<stringname="role_repeater">Uzol infraštruktúry na rozšírenie pokrytia siete prenosom správ s minimálnou réžiou. Nezobrazuje sa v zozname uzlov.</string>
<stringname="role_tracker">Prioritne vysiela pakety polohy GPS.</string>
<stringname="role_router_late">Uzol infraštruktúry, ktorý vždy preposiela pakety raz, ale až po všetkých ostatných režimoch, čím zabezpečuje dodatočné pokrytie pre miestne zväzky. Viditeľný v zozname uzlov.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all">Preposiela akúkoľvek pozorovanú správu, ak bola na našom súkromnom kanáli alebo z inej siete s rovnakými parametrami lora.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Rovnaké ako správanie ako ALL, ale preskočí dekódovanie paketov a jednoducho ich prepošle. Dostupné iba v úlohe Opakovača. Nastavenie tejto možnosti na akékoľvek iné roly bude mať za následok správania sa ako ALL.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_local_only">Ignoruje pozorované správy z cudzích sietí, ktoré sú otvorené alebo tie, ktoré nedokáže dešifrovať. Opätovne vysiela správu iba na lokálnych primárnych / sekundárnych kanáloch uzlov.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_known_only">Ignoruje pozorované správy z cudzích sietí, ako napríklad LOCAL ONLY, ale ide o krok ďalej tým, že ignoruje aj správy z uzlov, ktoré ešte nie sú v známom zozname uzla.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_none">Povolené len pre role SENSOR, TRACKER a TAK_TRACKER, zamedzí to všetkým opätovným vysielaniam, na rozdiel od roly CLIENT_MUTE.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignoruje pakety z neštandardných portov, ako sú: TAK, RangeTest, PaxCounter atď. Opätovne vysiela iba pakety so štandardnými portami: NodeInfo, Text, Position, Telemetry a Routing.</string>
<stringname="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Vykoná dvojklepnutie na podporovaných akcelerometroch ako stlačenie užívateľského tlačidla.</string>
<stringname="config_device_disableTripleClick_summary">Vypne trojité stlačenie užívateľského tlačidla pre zapnutie, alebo vypnutie GPS.</string>
<stringname="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Ovláda blikajúcu LED na zariadení. Pre väčšinu zariadení toto ovláda jednu zo štyroch LED, neovláda LED pre GPS a nabíjanie.</string>
<stringname="config_device_transmitOverLora_summary">Okrem odoslania do MQTT a PhoneAPI je prenášanie informácii o susedoch prostredníctvom LoRa. Nedostupné na kanáli s predvoleným kľúčom a názvom.</string>
<stringname="warning_not_paired">K tomuto telefónu ste ešte nespárovali žiadne zariadenie kompatibilné s Meshtastic. Prosím spárujte zariadenie a nastavte svoje užívateľské meno.\n\nTáto open-source aplikácia je v alpha testovacej fáze, ak nájdete chybu, prosím popíšte ju na fóre: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\n Pre viac informácií navštívte web stránku - www.meshtastic.org.</string>
<stringname="you">Vy</string>
<stringname="analytics_okay">Anonymné štatistiky používania a správy o zlyhaní.</string>
<stringname="accept">Prijať</string>
<stringname="cancel">Odmietnuť</string>
<stringname="new_channel_rcvd">Prijatá nová URL kanálu</string>
<stringname="report_bug_text">Ste si istý, že chcete nahlásiť chybu? Po odoslaní prosím pridajte správu do https://github.com/orgs/meshtastic/discussions aby sme vedeli priradiť Vami nahlásenú chybu ku Vášmu príspevku.</string>
<stringname="connected_to">Pripojené k vysielaču (%s)</string>
<stringname="not_connected">Nepripojené</string>
<stringname="connected_sleeping">Pripojené k uspanému vysielaču</string>
<stringname="app_too_old">Aplikáciu je potrebné aktualizovať</string>
<stringname="must_update">Musíte aktualizovať aplikáciu na Google Play store (alebo z Github). Je príliš stará pre komunikáciu s touto verziou firmvéru vysielača. Viac informácií k tejto téme nájdete na <ahref="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">Meshtastic docs</a>.</string>
<stringname="none">Žiaden (zakázať)</string>
<stringname="meshtastic_service_notifications">Notifikácie zo služby</string>
<stringname="about">O aplikácii</string>
<stringname="channel_invalid">URL adresa tohoto kanála nie je platná a nedá sa použiť</string>
<stringname="firmware_old">Firmvér vysielača je príliš zastaralý, aby dokázal komunikovať s aplikáciou. Viac informácií nájdete na <ahref="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">našom sprievodcovi inštaláciou firmvéru</a>.</string>
<stringname="encryption_pkc_text">Priame správy využívajú na šifrovanie novú infraštruktúru verejného kľúča. Vyžaduje verziu firmvéru 2.5 alebo vyššiu.</string>
<stringname="encryption_error_text">Verejný kľúč sa nezhoduje so zaznamenaným kľúčom. Môžete odstrániť uzol a nechať ho znova vymeniť kľúče, ale to môže naznačovať vážnejší bezpečnostný problém. Kontaktujte používateľa prostredníctvom iného dôveryhodného kanála a zistite, či bola zmena kľúča spôsobená obnovením továrenských nastavení alebo inou úmyselnou akciou.</string>
<stringname="exchange_userinfo">Vymeniť si používateľské informácie</string>
<stringname="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikácie nových uzlov</string>
<stringname="more_details">Viac detailov</string>
<stringname="snr">SNR</string>
<stringname="snr_definition">Pomer signálu od šumu (SNR), miera používaná v komunikácii na kvantifikáciu úrovne požadovaného signálu k úrovni hluku pozadia. V Meshtastic a iných bezdrôtových systémoch znamená vyšší SNR jasnejší signál, ktorý môže zvýšiť spoľahlivosť a kvalitu prenosu údajov.</string>
<stringname="rssi">RSSI</string>
<stringname="rssi_definition">Indikátor sily prijímaného signálu (RSSI), meranie používané na určenie úrovne výkonu prijatého skrz anténu. Vyššia hodnota RSSI vo všeobecnosti znamená silnejšie a stabilnejšie pripojenie.</string>
<stringname="iaq_definition">(Kvalita vzduchu v interiéri) relatívna hodnota IAQ meraná prístrojom Bosch BME680. Rozsah hodnôt 0–500.</string>
<stringname="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Prečítal som si <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles"> Dokumentáciu o úlohách zariadení</a> a blog o <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Výberaní správnej úlohy pre zariadenie </a>.]]></string>
<stringname="i_know_what_i_m_doing">Viem čo robím.</string>
<stringname="meshtastic_low_battery_notifications">Upozornenia o slabej batérii</string>