mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
326 lines
24 KiB
XML
326 lines
24 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
|
||
~
|
||
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
~ (at your option) any later version.
|
||
~
|
||
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
~ GNU General Public License for more details.
|
||
~
|
||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
-->
|
||
<resources>
|
||
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
|
||
<string name="desc_node_filter_clear">vymazať filter uzlov</string>
|
||
<string name="node_filter_include_unknown">Vrátane neznámych</string>
|
||
<string name="node_filter_show_details">Zobraziť detaily</string>
|
||
<string name="node_sort_button">Nastavenie triedenia uzlov</string>
|
||
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
|
||
<string name="node_sort_channel">Kanál</string>
|
||
<string name="node_sort_distance">Vzdialenosť</string>
|
||
<string name="node_sort_hops_away">Počet skokov</string>
|
||
<string name="node_sort_last_heard">Posledný príjem</string>
|
||
<string name="node_sort_via_mqtt">cez MQTT</string>
|
||
<string name="via_mqtt">cez MQTT</string>
|
||
<string name="node_sort_via_favorite">Prostredníctvom obľúbených</string>
|
||
<string name="unrecognized">Nerozoznaný</string>
|
||
<string name="message_status_enroute">Čaká sa na potvrdenie</string>
|
||
<string name="message_status_queued">Vo fronte na odoslanie</string>
|
||
<string name="routing_error_none">Potvrdené</string>
|
||
<string name="routing_error_no_route">Žiadna trasa</string>
|
||
<string name="routing_error_got_nak">Prijaté negatívne potvrdenie</string>
|
||
<string name="routing_error_timeout">Časový limit</string>
|
||
<string name="routing_error_no_interface">Žiadne rozhranie</string>
|
||
<string name="routing_error_max_retransmit">Dosiahnutý maximum opakovaných prenosov</string>
|
||
<string name="routing_error_no_channel">Žiaden kanál</string>
|
||
<string name="routing_error_too_large">Príliš veľký paket</string>
|
||
<string name="routing_error_no_response">Bez odozvy</string>
|
||
<string name="routing_error_bad_request">Nesprávna požiadavka</string>
|
||
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Dosiahnutý regionálny limit pracovného cyklu</string>
|
||
<string name="routing_error_not_authorized">Neautorizované</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_failed">Zlyhalo šifrované odosielanie</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Neznámy verejný kľúč</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Zlý kľúč relácie</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Verejný kľúč neautorizovaný</string>
|
||
<string name="role_client">Pripojená aplikácia, alebo samostatné zariadenie na odosielanie správ.</string>
|
||
<string name="role_client_mute">Zariadenie, ktoré nepreposiela pakety z ďalších zariadení.</string>
|
||
<string name="role_router">Uzol infraštruktúry na rozšírenie pokrytia siete prenosom správ. Viditeľný v zozname uzlov.</string>
|
||
<string name="role_router_client">Kombinácia ROUTER a CLIENT. Nie pre mobilné zariadenia.</string>
|
||
<string name="role_repeater">Uzol infraštruktúry na rozšírenie pokrytia siete prenosom správ s minimálnou réžiou. Nezobrazuje sa v zozname uzlov.</string>
|
||
<string name="role_tracker">Prioritne vysiela pakety polohy GPS.</string>
|
||
<string name="role_sensor">Prioritne vysiela telemetrické pakety.</string>
|
||
<string name="role_tak">Optimalizované pre systémovú komunikáciu ATAK, znižuje rutinné vysielanie.</string>
|
||
<string name="role_client_hidden">Zariadenie, ktoré vysiela len podľa potreby pre utajenie, alebo úsporu energie.</string>
|
||
<string name="role_lost_and_found">Pravidelne vysiela polohu ako správu na predvolený kanál, aby pomohol pri obnove zariadenia.</string>
|
||
<string name="role_tak_tracker">Umožňuje automatické vysielanie TAK PLI a znižuje rutinné vysielanie.</string>
|
||
<string name="role_router_late">Uzol infraštruktúry, ktorý vždy preposiela pakety raz, ale až po všetkých ostatných režimoch, čím zabezpečuje dodatočné pokrytie pre miestne zväzky. Viditeľný v zozname uzlov.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all">Preposiela akúkoľvek pozorovanú správu, ak bola na našom súkromnom kanáli alebo z inej siete s rovnakými parametrami lora.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Rovnaké ako správanie ako ALL, ale preskočí dekódovanie paketov a jednoducho ich prepošle. Dostupné iba v úlohe Opakovača. Nastavenie tejto možnosti na akékoľvek iné roly bude mať za následok správania sa ako ALL.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignoruje pozorované správy z cudzích sietí, ktoré sú otvorené alebo tie, ktoré nedokáže dešifrovať. Opätovne vysiela správu iba na lokálnych primárnych / sekundárnych kanáloch uzlov.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignoruje pozorované správy z cudzích sietí, ako napríklad LOCAL ONLY, ale ide o krok ďalej tým, že ignoruje aj správy z uzlov, ktoré ešte nie sú v známom zozname uzla.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_none">Povolené len pre role SENSOR, TRACKER a TAK_TRACKER, zamedzí to všetkým opätovným vysielaniam, na rozdiel od roly CLIENT_MUTE.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignoruje pakety z neštandardných portov, ako sú: TAK, RangeTest, PaxCounter atď. Opätovne vysiela iba pakety so štandardnými portami: NodeInfo, Text, Position, Telemetry a Routing.</string>
|
||
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Vykoná dvojklepnutie na podporovaných akcelerometroch ako stlačenie užívateľského tlačidla.</string>
|
||
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Vypne trojité stlačenie užívateľského tlačidla pre zapnutie, alebo vypnutie GPS.</string>
|
||
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Ovláda blikajúcu LED na zariadení. Pre väčšinu zariadení toto ovláda jednu zo štyroch LED, neovláda LED pre GPS a nabíjanie.</string>
|
||
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Okrem odoslania do MQTT a PhoneAPI je prenášanie informácii o susedoch prostredníctvom LoRa. Nedostupné na kanáli s predvoleným kľúčom a názvom.</string>
|
||
<string name="config_security_public_key">Verejný kľúč</string>
|
||
<string name="channel_name">Názov kanála</string>
|
||
<string name="qr_code">QR kód</string>
|
||
<string name="application_icon">Ikona aplikácie</string>
|
||
<string name="unknown_username">Neznáme užívateľské meno</string>
|
||
<string name="send">Odoslať</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">K tomuto telefónu ste ešte nespárovali žiadne zariadenie kompatibilné s Meshtastic. Prosím spárujte zariadenie a nastavte svoje užívateľské meno.\n\nTáto open-source aplikácia je v alpha testovacej fáze, ak nájdete chybu, prosím popíšte ju na fóre: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\n Pre viac informácií navštívte web stránku - www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="you">Vy</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Anonymné štatistiky používania a správy o zlyhaní.</string>
|
||
<string name="accept">Prijať</string>
|
||
<string name="cancel">Odmietnuť</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Prijatá nová URL kanálu</string>
|
||
<string name="report_bug">Nahlásiť chybu</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Nahlásiť chybu</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Ste si istý, že chcete nahlásiť chybu? Po odoslaní prosím pridajte správu do https://github.com/orgs/meshtastic/discussions aby sme vedeli priradiť Vami nahlásenú chybu ku Vášmu príspevku.</string>
|
||
<string name="report">Nahlásiť</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Párovanie ukončené, štartujem službu</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Párovanie zlyhalo, prosím skúste to znovu</string>
|
||
<string name="location_disabled">Prístup k polohe zariadenia nie je povolený, nedokážem poskytnúť polohu zariadenia Mesh sieti.</string>
|
||
<string name="share">Zdieľať</string>
|
||
<string name="disconnected">Odpojené</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Vysielač uspaný</string>
|
||
<string name="connected_count">Pripojený: %1$s online</string>
|
||
<string name="ip_address">IP adresa:</string>
|
||
<string name="connected_to">Pripojené k vysielaču (%s)</string>
|
||
<string name="not_connected">Nepripojené</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Pripojené k uspanému vysielaču</string>
|
||
<string name="app_too_old">Aplikáciu je potrebné aktualizovať</string>
|
||
<string name="must_update">Musíte aktualizovať aplikáciu na Google Play store (alebo z Github). Je príliš stará pre komunikáciu s touto verziou firmvéru vysielača. Viac informácií k tejto téme nájdete na <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">Meshtastic docs</a>.</string>
|
||
<string name="none">Žiaden (zakázať)</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifikácie zo služby</string>
|
||
<string name="about">O aplikácii</string>
|
||
<string name="channel_invalid">URL adresa tohoto kanála nie je platná a nedá sa použiť</string>
|
||
<string name="debug_panel">Debug okno</string>
|
||
<string name="clear">Zmazať</string>
|
||
<string name="message_delivery_status">Stav doručenia správy</string>
|
||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notifikácie upozornení</string>
|
||
<string name="firmware_too_old">Nutná aktualizácia firmvéru.</string>
|
||
<string name="firmware_old">Firmvér vysielača je príliš zastaralý, aby dokázal komunikovať s aplikáciou. Viac informácií nájdete na <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">našom sprievodcovi inštaláciou firmvéru</a>.</string>
|
||
<string name="must_set_region">Musíte nastaviť región!</string>
|
||
<string name="cant_change_no_radio">Nie je možné zmeniť kanál, pretože vysielač ešte nie je pripojený. Skúste to neskôr.</string>
|
||
<string name="save_rangetest">Exportovať rangetest.csv</string>
|
||
<string name="reset">Obnoviť</string>
|
||
<string name="scan">Skenovať</string>
|
||
<string name="add_network_device">Pridať</string>
|
||
<string name="are_you_sure_change_default">Ste si istý, že sa chcete prepnúť na predvolený kanál?</string>
|
||
<string name="reset_to_defaults">Obnoviť na predvolené nastavenia</string>
|
||
<string name="apply">Použiť</string>
|
||
<string name="theme">Téma</string>
|
||
<string name="theme_light">Svetlá</string>
|
||
<string name="theme_dark">Tmavá</string>
|
||
<string name="theme_system">Predvolená systémom</string>
|
||
<string name="choose_theme">Výber témy</string>
|
||
<string name="provide_location_to_mesh">Poskytnúť polohu telefónu do siete</string>
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Vymazať správu?</item>
|
||
<item quantity="few">Vymazať %s správy?</item>
|
||
<item quantity="many">Vymazať %s správ?</item>
|
||
<item quantity="other">Vymazať správy?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete">Vymazať</string>
|
||
<string name="delete_for_everyone">Vymazať pre všetkých</string>
|
||
<string name="delete_for_me">Vymazať pre mňa</string>
|
||
<string name="select_all">Vybrať všetko</string>
|
||
<string name="map_style_selection">Štýl výberu</string>
|
||
<string name="map_download_region">Stiahnuť oblasť</string>
|
||
<string name="name">Názov</string>
|
||
<string name="description">Popis</string>
|
||
<string name="locked">Zamknuté</string>
|
||
<string name="save">Uložiť</string>
|
||
<string name="preferences_language">Jazyk</string>
|
||
<string name="preferences_system_default">Predvolené nastavenie</string>
|
||
<string name="resend">Znovu poslať</string>
|
||
<string name="shutdown">Vypnúť</string>
|
||
<string name="cant_shutdown">Toto zariadenie nepodporuje vypínanie</string>
|
||
<string name="reboot">Reštartovať</string>
|
||
<string name="traceroute">Trasovanie</string>
|
||
<string name="intro_show">Zobraziť úvod</string>
|
||
<string name="message">Správa</string>
|
||
<string name="quick_chat">Nastavenia rýchleho četu</string>
|
||
<string name="quick_chat_new">Nový rýchly čet</string>
|
||
<string name="quick_chat_edit">Edituj rýchly čet</string>
|
||
<string name="quick_chat_append">Pripojiť k správe</string>
|
||
<string name="quick_chat_instant">Okamžite pošli</string>
|
||
<string name="factory_reset">Obnova do výrobných nastavení</string>
|
||
<string name="direct_message">Priama správa</string>
|
||
<string name="nodedb_reset">Reset databázy uzlov</string>
|
||
<string name="delivery_confirmed">Doručenie potvrdené</string>
|
||
<string name="error">Chyba</string>
|
||
<string name="ignore">Ignorovať</string>
|
||
<string name="ignore_add">Pridať \'%s\' do zoznamu ignorovaných?</string>
|
||
<string name="ignore_remove">Odstrániť \'%s\' zo zoznamu ignorovaných?</string>
|
||
<string name="map_select_download_region">Vybrať oblasť na stiahnutie</string>
|
||
<string name="map_tile_download_estimate">Odhad sťahovania dlaždíc:</string>
|
||
<string name="map_start_download">Spustiť sťahovanie</string>
|
||
<string name="exchange_position">Vymeniť si pozície</string>
|
||
<string name="close">Zavrieť</string>
|
||
<string name="radio_configuration">Konfigurácia vysielača</string>
|
||
<string name="module_settings">Konfigurácia modulu</string>
|
||
<string name="add">Pridať</string>
|
||
<string name="edit">Upraviť</string>
|
||
<string name="calculating">Prepočítavanie…</string>
|
||
<string name="map_offline_manager">Offline manager</string>
|
||
<string name="map_cache_size">Aktuálna veľkosť cache</string>
|
||
<string name="map_cache_info">Kapacita cache: %1$.2f MB\nVyužitie cache: %2$.2f MB</string>
|
||
<string name="map_clear_tiles">Vymazať stiahnuté dlaždice</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc</string>
|
||
<string name="map_purge_success">SQL Cache vyčistená pre %s</string>
|
||
<string name="map_purge_fail">Vyčistenie SQL Cache zlyhalo, podrobnosti nájdete v logcat</string>
|
||
<string name="map_cache_manager">Cache Manager</string>
|
||
<string name="map_download_complete">Sťahovanie dokončené!</string>
|
||
<string name="map_download_errors">Sťahovanie ukončené s %d chybami</string>
|
||
<string name="map_cache_tiles">%d dlaždíc</string>
|
||
<string name="map_subDescription">smer: %1$d° vzdialenosť: %2$s</string>
|
||
<string name="waypoint_edit">Editovať cieľový bod</string>
|
||
<string name="waypoint_delete">Vymazať cieľový bod?</string>
|
||
<string name="waypoint_new">Nový cieľový bod</string>
|
||
<string name="waypoint_received">Prijatý cieľový bod: %s</string>
|
||
<string name="error_duty_cycle">Dosiahnutý limit pracovného cyklu. Nedá sa teraz posielať správy, skúste neskôr.</string>
|
||
<string name="remove">Odstrániť</string>
|
||
<string name="remove_node_text">Tento uzol bude odstránený z vášho zoznamu, kým váš uzol opäť príjme jeho údaje.</string>
|
||
<string name="mute_notifications">Stlmiť notifikácie</string>
|
||
<string name="mute_8_hours">8 hodín</string>
|
||
<string name="mute_1_week">1 týždeň</string>
|
||
<string name="mute_always">Vždy</string>
|
||
<string name="replace">Nahradiť</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_scan">Skenuj WiFi QR kód</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_error">Neplatný formát QR kódu poverenia WiFi</string>
|
||
<string name="navigate_back">Navigovať späť</string>
|
||
<string name="battery">Batéria</string>
|
||
<string name="channel_utilization">Využitie kanálu</string>
|
||
<string name="air_utilization">Využitie éteru</string>
|
||
<string name="temperature">Teplota</string>
|
||
<string name="humidity">Vlhkosť</string>
|
||
<string name="logs">Záznamy</string>
|
||
<string name="hops_away">Počet skokov</string>
|
||
<string name="info">Informácia</string>
|
||
<string name="ch_util_definition">Využitie pre aktuálny kanál, vrátane dobre vytvoreného TX, RX a poškodeného RX (známy ako šum).</string>
|
||
<string name="air_util_definition">Percento vysielacieho času na prenos použitého za poslednú hodinu.</string>
|
||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||
<string name="encryption_psk">Zdieľaný kľúč</string>
|
||
<string name="encryption_psk_text">Priame správy používajú zdieľaný kľúč pre kanál.</string>
|
||
<string name="encryption_pkc">Šifrovanie verejného kľúča</string>
|
||
<string name="encryption_pkc_text">Priame správy využívajú na šifrovanie novú infraštruktúru verejného kľúča. Vyžaduje verziu firmvéru 2.5 alebo vyššiu.</string>
|
||
<string name="encryption_error">Nezhoda verejného kľúča</string>
|
||
<string name="encryption_error_text">Verejný kľúč sa nezhoduje so zaznamenaným kľúčom. Môžete odstrániť uzol a nechať ho znova vymeniť kľúče, ale to môže naznačovať vážnejší bezpečnostný problém. Kontaktujte používateľa prostredníctvom iného dôveryhodného kanála a zistite, či bola zmena kľúča spôsobená obnovením továrenských nastavení alebo inou úmyselnou akciou.</string>
|
||
<string name="exchange_userinfo">Vymeniť si používateľské informácie</string>
|
||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikácie nových uzlov</string>
|
||
<string name="more_details">Viac detailov</string>
|
||
<string name="snr">SNR</string>
|
||
<string name="snr_definition">Pomer signálu od šumu (SNR), miera používaná v komunikácii na kvantifikáciu úrovne požadovaného signálu k úrovni hluku pozadia. V Meshtastic a iných bezdrôtových systémoch znamená vyšší SNR jasnejší signál, ktorý môže zvýšiť spoľahlivosť a kvalitu prenosu údajov.</string>
|
||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||
<string name="rssi_definition">Indikátor sily prijímaného signálu (RSSI), meranie používané na určenie úrovne výkonu prijatého skrz anténu. Vyššia hodnota RSSI vo všeobecnosti znamená silnejšie a stabilnejšie pripojenie.</string>
|
||
<string name="iaq_definition">(Kvalita vzduchu v interiéri) relatívna hodnota IAQ meraná prístrojom Bosch BME680. Rozsah hodnôt 0–500.</string>
|
||
<string name="device_metrics_log">Log metrík zariadenia</string>
|
||
<string name="node_map">Mapa uzlov</string>
|
||
<string name="position_log">Log pozície</string>
|
||
<string name="env_metrics_log">Log poveternostných metrík</string>
|
||
<string name="sig_metrics_log">Log metrík signálu</string>
|
||
<string name="administration">Administrácia</string>
|
||
<string name="remote_admin">Administrácia na diaľku</string>
|
||
<string name="bad">Zlý</string>
|
||
<string name="fair">Primeraný</string>
|
||
<string name="good">Dobrý</string>
|
||
<string name="none_quality">Žiadny</string>
|
||
<string name="share_to">Zdieľať…</string>
|
||
<string name="signal">Signál</string>
|
||
<string name="signal_quality">Kvalita signálu</string>
|
||
<string name="traceroute_log">Log trasovania</string>
|
||
<string name="traceroute_direct">Priamo</string>
|
||
<plurals name="traceroute_hops">
|
||
<item quantity="one">1 skok</item>
|
||
<item quantity="few">%d skoky</item>
|
||
<item quantity="many">%d skokov</item>
|
||
<item quantity="other">%d skokov</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="traceroute_diff">Počet skokov smerom k %1$d Počet skokov späť %2$d</string>
|
||
<string name="twenty_four_hours">24 hodín</string>
|
||
<string name="forty_eight_hours">48 hodín</string>
|
||
<string name="one_week">1 týždeň</string>
|
||
<string name="two_weeks">2 týždne</string>
|
||
<string name="four_weeks">4 týždne</string>
|
||
<string name="max">Maximum</string>
|
||
<string name="unknown_age">Neznámy vek</string>
|
||
<string name="copy">Kopírovať</string>
|
||
<string name="alert_bell_text">Znak zvončeku upozornení!</string>
|
||
<string name="critical_alert">Kritická výstraha!</string>
|
||
<string name="favorite">Obľúbený</string>
|
||
<string name="favorite_add">Pridať \'%s\', ako obľúbený uzol?</string>
|
||
<string name="favorite_remove">Odstrániť \'%s\' obľúbený uzol?</string>
|
||
<string name="power_metrics_log">Záznamník výkonu</string>
|
||
<string name="channel_1">Kanál 1</string>
|
||
<string name="channel_2">Kanál 2</string>
|
||
<string name="channel_3">Kanál 3</string>
|
||
<string name="current">Prúd</string>
|
||
<string name="voltage">Napätie</string>
|
||
<string name="are_you_sure">Si si istý?</string>
|
||
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Prečítal som si <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles"> Dokumentáciu o úlohách zariadení</a> a blog o <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Výberaní správnej úlohy pre zariadenie </a>.]]></string>
|
||
<string name="i_know_what_i_m_doing">Viem čo robím.</string>
|
||
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Upozornenia o slabej batérii</string>
|
||
<string name="low_battery_title">Slabá batéria: %s</string>
|
||
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Upozornenia o slabej batérii (obľúbene uzle)</string>
|
||
<string name="baro_pressure">Barometrický tlak</string>
|
||
<string name="mesh_via_udp_enabled">Sieť prostredníctvom UDP zapnutá</string>
|
||
<string name="udp_config">Konfigurácia UDP</string>
|
||
<string name="toggle_my_position">Zapnúť lokalizáciu</string>
|
||
<string name="user">Užívateľ</string>
|
||
<string name="channels">Kanále</string>
|
||
<string name="device">Zariadenie</string>
|
||
<string name="position">Pozícia</string>
|
||
<string name="power">Napájanie</string>
|
||
<string name="network">Sieť</string>
|
||
<string name="display">Obrazovka</string>
|
||
<string name="lora">LoRa</string>
|
||
<string name="bluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<string name="security">Zabezpečenie</string>
|
||
<string name="mqtt">MQTT</string>
|
||
<string name="serial">Sériový</string>
|
||
<string name="external_notification">Externá notifikácia</string>
|
||
<string name="store_forward"><![CDATA[Uložiť a preposlať]]></string>
|
||
<string name="range_test">Test dosahu</string>
|
||
<string name="telemetry">Telemetria</string>
|
||
<string name="canned_message">Konzervovaná správa</string>
|
||
<string name="audio">Zvuk</string>
|
||
<string name="remote_hardware">Vzdialený hardvér</string>
|
||
<string name="neighbor_info">Informácia o susedoch</string>
|
||
<string name="ambient_lighting">Ambientné osvetlenie</string>
|
||
<string name="detection_sensor">Detekčný senzor</string>
|
||
<string name="paxcounter">Počítadlo ľudí</string>
|
||
<string name="audio_config">Konfigurácia zvuku</string>
|
||
<string name="codec_2_enabled">CODEC 2 zapnutý</string>
|
||
<string name="ptt_pin">PTT pin</string>
|
||
<string name="codec2_sample_rate">CODEC2 vzorkovacia frekvencia</string>
|
||
<string name="i2s_word_select">I2C výber slova</string>
|
||
<string name="i2s_data_in">I2S vstup dát</string>
|
||
<string name="i2s_data_out">I2S výstup dát</string>
|
||
<string name="i2s_clock">I2S čas</string>
|
||
<string name="bluetooth_config">Konfigurácia Bluetooth</string>
|
||
<string name="bluetooth_enabled">Bluetooth zapnuté</string>
|
||
<string name="pairing_mode">Režim párovania</string>
|
||
<string name="fixed_pin">Pevný PIN</string>
|
||
<string name="environment">Prostredie</string>
|
||
<string name="messages">Správy</string>
|
||
<string name="public_key">Verejný kľúč</string>
|
||
<string name="private_key">Súkromný kľúč</string>
|
||
<string name="timeout">Časový limit</string>
|
||
<string name="distance">Vzdialenosť</string>
|
||
<string name="bottom_nav_share">Zdieľať</string>
|
||
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
|
||
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
|
||
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
|
||
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
|
||
<string name="message_input_label">Správa</string>
|
||
</resources>
|