2024-09-08 09:24:00 -03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2025-05-30 13:26:27 -05:00
<!--
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https: / / w w w . g n u . o r g / l i c e n s e s /> .
-->
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<resources >
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "main_tab_messages" > Съобщения</string>
<string name= "main_tab_users" > Потребители</string>
<string name= "main_tab_map" > Карта</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "main_tab_channel" > Канал</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "main_tab_settings" > Настройки</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "fallback_node_name" > Meshtastic %s</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "node_filter_placeholder" > Филтър</string>
<string name= "desc_node_filter_clear" > clear node филтър</string>
<string name= "node_filter_include_unknown" > Включително неизвестните</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "node_filter_only_online" > Скриване на офлайн възлите</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "node_filter_only_direct" > </string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "node_filter_show_details" > Показване на детайли</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "node_sort_button" > Опции за сортиране на възлите</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "node_sort_alpha" > А -Я</string>
<string name= "node_sort_channel" > Канал</string>
<string name= "node_sort_distance" > Разстояние</string>
<string name= "node_sort_hops_away" > Брой хопове</string>
<string name= "node_sort_last_heard" > Последно чут</string>
<string name= "node_sort_via_mqtt" > с MQTT</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "node_sort_via_favorite" > чрез Любим</string>
<string name= "unrecognized" > Неразпознат</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "routing_error_no_interface" > Няма интерфейс</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "routing_error_no_channel" > Няма канал</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "routing_error_too_large" > Пакетът е твърде голям</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "routing_error_no_response" > Няма отговор</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "routing_error_pki_unknown_pubkey" > Неизвестен публичен ключ</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "role_client" > Свързано с приложение или самостоятелно устройство за съобщения.</string>
<string name= "role_client_mute" > Устройство, което не препредава пакети от други устройства.</string>
<string name= "role_router" > </string>
<string name= "role_router_client" > Комбинация от Р У Т Е Р и КЛИЕНТ. Н е е за мобилни устройства.</string>
<string name= "role_repeater" > Инфраструктурен възел за разширяване на мрежовото покритие чрез препредаване на съобщения с минимални разходи. Н е с е вижда в списъка с възли.</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "role_tracker" > Излъчва приоритетно пакети за GPS позиция</string>
<string name= "role_sensor" > Излъчва приоритетно телеметрични пакети.</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "config_security_public_key" > Публичен ключ</string>
<string name= "config_security_private_key" > Частен ключ</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "channel_name" > Име на канал</string>
<string name= "channel_options" > Настройки на канал</string>
<string name= "qr_code" > QR код</string>
<string name= "unset" > Отказ</string>
<string name= "connection_status" > Състояние на връзката</string>
<string name= "application_icon" > икона на приложението</string>
<string name= "unknown_username" > Неизвестен потребител</string>
<string name= "send" > Изпрати</string>
<string name= "send_text" > Текст за изпращане</string>
2024-12-11 12:02:36 -03:00
<string name= "warning_not_paired" > В с е още не сте сдвоили радио, съвместимо с Meshtastic, с този телефон. Моля, сдвоете устройство и задайте вашето потребителско име.\n\nТ о ва приложение с отворен код е в процес на разработка, ако откриете проблеми, моля, публикувайте в нашия форум: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nЗ а повече информация вижте нашата у е б страница на адрес www.meshtastic.org.</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "you" > Вие</string>
<string name= "your_name" > Вашето име</string>
<string name= "analytics_okay" > Анонимна статистика за използване и доклади за сривове.</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "looking_for_meshtastic_devices" > Търсене на устройства, съвместими с Meshtastic…</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "starting_pairing" > Започване на сдвояването</string>
<string name= "url_for_join" > Връзка за присъединяване към Meshtastic мрежа</string>
<string name= "accept" > Приеми</string>
<string name= "cancel" > Отказ</string>
<string name= "change_channel" > Промени канал</string>
<string name= "are_you_sure_channel" > Сигурни ли сте, че искате да смените канала? Цялата комуникация с други възли ще спре, докато не споделите новите настройки на канала.</string>
<string name= "new_channel_rcvd" > Получен е URL адрес на нов канал</string>
<string name= "permission_missing" > Meshtastic с е нуждае от разрешение за местоположение. Местоположението трябва да е включено, за да намира нови устройства чрез Bluetooth. Можете да г о изключите отново след това.</string>
<string name= "report_bug" > Докладване за грешка</string>
<string name= "report_a_bug" > Докладвайте грешка</string>
2024-12-11 07:40:46 -07:00
<string name= "report_bug_text" > Сигурни ли сте, че искате да докладвате за грешка? След като докладвате, моля, публикувайте в https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, за да можем да сравним доклада с това, което сте открили.</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "report" > Докладвай</string>
<string name= "not_paired_yet" > В с е още не сте сдвоили радио.</string>
<string name= "change_radio" > Смяна на радиото</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "pairing_completed" > Сдвояването е завършено, услугата с е стартира…</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "pairing_failed_try_again" > Сдвояването не б е успешно, моля, опитайте отново</string>
<string name= "location_disabled" > Достъпът до местоположението е изключен, не може да предостави позиция на мрежата.</string>
<string name= "share" > Сподели</string>
<string name= "disconnected" > Прекъсната връзка</string>
<string name= "device_sleeping" > Устройството спи</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "connected_count" > Свързани: %1$s онлайн</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "update_firmware" > Актуализиране на фърмуера</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "ip_address" > IP адрес:</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "ip_port" > Порт:</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "connected" > Свързан с радио</string>
<string name= "connected_to" > Свързан с радио (%s)</string>
<string name= "not_connected" > Няма връзка</string>
<string name= "connected_sleeping" > Свързан е с радио, но рядиото е в режим на заспиване</string>
<string name= "update_to" > Актуализиране до %s</string>
<string name= "app_too_old" > Изисква с е актуализация на приложението</string>
2023-09-25 18:21:49 -03:00
<string name= "must_update" > Трябва да актуализирате това приложение в магазина за приложения (или GitHub). Приложението е твърде старо, за да говори с този фърмуер на радиото. Моля, прочетете нашите <a href= "https://meshtastic.org/docs/software/android/installation" > документи</a> по тази тема.</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "none" > Няма (деактивиране)</string>
<string name= "modem_config_short" > Къс обхват / Бърз</string>
<string name= "modem_config_medium" > Среден обхват / Бърз</string>
<string name= "modem_config_long" > Дълъг обхват / Бърз</string>
<string name= "modem_config_mod_long" > Дълъг обхват / Умерен</string>
<string name= "modem_config_very_long" > Много дълъг обхват / Бавен</string>
<string name= "modem_config_unrecognized" > НЕПОЗНАТ</string>
<string name= "meshtastic_service_notifications" > Сервизни известия</string>
2024-12-11 12:02:36 -03:00
<string name= "location_disabled_warning" > Местоположението трябва да е включено, за да намерите нови устройства чрез Bluetooth. Можете да г о изключите отново след това.</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "about" > Относно</string>
<string name= "text_messages" > Текстови съобщения</string>
<string name= "channel_invalid" > URL адресът на този канал е невалиден и не може да с е използва</string>
<string name= "debug_panel" > Панел за отстраняване на грешки</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "debug_logs_export" > Експортиране на журнали</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "debug_last_messages" > Последни 500 съобщения</string>
2025-06-20 13:00:31 -05:00
<string name= "debug_filters" > Филтри</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "debug_default_search" > Търсене в журналите…</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "debug_clear" > Изчистване на журналите</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "clear" > Изчисти</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "updating_firmware" > Актуализиране на фърмуера, изчакайте до осем минути…</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "update_successful" > Обновлението е успешно</string>
<string name= "update_failed" > Неуспешна актуализация</string>
<string name= "message_reception_time" > време за получаване на съобщението</string>
<string name= "message_reception_state" > състояние на получаване на съобщението</string>
<string name= "message_delivery_status" > Състояние на доставка на съобщението</string>
<string name= "protocol_stress_test" > Протоколен стрес тест</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "firmware_too_old" > Необходима е актуализация на фърмуера.</string>
2025-01-02 08:13:08 -03:00
<string name= "firmware_old" > Фърмуерът на радиото е твърде стар, за да общува с това приложение. З а повече информация относно това вижте <a href= "https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware" > нашето ръководство за инсталиране на фърмуер</a> .</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "okay" > Добре</string>
<string name= "must_set_region" > Трябва да зададете регион!</string>
<string name= "region" > Регион</string>
<string name= "cant_change_no_radio" > Каналът не може да бъде сменен, тъй като радиото все още не е свързано. Моля, опитайте отново.</string>
<string name= "save_messages" > Експорт на rangetest.csv</string>
<string name= "reset" > Нулиране</string>
<string name= "scan" > Сканиране</string>
<string name= "are_you_sure_change_default" > Сигурни ли сте, че искате да промените канала по подразбиране?</string>
<string name= "reset_to_defaults" > Възстановяване на настройките по подразбиране</string>
<string name= "apply" > Приложи</string>
<string name= "no_app_found" > Няма намерено приложение за изпращане на URL адреси</string>
<string name= "theme" > Тема</string>
<string name= "theme_light" > Светла</string>
<string name= "theme_dark" > Тъмна</string>
<string name= "theme_system" > По подразбиране на системата</string>
<string name= "choose_theme" > Избор на тема</string>
<string name= "background_required" > Местоположение на заден план</string>
<string name= "why_background_required" > З а тази функция трябва да предоставите опция за разрешение на местоположение „Разрешаване през цялото време“.\nТ о ва позволява на Meshtastic да чете местоположението на вашето устройства и да г о изпраща на други членове на вашата мрежа, дори когато приложението е затворено или не с е използва.</string>
<string name= "required_permissions" > Необходими разрешения</string>
<string name= "provide_location_to_mesh" > Изпращане на местоположение в мрежата</string>
<string name= "camera_required" > Разрешение за камерата</string>
<string name= "why_camera_required" > Трябва да ни бъде предоставен достъп до камерата, за да четем QR кодове. Няма да с е запазват снимки или видеоклипове.</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "notification_required" > Разрешение за нотификация</string>
<string name= "why_notification_required" > Meshtastic има нужда от разрешение за сервизни и текстови нотификации.</string>
<string name= "notification_denied" > Няма разрешение за нотификации. З а промяна отидете на Android Settings > Apps > Meshtastic > Notifications.</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "modem_config_slow_short" > Къс обхват / Бавен</string>
<string name= "modem_config_slow_medium" > Среден обхват / Бавен</string>
<plurals name= "delete_messages" >
<item quantity= "one" > Изтриване на съочщение?</item>
<item quantity= "other" > Изтриване на %s съобщения?</item>
</plurals>
<string name= "delete" > Изтриване</string>
<string name= "delete_for_everyone" > Изтриване за всички</string>
<string name= "delete_for_me" > Изтриване за мен</string>
<string name= "select_all" > Избери всички</string>
<string name= "modem_config_slow_long" > Дълго разстояние / Бавно</string>
<string name= "map_style_selection" > Избор на стил</string>
<string name= "map_download_region" > Сваляне на регион</string>
<string name= "name" > Име</string>
<string name= "description" > Описание</string>
<string name= "locked" > Заключен</string>
<string name= "save" > Запис</string>
<string name= "preferences_language" > Език</string>
<string name= "preferences_system_default" > По подразбиране на системата</string>
<string name= "resend" > Повторно изпращане</string>
<string name= "shutdown" > Изключване</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "cant_shutdown" > Изключването не с е поддържа на това устройство</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "reboot" > Рестартиране</string>
<string name= "traceroute" > Трасиране на маршрут</string>
<string name= "intro_show" > Показване на въведение</string>
<string name= "intro_welcome" > Добре дошли в Meshtastic</string>
<string name= "intro_welcome_text" > Meshtastic е криптирана комуникационна платформа с отворен код, извън мрежата. Радиостанциите Meshtastic образуват мрежа и комуникират с помощта на протокола LoRa за изпращане на текстови съобщения.</string>
<string name= "intro_started" > Нека да започваме!</string>
<string name= "intro_started_text" > Свържете вашето устройство Meshtastic чрез Bluetooth, серийна комуникация или WiFi.\n\nМ о же те да видите кои устройства с а съвместими на www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "intro_encryption" > "Настройка на криптиране"</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "intro_encryption_text" > Стандартно е зададен ключ за криптиране по подразбиране. З а да активирате свой собствен канал и подобрено криптиране, отидете в раздела на канала и променете името на канала, това ще зададе произволен ключ за AES256 криптиране.\n\nЗ а да комуникират с други устройства, те ще трябва да сканират вашия QR код или да последват споделената връзка, за да конфигурират настройките на канала.</string>
<string name= "message" > Съобщение</string>
<string name= "quick_chat" > Опции за бърз разговор</string>
<string name= "quick_chat_new" > Нов бърз разговор</string>
<string name= "quick_chat_edit" > Редактиране на бърз разговор</string>
<string name= "quick_chat_append" > Добавяне към съобщението</string>
<string name= "quick_chat_instant" > Незабавно изпращане</string>
<string name= "factory_reset" > Фабрично нулиране</string>
<string name= "factory_reset_description" > Това ще изчисти всички настройки на устройството, които сте направили.</string>
<string name= "bluetooth_disabled" > Bluetooth изключен</string>
<string name= "permission_missing_31" > Meshtastic с е нуждае от разрешение за близки устройства, за да намери и свърже с устройства чрез Bluetooth. Можете да г о изключите, когато не с е използва.</string>
<string name= "direct_message" > Директно съобщение</string>
<string name= "nodedb_reset" > Нулиране на базата данни с възли</string>
<string name= "nodedb_reset_description" > Това ще изчисти всички възли от този списък.</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "delivery_confirmed" > Съобщението е доставено</string>
<string name= "error" > Грешка</string>
<string name= "ignore" > Игнорирай</string>
<string name= "ignore_add" > Добави \'%s\' към списъка с игнорирани?</string>
<string name= "ignore_remove" > Изтрий \'%s\' от списъка с игнорирани?</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "map_select_download_region" > Избор на регион за сваляне</string>
<string name= "map_tile_download_estimate" > Прогноза за изтегляне на картинки:</string>
<string name= "map_start_download" > Започни свалянето</string>
<string name= "close" > Затвори</string>
2025-05-28 09:35:55 -05:00
<string name= "radio_configuration" > Конфигурация на радиото</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "module_settings" > Конфигурация на модула</string>
<string name= "add" > Добавяне</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "edit" > Редактирай</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "calculating" > Изчисляване…</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "map_offline_manager" > Управление извън линия</string>
<string name= "map_cache_size" > Текущ размер на свалените данни</string>
<string name= "map_cache_info" > Капацитет: %1$.2f MB\nИзпо лзва ни: %2$.2f MB</string>
<string name= "map_clear_tiles" > Изчистване на свалените карти</string>
<string name= "map_tile_source" > Източник на карти</string>
<string name= "map_purge_success" > Свалените SQL данни бяха изчистени успешно за %s</string>
<string name= "map_purge_fail" > Неуспешно изчистване на свалените SQL данни, вижте регистъра на приложението за повече информация</string>
<string name= "map_cache_manager" > Управление на свалените данни</string>
<string name= "map_download_complete" > Свалянето приключи!</string>
2023-07-31 19:40:05 -03:00
<string name= "map_download_errors" > Свалянето приключи с %d грешки</string>
<string name= "map_cache_tiles" > %d картинки</string>
<string name= "map_subDescription" > посока: %1$d° разстояние: %2$s</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
<string name= "waypoint_edit" > Редакция на точка</string>
<string name= "waypoint_delete" > Изтриване на точка?</string>
<string name= "waypoint_new" > Нова точка</string>
2024-09-08 09:24:00 -03:00
<string name= "waypoint_received" > Получен waypoint: %s</string>
<string name= "error_duty_cycle" > Достигнат лимит на Duty Cycle. Н е може да с е изпрати съобщение с е г а , опитайте по-късно.</string>
<string name= "remove" > Изтрий</string>
<string name= "remove_node_text" > Този node ще бъде изтрит от твоят лист докато вашият node не получи отново съобшение от него.</string>
<string name= "mute" > Заглуши</string>
<string name= "mute_notifications" > Заглуши нотификациите</string>
<string name= "mute_8_hours" > 8 часа</string>
<string name= "mute_1_week" > 1 седмица</string>
<string name= "mute_always" > Винаги</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "replace" > Замяна</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "wifi_qr_code_scan" > Сканиране на QR код за WiFi</string>
<string name= "battery" > Батерия</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "channel_utilization" > Използване на канала</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "air_utilization" > Използване на ефира</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "temperature" > Температура</string>
<string name= "humidity" > Влажност</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "logs" > Журнали</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "info" > Информация</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "iaq" > IAQ</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "encryption_psk" > Споделен ключ</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "encryption_psk_text" > Директните съобщения използват споделения ключ за канала.</string>
<string name= "encryption_error" > Несъответствие на публичния ключ</string>
<string name= "encryption_error_text" > Публичният ключ не съвпада със записания ключ. Можете да премахнете възела и да г о оставите да обмени ключове отново, но това може да означава по-сериозен проблем със сигурността. Свържете с е с потребителя чрез друг надежден канал, за да определите дали промяната на ключа с е дължи на фабрично нулиране или друго умишлено действие.</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "more_details" > Повече подробности</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "snr" > SNR</string>
<string name= "rssi" > RSSI</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "node_map" > Карта на възела</string>
<string name= "position_log" > Журнал на позициите</string>
<string name= "last_position_update" > Последна актуализация на позицията</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "administration" > Администриране</string>
<string name= "remote_admin" > Отдалечено администриране</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "bad" > Лошо</string>
<string name= "fair" > Задоволително</string>
<string name= "good" > Добро</string>
<string name= "none_quality" > Няма</string>
<string name= "share_message" > Споделяне на съобщение</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "signal" > Сигнал</string>
<string name= "signal_quality" > Качество на сигнала</string>
<string name= "twenty_four_hours" > 24Ч</string>
<string name= "forty_eight_hours" > 48Ч</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "one_week" > 1С </string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "two_weeks" > 2W</string>
<string name= "four_weeks" > 4W</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "max" > Макс</string>
<string name= "unknown_age" > Неизвестна възраст</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "copy" > Копиране</string>
<string name= "channel_settings" > Настройки на канала</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "samsung_instructions" > Инструкции на Samsung</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "critical_alert" > Критичен сигнал!</string>
<string name= "favorite" > Любим</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "favorite_add" > Добавяне на \'%s\' като любим възел?</string>
<string name= "favorite_remove" > Премахване на \'%s\' като любим възел?</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "channel_1" > Канал 1</string>
<string name= "channel_2" > Канал 2</string>
<string name= "channel_3" > Канал 3</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "current" > Текущ</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "voltage" > Напрежение</string>
<string name= "are_you_sure" > Сигурни ли сте?</string>
<string name= "i_know_what_i_m_doing" > Знам какво правя.</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "low_battery_message" > Възелът %1$s има изтощена батерия (%2$d%%)</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "meshtastic_low_battery_notifications" > Известия за изтощена батерия</string>
<string name= "low_battery_title" > Батерията е изтощена: %s</string>
<string name= "meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications" > Известия за изтощена батерия (любими възли)</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "baro_pressure" > Барометрично налягане</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "mesh_via_udp_enabled" > Активирана Mesh чрез UDP</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "udp_config" > Конфигурация на UDP</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "map_node_popup_details" > <![CDATA[%1$s<br>Последно чут: %2$s<br>Последна позиция: %3$s<br>Батерия: %4$s]]> </string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "user" > Потребител</string>
<string name= "channels" > Канали</string>
<string name= "device" > Устройство</string>
<string name= "position" > Позиция</string>
<string name= "power" > Захранване</string>
<string name= "network" > Мрежа</string>
<string name= "display" > Дисплей</string>
<string name= "lora" > LoRa</string>
<string name= "bluetooth" > Bluetooth</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "security" > Сигурност</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "mqtt" > MQTT</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "external_notification" > Външно известие</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "store_forward" > <![CDATA[Съхраняване & препращане]]> </string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "range_test" > Тест на обхвата</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "telemetry" > Телеметрия</string>
2025-06-19 06:25:49 -05:00
<string name= "audio" > Аудио</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "remote_hardware" > Отдалечен хардуер</string>
2025-06-19 06:25:49 -05:00
<string name= "audio_config" > Конфигурация на аудиото</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "codec_2_enabled" > CODEC 2 е активиран</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "ptt_pin" > Пин за Р Т Т </string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "bluetooth_config" > Конфигурация на Bluetooth</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "bluetooth_enabled" > Bluetooth е активиран</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "pairing_mode" > Режим на сдвояване</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "fixed_pin" > Фиксиран ПИН</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "default_" > По подразбиране</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "position_enabled" > Позицията е активирана</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "gpio_pin" > GPIO пин</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "type" > Тип</string>
<string name= "hide_password" > Скриване на паролата</string>
<string name= "show_password" > Показване на паролата</string>
2025-06-13 11:35:38 +00:00
<string name= "details" > Подробности</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "environment" > Околна среда</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "led_state" > Състояние на LED</string>
<string name= "red" > Червен</string>
<string name= "green" > Зелен</string>
<string name= "blue" > Син</string>
2025-06-20 13:00:31 -05:00
<string name= "rotary_encoder_1_enabled" > Ротационен енкодер #1 е активиран</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "messages" > Съобщения</string>
<string name= "friendly_name" > Приятелско име</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "device_config" > Конфигурация на устройството</string>
<string name= "role" > Роля</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "posix_timezone" > POSIX часова зона</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "display_config" > Конфигурация на дисплея</string>
<string name= "gps_coordinates_format" > Формат на GPS координатите</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "compass_north_top" > Север на компаса отгоре</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "flip_screen" > Обръщане на екрана</string>
<string name= "display_units" > Показвани единици</string>
<string name= "display_mode" > Режим на дисплея</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "compass_orientation" > Ориентация на компаса</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "ringtone" > Тон на звънене</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "lora_config" > Конфигурация на LoRa</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "bandwidth" > Широчина на честотната лента</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "frequency_offset_mhz" > Отместване на честотата (MHz)</string>
<string name= "region_frequency_plan" > Регион (честотен план)</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "tx_enabled" > TX е активирано</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "tx_power_dbm" > TX мощност (dBm)</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "frequency_slot" > Честотен слот</string>
2025-06-20 13:00:31 -05:00
<string name= "mqtt_config" > Конфигурация на MQTT</string>
<string name= "mqtt_enabled" > MQTT е активиран</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "address" > Адрес</string>
<string name= "username" > Потребителско име</string>
<string name= "password" > Парола</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "encryption_enabled" > Криптирането е активирано</string>
<string name= "tls_enabled" > TLS е активиран</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "update_interval_seconds" > Интервал на актуализиране (секунди)</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "transmit_over_lora" > Предаване през LoRa</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "network_config" > Конфигурация на мрежата</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "wifi_enabled" > Wi-Fi е активиран</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "ssid" > SSID</string>
<string name= "psk" > PSK</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "ethernet_enabled" > Ethernet е активиран</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "ntp_server" > NTP сървър</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "rsyslog_server" > rsyslog сървър</string>
2025-06-20 13:00:31 -05:00
<string name= "ipv4_mode" > Режим на IPv4</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "ip" > IP</string>
<string name= "gateway" > Шлюз</string>
2025-06-19 06:25:49 -05:00
<string name= "paxcounter_config" > Конфигурация на Paxcounter</string>
<string name= "paxcounter_enabled" > Paxcounter е активиран</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "position_config" > Конфигурация на позицията</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "position_broadcast_interval_seconds" > Интервал на излъчване на позицията (секунди)</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "use_fixed_position" > Използване на фиксирана позиция</string>
<string name= "latitude" > Геогр. ширина</string>
<string name= "longitude" > Геогр. дължина</string>
<string name= "altitude_meters" > Надм. височина (метри)</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "gps_mode" > Режим на GPS</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "gps_update_interval_seconds" > Интервал на актуализиране на GPS (секунди)</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "power_config" > Конфигурация на захранването</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "enable_power_saving_mode" > Активиране на енергоспестяващ режим</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "range_test_config" > Конфигурация на Тест на обхвата</string>
<string name= "range_test_enabled" > Тест на обхвата е активиран</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "save_csv_in_storage_esp32_only" > Запазване на .CSV в хранилище (само за ESP32)</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "remote_hardware_config" > Конфигурация на Отдалечен хардуер</string>
<string name= "remote_hardware_enabled" > Отдалечен хардуер е активиран</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "available_pins" > Налични пинове</string>
<string name= "security_config" > Конфигурация на сигурността</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "public_key" > Публичен ключ</string>
<string name= "private_key" > Частен ключ</string>
<string name= "admin_key" > Администраторски ключ</string>
<string name= "serial_console" > Серийна конзола</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "serial_mode" > Сериен режим</string>
<string name= "store_forward_enabled" > <![CDATA[Съхраняване & препращане е активиран]]> </string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "number_of_records" > Брой записи</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "server" > Сървър</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "telemetry_config" > Конфигурация на телеметрията</string>
<string name= "user_config" > Конфигурация на потребителя</string>
<string name= "node_id" > ID на възела</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "long_name" > Дълго име</string>
<string name= "short_name" > Кратко име</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "hardware_model" > Модел на хардуера</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "licensed_amateur_radio" > Лицензиран радиолюбител (HAM)</string>
<string name= "licensed_amateur_radio_text" > Активирането на тази опция деактивира криптирането и не е съвместимо с мрежата Meshtastic по подразбиране.</string>
<string name= "dew_point" > Точка на оросяване</string>
<string name= "pressure" > Налягане</string>
2025-05-08 10:38:51 -05:00
<string name= "distance" > Разстояние</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "wind" > Вятър</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "weight" > Тегло</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "radiation" > Радиация</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "store_forward_config" > <![CDATA[Конфигурация на Съхраняване & препращане]]> </string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "indoor_air_quality_iaq" > Качество на въздуха на закрито (IAQ)</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "url" > URL</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "backup_restore" > <![CDATA[Архивиране & Възстановяване]]> </string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "import_configuration" > Импортиране на конфигурацията</string>
<string name= "export_configuration" > Експортиране на конфигурацията</string>
<string name= "hardware" > Хардуер</string>
2025-06-20 13:00:31 -05:00
<string name= "supported" > Поддържан</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "node_number" > Номер на възела</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "user_id" > ID на потребителя</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "uptime" > Време на работа</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "firmware_version" > Версия на Фърмуера</string>
2025-06-10 11:34:32 +00:00
<string name= "timestamp" > Времево клеймо</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "sats" > Сат</string>
<string name= "alt" > н.в.</string>
<string name= "freq" > Чест.</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "slot" > Слот</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "primary" > Първичен</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "primary_channel_feature" > Периодично излъчване на местоположение и телеметрия</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "secondary" > Вторичен</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "secondary_no_telemetry" > Без периодично излъчване на телеметрия</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "press_and_drag" > Натиснете и плъзнете, за да пренаредите</string>
<string name= "set_region" > Задаване на регион</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "dynamic" > Динамична</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "scan_qr_code" > Сканиране на QR кода</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "share_contact" > Споделяне на контакт</string>
<string name= "import_shared_contact" > Импортиране на споделен контакт?</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "unmessageable" > Без съобщения</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "unmonitored_or_infrastructure" > Ненаблюдаван или инфраструктурен</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "import_known_shared_contact_text" > Предупреждение: Този контакт е известен, импортирането ще презапише предишната информация за контакта.</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "public_key_changed" > Публичният ключ е променен</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "import_label" > Импортиране</string>
<string name= "actions" > Действия</string>
<string name= "firmware" > Фърмуер</string>
<string name= "use_12h_format" > Използване на 12ч формат</string>
<string name= "display_time_in_12h_format" > Когато е активирано, устройството ще показва времето на екрана в 12-часов формат.</string>
2025-06-19 06:25:49 -05:00
<string name= "host" > Хост</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "free_memory" > Свободна памет</string>
<string name= "disk_free" > Свободен диск</string>
<string name= "connections" > Връзки</string>
2025-06-07 16:56:44 -05:00
<string name= "map" > Карта</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "contacts" > Контакти</string>
<string name= "nodes" > Възли</string>
<string name= "set_your_region" > Задайте вашия регион</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "reply" > Отговор</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "i_agree" > Съгласен съм.</string>
<string name= "should_update_firmware" > Препоръчва с е актуализация на фърмуера.</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "expires" > Изтича</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "time" > Време</string>
<string name= "date" > Дата</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "map_filter" > Филтър на картата\n</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "only_favorites" > Само любими</string>
2025-06-21 21:09:31 -05:00
<string name= "show_waypoints" > Показване на пътни точки</string>
<string name= "compromised_keys" > Открити с а компрометирани ключове, изберете OK за регенериране.</string>
2025-06-21 07:15:28 -05:00
<string name= "regenerate_private_key" > Регенериране на частния ключ</string>
2025-06-19 06:25:49 -05:00
<string name= "export_keys" > Експортиране на ключовете</string>
<string name= "export_keys_confirmation" > Експортира публичния и частния ключове във файл. Моля, съхранявайте г о на сигурно място.</string>
2025-06-23 18:32:20 -05:00
<string name= "node_count_template" > (%1$d онлайн / %2$d общо)</string>
2025-06-28 07:51:58 -05:00
<string name= "no_ble_devices" > Няма открити Bluetooth устройства</string>
<string name= "no_usb_devices" > Няма открити USB серийни устройства.</string>
2023-06-18 20:21:03 +00:00
</resources>