Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

167 lines
13 KiB
XML
Raw Normal View History

<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="channel_name">Nome do Canal</string>
<string name="channel_options">Opções do Canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unset">Não Definido</string>
<string name="connection_status">Estado da Conexão</string>
<string name="application_icon">icone da aplicação</string>
2022-12-10 11:03:14 -03:00
<string name="unknown_username">Nome desconhecido</string>
<string name="send">Enviar</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="send_text">Enviar Texto</string>
<string name="warning_not_paired">Ainda não emparelhou um rádio compatível com Meshtastic com este telefone. Emparelhe um dispositivo e defina seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo de código aberto está em teste alfa, se encontrar problemas, por favor reporte através do nosso forum em: meshtastic.discourse.group.\n\nPara obter mais informações, consulte a nossa página web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Você</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="your_name">O seu Nome</string>
<string name="analytics_okay">Estatísticas de uso anônimas e relatórios de falhas.</string>
2021-02-21 11:34:43 +08:00
<string name="looking_for_meshtastic_devices">A procurar dispositivos Meshtastic…</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="starting_pairing">A iniciar o emparelhamento.</string>
<string name="url_for_join">Um link para se juntar a mesh Meshtastic</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="change_channel">Mudar de canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Tem certeza que deseja mudar de canal? Todas as comunicações com outros nós serão interrompidas até que partilhe as novas configurações do canal.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Novo Link Recebido do Canal</string>
<string name="do_you_want_switch">Pretende mudar para o canal \'%s\' ?</string>
2022-09-03 11:07:10 -03:00
<string name="permission_missing">Meshtastic precisa da permissão de localização e localização ativada para encontrar novos dispositivos via bluetooth. Você pode desativar novamente depois.</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="radio_sleeping">O rádio estava a dormir, não conseguia mudar de canal</string>
<string name="report_bug">Reportar Bug</string>
<string name="report_a_bug">Reportar a bug</string>
<string name="report_bug_text">Tem certeza de que deseja reportar um bug? Após o relatório, comunique também em meshtastic.discourse.group para que possamos comparar o relatório com o que encontrou.</string>
<string name="report">Reportar</string>
<string name="not_paired_yet">De momento ainda não emparelhou com um rádio.</string>
<string name="change_radio">Mudar rádio</string>
<string name="pairing_completed">Emparelhamento concluído, a iniciar serviço</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Emparelhamento falhou, por favor escolha novamente</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="location_disabled">Acesso à localização desativado, não é possível fornecer a localização na mesh.</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="share">Partilha</string>
<string name="disconnected">Desconectado</string>
<string name="device_sleeping">Dispositivo a dormir</string>
<string name="connected_count">Conectado: %1$s de %2$s online</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="list_of_nodes">Lista de nós na rede</string>
<string name="update_firmware">Atualizar Firmware</string>
<string name="connected">Conectado ao rádio</string>
<string name="connected_to">Conectado ao rádio (%s)</string>
2022-04-07 23:38:28 -03:00
<string name="not_connected">Não conectado</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="connected_sleeping">Conectado ao rádio, mas está a dormir</string>
<string name="update_to">Atualização para %s</string>
<string name="app_too_old">A aplicação é muito antiga</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="must_update">Tem de atualizar esta aplicação no Google Play (ou Github). A versão é muito antiga para ser possível falar com este rádio.</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="none">Nenhum (desabilitado)</string>
<string name="modem_config_short">Curto alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_medium">Médio alcance / rápido</string>
2023-01-06 21:54:17 -03:00
<string name="modem_config_long">Longo alcance / rápido</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_very_long">Muito longo alcance / lento</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="modem_config_unrecognized">DESCONHECIDO</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="meshtastic_service_notifications">Notificações de serviço</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
<string name="location_disabled_warning">Deve ativar os serviços de localização nas configurações do Android</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Lista de nós na mesh</string>
<string name="text_messages">Mensagem de Texto</string>
<string name="channel_invalid">O Link Deste Canal é inválido e não pode ser usado</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<!--Bellow copied from Brazillian Portuguese (values-pt-rBR)-->
<string name="debug_panel">Painel de depuração</string>
<string name="debug_last_messages">500 últimas mensagens</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="clear">Limpar</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="updating_firmware">Atualizando firmware, aguarde até 8 minutos…</string>
<string name="update_successful">Atualização bem sucedida</string>
<string name="update_failed">Atualização falhou</string>
<string name="message_reception_time">tempo de recebimento de mensagem</string>
<string name="message_reception_state">estado de recebimento de mensagem</string>
<string name="message_delivery_status">Status de entrega de mensagem</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificações de mensagens</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="protocol_stress_test">Stress test do protocolo</string>
<string name="firmware_too_old">Atualização do firmware necessária</string>
2023-01-17 19:28:58 -03:00
<string name="firmware_old">Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo, favor acessar opção \"Atualizar firmware\" nas Configurações. Para mais informações consultar <a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device#firmware-installation">Nosso guia de instalação de firmware</a> no Github.</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="okay">Okay</string>
<string name="must_set_region">Você deve informar uma região!</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="cant_change_no_radio">Não foi possível mudar de canal, rádio não conectado. Tente novamente.</string>
<string name="save_messages">Exportar rangetest.csv</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="reset">Redefinir</string>
2023-01-17 19:28:58 -03:00
<string name="scan">Escanear</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="are_you_sure_change_default">Tem certeza que quer mudar para o canal padrão?</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="reset_to_defaults">Redefinir para configurações originais</string>
<string name="apply">Aplicar</string>
<string name="no_app_found">Aplicativo não encontrado para enviar link</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="theme_system">Padrão do sistema</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="choose_theme">Escolher tema</string>
2021-12-14 16:43:22 -03:00
<string name="background_required">Localização em segundo plano</string>
<string name="why_background_required">Para este recurso, você deve conceder permissão para acessar Local com a opção \"Permitir o tempo todo\".\nIsto permite ao Meshtastic ler a localização do seu smartphone e enviar aos membros da sua mesh, mesmo quando o aplicativo está fechado ou não em uso.</string>
2021-07-27 23:42:54 -03:00
<string name="required_permissions">Permissões necessárias</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Fornecer localização para mesh</string>
<string name="camera_required">Permissão da câmera</string>
2023-01-17 19:28:58 -03:00
<string name="why_camera_required">Precisamos acessar a câmera para escanear códigos QR. Nenhuma foto ou vídeo são armazenados.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Curto alcance / lento</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Médio alcance / lento</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Excluir mensagem?</item>
<item quantity="other">Excluir %s mensagens?</item>
</plurals>
<string name="delete">Excluir</string>
<string name="delete_for_everyone">Apagar para todos</string>
<string name="delete_for_me">Apagar para mim</string>
<string name="select_all">Selecionar tudo</string>
2023-01-17 19:28:58 -03:00
<string name="modem_config_slow_long">Longo alcance / lento</string>
<string name="map_style_selection">Seleção de estilo</string>
<string name="map_download_region">Baixar região</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="description">Descrição</string>
<string name="locked">Bloqueado</string>
2023-01-17 19:28:58 -03:00
<string name="save">Salvar</string>
2022-03-30 23:14:02 +02:00
<string name="preferences_language">Idioma</string>
2023-01-17 19:28:58 -03:00
<string name="preferences_system_default">Padrão do sistema</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="shutdown">Desligar</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="intro_show">Mostrar Introdução</string>
<string name="intro_welcome">Bem-vindo à Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic é uma plataforma de comunicação criptografada fora de rede de código aberto. Os rádios formam uma rede mesh e se comunicam usando o protocolo LoRa para enviar mensagens de texto.</string>
<string name="intro_started">Vamos começar!</string>
<string name="intro_started_text">Conecte seu dispositivo Meshtastic usando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nVocê pode ver quais dispositivos são compatíveis em www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configurando criptografia"</string>
<string name="intro_encryption_text">De fábrica, uma chave de criptografia padrão é usada. Para ativar o seu próprio canal e criptografia melhorada, vá na guia do canal e mude o nome do canal, isto definirá uma chave aleatória usando criptografia AES256. \n\nPara se comunicar com outros dispositivos, eles precisam escanear seu QR code ou seguir o link compartilhado para utilizar as mesmas configurações de canal.</string>
<string name="message">Mensagem</string>
<string name="quick_chat">Opções de chat rápido</string>
<string name="quick_chat_new">Novo chat rápido</string>
<string name="quick_chat_edit">Editar chat rápido</string>
<string name="quick_chat_append">Anexar à mensagem</string>
<string name="quick_chat_instant">Enviar imediatamente</string>
<string name="warning_default_psk">Nomes de canais vazios usam a chave de criptografia padrão (qualquer dispositivo em %s pode ler suas mensagens).</string>
<string name="factory_reset">Redefinição de fábrica</string>
<string name="factory_reset_description">Isto limpará todas as configurações do dispositivo que você fez.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth desativado</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic precisa da permissão de Dispositivos por perto para encontrar e conectar a dispositivos via Bluetooth. Você pode desligá-lo quando não estiver em uso.</string>
<string name="direct_message">Mensagem direta</string>
<string name="nodedb_reset">Redefinir NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Isto limpará todos os dispositivos desta lista.</string>
<string name="map_select_download_region">Selecione a região para download</string>
<string name="map_5_miles">5 milhas</string>
<string name="map_10_miles">10 milhas</string>
<string name="map_15_miles">15 milhas</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimativa de download do bloco:</string>
<string name="map_start_download">Iniciar download</string>
<string name="request_position">Solicitar posição</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="device_settings">Configurações do dispositivo</string>
<string name="module_settings">Configurações dos módulos</string>
<string name="add">Adicionar</string>
<string name="calculating">Calculando…</string>
<string name="map_offline_manager">Gerenciador offline</string>
<string name="map_cache_size">Tamanho atual do cache</string>
<string name="map_cache_info">Capacidade do Cache: %1$.2f MB\nCache Utilizado: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Limpar blocos baixados</string>
<string name="map_tile_source">Fonte dos blocos</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL removido para %s</string>
<string name="map_purge_fail">Falha na remoção do cache SQL, consulte logcat para obter detalhes</string>
<string name="map_cache_manager">Gerenciador de cache</string>
<string name="map_download_complete">Download concluído!</string>
<string name="map_download_errors">Download concluído com %s erros</string>
<string name="map_cache_tiles">%s blocos</string>
<string name="map_subDescription">direção: %1$s° distância: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Editar ponto de referência</string>
<string name="waypoint_delete">Apagar o ponto de referência?</string>
<string name="waypoint_new">Novo ponto de referência</string>
2020-08-22 19:03:16 +01:00
</resources>