Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-ro/strings.xml

279 lines
22 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">clear node filter</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Include unknown</string>
<string name="node_filter_show_details">Show details</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Channel</string>
<string name="node_sort_distance">Distance</string>
<string name="node_sort_hops_away">Hops away</string>
<string name="node_sort_last_heard">Last heard</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Unrecognized</string>
<string name="message_status_enroute">Waiting to be acknowledged</string>
<string name="message_status_queued">Queued for sending</string>
<string name="routing_error_none">Acknowledged</string>
<string name="routing_error_no_route">No route</string>
<string name="routing_error_got_nak">Received a negative acknowledgment</string>
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
<string name="routing_error_no_interface">No Interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Max Retransmission Reached</string>
<string name="routing_error_no_channel">No Channel</string>
<string name="routing_error_too_large">Packet too large</string>
<string name="routing_error_no_response">No response</string>
<string name="routing_error_bad_request">Bad Request</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regional Duty Cycle Limit Reached</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Not Authorized</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Encrypted Send Failed</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Unknown Public Key</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Bad session key</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Public Key unauthorized</string>
<string name="role_client">App connected or standalone messaging device.</string>
<string name="role_client_mute">Device that does not forward packets from other devices.</string>
<string name="role_router">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list.</string>
<string name="role_router_client">Combination of both ROUTER and CLIENT. Not for mobile devices.</string>
<string name="role_repeater">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list.</string>
<string name="role_tracker">Broadcasts GPS position packets as priority.</string>
<string name="role_sensor">Broadcasts telemetry packets as priority.</string>
<string name="role_tak">Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts.</string>
<string name="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
<string name="role_lost_and_found">Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery.</string>
<string name="role_tak_tracker">Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Rebroadcast any observed message, if it was on our private channel or from another mesh with the same lora parameters.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Same as behavior as ALL but skips packet decoding and simply rebroadcasts them. Only available in Repeater role. Setting this on any other roles will result in ALL behavior.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<string name="channel_name">Numele canalului</string>
<string name="channel_options">Opțiunile canalului</string>
<string name="qr_code">Cod QR</string>
<string name="unset">Nesetat</string>
<string name="connection_status">Statusul conexiunii</string>
<string name="application_icon">Iconița aplicației</string>
<string name="unknown_username">Nume utilizator necunoscut</string>
<string name="send">Trimite</string>
<string name="send_text">Trimite textul</string>
<string name="warning_not_paired">Încă nu ai asociat un radio compatibil cu Meshtastic cu acest telefon. Te rugăm să asociezi un dispozitiv și să îți setezi numele de utilizator.\n\nAceastă aplicaţie open-source este în dezvoltare, dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să postaţi pe forumul nostru: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPentru mai multe informații, consultați pagina noastră de internet - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Tu</string>
<string name="your_name">Numele tău</string>
<string name="analytics_okay">Trimite în mod anonim statistici de utilizare și raporturi de crash.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Se caută dispozitive Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">Pornire asociere</string>
<string name="url_for_join">Un URL pentru a intră în rețeaua Meshtastic</string>
<string name="accept">Accept</string>
<string name="cancel">Renunta</string>
<string name="change_channel">Schimbă canalul</string>
<string name="are_you_sure_channel">Ești sigur că vrei să schimbi canalul? Toate comunicațiile cu alte noduri vor fi oprite până când setezi aceleași detalii pe alte noduri.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Am primit un nou URL de canal</string>
<string name="permission_missing">O permisiune necesară lipsește, Meshtastic nu o să funcționeze corespunzător. Te rugăm activează-o în setările Android.</string>
<string name="report_bug">Raportează Bug</string>
<string name="report_a_bug">Raportează un bug</string>
<string name="report_bug_text">Ești sigur că vrei să raportezi un bug? După ce ai raportat, te rog postează în https://github.com/orgs/meshtastic/discussions că să reușim să potrivim reportul tău cu ce ai găsit.</string>
<string name="report">Raportare</string>
<string name="not_paired_yet">Nu ai conectat un dispozitiv încă.</string>
<string name="change_radio">Schimbă dispozitivul</string>
<string name="pairing_completed">Conectare reușită, începem serviciul</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Conectare eșuată, te rog reselecteaza</string>
<string name="location_disabled">Accesul locației este dezactivat, nu putem furniza locația ta la rețea.</string>
<string name="share">Distribuie</string>
<string name="disconnected">Deconectat</string>
<string name="device_sleeping">Dispozitiv în sleep mode</string>
<string name="connected_count">Connectat: %1$s din %2$s online</string>
<string name="update_firmware">Updateaza firmware-ul</string>
<string name="ip_address">Adresa IP:</string>
<string name="connected">Connectat la dispozitiv</string>
<string name="connected_to">Conectat la dispozitivul (%s)</string>
2022-04-07 23:38:28 -03:00
<string name="not_connected">Neconectat</string>
<string name="connected_sleeping">Connectat la dispozitivi, dar e în modul de sleep</string>
<string name="update_to">Updateaza către %s</string>
<string name="app_too_old">Aplicație prea veche</string>
<string name="must_update">Trebuie să updatezi această aplicație de pe Google Play (sau Github). Aplicația este prea veche pentru a comunica cu dispozitivul.</string>
<string name="none">Niciunul (dezactivat)</string>
<string name="modem_config_turbo">Short Range / Turbo</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_short">Rază scurtă (rapidă)</string>
<string name="modem_config_medium">Rază medie (rapidă)</string>
<string name="modem_config_long">Rază lungă (rapidă)</string>
<string name="modem_config_mod_long">Distanță lungă / Moderat</string>
<string name="modem_config_very_long">Rază foarte lungă (încet)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">NERECUNOSCUT</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="meshtastic_service_notifications">Notificările serviciului</string>
<string name="location_disabled_warning">Trepuie să pornești serviciile de locație în setările Android.</string>
<string name="about">Despre</string>
<string name="text_messages">Mesaje Text</string>
<string name="channel_invalid">Acest URL de canal este invalid și nu poate fi folosit</string>
<string name="debug_panel">Panou debug</string>
<string name="debug_last_messages">Ultimele 500 mesaje</string>
<string name="clear">Șterge</string>
<string name="updating_firmware">Se actualizează firmware-ul, așteptați până la opt minute…</string>
<string name="update_successful">Actualizare reușită</string>
<string name="update_failed">Actualizare eșuată</string>
<string name="message_reception_time">ora recepției mesajului</string>
<string name="message_reception_state">starea recepției mesajului</string>
<string name="message_delivery_status">Status livrare mesaj</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificări mesaje</string>
<string name="protocol_stress_test">Stres test protocol</string>
<string name="firmware_too_old">Este necesară actualizarea firmware-ului</string>
<string name="firmware_old">Firmware-ul radioului este prea vechi pentru a putea comunica cu această aplicație, te rugăm să mergi la panoul de setări și să alegi \"Actualizare firmware\". Pentru mai multe informații despre acest proces, consultați <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Ghidul nostru de instalare pentru firmware</a>.</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="must_set_region">Trebuie să alegeți o regiune!</string>
<string name="region">Regiune</string>
<string name="cant_change_no_radio">Nu s-a putut schimba canalul, deoarece radioul nu este conectat încă. Vă rugăm să încercați din nou.</string>
<string name="save_messages">Export rangetest.csv</string>
<string name="reset">Resetare</string>
<string name="scan">Scanare</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Ești sigur că vrei să revii la canalul implicit?</string>
<string name="reset_to_defaults">Reinițializare la valorile implicite</string>
<string name="apply">Aplică</string>
<string name="no_app_found">Nicio aplicație găsită pentru a trimite URL-uri</string>
<string name="theme">Temă</string>
<string name="theme_light">Luminos</string>
<string name="theme_dark">Întunecat</string>
<string name="theme_system">Setarea telefonului</string>
<string name="choose_theme">Alege tema</string>
<string name="background_required">Acces la locație în fundal</string>
<string name="why_background_required">Pentru această funcție, trebuie să acordați permisiune de acces la locație, opțiunea \"Permite tot timpul\".\nAcest lucru permite ca Meshtastic să citească locația telefonului dvs. și să o trimită altor membri din mesh, chiar și atunci când aplicația este închisă sau nu este în uz.</string>
<string name="required_permissions">Permisiuni obligatorii</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Furnizați locația telefonului la mesh</string>
<string name="camera_required">Permisiune cameră</string>
<string name="why_camera_required">Avem nevoie de acces la camera pentru a citi coduri QR. Nicio imagine sau video nu vor fi salvate.</string>
<string name="notification_required">Permisiune notificări</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic are nevoie de permisiune pentru notificări in legătură cu serviciul și mesaje.</string>
<string name="notification_denied">Permisiunea de notificări a fost refuzată. Pentru a activa notificările, accesați: Setări Android &gt; Aplicații &gt; Meshtastic &gt; Notificări.</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_slow_short">Rază scurtă (încet)</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Rază medie (încet)</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Ștergeți mesajul?</item>
<item quantity="few">Ștergeți %1$s mesaje?</item>
<item quantity="other">Ștergeți %1$s mesaje?</item>
</plurals>
<string name="delete">Șterge</string>
<string name="delete_for_everyone">Șterge pentru toată lumea</string>
<string name="delete_for_me">Șterge pentru mine</string>
<string name="select_all">Selectează tot</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_slow_long">Rază lungă (încet)</string>
<string name="map_style_selection">Selecție stil</string>
<string name="map_download_region">Descarca regiunea</string>
<string name="name">Nume</string>
<string name="description">Descriere</string>
<string name="locked">Blocat</string>
<string name="save">Salvează</string>
2022-03-30 23:14:02 +02:00
<string name="preferences_language">Limba</string>
<string name="preferences_system_default">Setarea telefonului</string>
<string name="resend">Retrimite</string>
<string name="shutdown">Oprire</string>
<string name="cant_shutdown">Shutdown not supported on this device</string>
<string name="reboot">Restartează</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Arată Introducere</string>
<string name="intro_welcome">Bun venit la Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic este o platformă de comunicare open-source, off-grid, criptată. Radiosul Meshtastic formează o rețea mesh și comunică folosind protocolul LoRa pentru a trimite mesaje text.</string>
<string name="intro_started">…Să începem!</string>
<string name="intro_started_text">Conectați dispozitivul Meshtastic utilizând Bluetooth, Serial sau WiFi. \n\nPuteți vedea ce dispozitive sunt compatibile pe www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configurare criptare"</string>
<string name="intro_encryption_text">In mod normal, este setata o cheie de criptare implicită. Pentru a activa propriul canal şi criptarea superioara, accesaţi tabul canal şi schimbaţi numele canalului, lucru care va seta o cheie aleatoare pentru criptarea AES256. \n\nPentru a comunica cu alte dispozitive, va trebui să scanati codul QR sau să urmati link-ul trimis pentru a configura setările canalului.</string>
<string name="message">Mesaj</string>
<string name="quick_chat">Opțiuni chat rapid</string>
<string name="quick_chat_new">Chat rapid nou</string>
<string name="quick_chat_edit">Editare chat rapid</string>
<string name="quick_chat_append">Adaugă la mesaj</string>
<string name="quick_chat_instant">Trimite instant</string>
<string name="factory_reset">Resetare la setările din fabrică</string>
<string name="factory_reset_description">Această acțiune va șterge toate configurările dispozitivului pe care le-ați modificat.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth dezactivat</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic are nevoie de permisiunea Nearby devices pentru a găsi și a se conecta la dispozitive prin Bluetooth. O poți dezactiva atunci când nu este în uz.</string>
<string name="direct_message">Mesaj direct</string>
<string name="nodedb_reset">Resetare NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Aceasta acțiune va șterge toate nodurile din această listă.</string>
<string name="delivery_confirmed">Delivery confirmed</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="ignore">Ignoră</string>
<string name="ignore_add">Adaugă \'%s\' in lista de ignor? Radioul tău va reporni după ce această modificare.</string>
<string name="ignore_remove">Elimină \'%s\' din lista de ignor? Radioul tău va reporni după această modificare.</string>
<string name="map_select_download_region">Selectați regiunea pentru descărcare</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimare descărcare secțiuni:</string>
<string name="map_start_download">Pornește descărcarea</string>
<string name="request_position">Solicită poziția</string>
<string name="close">Închide</string>
<string name="device_settings">Configurare radio</string>
<string name="module_settings">Configurare modul</string>
<string name="add">Adaugă</string>
<string name="edit">Edit</string>
<string name="calculating">Calculare…</string>
<string name="map_offline_manager">Manager offline</string>
<string name="map_cache_size">Dimensiunea actuală a cache-ului</string>
<string name="map_cache_info">Capacitate cache: %1$.2f MB\nUtilizare cache: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Șterge secțiunile descărcate</string>
<string name="map_tile_source">Sursa secțiuni</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL șters pentru %s</string>
<string name="map_purge_fail">Ștergerea cache-ului SQL a eșuat, vedeți logcat pentru detalii</string>
<string name="map_cache_manager">Manager cache</string>
<string name="map_download_complete">Descărcare finalizată!</string>
<string name="map_download_errors">Descărcare finalizată cu %d erori</string>
<string name="map_cache_tiles">%d secțiuni</string>
<string name="map_subDescription">compas: %1$d° distanță: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Editează waypoint</string>
<string name="waypoint_delete">Şterge waypointul?</string>
<string name="waypoint_new">Waypoint nou</string>
<string name="waypoint_received">Waypoint recepționat: $1%s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limita Duty Cycle a fost atinsă. Nu se pot trimite mesaje acum, vă rugăm să încercați din nou mai târziu.</string>
<string name="remove">Remove</string>
<string name="remove_node_text">This node will be removed from your list until your node receives data from it again.</string>
<string name="mute">Mute</string>
<string name="mute_notifications">Mute notifications</string>
<string name="mute_8_hours">8 hours</string>
<string name="mute_1_week">1 week</string>
<string name="mute_always">Always</string>
<string name="replace">Replace</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scan WiFi QR code</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Invalid WiFi Credential QR code format</string>
<string name="navigate_back">Navigate Back</string>
<string name="battery">Battery</string>
<string name="channel_utilization">Channel Utilization</string>
<string name="air_utilization">Air Utilization</string>
<string name="temperature">Temperature</string>
<string name="humidity">Humidity</string>
<string name="logs">Logs</string>
<string name="hops_away">Hops Away</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="ch_util_definition">Utilization for the current channel, including well formed TX, RX and malformed RX (aka noise).</string>
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
<string name="request_userinfo">Request user info</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">New node notifications</string>
<string name="more_details">More details</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Device Metrics Log</string>
<string name="node_map">Node Map</string>
<string name="position_log">Position Log</string>
<string name="env_metrics_log">Environment Metrics Log</string>
<string name="sig_metrics_log">Signal Metrics Log</string>
<string name="administration">Administration</string>
<string name="remote_admin">Remote Administration</string>
<string name="bad">Bad</string>
<string name="fair">Fair</string>
<string name="good">Good</string>
<string name="none_quality">None</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Signal Quality</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute Log</string>
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 hop</item>
<item quantity="few">%d hops</item>
<item quantity="other">%d hops</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Hops towards %1$d Hops back %2$d</string>
</resources>