Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml

277 lines
22 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-04-11 09:55:27 -07:00
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">wis node filter</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Include onbekend</string>
<string name="node_filter_show_details">Toon details</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Kanaal</string>
<string name="node_sort_distance">Afstand</string>
<string name="node_sort_hops_away">Aantal sprongen</string>
<string name="node_sort_last_heard">Laatst gehoord</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Niet herkend</string>
<string name="message_status_enroute">Wachten op bevestiging</string>
<string name="message_status_queued">In behandeling</string>
<string name="routing_error_none">Bevestigd</string>
<string name="routing_error_no_route">Geen route</string>
<string name="routing_error_got_nak">Negatieve bevestiging ontvangen</string>
<string name="routing_error_timeout">Time-Out</string>
<string name="routing_error_no_interface">Geen Interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Maximum Pogingen Bereikt</string>
<string name="routing_error_no_channel">Geen Kanaal</string>
<string name="routing_error_too_large">Pakket te groot</string>
<string name="routing_error_no_response">Geen antwoord</string>
<string name="routing_error_bad_request">Slechte Aanvraag</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regionale limiet inschakeltijd bereikt</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Niet Bevoegd</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Versleuteld Zenden Mislukt</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Onbekende publieke sleutel</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Ongeldige sessiesleutel</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Openbare sleutel niet toegestaan</string>
<string name="role_client">Toestel geeft geen pakketten door van andere toestellen.</string>
<string name="role_client_mute">Apparaat stuurt geen pakketten van andere apparaten.</string>
<string name="role_router">Infrastructuur node om netwerk bereik te vergroten door berichten door te geven. Zichtbare in noden lijst.</string>
<string name="role_router_client">Combinatie van ROUTER en CLIENT. Niet voor mobiele toestellen.</string>
<string name="role_repeater">Infrastructuur node om netwerk bereik te vergroten door berichten door te geven zonder overtolligheid. Niet zichtbaar in noden lijst.</string>
<string name="role_tracker">Zend GPS positie pakketjes met prioriteit.</string>
<string name="role_sensor">Zend telemetrie pakketjes met prioriteit.</string>
<string name="role_tak">Geoptimaliseerd voor ATAK communicatie systeem, beperkt routine zendingen.</string>
<string name="role_client_hidden">Zend enkel indien nodig voor spaarstand of verborgenheid.</string>
<string name="role_lost_and_found">Zend locatie regelmatig als bericht via het standaard kanaal voor zoektocht apparaat.</string>
<string name="role_tak_tracker">Activeer automatisch zenden TAK PLI en beperk routine zendingen.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Herzend ontvangen berichten indien ontvangen op eigen privé kanaal of van een ander toestel met dezelfde lora instellingen.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Hetzelfde gedrag als ALL maar sla pakketdecodering over en herzendt opnieuw. Alleen beschikbaar in Repeater rol. Het instellen van dit op andere rollen resulteert in ALL gedrag.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Negeert waargenomen berichten van open vreemde mazen of die welke niet kunnen decoderen. Alleen heruitzenden bericht op de nodes lokale primaire / secundaire kanalen.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Negeert alleen waargenomen berichten van vreemde meshes zoals LOCAL ONLY, maar gaat een stap verder door ook berichten van knooppunten te negeren die nog niet in de bekende lijst van knooppunten staan.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Alleen toegestaan voor SENSOR, TRACKER en TAK_TRACKER rollen, dit zal alle heruitzendingen beperken, niet in tegenstelling tot CLIENT_MUTE rol.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Negeert pakketten van niet-standaard portnums, zoals: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Herzendt alleen pakketten met standaard portnummers: NodeInfo, Text, Positie, Telemetry, en Routing.</string>
<string name="channel_name">Kanaal Naam</string>
<string name="channel_options">Kanaal opties</string>
2020-04-11 09:55:27 -07:00
<string name="qr_code">QR code</string>
<string name="unset">Terugzetten</string>
<string name="connection_status">Verbindingsstatus</string>
<string name="application_icon">applicatie icon</string>
2020-04-11 09:55:27 -07:00
<string name="unknown_username">Onbekende Gebruikersnaam</string>
<string name="send">Verzenden</string>
<string name="send_text">Stuur tekst</string>
<string name="warning_not_paired">Je hebt nog geen Meshtastic compatibele radio met deze telefoon gekoppeld. Paar alstublieft een apparaat en voer je gebruikersnaam in.\n\nDeze open-source applicatie is in alpha-test, indien je een probleem vaststelt, kan je het posten op onze forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nVoor meer informatie bezoek onze web pagina - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Jij</string>
<string name="your_name">Je Naam</string>
<string name="analytics_okay">Anonieme gebruiksstatistieken en crashmeldingen.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Meshtastic apparaten zoeken…</string>
<string name="starting_pairing">Start koppeling</string>
2020-04-11 09:55:27 -07:00
<string name="url_for_join">Een URL om te verbinden met een Meshtastic net</string>
<string name="accept">Bevestig</string>
<string name="cancel">Annuleer</string>
<string name="change_channel">Verander kanaal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Ben je zeker van kanaal te willen veranderen? Alle communicatie met andere nodes wordt gestopt tot je de nieuwe instellingen deelt.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nieuw kanaal URL ontvangen</string>
<string name="permission_missing">Een vereiste toelating ontbreekt, Meshtastic kan niet goed werken. Graag aanzetten in Instellingen.</string>
<string name="report_bug">Rapporteer Bug</string>
<string name="report_a_bug">Rapporteer een Bug</string>
<string name="report_bug_text">Ben je zeker dat je een bug wil rapporteren? Na het doorsturen, graag een post in https://github.com/orgs/meshtastic/discussions zodat we het rapport kunnen toetsen aan hetgeen je ondervond.</string>
<string name="report">Rapport</string>
<string name="not_paired_yet">Je hebt nog geen radio gekoppeld.</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="change_radio">Wijzig radio</string>
<string name="pairing_completed">Koppeling geslaagd, start service</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Koppeling mislukt, selecteer opnieuw</string>
<string name="location_disabled">Vrijgave positie niet actief, onmogelijk de positie aan het netwerk te geven.</string>
<string name="share">Deel</string>
<string name="disconnected">Niet verbonden</string>
<string name="device_sleeping">Apparaat in slaapstand</string>
<string name="connected_count">Verbonden: %1$s van %2$s online</string>
<string name="update_firmware">Programma Updaten</string>
<string name="ip_address">IP adres:</string>
<string name="connected">Verbonden met een radio</string>
<string name="connected_to">Verbonden met radio (%s)</string>
2022-04-07 23:38:28 -03:00
<string name="not_connected">Niet verbonden</string>
<string name="connected_sleeping">Verbonden met radio in slaapstand</string>
<string name="update_to">Updaten naar %s</string>
<string name="app_too_old">Applicatie te oud</string>
<string name="must_update">Applicatie update noodzakelijk in Google Play store (of Github). Deze versie is te oud om te praten met deze radio.</string>
<string name="none">Geen (inactief)</string>
<string name="modem_config_turbo">Kort Bereik / Turbo</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_short">Klein bereik (snel)</string>
<string name="modem_config_medium">Medium bereik (snel)</string>
<string name="modem_config_long">Groot bereik (snel)</string>
<string name="modem_config_mod_long">Groot Bereik / Matig</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_very_long">Zeer groot bereik (traag)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">ONBEKEND</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name="meshtastic_service_notifications">Service berichten</string>
<string name="location_disabled_warning">Noodzakelijk de positioneringsservice te activeren in Android Instellingen. Je kunt dit achteraf weer uitzetten.</string>
<string name="about">Over</string>
<string name="text_messages">Tekstberichten</string>
<string name="channel_invalid">Deze Kanaal URL is ongeldig en kan niet worden gebruikt</string>
<string name="debug_panel">Foutopsporing Paneel</string>
<string name="debug_last_messages">500 laatste berichten</string>
<string name="clear">Wissen</string>
<string name="updating_firmware">Firmware wordt bijgewerkt, wacht tot acht minuten…</string>
<string name="update_successful">Update succesvol</string>
<string name="update_failed">Update mislukt</string>
<string name="message_reception_time">aankomsttijd van bericht</string>
<string name="message_reception_state">bericht aankomst status</string>
<string name="message_delivery_status">Bericht afleverstatus</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Berichtmeldingen</string>
<string name="protocol_stress_test">Protocol stresstest</string>
<string name="firmware_too_old">Firmware-update vereist</string>
<string name="firmware_old">De radio firmware is te oud om met deze applicatie te praten, ga naar instellingen en kies \"Update Firmware\". Voor meer informatie over deze zaak, zie <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">onze Firmware Installation gids</a>.</string>
<string name="okay">Oké</string>
<string name="must_set_region">Je moet een regio instellen!</string>
<string name="region">Regio</string>
<string name="cant_change_no_radio">Kon kanaal niet wijzigen, omdat de radio nog niet is aangesloten. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="save_messages">Exporteer rangetest.csv</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="scan">Scannen</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Weet je zeker dat je naar het standaard kanaal wilt wijzigen?</string>
<string name="reset_to_defaults">Standaardinstellingen terugzetten</string>
<string name="apply">Toepassen</string>
<string name="no_app_found">Geen applicatie gevonden om URLs te verzenden</string>
<string name="theme">Thema</string>
<string name="theme_light">Licht</string>
<string name="theme_dark">Donker</string>
<string name="theme_system">Systeemstandaard</string>
<string name="choose_theme">Kies thema</string>
<string name="background_required">Achtergrond locatie</string>
<string name="why_background_required">Voor deze functie, moet je \"Altijd toestaan\" kiezen bij \"Locatie permissie\".\nDit staat Meshtastic toe om jouw smartphone locatie te lezen en naar andere leden van jouw mesh netwerk te versturen, zelfs wanneer de app is gesloten of niet in gebruik is.</string>
<string name="required_permissions">Vereiste machtigingen</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Geef telefoon locatie door aan mesh</string>
<string name="camera_required">Camera toestemming</string>
<string name="why_camera_required">We moeten toegang tot de camera krijgen om QR-codes te lezen. Er worden geen foto\'s of video\'s opgeslagen.</string>
<string name="notification_required">Toestemming voor meldingen</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic heeft toestemming nodig voor service- en berichtmeldingen.</string>
<string name="notification_denied">Notificatie machtiging geweigerd. Om meldingen in te schakelen, ga naar: Android Instellingen &gt; Apps &gt; Meshtastic &gt; Notificaties.</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_slow_short">Klein bereik (traag)</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Medium bereik (traag)</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Bericht verwijderen?</item>
<item quantity="other">%s berichten verwijderen?</item>
</plurals>
<string name="delete">Verwijder</string>
<string name="delete_for_everyone">Verwijder voor iedereen</string>
<string name="delete_for_me">Verwijder voor mij</string>
<string name="select_all">Alles selecteren</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name="modem_config_slow_long">Groot bereik (traag)</string>
<string name="map_style_selection">Stijl selectie</string>
<string name="map_download_region">Regio downloaden</string>
<string name="name">Naam</string>
<string name="description">Beschrijving</string>
<string name="locked">Vergrendeld</string>
<string name="save">Opslaan</string>
2022-03-30 23:14:02 +02:00
<string name="preferences_language">Taal</string>
<string name="preferences_system_default">Systeemstandaard</string>
<string name="resend">Opnieuw verzenden</string>
<string name="shutdown">Uitschakelen</string>
<string name="cant_shutdown">Uitschakelen niet ondersteund op dit apparaat</string>
<string name="reboot">Herstarten</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Toon introductie</string>
<string name="intro_welcome">Welkom bij Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic is een open-source, off-grid, gecodeerd communicatieplatform. De Meshtastic radio\'s vormen een mesh netwerk en communiceren via het LoRa-protocol om tekstberichten te verzenden.</string>
<string name="intro_started">…Laten we beginnen!</string>
<string name="intro_started_text">Verbind jouw Meshtastic apparaat via Bluetooth, Serial of WiFi. \n\nJe kunt zien welke apparaten compatibel zijn op www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Instellen van versleuteling"</string>
<string name="intro_encryption_text">Er wordt een standaard encryptiesleutel ingesteld. Om jouw eigen kanaal en verbeterde versleuteling in te schakelen, ga je naar het tabblad \'kanaal\' en wijzig de naam van het kanaal. Dit zal een willekeurige sleutel instellen voor AES256 encryptie. \n\nOm te communiceren met andere apparaten moeten ze je QR-code scannen of de gedeelde link volgen om de instellingen van het kanaal te configureren.</string>
<string name="message">Bericht</string>
<string name="quick_chat">Snelle chat opties</string>
<string name="quick_chat_new">Nieuwe snelle chat</string>
<string name="quick_chat_edit">Snelle chat bewerken</string>
<string name="quick_chat_append">Aan einde bericht toevoegen</string>
<string name="quick_chat_instant">Direct verzenden</string>
<string name="factory_reset">Reset naar fabrieksinstellingen</string>
<string name="factory_reset_description">Dit verwijdert alle apparaatconfiguratie die je hebt gedaan.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth uitgeschakeld</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic heeft de \'Apparaten in de buurt\' toestemming nodig om apparaten te vinden en te verbinden via Bluetooth. Je kan het uitschakelen als het niet in gebruik is.</string>
<string name="direct_message">Privébericht</string>
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
<string name="nodedb_reset_description">Dit zal alle nodes uit deze lijst verwijderen.</string>
<string name="delivery_confirmed">Aflevering bevestigd</string>
<string name="error">Fout</string>
<string name="ignore">Negeren</string>
<string name="ignore_add">Voeg \'%s\' toe aan negeerlijst?</string>
<string name="ignore_remove">Verwijder \'%s\' uit negeerlijst?</string>
<string name="map_select_download_region">Selecteer regio om te downloaden</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Geschatte download tegels:</string>
<string name="map_start_download">Download starten</string>
<string name="request_position">Positie aanvragen</string>
<string name="close">Sluiten</string>
<string name="device_settings">Radio configuratie</string>
<string name="module_settings">Module configuratie</string>
<string name="add">Toevoegen</string>
<string name="edit">Bewerken</string>
<string name="calculating">Berekenen…</string>
<string name="map_offline_manager">Offline Manager</string>
<string name="map_cache_size">Huidige cache grootte</string>
<string name="map_cache_info">Cache capaciteit: %1$.2f MB\nCache gebruik: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Gedownloade tegels wissen</string>
<string name="map_tile_source">Tegel Bron</string>
<string name="map_purge_success">SQL cache gewist voor %s</string>
<string name="map_purge_fail">SQL cache verwijderen mislukt, zie logcat voor details</string>
<string name="map_cache_manager">Cachemanager</string>
<string name="map_download_complete">Download voltooid!</string>
<string name="map_download_errors">Download voltooid met %d fouten</string>
<string name="map_cache_tiles">%d tegels</string>
<string name="map_subDescription">richting: %1$d° afstand: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Waypoint bewerken</string>
<string name="waypoint_delete">Waypoint verwijderen?</string>
<string name="waypoint_new">Nieuw waypoint</string>
<string name="waypoint_received">Ontvangen waypoint: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limiet van Duty Cycle bereikt. Kan nu geen berichten verzenden, probeer het later opnieuw.</string>
<string name="remove">Verwijder</string>
<string name="remove_node_text">Deze node zal worden verwijderd uit jouw lijst totdat je node hier opnieuw gegevens van ontvangt.</string>
<string name="mute">Dempen</string>
<string name="mute_notifications">Meldingen dempen</string>
<string name="mute_8_hours">8 uur</string>
<string name="mute_1_week">1 week</string>
<string name="mute_always">Altijd</string>
<string name="replace">Vervang</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scan WiFi QR-code</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Ongeldige WiFi Credential QR-code formaat</string>
<string name="navigate_back">Ga terug</string>
<string name="battery">Batterij</string>
<string name="channel_utilization">Kanaalgebruik</string>
<string name="air_utilization">Luchtverbruik</string>
<string name="temperature">Temperatuur</string>
<string name="humidity">Vochtigheid</string>
<string name="logs">Logs</string>
<string name="hops_away">Aantal sprongen</string>
<string name="info">Informatie</string>
<string name="ch_util_definition">Gebruik voor het huidige kanaal, inclusief goed gevormde TX, RX en misvormde RX (ruis).</string>
<string name="air_util_definition">Percentage van de zendtijd die het afgelopen uur werd gebruikt.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Gedeelde Key</string>
<string name="encryption_psk_text">Directe berichten gebruiken de gedeelde sleutel voor het kanaal.</string>
<string name="encryption_pkc">Publieke sleutel encryptie</string>
<string name="encryption_pkc_text">Directe berichten gebruiken de nieuwe openbare sleutel infrastructuur voor versleuteling. Vereist firmware versie 2.5 of hoger.</string>
<string name="encryption_error">Publieke sleutel komt niet overeen</string>
<string name="encryption_error_text">De publieke sleutel komt niet overeen met de opgenomen sleutel. Je kan de node verwijderen en opnieuw een sleutel laten uitwisselen, maar dit kan duiden op een ernstiger beveiligingsprobleem. Neem contact op met de gebruiker via een ander vertrouwd kanaal, om te bepalen of de sleutel gewijzigd is door een reset naar de fabrieksinstellingen of andere opzettelijke actie.</string>
<string name="request_userinfo">Gebruikergegevens opvragen</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Nieuwe node meldingen</string>
<string name="more_details">Meer details</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, een meeting die wordt gebruikt in de communicatie om het niveau van een gewenst signaal tegenover achtergrondlawaai te kwantificeren. In Meshtastische en andere draadloze systemen geeft een hoger SNR een zuiverder signaal aan dat de betrouwbaarheid en kwaliteit van de gegevensoverdracht kan verbeteren.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Ontvangen Signal Sterkte Indicator, een meting gebruikt om het stroomniveau te bepalen dat de antenne ontvangt. Een hogere RSSI-waarde geeft een sterkere en stabielere verbinding aan.</string>
<string name="iaq_definition">(Binnenluchtkwaliteit) relatieve schaal IAQ waarde gemeten door Bosch BME680. Waarde tussen 0 en 500.</string>
<string name="device_metrics_log">Apparaat Statistieken Log</string>
<string name="node_map">Node Kaart</string>
<string name="position_log">Positie Logboek</string>
<string name="env_metrics_log">Omgevingsstatistieken logboek</string>
<string name="sig_metrics_log">Signaal Statistieken Logboek</string>
<string name="administration">Beheer</string>
<string name="remote_admin">Extern Beheer</string>
<string name="bad">Slecht</string>
<string name="fair">Matig</string>
<string name="good">Goed</string>
<string name="none_quality">Geen</string>
<string name="signal">Signaal</string>
<string name="signal_quality">Signaal-kwaliteit</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute log</string>
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 hop</item>
<item quantity="other">%d hops</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Sprongen richting %1$d Springt terug %2$d</string>
</resources>