<stringname="role_repeater">Infrastruktur-node for utvidelse av nettverksdekning ved å videresende meldinger med minimal overhead. Ikke synlig i nodelisten.</string>
<stringname="role_tracker">Sender GPS-posisjonspakker som prioritert.</string>
<stringname="role_router_late">Infrastrukturnode som alltid sender pakker på nytt én gang, men bare etter alle andre moduser og sikrer ekstra dekning for lokale klynger. Synlig i nodelisten.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all">Alle observerte meldinger sendes på nytt hvis den var på vår private kanal eller fra en annen mesh med samme lora-parametere.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Samme atferd som alle andre, men hopper over pakkedekoding og sender dem ganske enkelt på nytt. Kun tilgjengelig i Repeater-rollen. Å sette dette på andre roller vil resultere i ALL oppførsel.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_local_only">Ignorerer observerte meldinger fra fremmede mesh\'er som er åpne eller de som ikke kan dekrypteres. Sender kun meldingen på nytt på nodene lokale primære / sekundære kanaler.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_known_only">Ignorer observerte meldinger fra utenlandske mesher som KUN LOKALE men tar det steget videre, ved å også ignorere meldinger fra noder som ikke allerede er i nodens kjente liste.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_none">Bare tillatt for SENSOR, TRACKER og TAK_TRACKER roller, så vil dette hindre alle rekringkastinger, ikke i motsetning til CLIENT_MUTE rollen.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignorerer pakker fra ikke-standard portnumre som: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Kringkaster kun pakker med standard portnum: NodeInfo, Text, Position, Telemetrær og Ruting.</string>
<stringname="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Behandle dobbeltrykk på støttede akselerometre som brukerknappetrykk.</string>
<stringname="config_device_disableTripleClick_summary">Deaktiverer trippeltrykk av brukerknappen for å aktivere eller deaktivere GPS.</string>
<stringname="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Kontrollerer blinking av LED på enheten. For de fleste enheter vil dette kontrollere en av de opp til 4 lysdiodene. Laderen og GPS-lysene er ikke kontrollerbare.</string>
<stringname="config_device_transmitOverLora_summary">Hvorvidt det i tillegg for å sende det til MQTT og til telefonen, skal vår Naboinfo overføres over LoRa. Ikke tilgjengelig på en kanal med standardnøkkel og standardnavn.</string>
<stringname="warning_not_paired">Du har ikke paret en Meshtastic kompatibel radio med denne telefonen. Vennligst parr en enhet, og sett ditt brukernavn.\n\nDenne åpen kildekode applikasjonen er i alfa-testing, Hvis du finner problemer, vennligst post på vårt forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nFor mer informasjon, se vår nettside - www.meshtastic.org.</string>
<stringname="you">Deg</string>
<stringname="analytics_okay">Anonym brukerstatistikk og kræsjrapporter.</string>
<stringname="accept">Godta</string>
<stringname="cancel">Avbryt</string>
<stringname="new_channel_rcvd">Ny kanal URL mottatt</string>
<stringname="report_bug">Rapporter Feil</string>
<stringname="report_a_bug">Rapporter en feil</string>
<stringname="report_bug_text">Er du sikker på at du vil rapportere en feil? Etter rapportering, vennligst posti https://github.com/orgs/meshtastic/discussions så vi kan matche rapporten med hva du fant.</string>
<stringname="connected_sleeping">Tilkoblet radio, men den sover</string>
<stringname="app_too_old">Applikasjon for gammel</string>
<stringname="must_update">Du må oppdatere denne applikasjonen på Google Play store (eller Github). Den er for gammel til å snakke med denne radioen.</string>
<stringname="firmware_old">Radiofirmwaren er for gammel til å snakke med denne applikasjonen. For mer informasjon om dette se <ahref="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">vår Firmware installasjonsveiledning</a>.</string>
<stringname="okay">Ok</string>
<stringname="must_set_region">Du må angi en region!</string>
<stringname="cant_change_no_radio">Kunne ikke endre kanalen, fordi radio ikke er tilkoblet enda. Vennligst prøv på nytt.</string>
<stringname="encryption_pkc_text">Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.</string>
<stringname="encryption_error">Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.</string>
<stringname="encryption_error_text">Den offentlige nøkkelen samsvarer ikke med den lagrede nøkkelen. Du kan fjerne noden og la den utveksle nøkler igjen, men dette kan indikere et mer alvorlig sikkerhetsproblem. Ta kontakt med brukeren gjennom en annen klarert kanal for å avgjøre om nøkkelen endres på grunn av en tilbakestilling til fabrikkstandard eller andre tilsiktede tiltak.</string>
<stringname="meshtastic_new_nodes_notifications">Varsel om nye noder</string>
<stringname="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, et mål som brukes i kommunikasjon for å sette nivået av et ønsket signal til bakgrunnstrøynivået. I Meshtastic og andre trådløse systemer tyder et høyere SNR på et klarere signal som kan forbedre påliteligheten og kvaliteten på dataoverføringen.</string>
<stringname="rssi">RSSI</string>
<stringname="rssi_definition">\"Received Signal Strength Indicator\", en måling som brukes til å bestemme strømnivået som mottas av antennen. Høyere RSSI verdi indikerer generelt en sterkere og mer stabil forbindelse.</string>
<stringname="iaq_definition">(Innendørs luftkvalitet) relativ skala IAQ-verdi målt ved Bosch BME680. Verdi 0–500.</string>