2020-09-15 09:45:57 -07:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2025-05-30 13:26:27 -05:00
<!--
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https: / / w w w . g n u . o r g / l i c e n s e s /> .
-->
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<resources >
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "routing_error_admin_public_key_unauthorized" > Cheie publică neautorizată</string>
<string name= "role_sensor" > Transmite pachete telemetrice ca prioritate.</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "channel_name" > Numele canalului</string>
<string name= "channel_options" > Opțiunile canalului</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "qr_code" > Cod QR</string>
<string name= "unset" > Nesetat</string>
<string name= "connection_status" > Statusul conexiunii</string>
<string name= "application_icon" > Iconița aplicației</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "unknown_username" > Nume utilizator necunoscut</string>
<string name= "send" > Trimite</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "send_text" > Trimite textul</string>
2024-12-11 12:02:36 -03:00
<string name= "warning_not_paired" > Încă nu ai asociat un radio compatibil cu Meshtastic cu acest telefon. Te rugăm să asociezi un dispozitiv și să îți setezi numele de utilizator.\n\nAceastă aplicaţie open-source este în dezvoltare, dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să postaţi pe forumul nostru: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPentru mai multe informații, consultați pagina noastră de internet - www.meshtastic.org.</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "you" > Tu</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "your_name" > Numele tău</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "analytics_okay" > Trimite în mod anonim statistici de utilizare și raporturi de crash.</string>
<string name= "looking_for_meshtastic_devices" > Se caută dispozitive Meshtastic…</string>
<string name= "starting_pairing" > Pornire asociere</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "url_for_join" > Un URL pentru a intră în rețeaua Meshtastic</string>
<string name= "accept" > Accept</string>
<string name= "cancel" > Renunta</string>
<string name= "change_channel" > Schimbă canalul</string>
<string name= "are_you_sure_channel" > Ești sigur că vrei să schimbi canalul? Toate comunicațiile cu alte noduri vor fi oprite până când setezi aceleași detalii pe alte noduri.</string>
<string name= "new_channel_rcvd" > Am primit un nou URL de canal</string>
<string name= "permission_missing" > O permisiune necesară lipsește, Meshtastic nu o să funcționeze corespunzător. Te rugăm activează-o în setările Android.</string>
<string name= "report_bug" > Raportează Bug</string>
<string name= "report_a_bug" > Raportează un bug</string>
2024-12-11 07:40:46 -07:00
<string name= "report_bug_text" > Ești sigur că vrei să raportezi un bug? După ce ai raportat, te rog postează în https://github.com/orgs/meshtastic/discussions că să reușim să potrivim reportul tău cu ce ai găsit.</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "report" > Raportare</string>
<string name= "not_paired_yet" > Nu ai conectat un dispozitiv încă.</string>
<string name= "change_radio" > Schimbă dispozitivul</string>
<string name= "pairing_completed" > Conectare reușită, începem serviciul</string>
<string name= "pairing_failed_try_again" > Conectare eșuată, te rog reselecteaza</string>
<string name= "location_disabled" > Accesul locației este dezactivat, nu putem furniza locația ta la rețea.</string>
<string name= "share" > Distribuie</string>
<string name= "disconnected" > Deconectat</string>
<string name= "device_sleeping" > Dispozitiv în sleep mode</string>
<string name= "update_firmware" > Updateaza firmware-ul</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "ip_address" > Adresa IP:</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "connected" > Connectat la dispozitiv</string>
<string name= "connected_to" > Conectat la dispozitivul (%s)</string>
2022-04-07 23:38:28 -03:00
<string name= "not_connected" > Neconectat</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "connected_sleeping" > Connectat la dispozitivi, dar e în modul de sleep</string>
<string name= "update_to" > Updateaza către %s</string>
<string name= "app_too_old" > Aplicație prea veche</string>
<string name= "must_update" > Trebuie să updatezi această aplicație de pe Google Play (sau Github). Aplicația este prea veche pentru a comunica cu dispozitivul.</string>
<string name= "none" > Niciunul (dezactivat)</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name= "modem_config_short" > Rază scurtă (rapidă)</string>
<string name= "modem_config_medium" > Rază medie (rapidă)</string>
<string name= "modem_config_long" > Rază lungă (rapidă)</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "modem_config_mod_long" > Distanță lungă / Moderat</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "modem_config_very_long" > Rază foarte lungă (încet)</string>
<string name= "modem_config_unrecognized" > NERECUNOSCUT</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "meshtastic_service_notifications" > Notificările serviciului</string>
2024-12-11 12:02:36 -03:00
<string name= "location_disabled_warning" > Trepuie să pornești serviciile de locație în setările Android.</string>
2020-09-15 09:45:57 -07:00
<string name= "about" > Despre</string>
<string name= "text_messages" > Mesaje Text</string>
<string name= "channel_invalid" > Acest URL de canal este invalid și nu poate fi folosit</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "debug_panel" > Panou debug</string>
<string name= "debug_last_messages" > Ultimele 500 mesaje</string>
<string name= "clear" > Șterge</string>
<string name= "updating_firmware" > Se actualizează firmware-ul, așteptați până la opt minute…</string>
<string name= "update_successful" > Actualizare reușită</string>
<string name= "update_failed" > Actualizare eșuată</string>
<string name= "message_reception_time" > ora recepției mesajului</string>
<string name= "message_reception_state" > starea recepției mesajului</string>
<string name= "message_delivery_status" > Status livrare mesaj</string>
<string name= "protocol_stress_test" > Stres test protocol</string>
2025-06-09 15:52:15 -05:00
<string name= "firmware_too_old" > Este necesară actualizarea firmware-ului.</string>
2025-01-02 08:13:08 -03:00
<string name= "firmware_old" > Firmware-ul radioului este prea vechi pentru a putea comunica cu această aplicație. Pentru mai multe informații despre acest proces, consultați <a href= "https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware" > Ghidul nostru de instalare pentru firmware</a> .</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "okay" > Ok</string>
<string name= "must_set_region" > Trebuie să alegeți o regiune!</string>
<string name= "region" > Regiune</string>
<string name= "cant_change_no_radio" > Nu s-a putut schimba canalul, deoarece radioul nu este conectat încă. Vă rugăm să încercați din nou.</string>
<string name= "save_messages" > Export rangetest.csv</string>
<string name= "reset" > Resetare</string>
<string name= "scan" > Scanare</string>
<string name= "are_you_sure_change_default" > Ești sigur că vrei să revii la canalul implicit?</string>
<string name= "reset_to_defaults" > Reinițializare la valorile implicite</string>
<string name= "apply" > Aplică</string>
<string name= "no_app_found" > Nicio aplicație găsită pentru a trimite URL-uri</string>
<string name= "theme" > Temă</string>
<string name= "theme_light" > Luminos</string>
<string name= "theme_dark" > Întunecat</string>
<string name= "theme_system" > Setarea telefonului</string>
<string name= "choose_theme" > Alege tema</string>
<string name= "background_required" > Acces la locație în fundal</string>
<string name= "why_background_required" > Pentru această funcție, trebuie să acordați permisiune de acces la locație, opțiunea \"Permite tot timpul\".\nAcest lucru permite ca Meshtastic să citească locația telefonului dvs. și să o trimită altor membri din mesh, chiar și atunci când aplicația este închisă sau nu este în uz.</string>
<string name= "required_permissions" > Permisiuni obligatorii</string>
<string name= "provide_location_to_mesh" > Furnizați locația telefonului la mesh</string>
<string name= "camera_required" > Permisiune cameră</string>
<string name= "why_camera_required" > Avem nevoie de acces la camera pentru a citi coduri QR. Nicio imagine sau video nu vor fi salvate.</string>
<string name= "notification_required" > Permisiune notificări</string>
<string name= "why_notification_required" > Meshtastic are nevoie de permisiune pentru notificări in legătură cu serviciul și mesaje.</string>
<string name= "notification_denied" > Permisiunea de notificări a fost refuzată. Pentru a activa notificările, accesați: Setări Android > Aplicații > Meshtastic > Notificări.</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name= "modem_config_slow_short" > Rază scurtă (încet)</string>
<string name= "modem_config_slow_medium" > Rază medie (încet)</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<plurals name= "delete_messages" >
<item quantity= "one" > Ștergeți mesajul?</item>
<item quantity= "few" > Ștergeți %1$s mesaje?</item>
<item quantity= "other" > Ștergeți %1$s mesaje?</item>
</plurals>
<string name= "delete" > Șterge</string>
<string name= "delete_for_everyone" > Șterge pentru toată lumea</string>
<string name= "delete_for_me" > Șterge pentru mine</string>
<string name= "select_all" > Selectează tot</string>
2022-02-15 19:48:14 -03:00
<string name= "modem_config_slow_long" > Rază lungă (încet)</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "map_style_selection" > Selecție stil</string>
<string name= "map_download_region" > Descarca regiunea</string>
<string name= "name" > Nume</string>
<string name= "description" > Descriere</string>
<string name= "locked" > Blocat</string>
<string name= "save" > Salvează</string>
2022-03-30 23:14:02 +02:00
<string name= "preferences_language" > Limba</string>
<string name= "preferences_system_default" > Setarea telefonului</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "resend" > Retrimite</string>
<string name= "shutdown" > Oprire</string>
<string name= "reboot" > Restartează</string>
<string name= "traceroute" > Traceroute</string>
<string name= "intro_show" > Arată Introducere</string>
<string name= "intro_welcome" > Bun venit la Meshtastic</string>
<string name= "intro_welcome_text" > Meshtastic este o platformă de comunicare open-source, off-grid, criptată. Radiosul Meshtastic formează o rețea mesh și comunică folosind protocolul LoRa pentru a trimite mesaje text.</string>
<string name= "intro_started" > …Să începem!</string>
<string name= "intro_started_text" > Conectați dispozitivul Meshtastic utilizând Bluetooth, Serial sau WiFi. \n\nPuteți vedea ce dispozitive sunt compatibile pe www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name= "intro_encryption" > "Configurare criptare"</string>
<string name= "intro_encryption_text" > In mod normal, este setata o cheie de criptare implicită. Pentru a activa propriul canal şi criptarea superioara, accesaţi tabul canal şi schimbaţi numele canalului, lucru care va seta o cheie aleatoare pentru criptarea AES256. \n\nPentru a comunica cu alte dispozitive, va trebui să scanati codul QR sau să urmati link-ul trimis pentru a configura setările canalului.</string>
<string name= "message" > Mesaj</string>
<string name= "quick_chat" > Opțiuni chat rapid</string>
<string name= "quick_chat_new" > Chat rapid nou</string>
<string name= "quick_chat_edit" > Editare chat rapid</string>
<string name= "quick_chat_append" > Adaugă la mesaj</string>
<string name= "quick_chat_instant" > Trimite instant</string>
<string name= "factory_reset" > Resetare la setările din fabrică</string>
<string name= "factory_reset_description" > Această acțiune va șterge toate configurările dispozitivului pe care le-ați modificat.</string>
<string name= "bluetooth_disabled" > Bluetooth dezactivat</string>
<string name= "permission_missing_31" > Meshtastic are nevoie de permisiunea Nearby devices pentru a găsi și a se conecta la dispozitive prin Bluetooth. O poți dezactiva atunci când nu este în uz.</string>
<string name= "direct_message" > Mesaj direct</string>
<string name= "nodedb_reset" > Resetare NodeDB</string>
<string name= "nodedb_reset_description" > Aceasta acțiune va șterge toate nodurile din această listă.</string>
<string name= "ignore" > Ignoră</string>
<string name= "ignore_add" > Adaugă \'%s\' in lista de ignor? Radioul tău va reporni după ce această modificare.</string>
<string name= "ignore_remove" > Elimină \'%s\' din lista de ignor? Radioul tău va reporni după această modificare.</string>
<string name= "map_select_download_region" > Selectați regiunea pentru descărcare</string>
<string name= "map_tile_download_estimate" > Estimare descărcare secțiuni:</string>
<string name= "map_start_download" > Pornește descărcarea</string>
<string name= "close" > Închide</string>
2025-05-28 09:35:55 -05:00
<string name= "radio_configuration" > Configurare radio</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
<string name= "module_settings" > Configurare modul</string>
<string name= "add" > Adaugă</string>
<string name= "calculating" > Calculare…</string>
<string name= "map_offline_manager" > Manager offline</string>
<string name= "map_cache_size" > Dimensiunea actuală a cache-ului</string>
<string name= "map_cache_info" > Capacitate cache: %1$.2f MB\nUtilizare cache: %2$.2f MB</string>
<string name= "map_clear_tiles" > Șterge secțiunile descărcate</string>
<string name= "map_tile_source" > Sursa secțiuni</string>
<string name= "map_purge_success" > Cache SQL șters pentru %s</string>
<string name= "map_purge_fail" > Ștergerea cache-ului SQL a eșuat, vedeți logcat pentru detalii</string>
<string name= "map_cache_manager" > Manager cache</string>
<string name= "map_download_complete" > Descărcare finalizată!</string>
<string name= "map_download_errors" > Descărcare finalizată cu %d erori</string>
<string name= "map_cache_tiles" > %d secțiuni</string>
<string name= "map_subDescription" > compas: %1$d° distanță: %2$s</string>
<string name= "waypoint_edit" > Editează waypoint</string>
<string name= "waypoint_delete" > Şterge waypointul?</string>
<string name= "waypoint_new" > Waypoint nou</string>
<string name= "waypoint_received" > Waypoint recepționat: $1%s</string>
<string name= "error_duty_cycle" > Limita Duty Cycle a fost atinsă. Nu se pot trimite mesaje acum, vă rugăm să încercați din nou mai târziu.</string>
2025-07-20 05:13:01 -05:00
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
2025-07-20 16:10:46 -05:00
<string name= "message_input_label" > Mesaj</string>
2023-12-27 19:43:45 -03:00
</resources>