mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
New Crowdin updates (#2888)
This commit is contained in:
parent
2a2696314a
commit
99c016c7e9
39 changed files with 2 additions and 38 deletions
|
|
@ -32,7 +32,6 @@
|
|||
<string name="unknown_username">اسم المستخدم غير معروف</string>
|
||||
<string name="send">ارسل</string>
|
||||
<string name="you">أنت</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">إحصاءات الاستخدام المجهولة الهُوِيَّة وتقارير الأعطال.</string>
|
||||
<string name="accept">قبول</string>
|
||||
<string name="cancel">إلغاء</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">تم تلقي رابط القناة الجديدة</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
<string name="send">Pošalji</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Још нисте упарили Мештастик компатибилан радио са овим телефоном. Молимо вас да упарите уређај и поставите своје корисничко име.\n\nОва апликација отвореног кода је у развоју, ако нађете проблеме, молимо вас да их објавите на нашем форуму: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nЗа више информација посетите нашу веб страницу - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Ti</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonimne statistike korišćenja i izveštaji o greškama.</string>
|
||||
<string name="accept">Prihvati</string>
|
||||
<string name="cancel">Otkaži</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Primljen novi link kanala</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,7 +68,6 @@
|
|||
<string name="send">Изпрати</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Все още не сте сдвоили радио, съвместимо с Meshtastic, с този телефон. Моля, сдвоете устройство и задайте вашето потребителско име.\n\nТова приложение с отворен код е в процес на разработка, ако откриете проблеми, моля, публикувайте в нашия форум: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nЗа повече информация вижте нашата уеб страница на адрес www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Вие</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Анонимна статистика за използване и доклади за сривове.</string>
|
||||
<string name="accept">Приеми</string>
|
||||
<string name="cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Изчистване на промените</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
<string name="send">Enviar</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Encara no has emparellat una ràdio compatible amb Meshtastic amb aquest telèfon. Si us plau emparella un dispositiu i configura el teu nom d\'usuari. \n\nAquesta aplicació de codi obert està en desenvolupament. Si hi trobes problemes publica-ho en el nostre fòrum https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPer a més informació visita la nostra pàgina web - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Tu</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Estadístiques anònimes d\'ús i informes de fallades.</string>
|
||||
<string name="accept">Acceptar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Nova URL de canal rebuda</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,7 +80,6 @@
|
|||
<string name="send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Ještě jste s tímto telefonem nespárovali rádio kompatibilní s Meshtastic. Spárujte prosím zařízení a nastavte své uživatelské jméno.\n\nTato open-source aplikace je ve vývoji, pokud narazíte na problémy, napište na naše fórum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nDalší informace naleznete na naší webové stránce - www. meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Vy</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonymní hlášení o používání aplikace a jejích chybách.</string>
|
||||
<string name="accept">Přijmout</string>
|
||||
<string name="cancel">Zrušit</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Nová URL kanálu přijata</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="send">Senden</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Sie haben noch kein zu Meshtastic kompatibles Funkgerät mit diesem Telefon gekoppelt. Bitte koppeln Sie ein Gerät und legen Sie Ihren Benutzernamen fest.\n\nDiese quelloffene App befindet sich im Test. Wenn Sie Probleme finden, veröffentlichen Sie diese bitte auf unserer Website im Chat.\n\nWeitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Du</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonyme Nutzungsstatistiken und Absturzberichte.</string>
|
||||
<string name="accept">Akzeptieren</string>
|
||||
<string name="cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Änderungen löschen</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
|||
<string name="send">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Δεν έχετε κάνει ακόμη pair μια συσκευή συμβατή με Meshtastic με το τηλέφωνο. Παρακαλώ κάντε pair μια συσκευή και ορίστε το όνομα χρήστη.\n\nΗ εφαρμογή ανοιχτού κώδικα βρίσκεται σε alpha-testing, αν εντοπίσετε προβλήματα παρακαλώ δημοσιεύστε τα στο forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nΠερισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Εσύ</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Ανώνυμα στατιστικά στοιχεία χρήσης και αναφορές κατάρρευσης.</string>
|
||||
<string name="accept">Αποδοχή</string>
|
||||
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Λήψη URL νέου καναλιού</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
<string name="send">Enviar</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Aún no ha emparejado una radio compatible con Meshtastic con este teléfono. Empareje un dispositivo y configure su nombre de usuario. \n\nEsta aplicación de código abierto es una prueba alfa; si encuentra un problema publiquelo en el foro: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara obtener más información visite nuestra página web - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Usted</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Estadísticas de uso anónimo e informes de fallos.</string>
|
||||
<string name="accept">Aceptar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Borrar cambios</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="send">Saada</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Ei ole veel ühendanud Meshtastic -kokku sobivat raadiot telefoniga. Seo seade selle telefoniga ja määra kasutajanimi.\n\nSee avatud lähtekoodiga programm on alpha-testi staatuses. Kui märkad vigu, saada palun sõnum meie foorumisse: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nLisateave kodulehel - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Sina</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonüümne kasutus statistika ja krahhiaruanded.</string>
|
||||
<string name="accept">Nõustu</string>
|
||||
<string name="cancel">Tühista</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Võta tagasi</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Et ole vielä yhdistänyt Meshtastic -yhteensopivaa radiota tähän puhelimeen. Muodosta laitepari puhelimen kanssa ja aseta käyttäjänimesi.\n\nTämä avoimen lähdekoodin sovellus on vielä kehitysvaiheessa. Jos löydät virheen, lähetä siitä viesti foorumillemme: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nLisätietoja saat verkkosivuiltamme - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Sinä</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Nimettömät käyttötilastot ja kaatumisraportit.</string>
|
||||
<string name="accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="cancel">Peruuta</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Peru muutokset</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -69,7 +69,6 @@
|
|||
<string name="send">Voye</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Ou poko konekte ak yon radyo ki konpatib ak Meshtastic sou telefòn sa a. Tanpri konekte yon aparèy epi mete non itilizatè w lan.\n\nSa a se yon aplikasyon piblik ki nan tès Alpha. Si ou gen pwoblèm, tanpri pataje sou fowòm nou an: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPou plis enfòmasyon, vizite sit wèb nou an - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Ou</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Statistik itilizasyon anonim ak rapò aksidantèl.</string>
|
||||
<string name="accept">Aksepte</string>
|
||||
<string name="cancel">Anile</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Nouvo kanal URL resevwa</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="send">Envoyer</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Aucune radio Meshtastic compatible n\'a été jumelée à ce téléphone. Jumelez un appareil et spécifiez votre nom d\'utilisateur.\n\nL\'application open-source est en test alpha, si vous rencontrez des problèmes postez au chat sur notre site web.\n\nPour plus d\'information visitez notre site web - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Vous</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Statistiques et rapports d\'erreur anonymes.</string>
|
||||
<string name="accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Annuler modifications</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,7 +68,6 @@
|
|||
<string name="send">Seol</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Níl raidió comhoiriúnach Meshtastic péireáilte leis an bhfón seo agat fós. Péireáil gléas le do thoil agus socraigh d’ainm úsáideora.\n\nTá an feidhmchlár foinse oscailte seo faoi alfa-thástáil, má aimsíonn tú fadhbanna cuir iad ar ár bhfóram: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nLe haghaidh tuilleadh faisnéise féach ar ár leathanach gréasáin - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Tú</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Staitisticí úsáide gan ainm agus tuairiscí tuairteála.</string>
|
||||
<string name="accept">Glac</string>
|
||||
<string name="cancel">Cealaigh</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">URL Cainéal nua faighte</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -35,7 +35,6 @@
|
|||
<string name="send">Enviar</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Aínda non enlazaches unha radio compatible con Meshtástic neste teléfono. Por favor enlaza un dispositivo e coloca o teu nome de usuario. \n\n Esta aplicación de código aberto está en desenvolvemento. Se atopas problemas por favor publícaos no noso foro: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara máis información visita a nosa páxina - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Ti</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Estadísticas de uso anónimo e informes de fallos.</string>
|
||||
<string name="accept">Aceptar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Novo enlace de canle recibida</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
|||
<string name="send">Potvrdi</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Još niste povezali Meshtastic radio uređaj s ovim telefonom. Povežite uređaj i postavite svoje korisničko ime.\n\nOva aplikacija otvorenog koda je u razvoju, ako naiđete na probleme, objavite na našem forumu: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nZa više informacija pogledajte našu web stranicu - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Vi</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonimni statistički podaci o korištenju i izvješća o rušenju sustava.</string>
|
||||
<string name="accept">Prihvati</string>
|
||||
<string name="cancel">Odustani</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Primljen je URL novog kanala</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -52,7 +52,6 @@
|
|||
<string name="send">Küldeni</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Még nem párosított egyetlen Meshtastic rádiót sem ehhez a telefonhoz. Kérem pároztasson egyet és állítsa be a felhasználónevet.\n\nEz a szabad forráskódú alkalmazás fejlesztés alatt áll, ha hibát talál kérem írjon a projekt fórumába: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nBővebb információért látogasson el a projekt weboldalára - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Te</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Névtelen felhasználási statisztikák és hibajelentések.</string>
|
||||
<string name="accept">Elfogadni</string>
|
||||
<string name="cancel">Megszakítani</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Új csatorna URL érkezett</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -23,7 +23,6 @@
|
|||
<string name="send">Senda</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Þú hefur ekki parað Meshtastic radíó við þennan síma. Vinsamlegast paraðu búnað og veldu notendnafn.\n\nÞessi opni hugbúnaður er enn í þróun, finnir þú vandamál vinsamlegast búðu til þráð á spjallborðinu okkar: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nFyrir frekari upplýsingar sjá vefsíðu - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Þú</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Ópersónurekjanleg gögn um notkun og villumeldingar.</string>
|
||||
<string name="accept">Samþykkja</string>
|
||||
<string name="cancel">Hætta við</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Ný slóð fyrir rás móttekin</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -81,7 +81,6 @@
|
|||
<string name="send">Invia</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Non è ancora stato abbinato un dispositivo radio compatibile Meshtastic a questo telefono. È necessario abbinare un dispositivo e impostare il nome utente.\n\nQuesta applicazione open-source è ancora in via di sviluppo, se si riscontrano problemi, rivolgersi al forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPer maggiori informazioni visitare la pagina web - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Tu</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Invia statistiche di utilizzo anonime e rapporti sugli arresti anomali.</string>
|
||||
<string name="accept">Accetta</string>
|
||||
<string name="cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Ricevuta URL del Nuovo Canale</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
|||
<string name="send">שלח</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">עוד לא צימדת מכשיר תומך משטסטיק לטלפון זה. בבקשה צמד מכשיר והגדר שם משתמש.\n\nאפליקציית קוד פתוח זה נמצא בפיתוח, במקשר של בעיות בבקשה גש לפורום: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\n למידע נוסף בקרו באתר - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">אתה</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">שלח סטטיסטיקות שימוש אנונימיות ודוחות קריסה.</string>
|
||||
<string name="accept">אישור</string>
|
||||
<string name="cancel">בטל</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">התקבל כתובת ערוץ חדשה</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
<string name="send">送信</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">このスマートフォンはMeshtasticデバイスとペアリングされていません。デバイスとペアリングしてユーザー名を設定してください。\n\nこのオープンソースアプリケーションはアルファテスト中です。問題を発見した場合はBBSに書き込んでください。 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\n詳しくはWEBページをご覧ください。 www.meshtastic.org</string>
|
||||
<string name="you">あなた</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">匿名の診断情報と不具合報告</string>
|
||||
<string name="accept">同意</string>
|
||||
<string name="cancel">キャンセル</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">新しいチャンネルURLを受信しました</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -81,7 +81,6 @@
|
|||
<string name="send">보내기</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">아직 스마트폰과 Meshtastic 장치와 연결하지 않았습니다. 장치와 연결하고 사용자 이름을 정하세요. \n\n이 오픈소스 응용 프로그램은 개발 중입니다. 문제가 발견되면 포럼: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 을 통해 알려주세요.\n\n 자세한 정보는 웹페이지 - www.meshtastic.org 를 참조하세요.</string>
|
||||
<string name="you">나</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">익명의 진단보고와 오류 보고서</string>
|
||||
<string name="accept">수락</string>
|
||||
<string name="cancel">취소</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">새로운 채널 URL 수신</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -69,7 +69,6 @@
|
|||
<string name="send">Siųsti</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Su šiuo telefonu dar nėra susietas joks Meshtastic įtaisais. Prašome suporuoti įrenginį ir nustatyti savo vartotojo vardą.\n\nŠi atvirojo kodo programa yra kūrimo stadijoje, jei pastebėsite problemas, prašome pranešti mūsų forume: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nDaugiau informacijos rasite mūsų interneto svetainėje - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Tu</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Siųsti anoniminę naudojimo statistika ir klaidų ataskaitas.</string>
|
||||
<string name="accept">Priimti</string>
|
||||
<string name="cancel">Atšaukti</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Gautas naujo kanalo URL</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
<string name="send">Send</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Du har ikke paret en Meshtastic kompatibel radio med denne telefonen. Vennligst parr en enhet, og sett ditt brukernavn.\n\nDenne åpen kildekode applikasjonen er i alfa-testing, Hvis du finner problemer, vennligst post på vårt forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nFor mer informasjon, se vår nettside - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Deg</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonym brukerstatistikk og kræsjrapporter.</string>
|
||||
<string name="accept">Godta</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Ny kanal URL mottatt</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -77,7 +77,6 @@
|
|||
<string name="send">Verzend</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Je hebt nog geen Meshtastic compatibele radio met deze telefoon gekoppeld. Paar alstublieft een apparaat en voer je gebruikersnaam in.\n\nDeze open-source applicatie is in alpha-test, indien je een probleem vaststelt, kan je het posten op onze forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nVoor meer informatie bezoek onze web pagina - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Jij</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonieme gebruiksstatistieken en crashmeldingen.</string>
|
||||
<string name="accept">Accepteer</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuleer</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Nieuw kanaal URL ontvangen</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
<string name="send">Wyślij</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Nie sparowałeś jeszcze urządzenia Meshtastic z tym telefonem. Proszę sparować urządzenie i ustawić swoją nazwę użytkownika.\n\nTa aplikacja open-source jest w fazie rozwoju, jeśli znajdziesz problemy, napisz na naszym forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nWięcej informacji znajdziesz na naszej stronie internetowej - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Ty</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonimowe statystyki użycia i raporty o błędach.</string>
|
||||
<string name="accept">Akceptuj</string>
|
||||
<string name="cancel">Anuluj</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Otrzymano nowy URL kanału</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="send">Enviar</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Você ainda não pareou um rádio compatível ao Meshtastic com este smartphone. Por favor pareie um dispositivo e configure seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo open source está em desenvolvimento, caso encontre algum problema por favor publique em nosso fórum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara mais informações acesse nossa página: www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Você</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Estatísticas de uso anônimas e relatórios de falhas.</string>
|
||||
<string name="accept">Aceitar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Limpar mudanças</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
<string name="send">Enviar</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Ainda não emparelhou um rádio compatível com Meshtastic com este telefone. Emparelhe um dispositivo e defina seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo de código aberto está em teste alfa, se encontrar problemas, por favor reporte através do nosso forum em: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara obter mais informações, consulte a nossa página web - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Você</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Estatísticas de uso anônimas e relatórios de falhas.</string>
|
||||
<string name="accept">Aceitar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Novo Link Recebido do Canal</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
<string name="send">Trimite</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Încă nu ai asociat un radio compatibil cu Meshtastic cu acest telefon. Te rugăm să asociezi un dispozitiv și să îți setezi numele de utilizator.\n\nAceastă aplicaţie open-source este în dezvoltare, dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să postaţi pe forumul nostru: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPentru mai multe informații, consultați pagina noastră de internet - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Tu</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Trimite în mod anonim statistici de utilizare și raporturi de crash.</string>
|
||||
<string name="accept">Accept</string>
|
||||
<string name="cancel">Renunta</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Am primit un nou URL de canal</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="send">Отправить</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Вы еще не подключили к телефону устройство, совместимое с Meshtastic радио. Пожалуйста, подключите устройство и задайте имя пользователя.\n\nЭто приложение с открытым исходным кодом находится в альфа-тестировании, если вы обнаружите проблемы, пожалуйста, напишите в чате на нашем сайте.\n\nДля получения дополнительной информации посетите нашу веб-страницу - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Вы</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Анонимная статистика использования и отчеты о сбоях.</string>
|
||||
<string name="accept">Принять</string>
|
||||
<string name="cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Отменить изменения</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
<string name="send">Odoslať</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">K tomuto telefónu ste ešte nespárovali žiadne zariadenie kompatibilné s Meshtastic. Prosím spárujte zariadenie a nastavte svoje užívateľské meno.\n\nTáto open-source aplikácia je v alpha testovacej fáze, ak nájdete chybu, prosím popíšte ju na fóre: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\n Pre viac informácií navštívte web stránku - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Vy</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonymné štatistiky používania a správy o zlyhaní.</string>
|
||||
<string name="accept">Prijať</string>
|
||||
<string name="cancel">Odmietnuť</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Prijatá nová URL kanálu</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
<string name="send">Pošlji</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">S tem telefonom še niste seznanili združljivega Meshtastic radia. Prosimo povežite napravo in nastavite svoje uporabniško ime. \n\nTa odprtokodna aplikacija je v alfa testiranju, če imate težave, objavite na našem spletnem klepetu.\n\nZa več informacij glejte našo spletno stran - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Jaz</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonimna statistika uporabe in poročila o zrušitvah.</string>
|
||||
<string name="accept">Sprejmi</string>
|
||||
<string name="cancel">Prekliči/zavrzi</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Prejet je bil novi URL kanala</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -69,7 +69,6 @@
|
|||
<string name="send">Dërgo</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Ju ende nuk keni lidhur një paisje radio Meshtastic me këtë telefon. Ju lutem lidhni një paisje radio dhe vendosni emrin e përdoruesit.\n\nKy aplikacion është software i lire \"open-source\" dhe në variantin Alpha për testim. Nëse hasni probleme, ju lutem shkruani në çatin e faqes tonë të internetit: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPër më shumë informacione vizitoni faqen tonë në internet - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Ju</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Statistikat e përdorimit dhe raportet e keq funksionimit mblidhen në mënyrë krejtësisht anonime</string>
|
||||
<string name="accept">Prano</string>
|
||||
<string name="cancel">Anullo</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Ju keni një kanal radio të ri URL</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
<string name="send">Пошаљи</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Још нисте упарили Мештастик компатибилан радио са овим телефоном. Молимо вас да упарите уређај и поставите своје корисничко име.\n\nОва апликација отвореног кода је у развоју, ако нађете проблеме, молимо вас да их објавите на нашем форуму: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nЗа више информација посетите нашу веб страницу - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Ти</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Анонимне статистике коришћења и извештаји о падовима апликације.</string>
|
||||
<string name="accept">Прихвати</string>
|
||||
<string name="cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Примљен нови линк канала</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
<string name="send">Skicka</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Du har ännu inte parat en Meshtastic-kompatibel radio med den här telefonen. Koppla ihop en enhet och ange ditt användarnamn.\n\nDetta öppna källkodsprogram (open source) är under utveckling, om du hittar problem, vänligen publicera det på vårt forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nFör mer information se vår webbsida - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Du</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonym användningsstatistik och kraschrapporter.</string>
|
||||
<string name="accept">Acceptera</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Ny kanal-länk mottagen</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
<string name="send">Gönder</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Telefonu, Meshtastic uyumlu bir cihaz ile eşleştirmediniz. Bir cihazla eşleştirin ve kullanıcı adınızı belirleyin.\n\nAçık kaynaklı bu uygulama şu an alfa-test aşamasında, problem fark ederseniz forumda lütfen paylaşın: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nDaha fazla bilgi için, sitemiz: www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Siz</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonim kullanim istatistikleri ve hata raporları.</string>
|
||||
<string name="accept">Kabul et</string>
|
||||
<string name="cancel">İptal</string>
|
||||
<string name="clear_changes">Değişiklikleri Temizle</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -38,7 +38,6 @@
|
|||
<string name="send">Надіслати</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Ви ще не підєднали пристрій, сумісний з Meshtastic. Будьласка приєднайте пристрій і введіть ім’я користувача.\n\nЦя програма з відкритим вихідним кодом знаходиться в розробці, якщо ви виявите проблеми, опублікуйте їх на нашому форумі: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nДля отримання додаткової інформації відвідайте нашу веб-сторінку - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Ви</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Анонімна статистика використання та звіти про збої.</string>
|
||||
<string name="accept">Прийняти</string>
|
||||
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Отримано URL-адресу нового каналу</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="send">传送</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">您尚未将手机与 Meshtastic 兼容的装置配对。请先配对装置并设置您的用户名称。\n\n此开源应用程序仍在开发中,如有问题,请在我们的论坛 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 上面发文询问。\n\n 也可参阅我们的网页 - www.meshtastic.org。</string>
|
||||
<string name="you">你</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">匿名使用统计信息和故障报告</string>
|
||||
<string name="accept">接受</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="clear_changes">清除更改</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -81,7 +81,6 @@
|
|||
<string name="send">傳送</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">您尚未將手機與 Meshtastic 相容的裝置配對。請先配對裝置並設置您的使用者名稱。\n\n此開源應用程式仍在開發中,如有問題,請在我們的論壇 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 上面發文詢問。\n\n 也可參閱我們的網頁 - www.meshtastic.org。</string>
|
||||
<string name="you">你</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">匿名使用統計資訊和故障報告</string>
|
||||
<string name="accept">接受</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="clear_changes">清除變更</string>
|
||||
|
|
@ -336,6 +335,7 @@
|
|||
<string name="red">紅色</string>
|
||||
<string name="green">綠色</string>
|
||||
<string name="blue">藍色</string>
|
||||
<string name="rotary_encoder_1_enabled"></string>
|
||||
<string name="allow_input_source">允許輸入來源</string>
|
||||
<string name="send_bell">發送振鈴</string>
|
||||
<string name="messages">訊息</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,5 +16,6 @@
|
|||
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Mesh服務範例</string>
|
||||
<string name="send_hello_message">發送打招呼訊息</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue