chore(l10n): New Crowdin Translations (#2253)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-06-27 10:19:32 -05:00 committed by GitHub
parent dd50cf230e
commit 9418e1786a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
6 changed files with 16 additions and 6 deletions

View file

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="debug_panel">Panel pro ladění</string>
<string name="debug_last_messages">500 posledních zpráv</string>
<string name="debug_filters">Filtry</string>
<string name="debug_active_filters">Aktivní filtry</string>
<string name="debug_default_search">Hledat v protokolech…</string>
<string name="debug_clear">Vymazat protokoly</string>
<string name="clear">Vymazat</string>

View file

@ -141,7 +141,7 @@
<string name="debug_logs_export">Protokolle exportieren</string>
<string name="debug_last_messages">500 letzte Nachrichten</string>
<string name="debug_filters">Filter</string>
<string name="debug_active_filters">Aktive Filter (alle)</string>
<string name="debug_active_filters">Aktive Filter</string>
<string name="debug_default_search">In Protokollen suchen</string>
<string name="debug_clear">Protokolle löschen</string>
<string name="clear">Leeren</string>

View file

@ -141,9 +141,12 @@
<string name="debug_logs_export">Vie lokitiedot</string>
<string name="debug_last_messages">500 viimeisintä viestiä</string>
<string name="debug_filters">Suodattimet</string>
<string name="debug_active_filters">Aktiiviset suodattimet (täsmää mihinkä tahansa)</string>
<string name="debug_active_filters">Aktiiviset suodattimet</string>
<string name="debug_default_search">Hae lokitiedoista…</string>
<string name="debug_clear">Tyhjennä lokit</string>
<string name="match_any">Täsmää yhteen | kaikkiin</string>
<string name="match_all">Täsmää yhteen | kaikkiin</string>
<string name="debug_clear_logs_confirm">Tämä poistaa kaikki lokipaketit ja tietokantamerkinnät laitteestasi Kyseessä on täydellinen nollaus, ja se on pysyvä.</string>
<string name="clear">Tyhjennä</string>
<string name="updating_firmware">Päivitetään laiteohjelmistoa, tämä voi kestää jopa kahdeksan minuuttia…</string>
<string name="update_successful">Päivitys onnistui</string>

View file

@ -434,14 +434,14 @@
<string name="display_config">화면 설정</string>
<string name="screen_timeout_seconds">화면 끄기 시간 (초)</string>
<string name="gps_coordinates_format">GPS 좌표 포맷</string>
<string name="auto_screen_carousel_seconds">화면 자동 환 (초)</string>
<string name="compass_north_top">북쪽을 항상 화면 상단으로</string>
<string name="auto_screen_carousel_seconds">화면 자동 환 (초)</string>
<string name="compass_north_top">나침반 상단을 북쪽으로 고정</string>
<string name="flip_screen">화면 뒤집기</string>
<string name="display_units">단위 표시</string>
<string name="override_oled_auto_detect">OLED 자동 감지</string>
<string name="display_mode">디스플레이 모드</string>
<string name="heading_bold">상태표시줄 볼드체</string>
<string name="wake_screen_on_tap_or_motion">탭하거나 흔들어 깨우기</string>
<string name="wake_screen_on_tap_or_motion">탭하거나 모션으로 깨우기</string>
<string name="compass_orientation">나침반 방향</string>
<string name="external_notification_config">외부 알림 설정</string>
<string name="external_notification_enabled">외부 알림 활성화</string>

View file

@ -16,6 +16,7 @@
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="main_tab_messages">Mensagens</string>
<string name="main_tab_channel">Canal</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="desc_node_filter_clear">limpar filtro de dispositivos</string>
@ -303,8 +304,11 @@
<string name="max">Máx.</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="alert_bell_text">Caractere de Alerta!</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<string name="public_key">Chave Publica</string>
<string name="private_key">Chave Privada</string>
<string name="timeout">Tempo esgotado</string>
<string name="store_forward_enabled"><![CDATA[Guardar e encaminhar habilitado]]></string>
<string name="distance">Distância</string>
<string name="no_usb_devices">Nenhum dispositivo USB Serial encontrado.</string>
</resources>

View file

@ -15,4 +15,6 @@
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources></resources>
<resources>
<string name="send_hello_message">Enviar mensagem de Olá</string>
</resources>