chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#4343)

This commit is contained in:
James Rich 2026-01-28 20:18:17 -06:00 committed by GitHub
parent 20e18be002
commit 8e00038e7c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
7 changed files with 120 additions and 81 deletions

View file

@ -188,6 +188,12 @@
]
},
"pullRequests": [
{
"id": "9456",
"title": "Add reply bot module with DM-only responses and rate limiting",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9456",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "9432",
"title": "Turn off Radio prior to doDeepSleep",
@ -217,6 +223,18 @@
"title": "fix(PortduinoGlue): spi_dev_int packing",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9319",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "9238",
"title": "Change I2C pins to NFC pads for XIAO nRF52840",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9238",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "9227",
"title": "Change canned message recipient's previous page to send page",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9227",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
}
]
}

View file

@ -384,6 +384,8 @@
<string name="encryption_pkc">Verschlüsselung mit öffentlichen Schlüssel</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direktnachrichten verwenden zur den öffentlichen Knotenschlüssel zur Verschlüsselung.</string>
<string name="encryption_error">Öffentlicher Schlüssel stimmt nicht überein</string>
<string name="encryption_error_text">Der öffentliche Schlüssel stimmt nicht mit dem gespeicherten Schlüssel überein. Sie können den Knoten entfernen und den Schlüsselaustausch erneut durchführen lassen. Dies könnte jedoch auf ein schwerwiegenderes Sicherheitsproblem hindeuten. Kontaktieren Sie den Benutzer über einen anderen vertrauenswürdigen Kanal, um zu klären, ob die Schlüsseländerung auf ein Zurücksetzen auf Werkseinstellungen oder eine andere absichtliche Handlung zurückzuführen ist.</string>
<string name="userinfo">Benutzerinfo</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Benachrichtigung neue Knoten</string>
<string name="more_details">Mehr Details</string>
<string name="snr">SNR</string>
@ -630,6 +632,9 @@
<string name="subnet">Subnetz</string>
<string name="paxcounter_config">Einstellung Besucherzähler</string>
<string name="paxcounter_enabled">Besucherzähler aktiviert</string>
<string name="status_message">Statusmeldung</string>
<string name="status_message_config">Konfiguration der Statusmeldung</string>
<string name="node_status_summary">Die aktuelle Statuszeichenkette</string>
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">WiFi RSSI Schwellenwert (Standard -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">BLE RSSI Schwellenwert (Standard -80)</string>
<string name="position_config">Standort</string>
@ -758,6 +763,8 @@
<string name="public_key_changed">Öffentlicher Schlüssel geändert</string>
<string name="import_label">Importieren</string>
<string name="request">Anfordern</string>
<string name="requesting_from">Anfordern %1$s von %2$s</string>
<string name="user_info">Benutzerinfo</string>
<string name="request_neighbor_info">Nachbarinfo (2.7.15+)</string>
<string name="request_telemetry">Telemetrie anfordern</string>
<string name="request_device_metrics">Gerätedaten</string>
@ -766,6 +773,7 @@
<string name="request_power_metrics">Energiedaten</string>
<string name="request_local_stats">Lokale Statistik</string>
<string name="request_host_metrics">Host Kennzahlen</string>
<string name="request_pax_metrics">Benutzerzählerdaten</string>
<string name="request_metadata">Metadaten</string>
<string name="actions">Aktionen</string>
<string name="firmware">Firmware</string>
@ -861,7 +869,9 @@
<string name="clear_selection">Auswahl löschen</string>
<string name="message_input_label">Nachricht</string>
<string name="type_a_message">Eine Nachricht schreiben</string>
<string name="pax_metrics_log">Benutzerzählerdaten</string>
<string name="pax">Besucher</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Keine Daten für den Besucherzähler verfügbar.</string>
<string name="wifi_devices">WLAN Geräte</string>
<string name="ble_devices">BLE Geräte</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Gekoppelte Geräte</string>
@ -1093,5 +1103,21 @@
<string name="add_channels_description">Die folgenden Kanäle wurden im QR-Code gefunden. Wählen Sie, welche Sie Ihrem Gerät hinzufügen möchten. Vorhandene Kanäle werden beibehalten.</string>
<string name="replace_channels_and_settings_title">Kanaleinstellungen für &amp; ersetzen</string>
<string name="replace_channels_and_settings_description">Dieser QR-Code enthält eine komplette Konfiguration. Hierdurch werden Ihre bestehenden Kanäle und Funkeinstellungen ersetzt. Alle vorhandenen Kanäle werden entfernt.</string>
<string name="loading">Wird geladen</string>
<!-- Message Filter -->
<string name="filter_settings">Nachrichtenfilter</string>
<string name="filter_enable">Filter aktivieren</string>
<string name="filter_enable_summary">Nachrichten ausblenden, die Filterwörter enthalten</string>
<string name="filter_words">Wörter filtern</string>
<string name="filter_words_summary">Nachrichten, die diese Wörter enthalten, werden ausgeblendet</string>
<string name="filter_add_placeholder">Wort oder Regex Muster hinzufügen</string>
<string name="filter_no_words">Keine Filterwörter konfiguriert</string>
<string name="filter_regex_pattern">Regex Muster</string>
<string name="filter_whole_word">Übereinstimmung ganzes Wort</string>
<string name="filter_filtered_count">%1$d gefiltert</string>
<string name="filter_show_count">%1$d gefilterte anzeigen</string>
<string name="filter_hide_count">%1$d gefilterte ausblenden</string>
<string name="filter_message_label">Gefiltert</string>
<string name="filter_enable_for_contact">Filter aktivieren</string>
<string name="filter_disable_for_contact">Filter deaktivieren</string>
</resources>

View file

@ -398,7 +398,6 @@
<string name="position_log">Asukoht</string>
<string name="last_position_update">Viimase asukoha värskendus</string>
<string name="env_metrics_log">Keskkonnamõõdikud</string>
<string name="sig_metrics_log">Signaali mõõdikud</string>
<string name="administration">Haldus</string>
<string name="remote_admin">Kaughaldus</string>
<string name="bad">Halb</string>

View file

@ -398,7 +398,6 @@
<string name="position_log">Sijainti</string>
<string name="last_position_update">Viimeisin sijainnin päivitys</string>
<string name="env_metrics_log">Ympäristöarvot</string>
<string name="sig_metrics_log">Signaalin voimakkuudet</string>
<string name="administration">Ylläpito</string>
<string name="remote_admin">Etähallinta</string>
<string name="bad">Huono</string>

View file

@ -398,7 +398,6 @@
<string name="position_log">Position</string>
<string name="last_position_update">Dernière mise à jour de position</string>
<string name="env_metrics_log">Métriques d'environnement</string>
<string name="sig_metrics_log">Métriques de Signal</string>
<string name="administration">Administration</string>
<string name="remote_admin">Administration à distance</string>
<string name="bad">Mauvais</string>

View file

@ -20,16 +20,16 @@
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Фильтр</string>
<string name="desc_node_filter_clear">очистить фильтр узлов</string>
<string name="desc_node_filter_clear">очистить фильтр нод</string>
<string name="node_filter_title">Фильтр по</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Включить неизвестные</string>
<string name="node_filter_exclude_infrastructure">Исключить инфраструктуру</string>
<string name="node_filter_only_online">Скрыть узлы офлайн</string>
<string name="node_filter_only_direct">Отображать только слышимые узлы</string>
<string name="node_filter_ignored">Вы просматриваете игнорируемые узлы,\nНажмите, чтобы вернуться к списку узлов.</string>
<string name="node_filter_only_online">Скрыть ноды офлайн</string>
<string name="node_filter_only_direct">Отображать только слышимые ноды</string>
<string name="node_filter_ignored">Вы просматриваете игнорируемые ноды,\nНажмите, чтобы вернуться к списку всех нод.</string>
<string name="node_filter_show_details">Показать детали</string>
<string name="node_sort_title">Сортировать по</string>
<string name="node_sort_button">Варианты сортировки узлов</string>
<string name="node_sort_button">Варианты сортировки нод</string>
<string name="node_sort_alpha">А</string>
<string name="node_sort_channel">Канал</string>
<string name="node_sort_distance">Расстояние</string>
@ -37,8 +37,8 @@
<string name="node_sort_last_heard">Последний раз слышен</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">через MQTT</string>
<string name="via_mqtt">через MQTT</string>
<string name="node_sort_via_favorite">по фаворитам</string>
<string name="node_filter_show_ignored">Показать только игнорируемые узлы</string>
<string name="node_sort_via_favorite">по избранным</string>
<string name="node_filter_show_ignored">Показать только игнорируемые ноды</string>
<string name="unrecognized">Нераспознанный</string>
<string name="message_status_enroute">Ожидание подтверждения</string>
<string name="message_status_queued">В очереди на отправку</string>
@ -67,40 +67,40 @@
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Неверный ключ сессии</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Публичный ключ не авторизован</string>
<string name="routing_error_pki_send_fail_public_key">PKI не отправлен, нет открытого ключа</string>
<string name="role_client">Клиент</string>
<string name="role_client">Client</string>
<string name="role_client_desc">Приложение подключено или автономное устройство обмена сообщениями.</string>
<string name="role_client_mute">Клиент без ретрансляций</string>
<string name="role_client_mute_desc">Устройство, которое не пересылает пакеты с других устройств.</string>
<string name="role_client_base">Базовый клиент</string>
<string name="role_client_base_desc">Обрабатывает пакеты от избранных узлов как ROUTER_LATE, а все остальные пакеты - как от CLIENT.</string>
<string name="role_router">Роутер</string>
<string name="role_router_desc">Инфраструктурный узел для расширения охвата сети путем передачи сообщений. Видим в списке узлов.</string>
<string name="role_client_base_desc">Обрабатывает пакеты от избранных нод как ROUTER_LATE, а все остальные пакеты - как от CLIENT.</string>
<string name="role_router">Router</string>
<string name="role_router_desc">Инфраструктурная нода для расширения охвата сети путем передачи сообщений. Видима в списке нод.</string>
<string name="role_router_client">Клиент маршрутизатор</string>
<string name="role_router_client_desc">Сочетание ROUTER и CLIENT. Не для переносных устройств.</string>
<string name="role_repeater">Ретранслятор</string>
<string name="role_repeater_desc">Инфраструктурный узел для расширения покрытия сети путем передачи сообщений с минимальными накладными расходами. Не виден в списке узлов.</string>
<string name="role_tracker">Трекер</string>
<string name="role_router_client_desc">Сочетание ROUTER и CLIENT. Не для носимых устройств.</string>
<string name="role_repeater">Repeater</string>
<string name="role_repeater_desc">Инфраструктурная нода для расширения покрытия сети путем передачи сообщений с минимальными накладными расходами. Не видна в списке нод.</string>
<string name="role_tracker">Tracker</string>
<string name="role_tracker_desc">Транслирует пакеты местоположения GPS в приоритетном порядке.</string>
<string name="role_sensor">Сенсор</string>
<string name="role_sensor">Sensor</string>
<string name="role_sensor_desc">Транслирует пакеты телеметрии в приоритетном порядке.</string>
<string name="role_tak">Тактический</string>
<string name="role_tak_desc">Оптимизировано для связи с системой ATAK, сокращает текущие передачи.</string>
<string name="role_client_hidden">Клиент скрыт</string>
<string name="role_client_hidden">Client Hidden</string>
<string name="role_client_hidden_desc">Устройство, которое передает сигнал только при необходимости для скрытности или экономии энергии.</string>
<string name="role_lost_and_found">Потерянные и Найдены</string>
<string name="role_lost_and_found">Lost and Found</string>
<string name="role_lost_and_found_desc">Регулярно передает местоположение в виде сообщения на канал по умолчанию для помощи в восстановлении устройства.</string>
<string name="role_tak_tracker">TAK трекер</string>
<string name="role_tak_tracker_desc">Включает автоматические трансляции TAK PLI и сокращает рутинные трансляции.</string>
<string name="role_router_late">Роутер последнего слота</string>
<string name="role_router_late_desc">Инфраструктурный узел, который всегда ретранслирует пакеты один раз, но только после всех остальных режимов, обеспечивая дополнительное покрытие для локальных кластеров. Видим в списке.</string>
<string name="role_router_late">Router Late</string>
<string name="role_router_late_desc">Инфраструктурная нода, которая всегда ретранслирует пакеты один раз, но только после всех остальных режимов, обеспечивая дополнительное покрытие для локальных кластеров. Видима в списке.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Всё</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">Ретранслировать замеченное сообщение, если оно было на нашем частном канале или из другой сетки с теми же параметрами lora.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Все пропущенные декодирования</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Так же, как и все, но пропускает декодирование пакетов и просто ретранслирует их. Доступно только в роли репитера. Установка этой функции для любых других ролей приведет к поведению режима ВСЁ.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Так же, как и ALL, но пропускает декодирование пакетов и просто ретранслирует их. Доступно только в роли Repeater. Установка этого параметра для любых других ролей приведет к изменению поведения ALL.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Только локальные</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Игнорирует обнаруженные сообщения из чужих mesh-сетей, которые открыты или не могут быть расшифрованы. Ретранслирует сообщение только на локальных основных / дополнительных каналах узлов.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Игнорирует обнаруженные сообщения из чужих mesh-сетей, которые открыты или не могут быть расшифрованы. Ретранслирует сообщение только на локальных основных / дополнительных каналах нод.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Только известные</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Игнорируемые сообщения из других сетей, таких как ТОЛЬКО ДЛЯ СВОИХ, но так же, и игнорирует сообщения от узлов, которые еще не включены в известный список узлов.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Игнорируемые сообщения из других сетей, таких как LOCAL ONLY, но так же, и игнорирует сообщения от узлов, которые еще не включены в известный список узлов.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Отсутствует</string>
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Разрешено только для ролей SENSOR, TRACKER и TAK_TRACKER, это запретит все ретрансляции, не похожие на роль CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Только основные номера портов</string>
@ -123,7 +123,7 @@
<string name="config_lora_region_summary">Регион, в котором вы будете использовать ваше радио.</string>
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Доступные пресеты модема, по умолчанию - Long Fast.</string>
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Задает максимальное количество прыжков, по умолчанию - 3. Увеличение количества также увеличивает перегрузку и должно использоваться с осторожностью. Сообщения с 0 прыжков не будут получать подтверждения.</string>
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Рабочая частота вашего узла рассчитывается на основе региона, настроек модема и этого поля. При значении 0 интервал автоматически рассчитывается на основе названия основного канала и изменяется с публичного интервала по умолчанию. Вернитесь к публичному интервалу по умолчанию, если настроены частный основной и общедоступный дополнительный каналы.</string>
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Рабочая частота вашей ноды рассчитывается на основе региона, настроек модема и этого поля. При значении 0 интервал автоматически рассчитывается на основе названия основного канала и изменяется с публичного интервала по умолчанию. Вернитесь к публичному интервалу по умолчанию, если настроены частный основной и общедоступный дополнительный каналы.</string>
<string name="label_very_long_slow">Очень большая дальность - Медленный</string>
<string name="label_long_fast">Большая дальность - Быстрый</string>
<string name="label_long_turbo">Большая дальность - Турбо</string>
@ -137,15 +137,15 @@
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Включение WiFi отключит Bluetooth-подключение к приложению.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Включение Ethernet отключит Bluetooth-соединение с приложением. TCP-соединения не доступны на устройствах Apple.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Включить вещание пакетов через UDP в локальной сети.</string>
<string name="config_position_broadcast_secs_summary">Максимальный интервал, который может пройти без передачи позиций узлов.</string>
<string name="config_position_broadcast_secs_summary">Максимальный интервал, который может пройти без передачи позиций нод.</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_interval_secs_summary">Чем меньше расстояние, тем быстрее будет отправляться обновление позицию.</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">Минимальное изменение расстояния в метрах для рассылки смарт-позиции.</string>
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Как часто мы пытаемся получить местоположение GPS (&lt;10sec держит GPS включенным).</string>
<string name="config_position_flags_summary">Необязательные поля для включения при сборке сообщений о местоположении. Чем больше полей будет включено, тем больше будет сообщение, что приведет к увеличению времени трансляции и повышению риска потери пакетов.</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Все устройства будут работать в режиме ожидания, насколько это возможно, в качестве трекера и датчика также будет использоваться радиоприемник lora. Не используйте эту настройку, если вы хотите использовать свое устройство с приложениями для телефона или же устройство без кнопки взаимодействий.</string>
<string name="config_security_public_key">Сгенерирован с вашего открытого ключа и отправлен на другие узлы сетки, чтобы они могли вычислить общий секретный ключ.</string>
<string name="config_security_public_key">Сгенерирован из вашего открытого ключа и отправлен на другие ноды сети, чтобы они могли вычислить общий секретный ключ.</string>
<string name="config_security_private_key">Используется для создания общего ключа с удаленным устройством.</string>
<string name="config_security_admin_key">Открытый ключ для отправки сообщения администратора на данный узел.</string>
<string name="config_security_admin_key">Открытый ключ для отправки сообщения администратора на данную ноду.</string>
<string name="config_security_is_managed">Устройство управляется администратором сетки, пользователь не может получить доступ к настройкам устройства.</string>
<string name="config_security_serial_enabled">Последовательная консоль через Stream API.</string>
<string name="config_security_debug_log_api_enabled">Выводите журнал отладки в режиме реального времени по последовательному каналу, просматривайте и экспортируйте журналы устройств с измененным местоположением по Bluetooth.</string>
@ -187,7 +187,7 @@
<string name="pairing_failed_try_again">Сопряжение не удалось, пожалуйста, выберите еще раз</string>
<string name="location_disabled">Доступ к местоположению выключен, невозможно посылать местоположение в сеть.</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="new_node_seen">Возник новый узел - %1$s</string>
<string name="new_node_seen">Возникла новая нода - %1$s</string>
<string name="disconnected">Отключено</string>
<string name="device_sleeping">Устройство спит</string>
<string name="connected_count">Подключено: %1$s в сети</string>
@ -254,7 +254,7 @@
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Служебные уведомления</string>
<string name="firmware_too_old">Требуется обновление прошивки.</string>
<string name="firmware_old">Прошивка радиостанции слишком стара для взаимодействия с данным приложением. Чтобы получить больше сведений, посетите <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">наше руководство по установке прошивки</a>.</string>
<string name="okay">Лады</string>
<string name="okay">ОК</string>
<string name="must_set_region">Вы должны задать регион!</string>
<string name="cant_change_no_radio">Не удалось сменить канал, поскольку радиостанция еще не подключена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</string>
<string name="save_rangetest">Экспортировать пакеты для проверки дальности</string>
@ -317,7 +317,7 @@
<string name="firmware_version">Версия прошивки: %1$s</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic требует разрешение на поиск и подключение к устройствам через Bluetooth. Вы можете отключить его, когда он не используется.</string>
<string name="direct_message">Прямое сообщение</string>
<string name="nodedb_reset">Очистка списка узлов сети</string>
<string name="nodedb_reset">Очистка списка нод сети</string>
<string name="delivery_confirmed">Доставка подтверждена</string>
<string name="error">Ошибка</string>
<string name="ignore">Игнорировать</string>
@ -352,7 +352,7 @@
<string name="waypoint_received">Принята путевая точка: %1$s</string>
<string name="error_duty_cycle">Достигнут лимит отправки сообщений в единицу времени. Не удается отправить сообщения прямо сейчас, пожалуйста, повторите попытку позже.</string>
<string name="remove">Удалить</string>
<string name="remove_node_text">Этот узел будет удалён из вашего списка, пока ваш узел снова не получит данные от него.</string>
<string name="remove_node_text">Эта нода будет удалена из вашего списка, пока ваша нода снова не получит данные от неё.</string>
<string name="mute_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="mute_1_hour">1 час</string>
<string name="mute_8_hours">8 часов</string>
@ -390,9 +390,9 @@
<string name="encryption_pkc">Общий ключ шифрования</string>
<string name="encryption_pkc_text">Прямые сообщения используют новую инфраструктуру открытого ключа для шифрования.</string>
<string name="encryption_error">Несоответствие публичного ключа</string>
<string name="encryption_error_text">Открытый ключ не соответствует записанному ключу. Вы можете удалить узел и позволить ему снова обменяться ключами, но это может указывать на серьезную проблему с безопасностью. Свяжитесь с пользователем по другому надежному каналу чтобы определить, произошла ли смена ключа в результате сброса настроек или другого преднамеренного действия.</string>
<string name="encryption_error_text">Открытый ключ не соответствует записанному ключу. Вы можете удалить ноду и позволить её снова обменяться ключами, но это может указывать на серьезную проблему с безопасностью. Свяжитесь с пользователем по другому надежному каналу чтобы определить, произошла ли смена ключа в результате сброса настроек или другого преднамеренного действия.</string>
<string name="userinfo">Пользовательская информация</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Уведомления о новых узлах</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Уведомления о новых нодах</string>
<string name="more_details">Подробнее</string>
<string name="snr">Сигнал/шум</string>
<string name="snr_definition">Соотношение сигнал/шум, мера, используемая в коммуникациях для количественной оценки уровня желаемого сигнала по отношению к уровню фонового шума. В Meshtastic и других беспроводных системах более высокий SNR указывает на более четкий сигнал, который может повысить надежность и качество передачи данных.</string>
@ -400,11 +400,10 @@
<string name="rssi_definition">Индикатор уровня принимаемого сигнала, измерение, используемое для определения уровня мощности, принимаемой антенной. Более высокое значение RSSI обычно указывает на более сильное и стабильное соединение.</string>
<string name="iaq_definition">(Качество воздуха в помещении) Относительная шкала IAQ, измеренная Bosch BME680. Диапазон значений 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Интервал передачи</string>
<string name="node_map">Карта узла</string>
<string name="node_map">Карта нод</string>
<string name="position_log">Местоположение</string>
<string name="last_position_update">Обновление последнего местоположения</string>
<string name="env_metrics_log">Метрики окружения</string>
<string name="sig_metrics_log">Показатели сигнала</string>
<string name="administration">Администрирование</string>
<string name="remote_admin">Удаленное администрирование</string>
<string name="bad">Плохой</string>
@ -417,12 +416,12 @@
<string name="traceroute_log">Трассировка маршрута</string>
<string name="traceroute_direct">Прямой</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 Узел</item>
<item quantity="few">%d Узлов</item>
<item quantity="many">%d Узлов</item>
<item quantity="other">%d Узлов</item>
<item quantity="one">%1$d хоп</item>
<item quantity="few">%1$d хопа</item>
<item quantity="many">%1$d хопов</item>
<item quantity="other">%1$d хопов</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Узлов к %1$d Узлов назад от%2$d</string>
<string name="traceroute_diff">Нод к %1$d нод назад от %2$d</string>
<string name="traceroute_outgoing_route">Исходящий маршрут</string>
<string name="traceroute_return_route">Обратный маршрут</string>
<string name="traceroute_endpoint_missing">Не удается отобразить карту трассировки, поскольку начальная или конечная нода не содержит информации о местоположении.</string>
@ -446,8 +445,8 @@
<string name="favorite">Избранное</string>
<string name="add_favorite">Добавить в избранные</string>
<string name="remove_favorite">Убрать из избранных</string>
<string name="favorite_add">Добавить '%1$s' как избранный узел?</string>
<string name="favorite_remove">Удалить '%1$s' как избранный узел?</string>
<string name="favorite_add">Добавить '%1$s' в избранные ноды?</string>
<string name="favorite_remove">Удалить '%1$s' из избранных нод?</string>
<string name="power_metrics_log">Метрики мощности</string>
<string name="channel_1">Канал 1</string>
<string name="channel_2">Канал 2</string>
@ -457,10 +456,10 @@
<string name="are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Я прочитал <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">документацию о ролях устройств</a> и пост в блоге, а именно <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">выбор правильной роли устройства</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Я знаю, что делаю.</string>
<string name="low_battery_message">Узел %1$s имеет низкий заряд батареи (%2$d%%)</string>
<string name="low_battery_message">Нода %1$s имеет низкий заряд батареи (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Уведомление о низком уровне заряда</string>
<string name="low_battery_title">Низкий заряд батареи: %1$s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Уведомления о низком заряде батареи (избранные узлы)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Уведомления о низком заряде батареи (избранные ноды)</string>
<string name="baro_pressure">Давление на барометре</string>
<string name="udp_enabled">Включено</string>
<string name="udp_broadcast">Трансляция UDP</string>
@ -487,7 +486,7 @@
<string name="canned_message">Шаблонные сообщения</string>
<string name="audio">Звук</string>
<string name="remote_hardware">Удаленное устройство</string>
<string name="neighbor_info">Информация об окружности</string>
<string name="neighbor_info">Информация об окружении</string>
<string name="ambient_lighting">Световое освещение</string>
<string name="detection_sensor">Датчик обнаружения</string>
<string name="paxcounter">Счётчик прохожих</string>
@ -717,7 +716,7 @@
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">Интервал обновления метрик электропитания</string>
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">Включить метрики питания на экране</string>
<string name="user_config">Настройки пользователя</string>
<string name="node_id">ID узла</string>
<string name="node_id">ID ноды</string>
<string name="long_name">Полное имя</string>
<string name="short_name">Короткое имя</string>
<string name="hardware_model">Модель оборудования</string>
@ -739,7 +738,7 @@
<string name="export_configuration">Экспорт настроек</string>
<string name="hardware">Оборудование</string>
<string name="supported">Поддерживается</string>
<string name="node_number">Номер узла</string>
<string name="node_number">Номер ноды</string>
<string name="user_id">ID пользователя</string>
<string name="uptime">Аптайм</string>
<string name="load_indexed">Нагрузка %1$d</string>
@ -796,20 +795,20 @@
<string name="user_string">Строка пользователя</string>
<string name="navigate_into_label">Перейти в</string>
<string name="connections">Соединения</string>
<string name="map">Карта сетки</string>
<string name="conversations">Разговоры</string>
<string name="nodes">Узлы</string>
<string name="map">Карта сети</string>
<string name="conversations">Чаты</string>
<string name="nodes">Ноды</string>
<string name="bottom_nav_settings">Настройки</string>
<string name="selected">Выбрано</string>
<string name="set_your_region">Установите ваш регион</string>
<string name="reply">Ответить</string>
<string name="map_reporting_summary">Ваш узел будет периодически отправлять незашифрованный пакет отчёта карты на настроенный MQTT-сервер, что включает ID, полное и краткое имя, примерное местоположение, модель аппаратного обеспечения, роль, версия прошивки, регион LoRa, режим работы передатчика и имя основного канала.</string>
<string name="map_reporting_consent_header">Согласие на передачу незашифрованных данных узла через MQTT</string>
<string name="map_reporting_summary">Ваша нода будет периодически отправлять незашифрованный пакет отчёта карты на настроенный MQTT-сервер, что включает ID, полное и краткое имя, примерное местоположение, модель аппаратного обеспечения, роль, версию прошивки, регион LoRa, режим работы передатчика и имя основного канала.</string>
<string name="map_reporting_consent_header">Согласие на передачу незашифрованных данных ноды через MQTT</string>
<string name="map_reporting_consent_text">Включая данную функцию, вы подтверждаете и прямо соглашаетесь на передачу географического местоположения вашего устройства в реальном времени через протокол MQTT без шифрования. Эти данные о местоположении могут быть использованы для таких целей, как отчёты карты в реальном времени, отслеживание устройства и подобные функции телеметрии.</string>
<string name="i_agree_to_share_my_location">Я прочитал и понял вышеописанное. Я добровольно даю согласие на незашифрованную передачу данных моего узла через MQTT</string>
<string name="i_agree_to_share_my_location">Я прочитал и понял вышеописанное. Я добровольно даю согласие на незашифрованную передачу данных моей ноды через MQTT</string>
<string name="i_agree">Я согласен.</string>
<string name="should_update_firmware">Рекомендуется обновление прошивки.</string>
<string name="should_update">Чтобы использовать последние исправления и функции, обновите прошивку вашего узла. \n\nПоследняя стабильная версия прошивки: %1$s</string>
<string name="should_update">Чтобы использовать последние исправления и функции, обновите прошивку вашей ноды. \n\nПоследняя стабильная версия прошивки: %1$s</string>
<string name="expires">Срок действия</string>
<string name="time">Время</string>
<string name="date">Дата</string>
@ -820,7 +819,7 @@
<string name="client_notification">Уведомления клиента</string>
<string name="compromised_keys">Обнаружены скомпрометированные ключи, нажмите OK для пересоздания.</string>
<string name="regenerate_private_key">Пересоздать приватный ключ</string>
<string name="regenerate_keys_confirmation">Вы уверены, что хотите пересоздать свой приватный ключ?\n\nУзлы, которые ранее обменивались ключами с этим узлом, должны будут удалить этот узел и повторно обменяться ключами для того, чтобы возобновить защищённую связь.</string>
<string name="regenerate_keys_confirmation">Вы уверены, что хотите пересоздать свой приватный ключ?\n\nНоды, которые ранее обменивались ключами с этой нодой, должны будут удалить её и повторно обменяться ключами для того, чтобы возобновить защищённую связь.</string>
<string name="export_keys">Экспортировать ключи</string>
<string name="export_keys_confirmation">Экспортирует публичный и приватный ключи в файл. Пожалуйста, храните их где-нибудь в безопасности.</string>
<string name="modules_unlocked">Модули разблокированы</string>
@ -846,13 +845,13 @@
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="message_device_managed">Это радио управляется и может быть изменено только удаленным администратором.</string>
<string name="advanced_title">Расширенные</string>
<string name="clean_node_database_title">Очистить базу данных узлов</string>
<string name="clean_nodes_older_than">Очистить узлы старше чем %1$d дней</string>
<string name="clean_unknown_nodes">Очистить только неизвестные узлы</string>
<string name="clean_low_interaction_nodes">Очистка узлов с низким/отсутствием взаимодействия</string>
<string name="clean_ignored_nodes">Очистка игнорируемых узлов</string>
<string name="clean_node_database_title">Очистить базу данных нод</string>
<string name="clean_nodes_older_than">Очистить ноды, старее чем %1$d дней</string>
<string name="clean_unknown_nodes">Очистить только неизвестные ноды</string>
<string name="clean_low_interaction_nodes">Очистка нод с низким/отсутствием взаимодействия</string>
<string name="clean_ignored_nodes">Очистка игнорируемых нод</string>
<string name="clean_now">Очистить сейчас</string>
<string name="clean_node_database_confirmation">Это приведет к удалению %1$d узлов из вашей базы данных. Это действие не может быть отменено.</string>
<string name="clean_node_database_confirmation">Это приведет к удалению %1$d нод из вашей базы данных. Это действие не может быть отменено.</string>
<string name="security_icon_help_green_lock">Зеленый замок означает, что канал надежно зашифрован либо 128, либо 256 битным ключом AES.</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<string name="security_icon_insecure_no_precise">Небезопасный канал, не точный</string>
@ -869,7 +868,7 @@
<string name="security_icon_help_show_all">Показать все значения</string>
<string name="security_icon_help_show_less">Показать текущий статус</string>
<string name="security_icon_help_dismiss">Отменить</string>
<string name="confirm_delete_node">Вы действительно хотите удалить этот узел?</string>
<string name="confirm_delete_node">Вы действительно хотите удалить эту ноду?</string>
<string name="forget_connection">Забыть подключение</string>
<string name="confirm_forget_connection">Вы уверены, что хотите забыть это подключение?</string>
<string name="replying_to">Ответить %1$s</string>
@ -907,8 +906,8 @@
<string name="app_notifications">Уведомления приложений</string>
<string name="incoming_messages">Входящие сообщения</string>
<string name="notifications_for_channel_and_direct_messages">Уведомления для каналов и личных сообщений.</string>
<string name="new_nodes">Новые узлы</string>
<string name="notifications_for_newly_discovered_nodes">Уведомления для новых обнаруженных узлов.</string>
<string name="new_nodes">Новые ноды</string>
<string name="notifications_for_newly_discovered_nodes">Уведомления для новых обнаруженных нод.</string>
<string name="low_battery">Низкий заряд батареи</string>
<string name="notifications_for_low_battery_alerts">Уведомления о низком заряде батареи для подключенного устройства.</string>
<string name="critical_alerts_description">Выберите пакеты, отправленные как критические будут игнорировать переключатель звука и настройки \"Не беспокоить\" в центре уведомлений.</string>
@ -918,11 +917,11 @@
<string name="share_location">Поделиться геопозицией</string>
<string name="share_location_description">........</string>
<string name="distance_measurements">Измерения расстояния</string>
<string name="distance_measurements_description">Показать расстояния между вашим телефоном и другими узлами Meshstatic с позициями.</string>
<string name="distance_measurements_description">Показать расстояния между вашим телефоном и другими нодами Meshstatic с позициями.</string>
<string name="distance_filters">Фильтр Расстояния</string>
<string name="distance_filters_description">Фильтровать список узлов и сетку на основе близости к вашему телефону.</string>
<string name="mesh_map_location">Карта расположения узлов</string>
<string name="mesh_map_location_description">Включает синюю точку местоположения для вашего телефона на карте узлов.</string>
<string name="distance_filters_description">Фильтровать список нод и сеть на основе близости к вашему телефону.</string>
<string name="mesh_map_location">Карта расположения нод</string>
<string name="mesh_map_location_description">Включает синюю точку местоположения для вашего телефона на карте нод.</string>
<string name="configure_location_permissions">Настроить права доступа к местоположению</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="settings">настройки</string>
@ -935,8 +934,8 @@
<string name="notification_permissions_description">Meshtastic использует уведомления, чтобы держать вас в курсе новых сообщений и других важных событий. Вы можете обновить разрешения уведомлений в любое время из настроек.</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="grant_permissions">Предоставить разрешения</string>
<string name="nodes_queued_for_deletion">%1$d узлов в очереди для удаления:</string>
<string name="clean_node_database_description">Осторожно: Это удаляет узлы из базы данных в приложении и устройства.\nВыбор является совокупным</string>
<string name="nodes_queued_for_deletion">%1$d нод в очереди для удаления:</string>
<string name="clean_node_database_description">Осторожно: Это удаляет ноды из базы данных в приложении и устройства.\nВыбор является суммирующим</string>
<string name="connecting_to_device">Подключение к устройству</string>
<string name="map_type_normal">Обычный</string>
<string name="map_type_satellite">Спутниковая</string>
@ -951,7 +950,7 @@
<string name="show_layer">Показать слой</string>
<string name="remove_layer">Удалить слой</string>
<string name="add_layer">Добавить слой</string>
<string name="nodes_at_this_location">Узлы в этом месте</string>
<string name="nodes_at_this_location">Ноды в этом месте</string>
<string name="selected_map_type">Выбранный тип карты</string>
<string name="manage_custom_tile_sources">Управление собственными источниками плиток</string>
<string name="add_custom_tile_source">Добавить свой источник плиток</string>
@ -969,7 +968,7 @@
<string name="channel_features">Особенности канала</string>
<string name="location_sharing">Поделиться местоположением</string>
<string name="periodic_position_broadcast">Периодическое вещание позиции</string>
<string name="uplink_feature_description">Сообщения из сетки будут отправляться в публичный интернет через любой узел настроенного шлюза.</string>
<string name="uplink_feature_description">Сообщения из сети будут отправляться в публичный интернет через любую ноду настроенного шлюза.</string>
<string name="downlink_feature_description">Сообщения от публичного интернет шлюза пересылаются в локальную сетку. Из-за политики нулевого хоста, трафик сервера MQTT по умолчанию не будет распространяться дальше, чем это устройство.</string>
<string name="icon_meanings">Обозначение значков</string>
<string name="secondary_channel_position_feature">Отключение позиции на первичном канале позволяет периодические передачи позиции на первом вторичном канале с включенной позицией, в противном случае требуется ручной запрос позиции.</string>
@ -993,10 +992,10 @@
<string name="unset">Не задано - 0</string>
<string name="relayed_by">Ретранслировано: %1$s</string>
<plurals name="relays">
<item quantity="one">Принято %1$d узлом</item>
<item quantity="few">Принято %1$d узлами</item>
<item quantity="many">Принято %1$d узлами</item>
<item quantity="other">Принято %1$d узлами</item>
<item quantity="one">Принято %1$d ретранслятором</item>
<item quantity="few">Принято %1$d ретрансляторами</item>
<item quantity="many">Принято %1$d ретрансляторами</item>
<item quantity="other">Принято %1$d ретрансляторами</item>
</plurals>
<string name="firmware_update_usb_bootloader_warning">%1$s обычно поставляется с загрузчиком, который не поддерживает OTA обновления. Может потребоваться прошивка OTA-совместимого загрузчика по USB перед прошивкой OTA.</string>
<string name="learn_more">Подробности</string>
@ -1063,7 +1062,7 @@
<string name="firmware_update_local_failed">Локальное обновление не удалось</string>
<string name="firmware_update_dfu_error">Ошибка DFU: %1$s</string>
<string name="firmware_update_dfu_aborted">Отменено DFU</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Отсутствует информация о пользователе узла.</string>
<string name="firmware_update_node_info_missing">Отсутствует информация о пользователе ноды.</string>
<string name="firmware_update_battery_low">Слишком низкий заряд батареи (%1$d%%). Пожалуйста, зарядите устройство перед обновлением.</string>
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Не удалось получить файл прошивки.</string>
<string name="firmware_update_nordic_failed">Ошибка обновления DFU</string>

View file

@ -396,7 +396,6 @@
<string name="position_log">定位</string>
<string name="last_position_update">最后位置更新</string>
<string name="env_metrics_log">传感器指标</string>
<string name="sig_metrics_log">信号强度</string>
<string name="administration">管理</string>
<string name="remote_admin">远程管理</string>
<string name="bad"></string>