mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
New Crowdin updates (#3306)
This commit is contained in:
parent
47f3961f3a
commit
7b3b794bbe
38 changed files with 91 additions and 91 deletions
|
|
@ -332,9 +332,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">معدل جودة الهواء الداخلي</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">مفتاح مشترك</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">تستخدم الرسائل المباشرة المفتاح المشترك للقناة.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">تشفير المفتاح العام</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">المفتاح العام غير متطابق</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">تبادل معلومات المستخدم</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -329,9 +329,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Проценат искоришћења ефирског времена за пренос у последњем сату.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Дељени кључ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Директне поруке користе дељени кључ за канал.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Шифровање јавним кључем</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Директне поруке користе нову инфраструктуру јавног кључа за шифровање. Потребна је верзија фирмвера 2,5 или новија.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Неусаглашеност јавних кључева</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Јавни кључ се не поклапа са забележеним кључем. Можете уклонити чвор и омогућити му поновну размену кључева, али ово може указивати на озбиљнији безбедносни проблем. Контактирајте корисника путем другог поузданог канала да бисте утврдили да ли је промена кључа резултат фабричког ресетовања или друге намерне акције.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
<string name="meshtastic_service_notifications">Сервизни известия</string>
|
||||
<string name="about">Относно</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">URL адресът на този канал е невалиден и не може да се използва</string>
|
||||
<string name="contact_invalid">This contact is invalid and can not be added</string>
|
||||
<string name="contact_invalid">Този контакт е невалиден и не може да бъде добавен</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Панел за отстраняване на грешки</string>
|
||||
<string name="debug_decoded_payload">Decoded Payload:</string>
|
||||
<string name="debug_logs_export">Експортиране на журнали</string>
|
||||
|
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
<string name="delivery_confirmed">Съобщението е доставено</string>
|
||||
<string name="error">Грешка</string>
|
||||
<string name="ignore">Игнорирай</string>
|
||||
<string name="remove_ignored">Remove from ignored</string>
|
||||
<string name="remove_ignored">Премахване от игнорирани</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Добави \'%s\' към списъка с игнорирани?</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Изтрий \'%s\' от списъка с игнорирани?</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">Избор на регион за сваляне</string>
|
||||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Процент от ефирното време за предаване, използвано през последния час.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Споделен ключ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Директните съобщения използват споделения ключ за канала.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Криптиране с публичния ключ</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Директните съобщения използват новата инфраструктура с публичен ключ за криптиране. Изисква се фърмуер версия 2.5 или по-нова.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Несъответствие на публичния ключ</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Публичният ключ не съвпада със записания ключ. Можете да премахнете възела и да го оставите да обмени ключове отново, но това може да означава по-сериозен проблем със сигурността. Свържете се с потребителя чрез друг надежден канал, за да определите дали промяната на ключа се дължи на фабрично нулиране или друго умишлено действие.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Обмяна на потребителска информация</string>
|
||||
|
|
@ -374,8 +374,8 @@
|
|||
<string name="alert_bell_text">Alert Bell Character!</string>
|
||||
<string name="critical_alert">Критичен сигнал!</string>
|
||||
<string name="favorite">Любим</string>
|
||||
<string name="add_favorite">Add to favorites</string>
|
||||
<string name="remove_favorite">Remove from favorites</string>
|
||||
<string name="add_favorite">Добавяне към любими</string>
|
||||
<string name="remove_favorite">Премахване от любими</string>
|
||||
<string name="favorite_add">Добавяне на \'%s\' като любим възел?</string>
|
||||
<string name="favorite_remove">Премахване на \'%s\' като любим възел?</string>
|
||||
<string name="power_metrics_log">Журнал на показателите на захранването</string>
|
||||
|
|
@ -787,8 +787,8 @@
|
|||
<string name="no_pax_metrics_logs">No PAX metrics logs available.</string>
|
||||
<string name="wifi_devices">WiFi устройства</string>
|
||||
<string name="ble_devices">BLE устройства</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_devices">Paired devices</string>
|
||||
<string name="bluetooth_available_devices">Available devices</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_devices">Сдвоени устройства</string>
|
||||
<string name="bluetooth_available_devices">Налични устройства</string>
|
||||
<string name="connected_device">Свързано устройство</string>
|
||||
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Rate Limit Exceeded. Please try again later.</string>
|
||||
<string name="view_release">Преглед на изданието</string>
|
||||
|
|
@ -818,7 +818,7 @@
|
|||
<string name="critical_alerts_description">Избраните пакети, изпратени като критични, ще игнорират превключвателя за изключване на звука и настройките \"Не безпокойте\" в центъра за известия на операционната система.</string>
|
||||
<string name="configure_notification_permissions">Конфигуриране на разрешенията за известия</string>
|
||||
<string name="phone_location">Местоположение на телефона</string>
|
||||
<string name="phone_location_description">Meshtastic uses your phone\'s location to enable a number of features. You can update your location permissions at any time from settings.</string>
|
||||
<string name="phone_location_description">Meshtastic използва местоположението на телефона ви, за да активира редица функции. Можете да актуализирате разрешенията си за местоположение по всяко време от настройките.</string>
|
||||
<string name="share_location">Споделяне на местоположение</string>
|
||||
<string name="share_location_description">Използвайте GPS на телефона си, за да изпращате местоположения до вашия възел, вместо да използвате хардуеренния GPS на вашия възел.</string>
|
||||
<string name="distance_measurements">Измервания на разстояния</string>
|
||||
|
|
@ -876,7 +876,7 @@
|
|||
<string name="uplink_feature_description">Съобщенията от mesh мрежата ще бъдат изпращани до публичния интернет през конфигурирания шлюз на всеки възел.</string>
|
||||
<string name="downlink_feature_description">Съобщенията от шлюза към публичния интернет се препращат към локалната mesh мрежа. Поради политиката за нулев отскок, трафикът от MQTT сървъра по подразбиране няма да се разпространява по-далеч от това устройство.</string>
|
||||
<string name="icon_meanings">Icon Meanings</string>
|
||||
<string name="secondary_channel_position_feature">Disabling position on the primary channel allows periodic position broadcasts on the first secondary channel with the position enabled, otherwise manual position request required.</string>
|
||||
<string name="secondary_channel_position_feature">Деактивирането на позицията на първичния канал позволява периодично излъчване на позиция на първия вторичен канал с активирана позиция, в противен случай е необходимо ръчно заявяване на позиция.</string>
|
||||
<string name="device_configuration">Конфигурация на устройството</string>
|
||||
<string name="remotely_administrating">"[Remote] %1$s"</string>
|
||||
<string name="device_telemetry_enabled">Send Device Telemetry</string>
|
||||
|
|
@ -888,6 +888,6 @@
|
|||
<string name="two_days">48 часа</string>
|
||||
<string name="last_heard_filter_label">Филтриране по време на последното чуване: %s</string>
|
||||
<string name="dbm_value">%1$d dBm</string>
|
||||
<string name="error_no_app_to_handle_link">No application available to handle link.</string>
|
||||
<string name="system_settings">System Settings</string>
|
||||
<string name="error_no_app_to_handle_link">Няма налично приложение за обработка на връзката.</string>
|
||||
<string name="system_settings">Системни настройки</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Procento vysílacího času použitého během poslední hodiny.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Sdílený klíč</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Přímé zprávy používají sdílený klíč kanálu.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Šifrování veřejného klíče</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Přímé zprávy používají novou infrastrukturu veřejných klíčů pro šifrování. Vyžaduje firmware verze 2.5 nebo vyšší.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Neshoda veřejného klíče</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Veřejný klíč neodpovídá zaznamenanému klíči. Můžete odebrat uzel a nechat jej znovu vyměnit klíče, ale to může naznačovat závažnější bezpečnostní problém. Kontaktujte uživatele prostřednictvím jiného důvěryhodného kanálu, abyste zjistili, zda byla změna klíče způsobena resetováním továrního zařízení nebo jiným záměrným jednáním.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Vyžádat informace o uživateli</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
<string name="meshtastic_service_notifications">Dienstbenachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="about">Über</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Diese Kanal-URL ist ungültig und kann nicht verwendet werden</string>
|
||||
<string name="contact_invalid">This contact is invalid and can not be added</string>
|
||||
<string name="contact_invalid">Dieser Kontakt ist ungültig und kann nicht hinzugefügt werden</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Debug-Ausgaben</string>
|
||||
<string name="debug_decoded_payload">Dekodiertes Payload:</string>
|
||||
<string name="debug_logs_export">Protokolle exportieren</string>
|
||||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Prozentuale Sendezeit für die Übertragung innerhalb der letzten Stunde.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Geteilter Schlüssel</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direktnachrichten verwenden den gemeinsamen Schlüssel für den Kanal.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Verschlüsselung mit öffentlichen Schlüssel</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direkte Nachrichten verwenden die neue öffentliche Schlüssel-Infrastruktur für die Verschlüsselung. Benötigt Firmware-Version 2.5 oder höher.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Öffentlicher Schlüssel stimmt nicht überein</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Der öffentliche Schlüssel stimmt nicht mit dem gespeicherten Schlüssel überein. Sie können den Knoten entfernen und ihn erneut Schlüssel austauschen lassen. Dies kann jedoch auf ein schwerwiegenderes Sicherheitsproblem hinweisen. Kontaktieren Sie den Benutzer über einen anderen vertrauenswürdigen Kanal, um festzustellen, ob die Schlüsseländerung durch Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen oder eine andere absichtliche Aktion zurückzuführen ist.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Benutzer Informationen teilen</string>
|
||||
|
|
@ -787,8 +787,8 @@
|
|||
<string name="no_pax_metrics_logs">Keine Daten für den Besucherzähler verfügbar.</string>
|
||||
<string name="wifi_devices">WLAN Geräte</string>
|
||||
<string name="ble_devices">BLE Geräte</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_devices">Paired devices</string>
|
||||
<string name="bluetooth_available_devices">Available devices</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_devices">Gekoppelte Geräte</string>
|
||||
<string name="bluetooth_available_devices">Verfügbare Geräte</string>
|
||||
<string name="connected_device">Verbundene Geräte</string>
|
||||
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Sendebegrenzung überschritten. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
|
||||
<string name="view_release">Version ansehen</string>
|
||||
|
|
@ -889,5 +889,5 @@
|
|||
<string name="last_heard_filter_label">Filtern nach letztem Empfang: %s</string>
|
||||
<string name="dbm_value">%1$d dBm</string>
|
||||
<string name="error_no_app_to_handle_link">Keine Anwendung zum Bearbeiten des Links verfügbar.</string>
|
||||
<string name="system_settings">System Settings</string>
|
||||
<string name="system_settings">Systemeinstellungen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Κοινόχρηστο Κλειδί</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Κρυπτογράφηση Δημόσιου Κλειδιού</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Ασυμφωνία δημόσιου κλειδιού</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Porcentaje de tiempo de transmisión utilizado en la última hora.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Clave compartida</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Los mensajes directos están usando la clave compartida para el canal.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Cifrado de Clave Pública</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Los Mensajes Directos Utilizan la nueva contraseña Pública de encriptación. (Se Necesita la Versión 2.5 o Posterior del Software).</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Clave pública no coincide</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">La clave pública no coincide con la clave guardada. Puedes eliminar el nodo y dejar que intercambie claves otra vez, esto podría indicar un problema de seguridad más serio. Contacta al usuario a través de otro canal confiable para saber si el cambio la de clave es por un restablecimiento de fábrica u otra acción intencional.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Intercambiar información de usuario</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Viimase tunni jooksul kasutatud eetriaja protsent.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Jagatud võti</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Otsesõnumid kasutavad selle kanali jaoks jagatud võtit.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Avaliku võtme krüpteerimine</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Otsesõnumid kasutavad krüpteerimiseks uut avaliku võtme taristut. Eeldab püsivara versiooni 2.5 või uuemat.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Kokkusobimatu avalik võti</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Avalik võti ei ühti salvestatud võtmega. Võite sõlme eemaldada ja lasta sellel uuesti võtmeid vahetada, kuid see võib viidata tõsisemale turvaprobleemile. Võtke kasutajaga ühendust mõne muu usaldusväärse kanali kaudu, et teha kindlaks, kas võtme muudatuse põhjuseks oli tehaseseadete taastamine või muu tahtlik tegevus.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Kasutajate teabe vahetamine</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
<string name="meshtastic_service_notifications">Palveluilmoitukset</string>
|
||||
<string name="about">Tietoja</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Kanavan URL-osoite on virheellinen, eikä sitä voida käyttää</string>
|
||||
<string name="contact_invalid">This contact is invalid and can not be added</string>
|
||||
<string name="contact_invalid">Tämä yhteystieto on virheellinen eikä sitä voi lisätä</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Vianetsintäpaneeli</string>
|
||||
<string name="debug_decoded_payload">Dekoodattu data:</string>
|
||||
<string name="debug_logs_export">Vie lokitiedot</string>
|
||||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Viimeisen tunnin aikana käytetyn lähetyksen prosenttiosuus.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Jaettu avain</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Suorat viestit käyttävät kanavan jaettua avainta.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Julkisen avaimen salaus</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Suorat viestit käyttävät uutta julkisen avaimen infrastruktuuria salaukseen. Vaatii laiteohjelmiston version 2.5 tai uudemman.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Julkinen avain ei täsmää</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Julkinen avain ei vastaa kirjattua avainta. Voit poistaa laitteen ja antaa sen vaihtaa avaimia uudelleen, mutta tämä saattaa merkitä vakavampaa turvallisuusongelmaa. Ota yhteyttä käyttäjään toisen luotetun kanavan kautta määrittääksesi, johtuiko avain tehtaan resetoinnista tai muusta tarkoituksellisesta toiminnosta.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Tarkastele käyttäjätietoja</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Pourcentage de temps d\'antenne pour la transmission utilisée au cours de la dernière heure.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Clé partagée</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Les messages directs utilisent la clé partagée du canal.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Chiffrement de clé publique</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Les messages directs utilisent la nouvelle infrastructure de clé publique pour le chiffrement. Nécessite une version de firmware 2.5 ou plus.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Les messages directs utilisent la nouvelle infrastructure de clé publique pour le chiffrement. Nécessite une version de firmware 2.5 ou plus.</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">La clé publique ne correspond pas à la clé enregistrée. Vous pouvez supprimer le nœud et le laisser à nouveau échanger les clés, mais cela peut indiquer un problème de sécurité plus grave. Contactez l\'utilisateur à travers un autre canal de confiance, pour déterminer si le changement de clé est dû à une réinitialisation d\'usine ou à une autre action intentionnelle.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Échanger les informations utilisateur</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -331,9 +331,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Céatadán de na hamaitear úsáideach atá in úsáid laistigh de uair an chloig atá caite.</string>
|
||||
<string name="iaq">QAÍ (Cáilíocht Aeir Inmheánach)</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Eochair roinnte</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Tá teachtaireachtaí díreacha á n-úsáid leis an eochair roinnte do na cainéil.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Cóid Poiblí Eochair</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Tá teachtaireachtaí díreacha á n-úsáid leis an gcórais eochair phoiblí nua do chriptiú. Riachtanach atá leagan firmware 2.5 nó níos mó.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Mícomhoiriúnacht na heochrach phoiblí</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Ní chomhoireann an eochair phoiblí leis an eochair atá cláraithe. Féachfaidh tú le hiarraidh na nod agus athmhaoin na heochrach ach seo féadfaidh a léiriú fadhb níos tromchúisí i gcúrsaí slándála. Téigh i dteagmháil leis an úsáideoir tríd an gcainéal eile atá ar fáil chun a fháil amach an bhfuil athrú eochrach de réir athshocrú monarcha nó aidhm eile ar do chuid.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -329,9 +329,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Pousantaj tan lè transmisyon te itilize nan dènye èdtan an.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Kle Pataje</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Mesaj dirèk yo ap itilize kle pataje pou kanal la.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Chifreman Kle Piblik</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Mesaj dirèk yo ap itilize nouvo enfrastrikti kle piblik pou chifreman. Sa mande vèsyon lojisyèl 2.5 oswa plis.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Pa matche kle piblik</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Kle piblik la pa matche ak kle anrejistre a. Ou ka retire nœud la e kite li echanje kle ankò, men sa ka endike yon pwoblèm sekirite pi grav. Kontakte itilizatè a atravè yon lòt chanèl ki fè konfyans, pou detèmine si chanjman kle a te fèt akòz yon reyajisteman faktori oswa lòt aksyon entansyonèl.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Az elmúlt órában az adásra használt adásidő százaléka.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Megosztott kulcs</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">A közvetlen üzenetek a csatorna megosztott kulcsát használják.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Publikus Kulcs Titkosítás</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">A közvetlen üzenetek az új nyilvános kulcs-infrastruktúrát használják titkosításhoz. Firmware 2.5 vagy újabb szükséges.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Publikus kulcs nem egyezik</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">A nyilvános kulcs nem egyezik a rögzített kulccsal. Eltávolíthatod a csomópontot, hogy újra kulcsot cseréljen, de ez komolyabb biztonsági problémát jelezhet. Lépj kapcsolatba a felhasználóval egy megbízható csatornán, hogy kiderítsd, a kulcscsere gyári visszaállítás vagy más szándékos művelet miatt történt-e.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Felhasználói adatok cseréje</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percentuale di tempo di trasmissione utilizzato nell’ultima ora.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Chiave Condivisa</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">I messaggi privati usano la chiave condivisa del canale.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Crittografia a Chiave Pubblica</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">I messaggi privati utilizzano la nuova infrastruttura a chiave pubblica per la crittografia. Richiede la versione 2.5 o superiore.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Chiave pubblica errata</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">La chiave pubblica non corrisponde alla chiave salvata. È possibile rimuovere il nodo e lasciarlo scambiare le chiavi, ma questo può indicare un problema di sicurezza più serio. Contattare l\'utente attraverso un altro canale attendibile, per determinare se il cambiamento di chiave è dovuto a un ripristino di fabbrica o ad altre azioni intenzionali.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Scambia informazioni utente</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">過去1時間以内に送信に使用された通信時間の割合。</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">共有キー</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">ダイレクトメッセージは、チャンネルの共有キーを使用します。</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">公開キー暗号化</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">ダイレクトメッセージは、暗号化に新しい公開キーのインフラストラクチャを使用しています。ファームウェアバージョン2.5以降が必要です。</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">公開キーが一致しません</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">公開キーが記録されているキーと一致しません。ノードを削除して再度キーの交換を行うことも可能ですが、これはより深刻なセキュリティ問題を示している可能性があります。出荷時リセットやその他の意図的な操作によるキーの変更かどうかを確認するため、別の信頼できるチャンネルでユーザーに連絡を取ってください。</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">ユーザー情報を交換</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -327,9 +327,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">지난 1시간 동안 전송에 사용된 통신 시간의 백분율.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">공유 키</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">다이렉트 메시지는 채널의 공유 키를 사용합니다.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">공개 키 암호화</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">다이렉트 메시지는 새로운 공개 키 인프라를 사용해 암호화합니다. 펌웨어 버전 2.5 이상이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">공개 키가 일치하지 않습니다</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">공개 키가 기록된 키와 일치하지 않습니다. 노드를 제거하고 키를 다시 교환할 수 있지만 이는 더 심각한 보안 문제를 나타낼 수 있습니다. 다른 신뢰할 수 있는 채널을 통해 사용자에게 연락하여 키 변경이 공장 초기화 또는 기타 의도적인 작업 때문인지 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">유저 정보 교환</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Procentas eterio laiko naudoto perdavimams per pastarąją valandą.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Viešas raktas</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Tiesioginės žinutės naudoja bendrajį kanalo raktą (nėra šifruotos).</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Viešojo rakto šifruotė</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Tiesioginės žinutės šifravimui naudoja naująją viešojo rakto infrastruktūrą. Reikalinga 2,5 ar vėlesnės versijos programinė įranga.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Viešojo rakto neatitikimas</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percentage van de zendtijd die het afgelopen uur werd gebruikt.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Gedeelde Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Directe berichten gebruiken de gedeelde sleutel voor het kanaal.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Publieke sleutel encryptie</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Directe berichten gebruiken de nieuwe openbare sleutel infrastructuur voor versleuteling. Vereist firmware versie 2.5 of hoger.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Publieke sleutel komt niet overeen</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">De publieke sleutel komt niet overeen met de opgenomen sleutel. Je kan de node verwijderen en opnieuw een sleutel laten uitwisselen, maar dit kan duiden op een ernstiger beveiligingsprobleem. Neem contact op met de gebruiker via een ander vertrouwd kanaal, om te bepalen of de sleutel gewijzigd is door een reset naar de fabrieksinstellingen of andere opzettelijke actie.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Gebruikersinformatie uitwisselen</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Prosent av lufttiden brukt i løpet av den siste timen.</string>
|
||||
<string name="iaq">Luftkvalitet</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Delt nøkkel</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direktemeldinger bruker den delte nøkkelen til kanalen.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Offentlig-nøkkel kryptering</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Den offentlige nøkkelen samsvarer ikke med den lagrede nøkkelen. Du kan fjerne noden og la den utveksle nøkler igjen, men dette kan indikere et mer alvorlig sikkerhetsproblem. Ta kontakt med brukeren gjennom en annen klarert kanal for å avgjøre om nøkkelen endres på grunn av en tilbakestilling til fabrikkstandard eller andre tilsiktede tiltak.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Procent czasu wykorzystanego do transmisji w ciągu ostatniej godziny.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Klucz współdzielony</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Wiadomości bezpośrednie korzystają ze współdzielonego klucza kanału.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Szyfrowanie klucza publicznego</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Wiadomości bezpośrednie używają nowego systemu klucza publicznego do szyfrowania. Wymagana jest wersja firmware 2.5 lub wyższa.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Niezgodność klucza publicznego</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Klucz publiczny nie pasuje do otrzymanego wcześniej klucza. Możesz usunąć węzeł i pozwolić na ponowną wymianę kluczy, ale może również wskazywać to na poważniejszy problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z użytkownikiem za pomocą innego zaufanego kanału, aby ustalić, czy zmiana klucza była spowodowana przywróceniem ustawień fabrycznych czy innym działaniem.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Poproś o informacje</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percentagem do tempo de ar utilizado na última hora para transmissões.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Chave Compartilhada</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Mensagens diretas estão usando a chave compartilhada do canal.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Criptografia de Chave Pública</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Mensagens diretas estão usando a nova infraestrutura de chave pública para criptografia. Requer firmware versão 2.5 ou superior.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Chave pública não confere</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">A chave pública não corresponde à chave gravada. Você pode remover o nó e deixá-lo trocar as chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o usuário através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Trocar informações de usuário</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percentagem do tempo de transmissão utilizado na última hora.</string>
|
||||
<string name="iaq">Qualidade do Ar Interior</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Chave partilhada</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">As mensagens diretas usam a chave partilhada do canal.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Criptografia de chave pública</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Mensagens diretas usam a nova infraestrutura de chave pública para criptografia. Requer firmware versão 2.5 ou superior.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Incompatibilidade de chave pública</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">A chave pública não corresponde com a chave gravada. Pode remover o node e deixá-lo trocar chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o utilizador através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Trocar informação de utilizador</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -329,9 +329,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Процент времени эфира для передачи в течение последнего часа.</string>
|
||||
<string name="iaq">Относительное качество воздуха в помещении</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Общедоступный ключ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Прямые сообщения используют общий ключ для канала.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Общий ключ шифрования</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Прямые сообщения используют новую инфраструктуру публичных ключей для шифрования. Требуется прошивка версии 2.5 или выше.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Несоответствие публичного ключа</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Открытый ключ не соответствует записанному ключу. Вы можете удалить узел и снова обменяться ключами, но это может повлечь за собой более серьезную проблему безопасности. Свяжитесь с пользователем через другой доверенный канал, чтобы определить, было ли изменение ключа из-за заводского сброса или другого преднамеренного действия.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Обменять информацию пользователя</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percento vysielacieho času na prenos použitého za poslednú hodinu.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Zdieľaný kľúč</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Priame správy používajú zdieľaný kľúč pre kanál.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Šifrovanie verejného kľúča</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Priame správy využívajú na šifrovanie novú infraštruktúru verejného kľúča. Vyžaduje verziu firmvéru 2.5 alebo vyššiu.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Nezhoda verejného kľúča</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Verejný kľúč sa nezhoduje so zaznamenaným kľúčom. Môžete odstrániť uzol a nechať ho znova vymeniť kľúče, ale to môže naznačovať vážnejší bezpečnostný problém. Kontaktujte používateľa prostredníctvom iného dôveryhodného kanála a zistite, či bola zmena kľúča spôsobená obnovením továrenských nastavení alebo inou úmyselnou akciou.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Vymeniť si používateľské informácie</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Odstotek časa oddajanja v zadnji uri.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Skupni ključ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Neposredna sporočila uporabljajo skupni ključ za kanal.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Šifriranje javnega ključa</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Neposredna sporočila za šifriranje uporabljajo novo infrastrukturo javnih ključev. Zahteva različico 2.5 ali novejšo.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Neujemanje javnega ključa</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Javni ključ se ne ujema s zabeleženim ključem. Odstranite lahko vozlišče in pustite, da znova izmenja ključe, vendar to lahko pomeni resnejšo varnostno težavo. Obrnite se na uporabnika prek drugega zaupanja vrednega kanala, da ugotovite, ali je bila sprememba ključa posledica ponastavitve na tovarniške nastavitve ali drugega namernega dejanja.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Përqindja e kohës së përdorur për transmetim brenda orës së kaluar.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Çelësi i Përbashkët</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Mesazhet direkte po përdorin çelësin e përbashkët për kanalin.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Kriptimi me Çelës Publik</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Mesazhet direkte po përdorin infrastrukturën e re të çelësave publikë për kriptim. Kërkon versionin 2.5 të firmuerit ose më të ri.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Përputhje e Gabuar e Çelësit Publik</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Çelësi publik nuk përputhet me çelësin e regjistruar. Mund të hiqni nyjën dhe të lejoni që ajo të shkëmbejë përsëri çelësat, por kjo mund të tregojë një problem më serioz të sigurisë. Kontaktoni përdoruesin përmes një kanali tjetër të besuar për të përcaktuar nëse ndryshimi i çelësit ishte si pasojë e një rikthimi në fabrikë ose një veprim tjetër të qëllimshëm.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -329,9 +329,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Проценат искоришћења ефирског времена за пренос у последњем сату.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Дељени кључ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Директне поруке користе дељени кључ за канал.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Шифровање јавним кључем</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Директне поруке користе нову инфраструктуру јавног кључа за шифровање. Потребна је верзија фирмвера 2,5 или новија.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Неусаглашеност јавних кључева</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Јавни кључ се не поклапа са забележеним кључем. Можете уклонити чвор и омогућити му поновну размену кључева, али ово може указивати на озбиљнији безбедносни проблем. Контактирајте корисника путем другог поузданог канала да бисте утврдили да ли је промена кључа резултат фабричког ресетовања или друге намерне акције.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Procent av luftrumstid använd för sändningar inom den senaste timmen.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Delad nyckel</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direktmeddelanden använder kanalens delade nyckel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Kryptering med Publik nyckel</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direktmeddelanden använder den nya publika nyckel infrastrukturen för kryptering. Kräver firmware 2.5 eller högre.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Publik nyckel matchar inte</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Den publika nyckel matchar inte den insamlade. Du kan ta bort noden ur nod listan för att förhandla nycklar på nytt, men det här kan påvisa ett säkerhetsproblem. Kontakta nodens ägare igenom en annan betrodd kanal för att avgöra om nyckeländringen berodde på en fabriksåterställning eller annan avsiktlig åtgärd.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Son bir saat içinde kullanılan iletim için yayın süresi yüzdesi.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Paylaşılan Anahtar</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Doğrudan mesajlar, kanal için paylaşılan anahtarı kullanır.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Genel Anahtar Şifrelemesi</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Doğrudan mesajlar şifreleme için yeni genel anahtar alt yapısını kullanmaktadır. Bu bağlamda 2.5 ve üstü firmware yüklemeniz gerekmektedir.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Genel Anahtar Uyuşmazlığı</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">Genel anahtar, kayıtlı anahtarla eşleşmiyor. Düğümü kaldırabilir ve tekrar anahtar değişimi yapmasına izin verebilirsiniz, ancak bu daha ciddi bir güvenlik sorununa işaret edebilir. Anahtar değişikliğinin fabrika ayarlarına sıfırlamadan veya başka bir kasıtlı eylemden kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için başka bir güvenilir kanal aracılığıyla kullanıcıyla iletişime geçiniz.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Kullanıcı bilgisi takas et</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,9 +330,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">Exchange user info</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -329,9 +329,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">过去一小时内用于传输的空中占用时间百分比。</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">共享密钥</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">私信使用频道的共享密钥进行加密。</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">公钥加密</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">私信使用新的公钥基础设施(PKC)进行加密。需要固件版本 2.5 或更高。</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">公钥不匹配</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">公钥与记录的密钥不匹配。 您可以移除该节点并让它再次交换密钥,但这可能会显示一个更严重的安全问题。 通过另一个信任频道联系用户,以确定密钥更改是否是出厂重置或其他故意操作。</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">交换用户信息</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -327,9 +327,9 @@
|
|||
<string name="air_util_definition">過去一小時内傳輸所使用的通話時間(airtime)百分比。</string>
|
||||
<string name="iaq">室内空氣品質指標(IAQ)</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">共用金鑰</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">私訊使用頻道的共用金鑰進行加密。</string>
|
||||
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">加密公鑰</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">私訊採用全新的公鑰加密技術進行加密。需要將韌體版本更新至 2.5 或以上。</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
|
||||
<string name="encryption_error">公鑰不相符</string>
|
||||
<string name="encryption_error_text">公鑰與記錄的公鑰不符。您可以移除節點並讓其重新交換金鑰,但這可能表示存在更嚴重的安全問題。請透過其他可信賴的管道聯繫使用者,以確定金鑰更改是否由於出廠重置或其他有意行動所致。</string>
|
||||
<string name="exchange_userinfo">交換用戶信息</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue