2022-12-03 23:52:21 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "main_tab_messages" > Повідомлення</string>
<string name= "main_tab_users" > Користувач</string>
<string name= "main_tab_map" > Мапа</string>
<string name= "main_tab_channel" > Канал</string>
<string name= "main_tab_settings" > Налаштування</string>
2024-08-04 07:55:28 -03:00
<string name= "node_filter_placeholder" > Фільтри</string>
<string name= "desc_node_filter_clear" > очистити фільтр вузлів</string>
<string name= "node_filter_include_unknown" > Включаючи невідомий</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "node_sort_alpha" > A-Z</string>
2024-08-04 07:55:28 -03:00
<string name= "node_sort_channel" > Канал</string>
<string name= "node_sort_distance" > Відстань</string>
<string name= "node_sort_via_mqtt" > через MQTT</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "channel_name" > Ім\'я каналу</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "channel_options" > Налаштування каналу</string>
<string name= "qr_code" > QR код</string>
<string name= "unset" > Скинути</string>
<string name= "connection_status" > Статус з`єднання</string>
<string name= "application_icon" > значок додатку</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "unknown_username" > Невідомий користувач</string>
2023-02-18 08:51:14 -03:00
<string name= "send" > Надіслати</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "send_text" > Відправити повідомлення</string>
2024-12-11 12:02:36 -03:00
<string name= "warning_not_paired" > Ви ще не підєднали пристрій, сумісний з Meshtastic. Будьласка приєднайте пристрій і введіть ім’я користувача.\n\nЦя програма з відкритим вихідним кодом знаходиться в розробці, якщо ви виявите проблеми, опублікуйте їх на нашому форумі: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nДля отримання додаткової інформації відвідайте нашу веб-сторінку - www.meshtastic.org.</string>
2023-02-18 08:51:14 -03:00
<string name= "you" > Ви</string>
2024-08-04 07:55:28 -03:00
<string name= "your_name" > Ваше ім`я</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "analytics_okay" > Анонімна статистика використання та звіти про збої.</string>
<string name= "looking_for_meshtastic_devices" > Пошук пристроїв Meshtastic…</string>
<string name= "starting_pairing" > Початок створення пари</string>
<string name= "url_for_join" > URL-адреса для приєднання до Meshtastic мережі</string>
<string name= "accept" > Прийняти</string>
<string name= "cancel" > Скасувати</string>
<string name= "change_channel" > Змінити канал</string>
<string name= "are_you_sure_channel" > Ви впевнені, що хочете змінити канал? У с і зв’язки з іншими вузлами припиниться, доки ви не поділитеся новими налаштуваннями каналу.</string>
<string name= "new_channel_rcvd" > Отримано URL-адресу нового каналу</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "permission_missing" > Meshtastic потрібний дозвіл до геоданих для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "report_bug" > Повідомити про помилку</string>
<string name= "report_a_bug" > Повідомити про помилку</string>
2024-12-11 07:40:46 -07:00
<string name= "report_bug_text" > Ви впевнені, що бажаєте повідомити про помилку? Після звіту опублікуйте його в https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, щоб ми могли зіставити звіт із тим, що ви знайшли.</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "report" > Звіт</string>
<string name= "not_paired_yet" > Ви ще не створили пару із радіопристроєм.</string>
<string name= "change_radio" > Змінити радіопристрій</string>
<string name= "pairing_completed" > Пара створена, запуск сервісу</string>
<string name= "pairing_failed_try_again" > Н е вдалося створити пару, виберіть ще раз</string>
<string name= "location_disabled" > Доступ до місцезнаходження вимкнено, неможливо транслювати позицію.</string>
<string name= "share" > Поділіться</string>
<string name= "disconnected" > Відключено</string>
<string name= "device_sleeping" > Пристрій в режимі сну</string>
<string name= "update_firmware" > Оновлення прошивки</string>
2023-09-25 18:27:49 -03:00
<string name= "ip_address" > IP Адреса:</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "connected" > Підключено до радіомодуля</string>
<string name= "connected_to" > Підключено до радіомодуля (%s)</string>
<string name= "not_connected" > Н е підключено</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "connected_sleeping" > Підключено до радіомодуля, але він в режимі сну</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "update_to" > Оновити до %s</string>
<string name= "app_too_old" > Потрібне оновлення програми</string>
2023-09-25 18:21:49 -03:00
<string name= "must_update" > Ви повинні оновити цю програму в App Store (а б о Github). Він занадто старий, щоб спілкуватися з цією прошивкою радіо. Будь ласка, прочитайте нашу <a href= "https://meshtastic.org/docs/software/android/installation" > документацію</a> у вказаній темі.</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "none" > Відсутнє (вимкнуте)</string>
<string name= "modem_config_short" > Short Range / Fast</string>
<string name= "modem_config_medium" > Medium Range / Fast</string>
<string name= "modem_config_long" > Long Range / Fast</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "modem_config_mod_long" > Long Range / Moderate</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "modem_config_very_long" > Very Long Range / Slow</string>
<string name= "modem_config_unrecognized" > НЕРОЗПІЗНАНИЙ</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "meshtastic_service_notifications" > Сервісні сповіщення</string>
2024-12-11 12:02:36 -03:00
<string name= "location_disabled_warning" > Для пошуку нових пристроїв через bluetooth необхідно ввімкнути локацію. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "about" > Про</string>
<string name= "text_messages" > Текстові повідомлення</string>
<string name= "channel_invalid" > URL-адреса цього каналу недійсна та не може бути використана</string>
<string name= "debug_panel" > Панель налагодження</string>
<string name= "debug_last_messages" > 500 останніх повідомлень</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "clear" > Очистити</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "updating_firmware" > Оновлення прошивки, зачекайте до восьми хвилин…</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "update_successful" > Оновлення успішне</string>
<string name= "update_failed" > Помилка оновлення</string>
<string name= "message_reception_time" > час отримання повідомлення</string>
<string name= "message_reception_state" > стан отримання повідомлення</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "message_delivery_status" > Статус доставки повідомлень</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "meshtastic_messages_notifications" > Сповіщення повідомлення</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "protocol_stress_test" > Стрес-тест протоколу</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "firmware_too_old" > Потрібне оновлення прошивки</string>
2025-01-02 08:13:08 -03:00
<string name= "firmware_old" > Прошивка радіо застаріла для зв’язку з цією програмою. Для отримання додаткової інформації дивіться <a href= "https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware" > наш посібник із встановлення мікропрограми</a> .</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "okay" > Гаразд</string>
<string name= "must_set_region" > Ви повинні встановити регіон!</string>
<string name= "region" > Регіон</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "cant_change_no_radio" > Неможливо змінити канал, тому що радіо поки що не підключені. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "save_messages" > Експорт rangetest.csv</string>
<string name= "reset" > Скинути</string>
<string name= "scan" > Сканувати</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "are_you_sure_change_default" > Ви впевнені, що хочете змінити канал за умовчанням?</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "reset_to_defaults" > Відновити налаштування за замовчуванням</string>
<string name= "apply" > Застосувати</string>
<string name= "no_app_found" > Н е знайдено програми для надсилання URL-адреси</string>
<string name= "theme" > Тема</string>
<string name= "theme_light" > Світла</string>
<string name= "theme_dark" > Темна</string>
<string name= "theme_system" > Системна</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "choose_theme" > Оберіть тему</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "background_required" > Розташування у фоні</string>
<string name= "why_background_required" > Для цієї функції ви повинні надати дозвіл на місцезнаходження параметром \"Дозволити весь час\".\nЦе дозволить Meshtastic зчитувати ваше місцезнаходження смартфона та надсилати його іншим членам вашої сітки, навіть коли програма закрита а б о не використовується.</string>
<string name= "required_permissions" > Необхідні дозволи</string>
<string name= "provide_location_to_mesh" > Укажіть розташування для мережі</string>
<string name= "camera_required" > Дозвіл доступу до камери</string>
<string name= "why_camera_required" > Потрібно надати доступ до камери, щоб розпізнати QR-код. Зображення чи відео не будуть збережені.</string>
2023-09-25 18:27:49 -03:00
<string name= "notification_required" > Дозвіл на сповіщення</string>
<string name= "why_notification_required" > Meshtastic потрібен дозвіл для відображення повідомлень і сервісних сповіщень.</string>
<string name= "notification_denied" > У доступі до сповіщень відмовлено. Щоб увімкнути сповіщення, відкрийте: Налаштування Android > Додатки > Meshtastic > Сповіщення.</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "modem_config_slow_short" > Short Range / Slow</string>
<string name= "modem_config_slow_medium" > Medium Range / Slow</string>
<plurals name= "delete_messages" >
<item quantity= "one" > Видалити повідомлення?</item>
2023-01-17 19:43:02 -03:00
<item quantity= "few" > Видалити %s повідомлення?</item>
<item quantity= "many" > Видалити %s повідомлення?</item>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<item quantity= "other" > Видалити %s повідомлення?</item>
</plurals>
<string name= "delete" > Видалити</string>
2023-02-18 08:51:14 -03:00
<string name= "delete_for_everyone" > Видалити для всіх</string>
<string name= "delete_for_me" > Видалити для мене</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "select_all" > Вибрати все</string>
<string name= "modem_config_slow_long" > Long Range / Slow</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "map_style_selection" > Вибір стилю</string>
<string name= "map_download_region" > Завантажити регіон</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "name" > Ім\'я</string>
2023-02-18 08:51:14 -03:00
<string name= "description" > Опис</string>
<string name= "locked" > Блоковано</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "save" > Зберегти</string>
2022-12-10 11:03:14 -03:00
<string name= "preferences_language" > Мова</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "preferences_system_default" > Системні налаштунки за умовчанням</string>
<string name= "resend" > Перенадіслати</string>
<string name= "shutdown" > Вимкнути</string>
<string name= "reboot" > Перезавантаження</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "traceroute" > Маршрут</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "intro_show" > Показати підказки</string>
<string name= "intro_welcome" > Ласкаво просимо до Meshtastic</string>
<string name= "intro_welcome_text" > Meshtastic — це автономна зашифрована комунікаційна платформа з відкритим кодом. Радіостанції Meshtastic утворюють сітчасту мережу та спілкуються за допомогою протоколу LoRa для надсилання текстових повідомлень.</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "intro_started" > …Давайте розпочнемо!</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "intro_started_text" > Підключіть свій Meshtastic за допомогою Bluetooth, послідовного порту а б о Wi-Fi. \n\nВ и можете побачити, які пристрої сумісні на www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "intro_encryption" > "Налаштування шифрування"</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "intro_encryption_text" > Стандартно встановлюється ключ шифрування за умовчанням. Щоб увімкнути власний канал і розширене шифрування, перейдіть на вкладку каналу та змініть назву каналу, це встановить випадковий ключ для шифрування AES256. \n\nЩо б спілкуватися з іншими пристроями, їм потрібно буде відсканувати ваш QR-код а б о перейти за спільним посиланням, щоб налаштувати параметри каналу.</string>
<string name= "message" > Повідомлення</string>
2023-01-17 19:43:02 -03:00
<string name= "quick_chat" > Налаштування швидкого чату</string>
<string name= "quick_chat_new" > Новий швидкий чат</string>
<string name= "quick_chat_edit" > Редагувати швидкий чат</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "quick_chat_append" > Додати до повідомлення</string>
<string name= "quick_chat_instant" > Миттєво відправити</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "factory_reset" > Скидання до заводських налаштувань</string>
<string name= "factory_reset_description" > Це очистить у с і налаштування пристрою, які ви зробили.</string>
<string name= "bluetooth_disabled" > Bluetooth вимкнений.</string>
<string name= "permission_missing_31" > Meshtastic потребний дозвіл до Пристроїв поблизу для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
2023-07-31 21:49:33 -03:00
<string name= "direct_message" > Пряме повідомлення</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "nodedb_reset" > Очищення бази вузлів</string>
<string name= "nodedb_reset_description" > Це очистить у с і вузли зі списку.</string>
2024-08-04 07:55:28 -03:00
<string name= "delivery_confirmed" > Доставку підтверджено</string>
<string name= "error" > Помилка</string>
2023-09-25 18:27:49 -03:00
<string name= "ignore" > Ігнорувати</string>
<string name= "ignore_add" > Додати \'%s\' до чорного списку? Після цієї зміни ваш пристрій перезавантажиться.</string>
<string name= "ignore_remove" > Видалити \'%s\' з чорного списку? Після цієї зміни ваш пристрій перезавантажиться.</string>
2022-12-28 17:37:25 -03:00
<string name= "map_select_download_region" > Оберіть регіон завантаження</string>
<string name= "map_tile_download_estimate" > Час завантаження фрагментів:</string>
<string name= "map_start_download" > Почати завантаження</string>
2022-12-03 23:52:21 +02:00
<string name= "close" > Закрити</string>
<string name= "device_settings" > Налаштування пристрою</string>
<string name= "module_settings" > Налаштування модуля</string>
2023-01-17 19:43:02 -03:00
<string name= "add" > Додати</string>
2024-08-04 07:55:28 -03:00
<string name= "edit" > Редагувати</string>
2023-01-17 19:43:02 -03:00
<string name= "calculating" > Обчислюю…</string>
<string name= "map_offline_manager" > Управління в автономному режимі</string>
<string name= "map_cache_size" > Поточний розмір кешу</string>
<string name= "map_cache_info" > Місткість кешу: %1$.2f МБ\nВ ико р ис та ння кешу: %2$.2f МБ</string>
<string name= "map_clear_tiles" > Очистити завантажені плитки</string>
<string name= "map_tile_source" > Джерело плиток</string>
<string name= "map_purge_success" > SQL кеш очищено для %s</string>
<string name= "map_purge_fail" > Помилка очищення кешу SQL, перегляньте logcat для деталей</string>
<string name= "map_cache_manager" > Керування кешем</string>
<string name= "map_download_complete" > Звантаження завершено!</string>
2023-07-31 19:40:05 -03:00
<string name= "map_download_errors" > Завантаження завершено з %d помилками</string>
<string name= "map_cache_tiles" > %d плиток</string>
<string name= "map_subDescription" > прийом: %1$d° відстань: %2$s</string>
2023-02-18 08:51:14 -03:00
<string name= "waypoint_edit" > Редагувати точку</string>
<string name= "waypoint_delete" > Видалити мітку?</string>
<string name= "waypoint_new" > Новий мітка</string>
2023-09-25 18:27:49 -03:00
<string name= "waypoint_received" > Отримано точку маршруту: %s</string>
2023-12-04 21:13:25 -03:00
<string name= "error_duty_cycle" > Досягнуто обмеження заповнення каналу. Неможливо надіслати повідомлення зараз, будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.</string>
2024-08-04 07:55:28 -03:00
<string name= "remove" > Видалити</string>
<string name= "remove_node_text" > Цей вузол буде видалений зі списку доки ваш вузол не отримає дані з нього знову.</string>
<string name= "mute" > Вимкнути звук</string>
<string name= "mute_notifications" > Вимкнути сповіщення</string>
<string name= "mute_8_hours" > 8 годин</string>
<string name= "mute_1_week" > 1 тиждень</string>
<string name= "mute_always" > Завжди</string>
2024-12-11 12:02:36 -03:00
<string name= "temperature" > Температура</string>
<string name= "humidity" > Вологість</string>
<string name= "info" > Інформація</string>
<string name= "signal" > Сигнал</string>
<string name= "signal_quality" > Якість сигналу</string>
2025-04-28 13:32:46 -05:00
<string name= "router_role_confirmation_text" > <![CDATA[<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">]]> </string>
2025-04-29 18:00:55 +00:00
<string name= "messages" > Повідомлення</string>
2025-05-08 10:38:51 -05:00
<string name= "distance" > Відстань</string>
2023-01-17 19:43:02 -03:00
</resources>