<stringname="role_repeater">Nœud d\'infrastructure permettant d\'étendre la couverture réseau en relayant les messages avec une couverture minimale. Non visible dans la liste des nœuds.</string>
<stringname="role_tracker">Diffuse les paquets de position GPS en priorité.</string>
<stringname="role_sensor">Diffuse les paquets de télémétrie en priorité.</string>
<stringname="role_tak">Optimisé pour la communication système ATAK, réduit les diffusions de routine.</string>
<stringname="role_client_hidden">Appareil qui ne diffuse que si nécessaire pour économiser en énergie ou en furtivité.</string>
<stringname="role_lost_and_found">Diffuse la localisation comme message vers le canal par défaut régulièrement afin d\'aider à la récupération de l\'appareil.</string>
<stringname="role_tak_tracker">Active les diffusions automatiques de TAK PLI et réduit les diffusions de routine.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all">Rediffuse tout message observé, si il était sur notre canal privé ou depuis un autre maillage avec les mêmes paramètres lora.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Identique au comportement de TOUS mais ignore le décodage des paquets et les rediffuse simplement. Uniquement disponible pour le rôle Répéteur. Définir cela sur tout autre rôle entraînera le comportement de TOUS.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<stringname="warning_not_paired">Aucune radio Meshtastic compatible n\'a été jumelée à ce téléphone. Jumelez un appareil et spécifiez votre nom d\'utilisateur.\n\nL\'application open-source est en test alpha, si vous rencontrez des problèmes postez au chat sur notre site web.\n\nPour plus d\'information visitez notre site web - www.meshtastic.org.</string>
<stringname="are_you_sure_channel">Êtes-vous sûr de vouloir modifier le canal ? Toutes les communications avec les autres nœuds s\'arrêteront jusqu\'à ce que vous partagiez les nouveaux paramètres du canal.</string>
<stringname="report_bug_text">Êtes-vous certain de vouloir rapporter un bogue? Après l\'envoi, veuillez poster dans https://github.com/orgs/meshtastic/discussions afin que nous puissions examiner ce que vous avez trouvé.</string>
<stringname="must_update">Vous devez mettre à jour cette application sur le Google Play Store (ou Github). Cette version n\'est plus compatible avec la radio. Merci de lire la <ahref="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documentation</a> sur ce sujet.</string>
<stringname="location_disabled_warning">La localisation doit être activée pour trouver de nouveaux appareils via Bluetooth. Vous pouvez la désactiver à nouveau par la suite.</string>
<stringname="firmware_old">Le microprogramme de la radio est trop ancien pour parler à cette application. Pour plus d\'informations à ce sujet, voir <ahref="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">notre guide d\'installation du microprogramme</a>.</string>
<stringname="theme_system">Valeur par défaut du système</string>
<stringname="choose_theme">Choisir un thème</string>
<stringname="background_required">Position en arrière-plan</string>
<stringname="why_background_required">Pour cette fonctionnalité, vous devez accorder l\'option d\'autorisation de localisation « Autoriser tout le temps ».\nCeci permet à Meshtastic de lire la localisation de votre smartphone et de l\'envoyer aux autres membres de votre maillage, même lorsque l\'application est fermée ou non utilisée.</string>
<stringname="notification_required">Autorisation de notifier</string>
<stringname="why_notification_required">Meshtastic a besoin d\'une autorisation pour les notifications de services et de messages.</string>
<stringname="notification_denied">L\'autorisation de notification est refusée. Pour activer les notifications, accédez à : Paramètres Android &gt ; Apps &gt ; Meshtastic &gt ; Notifications.</string>
<stringname="intro_welcome_text">Meshtastic est une plate-forme de communication libre, autonome et chiffrée. Les radios Meshtastic forment un réseau maillé et communiquent à l\'aide du protocole LoRa pour envoyer des messages texte.</string>
<stringname="intro_started_text">Connectez votre appareil Meshtastic en utilisant soit Bluetooth, soit une connexion série ou soit la WiFi. \n\nVous pouvez voir quels appareils sont compatibles sur www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<stringname="intro_encryption">"Configuration du cryptage"</string>
<stringname="intro_encryption_text">De base, une clé de chiffrement par défaut est définie. Pour activer votre propre canal et un chiffrement amélioré, allez dans l\'onglet canal et changez le nom du canal : cela définira une clé aléatoire pour le chiffrement AES256. \n\nPour communiquer avec d\'autres appareils, ils devront scanner votre code QR ou suivre le lien partagé pour configurer les paramètres du canal.</string>
<stringname="factory_reset_description">Cela effacera toute la configuration de l\'appareil que vous avez faite.</string>
<stringname="bluetooth_disabled">Le Bluetooth est désactivé</string>
<stringname="permission_missing_31">Meshtastic a besoin de la permission des appareils à proximité pour trouver et se connecter à des appareils via le Bluetooth. Vous pouvez le désactiver quand il n\'est pas utilisé.</string>
<stringname="error_duty_cycle">Limite du temps d\'utilisation atteinte. Vous ne pouvez pas envoyer de messages maintenant, veuillez réessayer plus tard.</string>
<stringname="encryption_psk_text">Les messages directs utilisent la clé partagée du canal.</string>
<stringname="encryption_pkc">Chiffrement de clé publique</string>
<stringname="encryption_pkc_text">Les messages directs utilisent la nouvelle infrastructure de clé publique pour le chiffrement. Nécessite une version de firmware 2.5 ou plus.</string>
<stringname="encryption_error">Les messages directs utilisent la nouvelle infrastructure de clé publique pour le chiffrement. Nécessite une version de firmware 2.5 ou plus.</string>
<stringname="encryption_error_text">La clé publique ne correspond pas à la clé enregistrée. Vous pouvez supprimer le nœud et le laisser à nouveau échanger les clés, mais cela peut indiquer un problème de sécurité plus grave. Contactez l\'utilisateur à travers un autre canal de confiance, pour déterminer si le changement de clé est dû à une réinitialisation d\'usine ou à une autre action intentionnelle.</string>
<stringname="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
<stringname="rssi">RSSI</string>
<stringname="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
<stringname="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0–500.</string>