fix: restore baseline freq in los text

This commit is contained in:
just_stuff_tm 2026-02-23 19:29:36 -05:00
parent ddc87f3a27
commit faefef14ff
28 changed files with 42 additions and 42 deletions

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Честота",
"losFrequencyInfoTooltip": "Преглед на детайли за изчислението",
"losFrequencyDialogTitle": "Изчисляване на радиохоризонта",
"losFrequencyDialogDescription": "Започвайки от k={baselineK} при {frequencyMHz} MHz, изчислението коригира k-фактора за текущата {frequencyMHz} MHz лента, която определя границата на извития радиохоризонт.",
"losFrequencyDialogDescription": "Започвайки от k={baselineK} при {baselineFreq} MHz, изчислението коригира k-фактора за текущата {frequencyMHz} MHz лента, която определя границата на извития радиохоризонт.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1753,7 +1753,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frequenz",
"losFrequencyInfoTooltip": "Details zur Berechnung anzeigen",
"losFrequencyDialogTitle": "Berechnung des Funkhorizonts",
"losFrequencyDialogDescription": "Ausgehend von k={baselineK} bei {frequencyMHz} MHz passt die Berechnung den k-Faktor für das aktuelle {frequencyMHz} MHz-Band an, das die gekrümmte Funkhorizontobergrenze definiert.",
"losFrequencyDialogDescription": "Ausgehend von k={baselineK} bei {baselineFreq} MHz passt die Berechnung den k-Faktor für das aktuelle {frequencyMHz} MHz-Band an, das die gekrümmte Funkhorizontobergrenze definiert.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1771,4 +1771,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1753,7 +1753,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frecuencia",
"losFrequencyInfoTooltip": "Ver detalles del cálculo",
"losFrequencyDialogTitle": "Cálculo del horizonte radioeléctrico",
"losFrequencyDialogDescription": "A partir de k={baselineK} en {frequencyMHz} MHz, el cálculo ajusta el factor k para la banda actual de {frequencyMHz} MHz, que define el límite curvo del horizonte de radio.",
"losFrequencyDialogDescription": "A partir de k={baselineK} en {baselineFreq} MHz, el cálculo ajusta el factor k para la banda actual de {frequencyMHz} MHz, que define el límite curvo del horizonte de radio.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1771,4 +1771,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Fréquence",
"losFrequencyInfoTooltip": "Voir les détails du calcul",
"losFrequencyDialogTitle": "Calcul de lhorizon radio",
"losFrequencyDialogDescription": "À partir de k={baselineK} à {frequencyMHz} MHz, le calcul ajuste le facteur k pour la bande actuelle de {frequencyMHz} MHz, ce qui définit la limite incurvée de l'horizon radio.",
"losFrequencyDialogDescription": "À partir de k={baselineK} à {baselineFreq} MHz, le calcul ajuste le facteur k pour la bande actuelle de {frequencyMHz} MHz, ce qui définit la limite incurvée de l'horizon radio.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frequenza",
"losFrequencyInfoTooltip": "Visualizza i dettagli del calcolo",
"losFrequencyDialogTitle": "Calcolo dellorizzonte radio",
"losFrequencyDialogDescription": "Partendo da k={baselineK} a {frequencyMHz} MHz, il calcolo regola il fattore k per l'attuale banda {frequencyMHz} MHz, che definisce il limite curvo dell'orizzonte radio.",
"losFrequencyDialogDescription": "Partendo da k={baselineK} a {baselineFreq} MHz, il calcolo regola il fattore k per l'attuale banda {frequencyMHz} MHz, che definisce il limite curvo dell'orizzonte radio.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -2892,7 +2892,7 @@ class AppLocalizationsBg extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Започвайки от k=$baselineK при $frequencyMHz MHz, изчислението коригира k-фактора за текущата $frequencyMHz MHz лента, която определя границата на извития радиохоризонт.';
return 'Започвайки от k=$baselineK при $baselineFreq MHz, изчислението коригира k-фактора за текущата $frequencyMHz MHz лента, която определя границата на извития радиохоризонт.';
}
@override

View file

@ -2898,7 +2898,7 @@ class AppLocalizationsDe extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Ausgehend von k=$baselineK bei $frequencyMHz MHz passt die Berechnung den k-Faktor für das aktuelle $frequencyMHz MHz-Band an, das die gekrümmte Funkhorizontobergrenze definiert.';
return 'Ausgehend von k=$baselineK bei $baselineFreq MHz passt die Berechnung den k-Faktor für das aktuelle $frequencyMHz MHz-Band an, das die gekrümmte Funkhorizontobergrenze definiert.';
}
@override

View file

@ -2892,7 +2892,7 @@ class AppLocalizationsEs extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'A partir de k=$baselineK en $frequencyMHz MHz, el cálculo ajusta el factor k para la banda actual de $frequencyMHz MHz, que define el límite curvo del horizonte de radio.';
return 'A partir de k=$baselineK en $baselineFreq MHz, el cálculo ajusta el factor k para la banda actual de $frequencyMHz MHz, que define el límite curvo del horizonte de radio.';
}
@override

View file

@ -2907,7 +2907,7 @@ class AppLocalizationsFr extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'À partir de k=$baselineK à $frequencyMHz MHz, le calcul ajuste le facteur k pour la bande actuelle de $frequencyMHz MHz, ce qui définit la limite incurvée de l\'horizon radio.';
return 'À partir de k=$baselineK à $baselineFreq MHz, le calcul ajuste le facteur k pour la bande actuelle de $frequencyMHz MHz, ce qui définit la limite incurvée de l\'horizon radio.';
}
@override

View file

@ -2892,7 +2892,7 @@ class AppLocalizationsIt extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Partendo da k=$baselineK a $frequencyMHz MHz, il calcolo regola il fattore k per l\'attuale banda $frequencyMHz MHz, che definisce il limite curvo dell\'orizzonte radio.';
return 'Partendo da k=$baselineK a $baselineFreq MHz, il calcolo regola il fattore k per l\'attuale banda $frequencyMHz MHz, che definisce il limite curvo dell\'orizzonte radio.';
}
@override

View file

@ -2882,7 +2882,7 @@ class AppLocalizationsNl extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Beginnend met k=$baselineK bij $frequencyMHz MHz, wordt bij de berekening de k-factor aangepast voor de huidige $frequencyMHz MHz-band, die de gebogen radiohorizonkap definieert.';
return 'Beginnend met k=$baselineK bij $baselineFreq MHz, wordt bij de berekening de k-factor aangepast voor de huidige $frequencyMHz MHz-band, die de gebogen radiohorizonkap definieert.';
}
@override

View file

@ -2888,7 +2888,7 @@ class AppLocalizationsPl extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Zaczynając od k=$baselineK przy $frequencyMHz MHz, obliczenia korygują współczynnik k dla bieżącego pasma $frequencyMHz MHz, które definiuje zakrzywiony limit horyzontu radiowego.';
return 'Zaczynając od k=$baselineK przy $baselineFreq MHz, obliczenia korygują współczynnik k dla bieżącego pasma $frequencyMHz MHz, które definiuje zakrzywiony limit horyzontu radiowego.';
}
@override

View file

@ -2891,7 +2891,7 @@ class AppLocalizationsPt extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Começando em k=$baselineK em $frequencyMHz MHz, o cálculo ajusta o fator k para a banda atual de $frequencyMHz MHz, que define o limite do horizonte de rádio curvo.';
return 'Começando em k=$baselineK em $baselineFreq MHz, o cálculo ajusta o fator k para a banda atual de $frequencyMHz MHz, que define o limite do horizonte de rádio curvo.';
}
@override

View file

@ -2894,7 +2894,7 @@ class AppLocalizationsRu extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Начиная с k=$baselineK на частоте $frequencyMHz МГц, расчет корректирует коэффициент k для текущего диапазона $frequencyMHz МГц, который определяет изогнутую границу радиогоризонта.';
return 'Начиная с k=$baselineK на частоте $baselineFreq МГц, расчет корректирует коэффициент k для текущего диапазона $frequencyMHz МГц, который определяет изогнутую границу радиогоризонта.';
}
@override

View file

@ -2876,7 +2876,7 @@ class AppLocalizationsSk extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Počnúc od k=$baselineK pri $frequencyMHz MHz výpočet upraví k-faktor pre aktuálne pásmo $frequencyMHz MHz, ktorý definuje zakrivený strop rádiového horizontu.';
return 'Počnúc od k=$baselineK pri $baselineFreq MHz výpočet upraví k-faktor pre aktuálne pásmo $frequencyMHz MHz, ktorý definuje zakrivený strop rádiového horizontu.';
}
@override

View file

@ -2879,7 +2879,7 @@ class AppLocalizationsSl extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Začenši od k=$baselineK pri $frequencyMHz MHz, izračun prilagodi k-faktor za trenutni pas $frequencyMHz MHz, ki določa ukrivljeno zgornjo mejo radijskega horizonta.';
return 'Začenši od k=$baselineK pri $baselineFreq MHz, izračun prilagodi k-faktor za trenutni pas $frequencyMHz MHz, ki določa ukrivljeno zgornjo mejo radijskega horizonta.';
}
@override

View file

@ -2862,7 +2862,7 @@ class AppLocalizationsSv extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Med start från k=$baselineK vid $frequencyMHz MHz, justerar beräkningen k-faktorn för det aktuella $frequencyMHz MHz-bandet, som definierar den böjda radiohorisonten.';
return 'Med start från k=$baselineK vid $baselineFreq MHz, justerar beräkningen k-faktorn för det aktuella $frequencyMHz MHz-bandet, som definierar den böjda radiohorisonten.';
}
@override

View file

@ -2902,7 +2902,7 @@ class AppLocalizationsUk extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Починаючи з k=$baselineK на $frequencyMHz МГц, обчислення коригує k-фактор для поточного діапазону $frequencyMHz МГц, який визначає викривлену межу радіогоризонту.';
return 'Починаючи з k=$baselineK на $baselineFreq МГц, обчислення коригує k-фактор для поточного діапазону $frequencyMHz МГц, який визначає викривлену межу радіогоризонту.';
}
@override

View file

@ -2740,7 +2740,7 @@ class AppLocalizationsZh extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return '$frequencyMHz MHz 处的 k=$baselineK 开始,计算调整当前 $frequencyMHz MHz 频段的 k 因子,该因子定义了弯曲的无线电范围上限。';
return '$baselineFreq MHz 处的 k=$baselineK 开始,计算调整当前 $frequencyMHz MHz 频段的 k 因子,该因子定义了弯曲的无线电范围上限。';
}
@override

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frequentie",
"losFrequencyInfoTooltip": "Bekijk details van de berekening",
"losFrequencyDialogTitle": "Berekening van de radiohorizon",
"losFrequencyDialogDescription": "Beginnend met k={baselineK} bij {frequencyMHz} MHz, wordt bij de berekening de k-factor aangepast voor de huidige {frequencyMHz} MHz-band, die de gebogen radiohorizonkap definieert.",
"losFrequencyDialogDescription": "Beginnend met k={baselineK} bij {baselineFreq} MHz, wordt bij de berekening de k-factor aangepast voor de huidige {frequencyMHz} MHz-band, die de gebogen radiohorizonkap definieert.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Częstotliwość",
"losFrequencyInfoTooltip": "Zobacz szczegóły obliczenia",
"losFrequencyDialogTitle": "Obliczanie horyzontu radiowego",
"losFrequencyDialogDescription": "Zaczynając od k={baselineK} przy {frequencyMHz} MHz, obliczenia korygują współczynnik k dla bieżącego pasma {frequencyMHz} MHz, które definiuje zakrzywiony limit horyzontu radiowego.",
"losFrequencyDialogDescription": "Zaczynając od k={baselineK} przy {baselineFreq} MHz, obliczenia korygują współczynnik k dla bieżącego pasma {frequencyMHz} MHz, które definiuje zakrzywiony limit horyzontu radiowego.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frequência",
"losFrequencyInfoTooltip": "Ver detalhes do cálculo",
"losFrequencyDialogTitle": "Cálculo do horizonte de rádio",
"losFrequencyDialogDescription": "Começando em k={baselineK} em {frequencyMHz} MHz, o cálculo ajusta o fator k para a banda atual de {frequencyMHz} MHz, que define o limite do horizonte de rádio curvo.",
"losFrequencyDialogDescription": "Começando em k={baselineK} em {baselineFreq} MHz, o cálculo ajusta o fator k para a banda atual de {frequencyMHz} MHz, que define o limite do horizonte de rádio curvo.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -965,7 +965,7 @@
"losFrequencyLabel": "Частота",
"losFrequencyInfoTooltip": "Просмотреть детали расчёта",
"losFrequencyDialogTitle": "Расчёт радиогоризонта",
"losFrequencyDialogDescription": "Начиная с k={baselineK} на частоте {frequencyMHz} МГц, расчет корректирует коэффициент k для текущего диапазона {frequencyMHz} МГц, который определяет изогнутую границу радиогоризонта.",
"losFrequencyDialogDescription": "Начиная с k={baselineK} на частоте {baselineFreq} МГц, расчет корректирует коэффициент k для текущего диапазона {frequencyMHz} МГц, который определяет изогнутую границу радиогоризонта.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -983,4 +983,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frekvencia",
"losFrequencyInfoTooltip": "Zobraziť podrobnosti výpočtu",
"losFrequencyDialogTitle": "Výpočet rádiového horizontu",
"losFrequencyDialogDescription": "Počnúc od k={baselineK} pri {frequencyMHz} MHz výpočet upraví k-faktor pre aktuálne pásmo {frequencyMHz} MHz, ktorý definuje zakrivený strop rádiového horizontu.",
"losFrequencyDialogDescription": "Počnúc od k={baselineK} pri {baselineFreq} MHz výpočet upraví k-faktor pre aktuálne pásmo {frequencyMHz} MHz, ktorý definuje zakrivený strop rádiového horizontu.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frekvenca",
"losFrequencyInfoTooltip": "Prikaži podrobnosti izračuna",
"losFrequencyDialogTitle": "Izračun radijskega horizonta",
"losFrequencyDialogDescription": "Začenši od k={baselineK} pri {frequencyMHz} MHz, izračun prilagodi k-faktor za trenutni pas {frequencyMHz} MHz, ki določa ukrivljeno zgornjo mejo radijskega horizonta.",
"losFrequencyDialogDescription": "Začenši od k={baselineK} pri {baselineFreq} MHz, izračun prilagodi k-faktor za trenutni pas {frequencyMHz} MHz, ki določa ukrivljeno zgornjo mejo radijskega horizonta.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Frekvens",
"losFrequencyInfoTooltip": "Visa detaljer om beräkningen",
"losFrequencyDialogTitle": "Beräkning av radiohorisonten",
"losFrequencyDialogDescription": "Med start från k={baselineK} vid {frequencyMHz} MHz, justerar beräkningen k-faktorn för det aktuella {frequencyMHz} MHz-bandet, som definierar den böjda radiohorisonten.",
"losFrequencyDialogDescription": "Med start från k={baselineK} vid {baselineFreq} MHz, justerar beräkningen k-faktorn för det aktuella {frequencyMHz} MHz-bandet, som definierar den böjda radiohorisonten.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "Частота",
"losFrequencyInfoTooltip": "Переглянути деталі розрахунку",
"losFrequencyDialogTitle": "Розрахунок радіогоризонту",
"losFrequencyDialogDescription": "Починаючи з k={baselineK} на {frequencyMHz} МГц, обчислення коригує k-фактор для поточного діапазону {frequencyMHz} МГц, який визначає викривлену межу радіогоризонту.",
"losFrequencyDialogDescription": "Починаючи з k={baselineK} на {baselineFreq} МГц, обчислення коригує k-фактор для поточного діапазону {frequencyMHz} МГц, який визначає викривлену межу радіогоризонту.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}

View file

@ -1725,7 +1725,7 @@
"losFrequencyLabel": "频率",
"losFrequencyInfoTooltip": "查看计算详情",
"losFrequencyDialogTitle": "无线电地平线计算",
"losFrequencyDialogDescription": "从 {frequencyMHz} MHz 处的 k={baselineK} 开始,计算调整当前 {frequencyMHz} MHz 频段的 k 因子,该因子定义了弯曲的无线电范围上限。",
"losFrequencyDialogDescription": "从 {baselineFreq} MHz 处的 k={baselineK} 开始,计算调整当前 {frequencyMHz} MHz 频段的 k 因子,该因子定义了弯曲的无线电范围上限。",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
@ -1743,4 +1743,4 @@
}
}
}
}
}