mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
280 lines
27 KiB
XML
280 lines
27 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="node_filter_placeholder">Фільтри</string>
|
||
<string name="desc_node_filter_clear">очистити фільтр вузлів</string>
|
||
<string name="node_filter_include_unknown">Включаючи невідомий</string>
|
||
<string name="node_filter_show_details">Show details</string>
|
||
<string name="node_sort_alpha">А-Я</string>
|
||
<string name="node_sort_channel">Канал</string>
|
||
<string name="node_sort_distance">Відстань</string>
|
||
<string name="node_sort_hops_away">Hops away</string>
|
||
<string name="node_sort_last_heard">Last heard</string>
|
||
<string name="node_sort_via_mqtt">через MQTT</string>
|
||
<string name="unrecognized">Unrecognized</string>
|
||
<string name="message_status_enroute">Waiting to be acknowledged</string>
|
||
<string name="message_status_queued">Queued for sending</string>
|
||
<string name="routing_error_none">Acknowledged</string>
|
||
<string name="routing_error_no_route">No route</string>
|
||
<string name="routing_error_got_nak">Received a negative acknowledgment</string>
|
||
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
|
||
<string name="routing_error_no_interface">No Interface</string>
|
||
<string name="routing_error_max_retransmit">Max Retransmission Reached</string>
|
||
<string name="routing_error_no_channel">No Channel</string>
|
||
<string name="routing_error_too_large">Packet too large</string>
|
||
<string name="routing_error_no_response">No response</string>
|
||
<string name="routing_error_bad_request">Bad Request</string>
|
||
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regional Duty Cycle Limit Reached</string>
|
||
<string name="routing_error_not_authorized">Not Authorized</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_failed">Encrypted Send Failed</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Unknown Public Key</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Bad session key</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Public Key unauthorized</string>
|
||
<string name="role_client">App connected or standalone messaging device.</string>
|
||
<string name="role_client_mute">Device that does not forward packets from other devices.</string>
|
||
<string name="role_router">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list.</string>
|
||
<string name="role_router_client">Combination of both ROUTER and CLIENT. Not for mobile devices.</string>
|
||
<string name="role_repeater">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list.</string>
|
||
<string name="role_tracker">Broadcasts GPS position packets as priority.</string>
|
||
<string name="role_sensor">Broadcasts telemetry packets as priority.</string>
|
||
<string name="role_tak">Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts.</string>
|
||
<string name="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
|
||
<string name="role_lost_and_found">Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery.</string>
|
||
<string name="role_tak_tracker">Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all">Rebroadcast any observed message, if it was on our private channel or from another mesh with the same lora parameters.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Same as behavior as ALL but skips packet decoding and simply rebroadcasts them. Only available in Repeater role. Setting this on any other roles will result in ALL behavior.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
|
||
<string name="channel_name">Ім\'я каналу</string>
|
||
<string name="channel_options">Налаштування каналу</string>
|
||
<string name="qr_code">QR код</string>
|
||
<string name="unset">Скинути</string>
|
||
<string name="connection_status">Статус з`єднання</string>
|
||
<string name="application_icon">значок додатку</string>
|
||
<string name="unknown_username">Невідомий юзернейм</string>
|
||
<string name="send">Надіслати</string>
|
||
<string name="send_text">Відправити повідомлення</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">Ви ще не підєднали пристрій, сумісний з Meshtastic. Будьласка приєднайте пристрій і введіть ім’я користувача.\n\nЦя програма з відкритим вихідним кодом знаходиться в розробці, якщо ви виявите проблеми, опублікуйте їх на нашому форумі: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nДля отримання додаткової інформації відвідайте нашу веб-сторінку - www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="you">Ви</string>
|
||
<string name="your_name">Ваше ім`я</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Анонімна статистика використання та звіти про збої.</string>
|
||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Пошук пристроїв Meshtastic…</string>
|
||
<string name="starting_pairing">Початок створення пари</string>
|
||
<string name="url_for_join">URL-адреса для приєднання до Meshtastic мережі</string>
|
||
<string name="accept">Прийняти</string>
|
||
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
||
<string name="change_channel">Змінити канал</string>
|
||
<string name="are_you_sure_channel">Ви впевнені, що хочете змінити канал? Усі зв’язки з іншими вузлами припиниться, доки ви не поділитеся новими налаштуваннями каналу.</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Отримано URL-адресу нового каналу</string>
|
||
<string name="permission_missing">Meshtastic потрібний дозвіл до геоданих для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
|
||
<string name="report_bug">Повідомити про помилку</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Повідомити про помилку</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Ви впевнені, що бажаєте повідомити про помилку? Після звіту опублікуйте його в https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, щоб ми могли зіставити звіт із тим, що ви знайшли.</string>
|
||
<string name="report">Звіт</string>
|
||
<string name="not_paired_yet">Ви ще не створили пару із радіопристроєм.</string>
|
||
<string name="change_radio">Змінити радіопристрій</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Пара створена, запуск сервісу</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Не вдалося створити пару, виберіть ще раз</string>
|
||
<string name="location_disabled">Доступ до місцезнаходження вимкнено, неможливо транслювати позицію.</string>
|
||
<string name="share">Поділіться</string>
|
||
<string name="disconnected">Відключено</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Пристрій в режимі сну</string>
|
||
<string name="connected_count">Підключено: %1$s із %2$s доступні</string>
|
||
<string name="update_firmware">Оновлення прошивки</string>
|
||
<string name="ip_address">IP Адреса:</string>
|
||
<string name="connected">Підключено до радіомодуля</string>
|
||
<string name="connected_to">Підключено до радіомодуля (%s)</string>
|
||
<string name="not_connected">Не підключено</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Підключено до радіомодуля, але він в режимі сну</string>
|
||
<string name="update_to">Оновити до %s</string>
|
||
<string name="app_too_old">Потрібне оновлення програми</string>
|
||
<string name="must_update">Ви повинні оновити цю програму в App Store (або Github). Він занадто старий, щоб спілкуватися з цією прошивкою радіо. Будь ласка, прочитайте нашу <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">документацію</a> у вказаній темі.</string>
|
||
<string name="none">Відсутнє (вимкнуте)</string>
|
||
<string name="modem_config_turbo">Short Range / Turbo</string>
|
||
<string name="modem_config_short">Short Range / Fast</string>
|
||
<string name="modem_config_medium">Medium Range / Fast</string>
|
||
<string name="modem_config_long">Long Range / Fast</string>
|
||
<string name="modem_config_mod_long">Long Range / Moderate</string>
|
||
<string name="modem_config_very_long">Very Long Range / Slow</string>
|
||
<string name="modem_config_unrecognized">НЕРОЗПІЗНАНИЙ</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Сервісні сповіщення</string>
|
||
<string name="location_disabled_warning">Для пошуку нових пристроїв через bluetooth необхідно ввімкнути локацію. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
|
||
<string name="about">Про</string>
|
||
<string name="text_messages">Текстові повідомлення</string>
|
||
<string name="channel_invalid">URL-адреса цього каналу недійсна та не може бути використана</string>
|
||
<string name="debug_panel">Панель налагодження</string>
|
||
<string name="debug_last_messages">500 останніх повідомлень</string>
|
||
<string name="clear">Очистити</string>
|
||
<string name="updating_firmware">Оновлення прошивки, зачекайте до восьми хвилин…</string>
|
||
<string name="update_successful">Оновлення успішне</string>
|
||
<string name="update_failed">Помилка оновлення</string>
|
||
<string name="message_reception_time">час отримання повідомлення</string>
|
||
<string name="message_reception_state">стан отримання повідомлення</string>
|
||
<string name="message_delivery_status">Статус доставки повідомлення</string>
|
||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Сповіщення повідомлення</string>
|
||
<string name="protocol_stress_test">Стрес-тест протоколу</string>
|
||
<string name="firmware_too_old">Потрібне оновлення прошивки</string>
|
||
<string name="firmware_old">Прошивка радіо застаріла для зв’язку з цією програмою. Для отримання додаткової інформації дивіться <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">наш посібник із встановлення мікропрограми</a>.</string>
|
||
<string name="okay">Гаразд</string>
|
||
<string name="must_set_region">Ви повинні встановити регіон!</string>
|
||
<string name="region">Регіон</string>
|
||
<string name="cant_change_no_radio">Не вдалося змінити канал, оскільки радіо ще не підключено. Будь ласка спробуйте ще раз.</string>
|
||
<string name="save_messages">Експорт rangetest.csv</string>
|
||
<string name="reset">Скинути</string>
|
||
<string name="scan">Сканувати</string>
|
||
<string name="are_you_sure_change_default">Ви впевнені, що хочете змінити канал за умовчанням?</string>
|
||
<string name="reset_to_defaults">Відновити налаштування за замовчуванням</string>
|
||
<string name="apply">Застосувати</string>
|
||
<string name="no_app_found">Не знайдено програми для надсилання URL-адреси</string>
|
||
<string name="theme">Тема</string>
|
||
<string name="theme_light">Світла</string>
|
||
<string name="theme_dark">Темна</string>
|
||
<string name="theme_system">Системна</string>
|
||
<string name="choose_theme">Оберіть тему</string>
|
||
<string name="background_required">Розташування у фоні</string>
|
||
<string name="why_background_required">Для цієї функції ви повинні надати дозвіл на місцезнаходження параметром \"Дозволити весь час\".\nЦе дозволить Meshtastic зчитувати ваше місцезнаходження смартфона та надсилати його іншим членам вашої сітки, навіть коли програма закрита або не використовується.</string>
|
||
<string name="required_permissions">Необхідні дозволи</string>
|
||
<string name="provide_location_to_mesh">Укажіть розташування для мережі</string>
|
||
<string name="camera_required">Дозвіл доступу до камери</string>
|
||
<string name="why_camera_required">Потрібно надати доступ до камери, щоб розпізнати QR-код. Зображення чи відео не будуть збережені.</string>
|
||
<string name="notification_required">Дозвіл на сповіщення</string>
|
||
<string name="why_notification_required">Meshtastic потрібен дозвіл для відображення повідомлень і сервісних сповіщень.</string>
|
||
<string name="notification_denied">У доступі до сповіщень відмовлено. Щоб увімкнути сповіщення, відкрийте: Налаштування Android > Додатки > Meshtastic > Сповіщення.</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_short">Short Range / Slow</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_medium">Medium Range / Slow</string>
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Видалити повідомлення?</item>
|
||
<item quantity="few">Видалити %s повідомлення?</item>
|
||
<item quantity="many">Видалити %s повідомлення?</item>
|
||
<item quantity="other">Видалити %s повідомлення?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete">Видалити</string>
|
||
<string name="delete_for_everyone">Видалити для всіх</string>
|
||
<string name="delete_for_me">Видалити для мене</string>
|
||
<string name="select_all">Вибрати все</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_long">Long Range / Slow</string>
|
||
<string name="map_style_selection">Вибір стилю</string>
|
||
<string name="map_download_region">Завантажити регіон</string>
|
||
<string name="name">Ім\'я</string>
|
||
<string name="description">Опис</string>
|
||
<string name="locked">Блоковано</string>
|
||
<string name="save">Зберегти</string>
|
||
<string name="preferences_language">Мова</string>
|
||
<string name="preferences_system_default">Системні налаштунки за умовчанням</string>
|
||
<string name="resend">Перенадіслати</string>
|
||
<string name="shutdown">Вимкнути</string>
|
||
<string name="cant_shutdown">Shutdown not supported on this device</string>
|
||
<string name="reboot">Перезавантаження</string>
|
||
<string name="traceroute">Маршрут</string>
|
||
<string name="intro_show">Показати підказки</string>
|
||
<string name="intro_welcome">Ласкаво просимо до Meshtastic</string>
|
||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic — це автономна зашифрована комунікаційна платформа з відкритим кодом. Радіостанції Meshtastic утворюють сітчасту мережу та спілкуються за допомогою протоколу LoRa для надсилання текстових повідомлень.</string>
|
||
<string name="intro_started">...Давайте розпочнемо!</string>
|
||
<string name="intro_started_text">Підключіть свій Meshtastic за допомогою Bluetooth, послідовного порту або Wi-Fi. \n\nВи можете побачити, які пристрої сумісні на www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||
<string name="intro_encryption">"Налаштування шифрування"</string>
|
||
<string name="intro_encryption_text">Стандартно встановлюється ключ шифрування за умовчанням. Щоб увімкнути власний канал і розширене шифрування, перейдіть на вкладку каналу та змініть назву каналу, це встановить випадковий ключ для шифрування AES256. \n\nЩоб спілкуватися з іншими пристроями, їм потрібно буде відсканувати ваш QR-код або перейти за спільним посиланням, щоб налаштувати параметри каналу.</string>
|
||
<string name="message">Повідомлення</string>
|
||
<string name="quick_chat">Налаштування швидкого чату</string>
|
||
<string name="quick_chat_new">Новий швидкий чат</string>
|
||
<string name="quick_chat_edit">Редагувати швидкий чат</string>
|
||
<string name="quick_chat_append">Додати до повідомлення</string>
|
||
<string name="quick_chat_instant">Миттєво відправити</string>
|
||
<string name="factory_reset">Скидання до заводських налаштувань</string>
|
||
<string name="factory_reset_description">Це очистить усі налаштування пристрою, які ви зробили.</string>
|
||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth вимкнений.</string>
|
||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic потребний дозвіл до Пристроїв поблизу для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.</string>
|
||
<string name="direct_message">Пряме повідомлення</string>
|
||
<string name="nodedb_reset">Очищення бази вузлів</string>
|
||
<string name="nodedb_reset_description">Це очистить усі вузли зі списку.</string>
|
||
<string name="delivery_confirmed">Доставку підтверджено</string>
|
||
<string name="error">Помилка</string>
|
||
<string name="ignore">Ігнорувати</string>
|
||
<string name="ignore_add">Додати \'%s\' до чорного списку? Після цієї зміни ваш пристрій перезавантажиться.</string>
|
||
<string name="ignore_remove">Видалити \'%s\' з чорного списку? Після цієї зміни ваш пристрій перезавантажиться.</string>
|
||
<string name="map_select_download_region">Оберіть регіон завантаження</string>
|
||
<string name="map_tile_download_estimate">Час завантаження фрагментів:</string>
|
||
<string name="map_start_download">Почати завантаження</string>
|
||
<string name="request_position">Запит місцезнаходження</string>
|
||
<string name="close">Закрити</string>
|
||
<string name="device_settings">Налаштування пристрою</string>
|
||
<string name="module_settings">Налаштування модуля</string>
|
||
<string name="add">Додати</string>
|
||
<string name="edit">Редагувати</string>
|
||
<string name="calculating">Обчислюю…</string>
|
||
<string name="map_offline_manager">Управління в автономному режимі</string>
|
||
<string name="map_cache_size">Поточний розмір кешу</string>
|
||
<string name="map_cache_info">Місткість кешу: %1$.2f МБ\nВикористання кешу: %2$.2f МБ</string>
|
||
<string name="map_clear_tiles">Очистити завантажені плитки</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Джерело плиток</string>
|
||
<string name="map_purge_success">SQL кеш очищено для %s</string>
|
||
<string name="map_purge_fail">Помилка очищення кешу SQL, перегляньте logcat для деталей</string>
|
||
<string name="map_cache_manager">Керування кешем</string>
|
||
<string name="map_download_complete">Звантаження завершено!</string>
|
||
<string name="map_download_errors">Завантаження завершено з %d помилками</string>
|
||
<string name="map_cache_tiles">%d плиток</string>
|
||
<string name="map_subDescription">прийом: %1$d° відстань: %2$s</string>
|
||
<string name="waypoint_edit">Редагувати точку</string>
|
||
<string name="waypoint_delete">Видалити мітку?</string>
|
||
<string name="waypoint_new">Новий мітка</string>
|
||
<string name="waypoint_received">Отримано точку маршруту: %s</string>
|
||
<string name="error_duty_cycle">Досягнуто обмеження заповнення каналу. Неможливо надіслати повідомлення зараз, будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.</string>
|
||
<string name="remove">Видалити</string>
|
||
<string name="remove_node_text">Цей вузол буде видалений зі списку доки ваш вузол не отримає дані з нього знову.</string>
|
||
<string name="mute">Вимкнути звук</string>
|
||
<string name="mute_notifications">Вимкнути сповіщення</string>
|
||
<string name="mute_8_hours">8 годин</string>
|
||
<string name="mute_1_week">1 тиждень</string>
|
||
<string name="mute_always">Завжди</string>
|
||
<string name="replace">Replace</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_scan">Scan WiFi QR code</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_error">Invalid WiFi Credential QR code format</string>
|
||
<string name="navigate_back">Navigate Back</string>
|
||
<string name="battery">Battery</string>
|
||
<string name="channel_utilization">Channel Utilization</string>
|
||
<string name="air_utilization">Air Utilization</string>
|
||
<string name="temperature">Температура</string>
|
||
<string name="humidity">Вологість</string>
|
||
<string name="logs">Logs</string>
|
||
<string name="hops_away">Hops Away</string>
|
||
<string name="info">Інформація</string>
|
||
<string name="ch_util_definition">Utilization for the current channel, including well formed TX, RX and malformed RX (aka noise).</string>
|
||
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
|
||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
|
||
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
|
||
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
|
||
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
|
||
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
|
||
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
|
||
<string name="request_userinfo">Request user info</string>
|
||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">New node notifications</string>
|
||
<string name="more_details">More details</string>
|
||
<string name="snr">SNR</string>
|
||
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
|
||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
|
||
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0–500.</string>
|
||
<string name="device_metrics_log">Device Metrics Log</string>
|
||
<string name="node_map">Node Map</string>
|
||
<string name="position_log">Position Log</string>
|
||
<string name="env_metrics_log">Environment Metrics Log</string>
|
||
<string name="sig_metrics_log">Signal Metrics Log</string>
|
||
<string name="administration">Administration</string>
|
||
<string name="remote_admin">Remote Administration</string>
|
||
<string name="bad">Bad</string>
|
||
<string name="fair">Fair</string>
|
||
<string name="good">Good</string>
|
||
<string name="none_quality">None</string>
|
||
<string name="signal">Сигнал</string>
|
||
<string name="signal_quality">Якість сигналу</string>
|
||
<string name="traceroute_log">Traceroute Log</string>
|
||
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
|
||
<plurals name="traceroute_hops">
|
||
<item quantity="one">1 hop</item>
|
||
<item quantity="few">%d hops</item>
|
||
<item quantity="many">%d hops</item>
|
||
<item quantity="other">%d hops</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="traceroute_diff">Hops towards %1$d Hops back %2$d</string>
|
||
</resources>
|