Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
github-actions[bot] b7f5ba78b7
chore(l10n): New Crowdin Translations (#2014)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
2025-06-04 06:34:13 -05:00

310 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="main_tab_channel">Canal</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="desc_node_filter_clear">limpar filtro de nós</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Incluir desconhecido</string>
<string name="node_filter_show_details">Mostrar detalhes</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Canal</string>
<string name="node_sort_distance">Distância</string>
<string name="node_sort_hops_away">Saltos de distância</string>
<string name="node_sort_last_heard">Última vez visto em</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Desconhecido</string>
<string name="message_status_enroute">Esperando para ser reconhecido</string>
<string name="message_status_queued">Programado para envio</string>
<string name="routing_error_none">Reconhecido</string>
<string name="routing_error_no_route">Sem rota</string>
<string name="routing_error_got_nak">Reconhecimento negativo recebido</string>
<string name="routing_error_timeout">Tempo esgotado</string>
<string name="routing_error_no_interface">Sem interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Limite de Retransmissões Atingido</string>
<string name="routing_error_no_channel">Nenhum canal</string>
<string name="routing_error_too_large">Pacote grande demais</string>
<string name="routing_error_no_response">Nenhuma resposta</string>
<string name="routing_error_bad_request">Requisição Inválida</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Limite Regional de Ciclo de Trabalho Alcançado</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Não Autorizado</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Falha de envio Criptografado</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Chave Pública Desconhecida</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Chave de sessão incorreta</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Chave Publica não autorizada</string>
<string name="role_client">Aplicativo conectado ou é um dispositivo autônomo de mensagem.</string>
<string name="role_client_mute">Dispositivo que não retransmite pacotes de outros dispositivos.</string>
<string name="role_router">Nó de infraestrutura para estender a cobertura da rede repassando mensagens. Visível na lista de nós.</string>
<string name="role_router_client">Combinação de ROUTER e CLIENT. Incompatível com dispositivos móveis.</string>
<string name="role_repeater">Nó de infraestrutura para estender a cobertura da rede repassando mensagens com sobrecarga mínima. Não visível na lista de nós.</string>
<string name="role_tracker">Transmita pacotes de posição do GPS como prioridade.</string>
<string name="role_sensor">Transmita pacotes de telemetria como prioridade.</string>
<string name="role_tak">Otimizado para a comunicação do sistema ATAK, reduz as transmissões de rotina.</string>
<string name="role_client_hidden">Dispositivo que só transmite conforme necessário para economizar energia ou se manter em segredo.</string>
<string name="role_lost_and_found">Transmite o local como mensagem para o canal padrão regularmente para ajudar na recuperação do dispositivo.</string>
<string name="role_tak_tracker">Habilita transmissões automáticas TAK PLI e reduz as transmissões rotineiras.</string>
<string name="role_router_late">Nó de infraestrutura que sempre retransmitirá pacotes somente uma vez depois de todos os outros modos, garantindo cobertura adicional para clusters locais. Visível na lista de nós.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Retransmita qualquer mensagem observada, se estivesse em nosso canal privado ou de outra malha com os mesmos parâmetros de lora.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">O mesmo que o comportamento de TODOS, mas ignora a decodificação de pacotes e simplesmente os retransmite. Apenas disponível no papel de Repetidor. Configurar isso em qualquer outra função resultará em comportamento como TODOS.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras que estão abertas ou aquelas que não pode descriptografar. Apenas retransmite mensagem nos nós de canais primários / secundários.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras como APENAS LOCAL, e vai ainda mais longe ignorando também mensagens de nós que não estão na lista conhecida do nó.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Somente permitido para os papéis SENSOR, TRACKER e TAK_TRACKER, isso irá inibir todas as retransmissões, como do papel CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignora pacotes de portnums não padrão como: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Apenas retransmite pacotes com portnums padrão: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Tratar toque duplo nos acelerômetros suportados enquanto um botão pressionado pelo usuário.</string>
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Desativa o pressionamento triplo do botão pelo usuário para ativar ou desativar o GPS.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Controla o LED piscando no dispositivo. Para a maioria dos dispositivos, isto controlará um dos até 4 LEDs, os LEDs do carregador e GPS não são controláveis.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Se além de enviá-lo para MQTT e PhoneAPI, nosso NeighborInfo deve ser transmitido por LoRa. Não disponível em um canal com chave e nome padrão.</string>
<string name="config_security_public_key">Chave Publica</string>
<string name="config_security_private_key">Chave Privada</string>
<string name="channel_name">Nome do canal</string>
<string name="channel_options">Opções do canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unset">Não definido</string>
<string name="connection_status">Status da conexão</string>
<string name="application_icon">ícone do aplicativo</string>
<string name="unknown_username">Nome desconhecido</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="send_text">Enviar Texto</string>
<string name="warning_not_paired">Você ainda não pareou um rádio compatível ao Meshtastic com este smartphone. Por favor pareie um dispositivo e configure seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo open source está em desenvolvimento, caso encontre algum problema por favor publique em nosso fórum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara mais informações acesse nossa página: www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Você</string>
<string name="your_name">Seu Nome</string>
<string name="analytics_okay">Estatísticas de uso anônimas e relatórios de falhas.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Procurando por dispositivos Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">Iniciando pareamento</string>
<string name="url_for_join">Link para fazer parte de um canal Meshtastic</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="change_channel">Mudar canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Tem certeza que deseja mudar de canal? Toda comunicação com os outros dispositivos será interrompida até serem compartilhadas as novas configurações do canal.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Novo link de canal recebido</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic precisa da permissão de localização e localização ativada para encontrar novos dispositivos via Bluetooth. Você pode desativar novamente depois.</string>
<string name="report_bug">Informar Bug</string>
<string name="report_a_bug">Informar um bug</string>
<string name="report_bug_text">Tem certeza que deseja informar um erro? Após o envio, por favor envie uma mensagem em https://github.com/orgs/meshtastic/discussions para podermos comparar o relatório com o problema encontrado.</string>
<string name="report">Informar</string>
<string name="not_paired_yet">Você ainda não pareou um rádio.</string>
<string name="change_radio">Trocar rádio</string>
<string name="pairing_completed">Pareamento concluído, iniciando serviço</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Pareamento falhou, favor selecionar novamente</string>
<string name="location_disabled">Localização desativada, não será possível informar sua posição.</string>
<string name="share">Compartilhar</string>
<string name="disconnected">Desconectado</string>
<string name="device_sleeping">Dispositivo em suspensão (sleep)</string>
<string name="update_firmware">Atualizar Firmware</string>
<string name="ip_address">Endereço IP:</string>
<string name="connected">Conectado ao rádio</string>
<string name="connected_to">Conectado ao rádio (%s)</string>
<string name="not_connected">Não conectado</string>
<string name="connected_sleeping">Conectado ao rádio, mas ele está em suspensão (sleep)</string>
<string name="update_to">Atualização para %s</string>
<string name="app_too_old">Atualização do aplicativo necessária</string>
<string name="must_update">Será necessário atualizar este aplicativo no Google Play (ou Github). Versão muito antiga para comunicar com o firmware do rádio. Favor consultar <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">docs</a>.</string>
<string name="none">Nenhum (desabilitado)</string>
<string name="modem_config_turbo">Curto alcance / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Curto alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_medium">Médio alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_long">Longo alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_mod_long">Longo alcance / moderado</string>
<string name="modem_config_very_long">Muito longo alcance / lento</string>
<string name="modem_config_unrecognized">DESCONHECIDO</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notificações de serviço</string>
<string name="location_disabled_warning">A localização deve estar ativada para encontrar novos dispositivos via Bluetooth. Você pode desativá-la novamente depois.</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="text_messages">Mensagens de texto</string>
<string name="channel_invalid">Este link de canal é inválido e não pode ser usado</string>
<string name="debug_panel">Painel de depuração</string>
<string name="debug_last_messages">500 últimas mensagens</string>
<string name="clear">Limpar</string>
<string name="updating_firmware">Atualizando firmware, aguarde até 8 minutos…</string>
<string name="update_successful">Atualização bem sucedida</string>
<string name="update_failed">Atualização falhou</string>
<string name="message_reception_time">tempo de recebimento de mensagem</string>
<string name="message_reception_state">estado de recebimento de mensagem</string>
<string name="message_delivery_status">Status de entrega de mensagem</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificações de mensagens</string>
<string name="protocol_stress_test">Teste de estresse do protocolo</string>
<string name="firmware_old">Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo. Para mais informações consultar <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Nosso guia de instalação de firmware</a>.</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="must_set_region">Você deve informar uma região!</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="cant_change_no_radio">Não foi possível mudar de canal, rádio não conectado. Tente novamente.</string>
<string name="save_messages">Exportar rangetest.csv</string>
<string name="reset">Redefinir</string>
<string name="scan">Escanear</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Tem certeza que quer mudar para o canal padrão?</string>
<string name="reset_to_defaults">Redefinir para configurações originais</string>
<string name="apply">Aplicar</string>
<string name="no_app_found">Aplicativo não encontrado para enviar link</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="theme_system">Padrão do sistema</string>
<string name="choose_theme">Escolher tema</string>
<string name="background_required">Localização em segundo plano</string>
<string name="why_background_required">Para este recurso, você deve conceder permissão para acessar Local com a opção \"Permitir o tempo todo\".\nIsto permite ao Meshtastic ler a localização do seu smartphone e enviar aos membros da sua mesh, mesmo quando o aplicativo está fechado ou não em uso.</string>
<string name="required_permissions">Permissões necessárias</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Fornecer localização para mesh</string>
<string name="camera_required">Permissão da câmera</string>
<string name="why_camera_required">Precisamos acessar a câmera para escanear códigos QR. Nenhuma foto ou vídeo são armazenados.</string>
<string name="notification_required">Permissão de Notificações</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic precisa de permissões para serviços e notificações de mensagens.</string>
<string name="notification_denied">Permissão de notificações negada. Para ativar as notificações, acesse: Configurações do Android &gt; Apps &gt; Meshtastic &gt; Notificações.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Curto alcance / lento</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Médio alcance / lento</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Excluir %s mensagem?</item>
<item quantity="other">Excluir %s mensagens?</item>
</plurals>
<string name="delete">Excluir</string>
<string name="delete_for_everyone">Apagar para todos</string>
<string name="delete_for_me">Apagar para mim</string>
<string name="select_all">Selecionar tudo</string>
<string name="modem_config_slow_long">Longo alcance / lento</string>
<string name="map_style_selection">Seleção de estilo</string>
<string name="map_download_region">Baixar região</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="description">Descrição</string>
<string name="locked">Bloqueado</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="preferences_language">Idioma</string>
<string name="preferences_system_default">Padrão do sistema</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="shutdown">Desligar</string>
<string name="cant_shutdown">Desligamento não suportado neste dispositivo</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="traceroute">Traçar rota</string>
<string name="intro_show">Mostrar Introdução</string>
<string name="intro_welcome">Bem-vindo a Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic é uma plataforma de comunicação criptografada fora de rede de código aberto. Os rádios formam uma rede mesh e se comunicam usando o protocolo LoRa para enviar mensagens de texto.</string>
<string name="intro_started">… Vamos começar!</string>
<string name="intro_started_text">Conecte seu dispositivo Meshtastic usando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nVocê pode ver quais dispositivos são compatíveis em www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configurando criptografia"</string>
<string name="intro_encryption_text">De fábrica, uma chave de criptografia padrão é usada. Para ativar o seu próprio canal e criptografia melhorada, vá na guia do canal e mude o nome do canal, isto definirá uma chave aleatória usando criptografia AES256. \n\nPara se comunicar com outros dispositivos, eles precisam escanear seu QR code ou seguir o link compartilhado para utilizar as mesmas configurações de canal.</string>
<string name="message">Mensagem</string>
<string name="quick_chat">Opções de chat rápido</string>
<string name="quick_chat_new">Novo chat rápido</string>
<string name="quick_chat_edit">Editar chat rápido</string>
<string name="quick_chat_append">Anexar à mensagem</string>
<string name="quick_chat_instant">Enviar imediatamente</string>
<string name="factory_reset">Redefinição de fábrica</string>
<string name="factory_reset_description">Isto limpará todas as configurações do dispositivo que você fez.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth desativado</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic precisa da permissão de Dispositivos por perto para encontrar e conectar a dispositivos via Bluetooth. Você pode desligá-lo quando não estiver em uso.</string>
<string name="direct_message">Mensagem direta</string>
<string name="nodedb_reset">Redefinir NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Isto limpará todos os dispositivos desta lista.</string>
<string name="delivery_confirmed">Entrega confirmada</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="ignore_add">Adicionar \'%s\' na lista de ignorados?</string>
<string name="ignore_remove">Remover \'%s\' da lista de ignorados?</string>
<string name="map_select_download_region">Selecione a região para download</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimativa de download do bloco:</string>
<string name="map_start_download">Iniciar download</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="radio_configuration">Configurações do dispositivo</string>
<string name="module_settings">Configurações dos módulos</string>
<string name="add">Adicionar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="calculating">Calculando…</string>
<string name="map_offline_manager">Gerenciador offline</string>
<string name="map_cache_size">Tamanho atual do cache</string>
<string name="map_cache_info">Capacidade do Cache: %1$.2f MB\nCache Utilizado: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Limpar blocos baixados</string>
<string name="map_tile_source">Fonte dos blocos</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL removido para %s</string>
<string name="map_purge_fail">Falha na remoção do cache SQL, consulte logcat para obter detalhes</string>
<string name="map_cache_manager">Gerenciador de cache</string>
<string name="map_download_complete">Download concluído!</string>
<string name="map_download_errors">Download concluído com %d erros</string>
<string name="map_cache_tiles">%d blocos</string>
<string name="map_subDescription">direção: %1$d° distância: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Editar ponto de referência</string>
<string name="waypoint_delete">Excluir ponto de referência?</string>
<string name="waypoint_new">Novo ponto de referência</string>
<string name="waypoint_received">Ponto de referência recebido: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limite de capacidade atingido. Não é possível enviar mensagens no momento. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="remove">Excluir</string>
<string name="remove_node_text">Este dispositivo será excluído de sua lista até que seu dispositivo receba dados dele novamente.</string>
<string name="mute">Silenciar</string>
<string name="mute_notifications">Desativar notificações</string>
<string name="mute_8_hours">8 horas</string>
<string name="mute_1_week">1 semana</string>
<string name="mute_always">Sempre</string>
<string name="replace">Substituir</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Escanear código QR do Wi-Fi</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Formato de código QR da Credencial do WiFi Inválido</string>
<string name="navigate_back">Voltar</string>
<string name="battery">Bateria</string>
<string name="channel_utilization">Utilização do Canal</string>
<string name="air_utilization">Utilização do Ar</string>
<string name="temperature">Temperatura</string>
<string name="humidity">Umidade</string>
<string name="logs">Registros</string>
<string name="hops_away">Qtd de saltos</string>
<string name="info">Informação</string>
<string name="ch_util_definition">Utilização para o canal atual, incluindo TX bem formado, RX e RX mal formado (conhecido como ruído).</string>
<string name="air_util_definition">Percentagem do tempo de ar utilizado na última hora para transmissões.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Chave Compartilhada</string>
<string name="encryption_psk_text">Mensagens diretas estão usando a chave compartilhada do canal.</string>
<string name="encryption_pkc">Criptografia de Chave Pública</string>
<string name="encryption_pkc_text">Mensagens diretas estão usando a nova infraestrutura de chave pública para criptografia. Requer firmware versão 2.5 ou superior.</string>
<string name="encryption_error">Chave pública não confere</string>
<string name="encryption_error_text">A chave pública não corresponde à chave gravada. Você pode remover o nó e deixá-lo trocar as chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o usuário através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Novas notificações de nó</string>
<string name="more_details">Mais detalhes</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Relação sinal-para-ruído, uma medida utilizada nas comunicações para quantificar o nível de um sinal desejado para o nível de ruído de fundo. Na Meshtastic e outros sistemas sem fios, uma SNR maior indica um sinal mais claro que pode melhorar a confiabilidade e a qualidade da transmissão de dados.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Indicador de Força de Sinal Recebido, uma medida usada para determinar o nível de potência que está sendo recebida pela antena. Um valor maior de RSSI geralmente indica uma conexão mais forte e mais estável.</string>
<string name="iaq_definition">(Qualidade do ar interior) valor relativo da escala IAQ medido pelo Bosch BME680. Intervalo de Valor de 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Log de métricas do dispositivo</string>
<string name="node_map">Mapa do nó</string>
<string name="position_log">Log de Posição</string>
<string name="env_metrics_log">Log de Métricas Ambientais</string>
<string name="sig_metrics_log">Log de Métricas de Sinal</string>
<string name="administration">Administração</string>
<string name="remote_admin">Administração remota</string>
<string name="bad">Ruim</string>
<string name="fair">Média</string>
<string name="good">Bom</string>
<string name="none_quality">Nenhum</string>
<string name="share_to">Compartilhar com…</string>
<string name="share_message">Compartilhar mensagem</string>
<string name="signal">Sinal</string>
<string name="signal_quality">Qualidade do sinal</string>
<string name="traceroute_log">Registro Traceroute</string>
<string name="traceroute_direct">Direto</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 salto</item>
<item quantity="other">%d saltos</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Salto em direção a %1$d Saltos de volta %2$d</string>
<string name="twenty_four_hours">24H</string>
<string name="forty_eight_hours">48H</string>
<string name="one_week">1S</string>
<string name="two_weeks">2S</string>
<string name="four_weeks">4S</string>
<string name="max">Máx.</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="alert_bell_text">Caractere de Alerta!</string>
<string name="public_key">Chave Publica</string>
<string name="private_key">Chave Privada</string>
<string name="timeout">Tempo esgotado</string>
<string name="distance">Distância</string>
</resources>