Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-fr-rHT/strings.xml
2022-12-28 17:37:25 -03:00

62 lines
No EOL
4.6 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_name">Non Chènn</string>
<string name="channel_options">Opsyon Chènn</string>
<string name="qr_code">Kòd QR</string>
<string name="unset">Pa konfigire</string>
<string name="connection_status">Sitiyasyon koneksyon</string>
<string name="application_icon">ikònn aplikasyon an</string>
<string name="unknown_username">Non itilizatè enkoni</string>
<string name="send_text">Voye tèks</string>
<string name="warning_not_paired">Ou ponkò koneke yon radyo ki konpatib avek Meshtastic sou telefòn sa a. Tanpri konekte yon aparèy epi mete non itilizatè w lan.Sa se yon aplikasyon publik ki nan tès Alpha. Si ou gen pwoblèm tanpri afichel sou fowòm nou an: meshtastic.discourse.groupPou plis enfòmasyon gade paj wèb nou an - www.meshtastic.org </string>
<string name="your_name">Non Ou</string>
<string name="analytics_okay">Statistik itilizasyon anonim ak rapò aksidantèl.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Ap chache pou aparèy Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">Kòmanse koneksyon</string>
<string name="url_for_join">Yon URL pou rantre nan yon mesh Meshtastic</string>
<string name="accept">Aksepte</string>
<string name="cancel">Anile</string>
<string name="change_channel">Chanje chènn</string>
<string name="are_you_sure_channel">Èske ou sèten ke ou vle chanje chènn nan? Tout kominikasyon ak lòt ne elektwonik yo ap kanpe jiskaske ou pataje nouvo paramèt chènn yo.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Te resevwa nouvo Chènn URL</string>
<string name="do_you_want_switch">Eke ou vle chanje a chènn \'%s\'?</string>
<string name="permission_missing">Manke pèmisyon obligatwa, Meshtastic pap ka fonksyone byen. Tanpri ale bay pèmisyon an nan paramèt aplikasyon android.</string>
<string name="radio_sleeping">Radyo t\'ap dòmi, pat ka chanje chènn</string>
<string name="report_bug">Report Bug</string>
<string name="report_a_bug">Rapòte pwoblèm</string>
<string name="report_bug_text">Èske ou sèten ou vle rapòte yon pwoblèm? Aprew fin rapòte, tanpri afichel nan meshtastic.discourse.group pou nou ka konpare rapò a ak sa ou jwenn nan.</string>
<string name="report">Rapò</string>
<string name="not_paired_yet">Ou ponkò konekte ak yon radyo.</string>
<string name="change_radio">Chanje radyo</string>
<string name="pairing_completed">Koneksyon konplèt, sèvis kòmanse</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Koneksyon echwe, tanpri chwazi ankò</string>
<string name="location_disabled">Aksè lokasyon enfim, pa ka bay pozisyon mesh la.</string>
<string name="share">Pataje</string>
<string name="disconnected">Dekonekte</string>
<string name="device_sleeping">Aparèy ap dòmi</string>
<string name="connected_count">Konekte: %1$s nan %2$s disponib</string>
<string name="list_of_nodes">Yon lis ne elektwonik nan rezo a</string>
<string name="update_firmware">Mete ajou mikrolojisyèl</string>
<string name="connected">Konekte ak radyo</string>
<string name="connected_to">Konekte ak radyo (%s)</string>
<string name="not_connected">Pa konekte</string>
<string name="connected_sleeping">Konekte ak radyo, men li ap dòmi</string>
<string name="update_to">Mizajou %s</string>
<string name="app_too_old">Aplikasyon twò ansyen</string>
<string name="must_update">Ou dwe mete aplikasyon sa ajou sou magazen Google Jwèt. Li twò ansyen poul pale ak radyo sa a.</string>
<string name="none">Okenn (enfim)</string>
<string name="modem_config_short">Distans kout (men vit)</string>
<string name="modem_config_medium">Distans mwayènn (men vit)</string>
<string name="modem_config_long">Anpil distans (men vit)</string>
<string name="modem_config_very_long">Distans vrèman long (men lan)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">PA REKONÈT</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifikasyon sèvis</string>
<string name="location_disabled_warning">Ou dwe ouvri sèvis lokasyon an nan paramèt android</string>
<string name="about">De</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Yon lis ne elektronik nan mesh la</string>
<string name="text_messages">Mesaj tèks yo</string>
<string name="channel_invalid">Chènn URL sa a pa valab epi yo pa kapab itilize li</string>
<string name="modem_config_slow_short">Distans kout (men lan)</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Distans mwayènn (men lan)</string>
<string name="modem_config_slow_long">Anpil distans (men lan)</string>
</resources>