mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
186 lines
14 KiB
XML
186 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="node_filter_placeholder">Filtr</string>
|
||
<string name="desc_node_filter_clear">vyčistit filtr uzlů</string>
|
||
<string name="channel_name">Název kanálu</string>
|
||
<string name="channel_options">Nastavení kanálu</string>
|
||
<string name="qr_code">QR kód</string>
|
||
<string name="unset">Zrušit nastavení</string>
|
||
<string name="connection_status">Stav připojení</string>
|
||
<string name="application_icon">Ikona aplikace</string>
|
||
<string name="unknown_username">Neznámé uživatelské jméno</string>
|
||
<string name="send">Odeslat</string>
|
||
<string name="send_text">Odeslat text</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">You haven\'t yet paired a Meshtastic compatible radio with this phone. Please pair a device and set your username.\n\nThis open-source application is in alpha-testing, if you find problems please post on our forum: meshtastic.discourse.group.\n\nFor more information see our web page - www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="you">Vy</string>
|
||
<string name="your_name">Vaše jméno</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Anonymní hlášení o používání aplikace a jejích chybách.</string>
|
||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Hledám zařízení Meshtastic…</string>
|
||
<string name="starting_pairing">Spouštím párování</string>
|
||
<string name="url_for_join">URL pro připojení do Meshtastic MESH sítě.</string>
|
||
<string name="accept">Přijmout</string>
|
||
<string name="cancel">Zrušit</string>
|
||
<string name="change_channel">Změnit kanál</string>
|
||
<string name="are_you_sure_channel">Jste si jistý, že chcete změnit kanál? Veškerá komunikace s ostatními vysílači přestane fungovat až do momentu distribuce stejného nastavení na ostatní vysílače.</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Nová URL kanálu přijata.</string>
|
||
<string name="do_you_want_switch">Chcete se připojit ke kanálu \'%s\' ?</string>
|
||
<string name="permission_missing">Chybí požadovaná oprávnění, Meshtastic nebude fungovat správně. Prosím změntě oprávnění pro aplikaci.</string>
|
||
<string name="radio_sleeping">Vysílač je uspaný, nepodařilo se změnit kanál.</string>
|
||
<string name="report_bug">Nahlášení chyby</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Jste si jistý, že chcete nahlásit chybu? Po odoslaní prosím přidejte zprávu do meshtastic.discourse.group abychom mohli přiřadit Vaši nahlášenou chybu k příspěvku.</string>
|
||
<string name="report">Odeslat chybové hlášení</string>
|
||
<string name="not_paired_yet">Žádný vysílač zatím nebyl spárovaný</string>
|
||
<string name="change_radio">Změnit vysílač</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Párování bylo úspěšné, spouštím službu</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Párování selhalo, prosím zkuste to znovu.</string>
|
||
<string name="location_disabled">Přístup k poloze zařízení nebyl povole, není možné poskytnout polohu zařízení do MESH sítě.</string>
|
||
<string name="share">Sdílet</string>
|
||
<string name="disconnected">Odpojeno</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Zařízení spí</string>
|
||
<string name="connected_count">Pripojeno: %1$s z %2$s je online</string>
|
||
<string name="list_of_nodes">Seznam uzlů v síti</string>
|
||
<string name="update_firmware">Aktualizace softwaru</string>
|
||
<string name="ip_address">IP adresa:</string>
|
||
<string name="connected">Připojeno k vysílači</string>
|
||
<string name="connected_to">Připojeno k vysílači (%s)</string>
|
||
<string name="not_connected">Nepřipojeno</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Připojené k uspanému vysílači.</string>
|
||
<string name="update_to">Aktualizovat na %s</string>
|
||
<string name="app_too_old">Aplikace je příliš stará</string>
|
||
<string name="must_update">Musíte aktualizovat aplikci na Google Play store (nebo z Github). Je příliš stará pro komunikaci s touto verzí firmware vysílače.</string>
|
||
<string name="none">Žádný (zakázat)</string>
|
||
<string name="modem_config_short">Short Range / Fast</string>
|
||
<string name="modem_config_medium">Medium Range / Fast</string>
|
||
<string name="modem_config_long">Long Range / Fast</string>
|
||
<string name="modem_config_mod_long">Long Range / Moderate</string>
|
||
<string name="modem_config_very_long">Very Long Range / Slow</string>
|
||
<string name="modem_config_unrecognized">Nerozpoznáno</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Servisní upozornění</string>
|
||
<string name="location_disabled_warning">Poloha musí být zapnuta (vysoká přesnost) pro nalezení nových zařízení přes bluetooth. Poté ji můžete znovu vypnout.</string>
|
||
<string name="about">O aplikaci</string>
|
||
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Seznam uzlů v síti</string>
|
||
<string name="text_messages">Textové zprávy</string>
|
||
<string name="channel_invalid">Tato adresa URL kanálu je neplatná a nelze ji použít</string>
|
||
<string name="debug_panel">Panel pro ladění</string>
|
||
<string name="debug_last_messages">500 posledních zpráv</string>
|
||
<string name="clear">Vymazat</string>
|
||
<string name="updating_firmware">Aktualizuji firmware, čekejte až osm minut…</string>
|
||
<string name="update_successful">Aktualizace byla úspěšná</string>
|
||
<string name="update_failed">Aktualizace selhala</string>
|
||
<string name="message_reception_time">čas přijetí zprávy</string>
|
||
<string name="message_reception_state">stav přijetí zprávy</string>
|
||
<string name="message_delivery_status">Stav doručení zprávy</string>
|
||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Upozornění na zprávy</string>
|
||
<string name="protocol_stress_test">Protokol zátěžového testu</string>
|
||
<string name="firmware_too_old">Vyžadována aktualizace firmwaru</string>
|
||
<string name="firmware_old">Firmware rádia je příliš starý na to, aby mohl komunikovat s touto aplikací, přejděte do nastavení a zvolte \"Aktualizovat firmware\". Více informací o tomto naleznete v <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naší firmware instalační příručce</a> na Githubu.</string>
|
||
<string name="okay">OK</string>
|
||
<string name="must_set_region">Musíte specifikovat region!</string>
|
||
<string name="region">Region</string>
|
||
<string name="cant_change_no_radio">Kanál nelze změnit, protože rádio ještě není připojeno. Zkuste to znovu.</string>
|
||
<string name="save_messages">Exportovat rangetest.csv</string>
|
||
<string name="reset">Reset</string>
|
||
<string name="scan">Skenovat</string>
|
||
<string name="are_you_sure_change_default">Opravdu chcete změnit na výchozí kanál?</string>
|
||
<string name="reset_to_defaults">Obnovit výchozí nastavení</string>
|
||
<string name="apply">Použít</string>
|
||
<string name="no_app_found">Nebyla nalezena žádná aplikace pro odesílání URL</string>
|
||
<string name="theme">Vzhled</string>
|
||
<string name="theme_light">Světlý</string>
|
||
<string name="theme_dark">Tmavý</string>
|
||
<string name="theme_system">Podle systému</string>
|
||
<string name="choose_theme">Vyberte vzhled</string>
|
||
<string name="background_required">Poloha na pozadí</string>
|
||
<string name="why_background_required">Pro tuto funkci musíte udělit oprávnění \"Povolit celou dobu\"\nTo umožňuje Meshtastic číst polohu vašeho smartphonu a poslat jej ostatním členům vaší sítě, i když je aplikace zavřená nebo nepoužívá.</string>
|
||
<string name="required_permissions">Požadovaná oprávnění</string>
|
||
<string name="provide_location_to_mesh">Poskytnout polohu síti</string>
|
||
<string name="camera_required">Oprávnění přístupu k fotoaparátu</string>
|
||
<string name="why_camera_required">Pro čtení QR kódů musíme mít přístup k fotoaparátu. Žádné obrázky nebo videa nebudou uloženy.</string>
|
||
<string name="notification_required">Povolení oznámení</string>
|
||
<string name="why_notification_required">Meshtastic potřebuje oprávnění pro notifikace služeb a správ.</string>
|
||
<string name="notification_denied">Oprávnění k notifikacím zamítnuto. Chcete-li zapnout notifikace, jděte na: Nastavení Android > Aplikace > Meshtastic > Oznámení.</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_short">Short Range / Slow</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_medium">Medium Range / Slow</string>
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Smazat zprávu?</item>
|
||
<item quantity="few">Smazat zprávy?</item>
|
||
<item quantity="many">Smazat %s zpráv?</item>
|
||
<item quantity="other">Smazat %s zpráv?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete">Smazat</string>
|
||
<string name="delete_for_everyone">Smazat pro všechny</string>
|
||
<string name="delete_for_me">Smazat pro mě</string>
|
||
<string name="select_all">Vybrat vše</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_long">Long Range / Slow</string>
|
||
<string name="map_style_selection">Výběr stylu</string>
|
||
<string name="map_download_region">Stáhnout oblast</string>
|
||
<string name="name">Jméno</string>
|
||
<string name="description">Popis</string>
|
||
<string name="locked">Uzamčeno</string>
|
||
<string name="save">Uložit</string>
|
||
<string name="preferences_language">Jazyk</string>
|
||
<string name="preferences_system_default">Podle systému</string>
|
||
<string name="resend">Poslat znovu</string>
|
||
<string name="shutdown">Vypnout</string>
|
||
<string name="reboot">Restartovat</string>
|
||
<string name="traceroute">Traceroute</string>
|
||
<string name="intro_show">Zobrazit úvod</string>
|
||
<string name="intro_welcome">Vítejte v Meshtastic</string>
|
||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic je open-source, mimo síťová, šifrovaná komunikační platforma. Meshtastic vysílače tvoří mesh síť a komunikují pomocí LoRa protokolu k odesílání textových zpráv.</string>
|
||
<string name="intro_started">Pojďme začít!</string>
|
||
<string name="intro_started_text">Připojte své Meshtastické zařízení pomocí buď Bluetooth, Sériové linky nebo WiFi. \n\nMůžete vidět, která zařízení jsou kompatibilní na www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||
<string name="intro_encryption">"Nastavuji šifrování"</string>
|
||
<string name="intro_encryption_text">Výchozí šifrovací klíč je nastaven. Chcete-li povolit vlastní kanál a rozšířené šifrování, přejděte na kartu kanálu a změňte název kanálu. To nastaví náhodný klíč pro šifrování AES256. \n\nChcete-li komunikovat s ostatními zařízeními, budou muset naskenovat váš QR kód nebo použijte sdílený odkaz pro nastavení kanálu.</string>
|
||
<string name="message">Zpráva</string>
|
||
<string name="quick_chat">Možnosti Rychlého chatu</string>
|
||
<string name="quick_chat_new">Nový Rychlý chat</string>
|
||
<string name="quick_chat_edit">Upravit Rychlý chat</string>
|
||
<string name="quick_chat_append">Připojit ke zprávě</string>
|
||
<string name="quick_chat_instant">Okamžitě odesílat</string>
|
||
<string name="factory_reset">Obnovení továrního nastavení</string>
|
||
<string name="factory_reset_description">Tímto vymažete všechny konfigurace zařízení, které jste provedli.</string>
|
||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth je zakázáno</string>
|
||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic vyžaduje oprávnění Zařízení v okolí k nalezení a připojení k zařízením přes Bluetooth. Pokud se nepoužívá, můžete jej vypnout.</string>
|
||
<string name="direct_message">Přímá zpráva</string>
|
||
<string name="nodedb_reset">Reset NodeDB</string>
|
||
<string name="nodedb_reset_description">Tímto vymažete všechny uzly z tohoto seznamu.</string>
|
||
<string name="delivery_confirmed">Dodání potvrzeno</string>
|
||
<string name="error">Chyba</string>
|
||
<string name="ignore">Ignorovat</string>
|
||
<string name="ignore_add">Přidat \'%s\' do seznamu ignorovaných?</string>
|
||
<string name="ignore_remove">Odstranit \'%s\' ze seznamu ignorování?</string>
|
||
<string name="map_select_download_region">Vyberte oblast stahování</string>
|
||
<string name="map_tile_download_estimate">Odhad stažení dlaždic:</string>
|
||
<string name="map_start_download">Zahájit stahování</string>
|
||
<string name="request_position">Vyžádat pozici</string>
|
||
<string name="close">Zavřít</string>
|
||
<string name="device_settings">Nastavení zařízení</string>
|
||
<string name="module_settings">Nastavení modulů</string>
|
||
<string name="add">Přidat</string>
|
||
<string name="calculating">Vypočítávám…</string>
|
||
<string name="map_offline_manager">Správce Offline</string>
|
||
<string name="map_cache_size">Aktuální velikost mezipaměti</string>
|
||
<string name="map_cache_info">Kapacita mezipaměti: %1$.2f MB\nvyužití mezipaměti: %2$.2f MB</string>
|
||
<string name="map_clear_tiles">Vymazat stažené dlaždice</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždic</string>
|
||
<string name="map_purge_success">Mezipaměť SQL vyčištěna pro %s</string>
|
||
<string name="map_purge_fail">Vyčištění mezipaměti SQL selhalo, podrobnosti naleznete v logcat</string>
|
||
<string name="map_cache_manager">Správce mezipaměti</string>
|
||
<string name="map_download_complete">Stahování dokončeno!</string>
|
||
<string name="map_download_errors">Stahování dokončeno s %d chybami</string>
|
||
<string name="map_cache_tiles">%d dlaždic</string>
|
||
<string name="map_subDescription">směr: %1$d° vzdálenost: %2$s</string>
|
||
<string name="waypoint_edit">Upravit waypoint</string>
|
||
<string name="waypoint_delete">Smazat waypoint?</string>
|
||
<string name="waypoint_new">Nový waypoint</string>
|
||
<string name="waypoint_received">Přijatý waypoint: %s</string>
|
||
<string name="error_duty_cycle">Byl dosažen limit pro cyklus. Momentálně nelze odesílat zprávy, zkuste to prosím později.</string>
|
||
<string name="remove">Odstranit</string>
|
||
<string name="remove_node_text">Tento uzel bude odstraněn z vašeho seznamu, dokud z něj váš uzel znovu neobdrží data.</string>
|
||
<string name="mute">Ztlumit</string>
|
||
<string name="mute_notifications">Ztlumit notifikace</string>
|
||
<string name="mute_8_hours">8 hodin</string>
|
||
<string name="mute_1_week">1 týden</string>
|
||
<string name="mute_always">Vždy</string>
|
||
</resources>
|