Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
2025-08-29 01:53:48 +00:00

592 lines
43 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="fallback_node_name">Meshtastic %s</string>
<string name="node_filter_placeholder">필터</string>
<string name="desc_node_filter_clear">노드 필터 지우기</string>
<string name="node_filter_include_unknown">미확인 노드 포함</string>
<string name="node_filter_only_online">오프라인 노드 숨기기</string>
<string name="node_filter_only_direct">직접 연결된 노드만 보기</string>
<string name="node_filter_show_details">자세히 보기</string>
<string name="node_sort_button">노드 정렬</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">채널</string>
<string name="node_sort_distance">거리</string>
<string name="node_sort_hops_away">Hops 수</string>
<string name="node_sort_last_heard">최근 수신</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">MQTT 경유</string>
<string name="via_mqtt">MQTT 경유</string>
<string name="node_sort_via_favorite">즐겨찾기 우선</string>
<string name="unrecognized">확인되지 않음</string>
<string name="message_status_enroute">수락을 기다리는 중</string>
<string name="message_status_queued">전송 대기 열에 추가됨</string>
<string name="routing_error_none">수락 됨</string>
<string name="routing_error_no_route">루트 없음</string>
<string name="routing_error_got_nak">수락 거부됨</string>
<string name="routing_error_timeout">시간 초과됨</string>
<string name="routing_error_no_interface">인터페이스 없음</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">최대 재 전송 한계에 도달함</string>
<string name="routing_error_no_channel">채널 없음</string>
<string name="routing_error_too_large">패킷 이 너무 큽니다</string>
<string name="routing_error_no_response">응답 없음</string>
<string name="routing_error_bad_request">잘못된 요청</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Duty Cycle 한도에 도달하였습니다</string>
<string name="routing_error_not_authorized">승인되지 않음</string>
<string name="routing_error_pki_failed">암호화 전송 실패</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">알 수 없는 공개 키</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">세션 키 오류</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">허용되지 않는 공개 키</string>
<string name="role_client">앱과 연결해서 사용하거나 독립형 메시징 장치.</string>
<string name="role_client_mute">다른 장치에서 온 패킷을 전달하지 않는 장치.</string>
<string name="role_router">메시지를 중계하여 네트워크 범위를 확장하는 인프라 노드. 노드 목록에 표시.</string>
<string name="role_router_client">CLIENT와 ROUTER의 조합. 이동형 장치에는 적합하지 않음.</string>
<string name="role_repeater">최소한의 오버헤드로 메시지를 전달하여 네트워크 범위를 확장하기 위한 인프라 노드. 노드 목록에 표시되지 않음.</string>
<string name="role_tracker">GPS 위치 정보를 우선적으로 전송.</string>
<string name="role_sensor">텔레메트리 패킷을 우선적으로전송.</string>
<string name="role_tak">ATAK 시스템 통신에 최적화됨, 정기적 전송을 최소화.</string>
<string name="role_client_hidden">스텔스 또는 절전을 위해 필요한 경우에만 전송.</string>
<string name="role_lost_and_found">분실 장치의 회수를 돕기 위해 기본 채널에 정기적으로 위치 정보를 전송.</string>
<string name="role_tak_tracker">TAK PLI 전송을 자동화하고 정기적 전송을 최소화.</string>
<string name="role_router_late">모든 다른 모드의 노드들이 패킷을 재전송한 후에만 항상 한 번씩 패킷을 재전송하여, 로컬 클러스터에 추가적인 커버리지를 보장하는 인프라스트럭처 노드입니다. 노드 목록에 표시.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">관찰된 메시지가 우리 비공개 채널에 있거나, 동일한 LoRa 파라미터를 사용하는 다른 메쉬에서 온 경우 해당 메시지를 재전송합니다.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">ALL 역할과 동일하게 동작하지만, 패킷 디코딩을 건너뛰고 단순히 재전송만 수행합니다. Repeater 일때 설정가능. 다른 Role에서는 ALL로 동작.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">오픈되어 있거나 해독할 수 없는 외부 메시에서 관찰된 메시지를 무시합니다. 로컬 기본/보조 채널에서만 메시지를 재브로드캐스트.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">LOCAL_ONLY와 유사하게 외부 메쉬에서 관찰된 메시지를 무시하지만, 추가적으로 알려진 목록에 없는 노드의 메시지도 무시합니다.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">SENSOR, TRACKER 및 TAK_TRACKER role에서만 허용되며 CLIENT_MUTE role과 마찬가지로 모든 재브로드캐스트를 금지합니다.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">TAK, RangeTest, PaxCounter 등과 같은 비표준 포트 번호의 패킷을 무시합니다. NodeInfo, Text, Position, Telemetry 및 Routing과 같은 표준 포트 번호가 있는 패킷만 재브로드캐스트.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">가속도계가 있는 장치를 두 번 탭하여 사용자 버튼과 동일한 동작.</string>
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">사용자 버튼 세 번 눌러서 GPS 켬/끔 기능 끄기.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">장치에서 깜빡이는 LED를 제어합니다. 대부분 장치의 경우 최대 4개의 LED 중 하나를 제어할 수 있지만 충전 상태 LED와 GPS 상태 LED는 제어할 수 없습니다.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">MQTT 및 PhoneAPI로 전송하는 것 외에도, 우리 NeighborInfo는 LoRa를 통해 전송되어야 합니다. 기본 키와 이름을 사용하는 채널에서는 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="config_security_public_key">공개 키</string>
<string name="channel_name">채널명</string>
<string name="qr_code">QR코드</string>
<string name="application_icon">앱아이콘</string>
<string name="unknown_username">미확인 유저</string>
<string name="send">보내기</string>
<string name="warning_not_paired">아직 스마트폰과 Meshtastic 장치와 연결하지 않았습니다. 장치와 연결하고 사용자 이름을 정하세요. \n\n이 오픈소스 응용 프로그램은 개발 중입니다. 문제가 발견되면 포럼: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 을 통해 알려주세요.\n\n 자세한 정보는 웹페이지 - www.meshtastic.org 를 참조하세요.</string>
<string name="you"></string>
<string name="accept">수락</string>
<string name="cancel">취소</string>
<string name="new_channel_rcvd">새로운 채널 URL 수신</string>
<string name="report_bug">버그 보고</string>
<string name="report_a_bug">버그 보고</string>
<string name="report_bug_text">버그를 보고하시겠습니까? 보고 후 Meshtastic 포럼 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 에 당신이 발견한 내용을 게시해주시면 신고 내용과 귀하가 찾은 내용을 일치시킬 수 있습니다.</string>
<string name="report">보고</string>
<string name="pairing_completed">페어링 완료, 서비스를 시작합니다.</string>
<string name="pairing_failed_try_again">페어링 실패, 다시 시도해주세요.</string>
<string name="location_disabled">위치 접근 권한 해제, 메시에 위치를 제공할 수 없습니다.</string>
<string name="share">공유</string>
<string name="disconnected">연결 끊김</string>
<string name="device_sleeping">절전모드</string>
<string name="connected_count">연결됨: 중 %1$s 온라인</string>
<string name="ip_address">IP 주소:</string>
<string name="ip_port">포트:</string>
<string name="connected">연결됨</string>
<string name="connected_to">(%s)에 연결됨</string>
<string name="not_connected">연결되지 않음</string>
<string name="connected_sleeping">연결되었지만, 해당 장치는 절전모드입니다.</string>
<string name="app_too_old">앱 업데이트가 필요합니다.</string>
<string name="must_update">구글 플레이 스토어 또는 깃허브를 통해서 앱을 업데이트 해야합니다. 앱이 너무 구버전입니다. 이 주제의 <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">docs</a> 를 읽어주세요</string>
<string name="none">없음 (연결해제)</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">서비스 알림</string>
<string name="about">앱에 대하여</string>
<string name="channel_invalid">이 채널 URL은 잘못 되었습니다. 따라서 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="debug_panel">디버그 패널</string>
<string name="debug_logs_export">로그 내보내기</string>
<string name="debug_filters">필터</string>
<string name="debug_clear">로그 지우기</string>
<string name="clear">초기화</string>
<string name="message_delivery_status">메시지 전송 상태</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">DM 알림</string>
<string name="meshtastic_broadcast_notifications">메시지 발송 알림</string>
<string name="meshtastic_alerts_notifications">경고 알림</string>
<string name="firmware_too_old">펌웨어 업데이트 필요.</string>
<string name="firmware_old">이 장치의 펌웨어가 매우 오래되어 이 앱과 호환되지않습니다. 더 자세한 정보는 <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">펌웨어 업데이트 가이드를</a> 참고해주세요.</string>
<string name="okay">확인</string>
<string name="must_set_region">지역을 설정해 주세요!</string>
<string name="cant_change_no_radio">장치가 연결되지않아 채널을 변경할 수 없습니다. 다시 시도해주세요.</string>
<string name="save_rangetest">rangetest.csv 내보내기</string>
<string name="reset">초기화</string>
<string name="scan">스캔</string>
<string name="add_network_device">추가</string>
<string name="are_you_sure_change_default">기본 채널로 변경하시겠습니까?</string>
<string name="reset_to_defaults">기본값으로 재설정</string>
<string name="apply">적용</string>
<string name="theme">테마</string>
<string name="theme_light">라이트</string>
<string name="theme_dark">다크</string>
<string name="theme_system">시스템 기본값</string>
<string name="choose_theme">테마 선택</string>
<string name="provide_location_to_mesh">메쉬에 현재 위치 공유</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="other">%s개의 메세지를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="delete">삭제</string>
<string name="delete_for_everyone">모두에게서 삭제</string>
<string name="delete_for_me">나에게서 삭제</string>
<string name="select_all">전부 선택</string>
<string name="map_style_selection">스타일 선택</string>
<string name="map_download_region">다운로드 지역</string>
<string name="name">이름</string>
<string name="description">설명</string>
<string name="locked">잠김</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="preferences_language">언어</string>
<string name="preferences_system_default">시스템 기본값</string>
<string name="resend">재전송</string>
<string name="shutdown">종료</string>
<string name="cant_shutdown">이 장치에서 재시작이 지원되지 않습니다</string>
<string name="reboot">재부팅</string>
<string name="traceroute">추적 루트</string>
<string name="intro_show">기능 소개</string>
<string name="message">메시지</string>
<string name="quick_chat">빠른 대화 옵션</string>
<string name="quick_chat_new">새로운 빠른 대화</string>
<string name="quick_chat_edit">빠른 대화 편집</string>
<string name="quick_chat_append">메시지에 추가</string>
<string name="quick_chat_instant">즉시 보내기</string>
<string name="factory_reset">공장초기화</string>
<string name="direct_message">다이렉트 메시지</string>
<string name="nodedb_reset">노드목록 리셋</string>
<string name="delivery_confirmed">발송 확인 됨</string>
<string name="error">오류</string>
<string name="ignore">무시하기</string>
<string name="ignore_add">%s를 무시 목록에 추가하시겠습니까?</string>
<string name="ignore_remove">%s를 무시 목록에서 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="map_select_download_region">다운로드 지역 선택</string>
<string name="map_tile_download_estimate">맵 타일 다운로드 예상:</string>
<string name="map_start_download">다운로드 시작</string>
<string name="exchange_position">위치 교환</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="radio_configuration">무선 설정</string>
<string name="module_settings">모듈 설정</string>
<string name="add">추가</string>
<string name="edit">편집</string>
<string name="calculating">계산 중...</string>
<string name="map_offline_manager">오프라인 관리자</string>
<string name="map_cache_size">현재 캐시 크기</string>
<string name="map_cache_info">캐시 용량: %1$.2fMB\n캐시 사용량: %2$.2fMB</string>
<string name="map_clear_tiles">다운로드한 타일 지우기</string>
<string name="map_tile_source">타일 소스</string>
<string name="map_purge_success">%s에 대한 SQL 캐시가 제거되었습니다.</string>
<string name="map_purge_fail">SQL 캐시 제거 실패, 자세한 내용은 logcat 참조</string>
<string name="map_cache_manager">캐시 관리자</string>
<string name="map_download_complete">다운로드 완료!</string>
<string name="map_download_errors">%d 에러로 다운로드 완료되지 않았습니다.</string>
<string name="map_cache_tiles">%d 타일</string>
<string name="map_subDescription">방위: %1$d° 거리: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">웨이포인트 편집</string>
<string name="waypoint_delete">웨이포인트 삭제?</string>
<string name="waypoint_new">새 웨이포인트</string>
<string name="waypoint_received">웨이포인트 수신: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">듀티 사이클 제한에 도달했습니다. 지금은 메시지를 보낼 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
<string name="remove">지우기</string>
<string name="remove_node_text">이 노드는 당신의 노드에서 데이터를 수신할 때 까지 목록에서 삭제됩니다.</string>
<string name="mute_notifications">알림 끄기</string>
<string name="mute_8_hours">8 시간</string>
<string name="mute_1_week">1 주</string>
<string name="mute_always">항상</string>
<string name="replace">바꾸기</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">WiFi QR코드 스캔</string>
<string name="wifi_qr_code_error">WiFi QR코드 형식이 잘못됨</string>
<string name="navigate_back">뒤로 가기</string>
<string name="battery">배터리</string>
<string name="channel_utilization">채널 사용</string>
<string name="air_utilization">전파 사용</string>
<string name="temperature">온도</string>
<string name="humidity">습도</string>
<string name="logs">로그</string>
<string name="hops_away">Hops 수</string>
<string name="hops_away_template">%1$d Hops 떨어짐</string>
<string name="info">정보</string>
<string name="ch_util_definition">현재 채널 사용, 올바르게 형성된 TX, RX, 잘못 형성된 RX(일명 노이즈)를 포함.</string>
<string name="air_util_definition">지난 1시간 동안 전송에 사용된 통신 시간의 백분율.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">공유 키</string>
<string name="encryption_psk_text">다이렉트 메시지는 채널의 공유 키를 사용합니다.</string>
<string name="encryption_pkc">공개 키 암호화</string>
<string name="encryption_pkc_text">다이렉트 메시지는 새로운 공개 키 인프라를 사용해 암호화합니다. 펌웨어 버전 2.5 이상이 필요합니다.</string>
<string name="encryption_error">공개키가 일치하지 않습니다</string>
<string name="encryption_error_text">공개 키가 기록된 키와 일치하지 않습니다. 노드를 제거하고 키를 다시 교환할 수 있지만 이는 더 심각한 보안 문제를 나타낼 수 있습니다. 다른 신뢰할 수 있는 채널을 통해 사용자에게 연락하여 키 변경이 공장 초기화 또는 기타 의도적인 작업 때문인지 확인하세요.</string>
<string name="exchange_userinfo">유저 정보 교환</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">새로운 노드 알림</string>
<string name="more_details">자세히 보기</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">통신에서 원하는 신호의 수준을 배경 잡음의 수준과 비교하여 정량화하는 데 사용되는 신호 대 잡음비 Signal-to-Noise Ratio, SNR는 Meshtastic와 같은 무선 시스템에서 SNR이 높을수록 더 선명한 신호를 나타내어 데이터 전송의 안정성과 품질을 향상시킬 수 있습니다.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">수신 신호 강도 지표 Received Signal Strength Indicator, RSSI는 안테나가 수신하는 신호의 전력 수준을 측정하는 데 사용되는 지표입니다. RSSI 값이 높을수록 일반적으로 더 강력하고 안정적인 연결을 나타냅니다.</string>
<string name="iaq_definition">(실내공기질) Bosch BME680으로 측정한 상대적 척도 IAQ 값. 범위 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">장치 메트릭 로그</string>
<string name="node_map">노드 지도</string>
<string name="position_log">위치 로그</string>
<string name="last_position_update">최근 위치 업데이트</string>
<string name="env_metrics_log">환경 메트릭 로그</string>
<string name="sig_metrics_log">신호 메트릭 로그</string>
<string name="administration">관리</string>
<string name="remote_admin">원격 설정</string>
<string name="bad">나쁨</string>
<string name="fair">보통</string>
<string name="good">좋음</string>
<string name="none_quality">없음</string>
<string name="share_to">…로 공유</string>
<string name="signal">신호</string>
<string name="signal_quality">신호 감도</string>
<string name="traceroute_log">추적 루트 로그</string>
<string name="traceroute_direct">직접 연결</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="other">%d hops</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Hops towards %1$d Hops back %2$d</string>
<string name="twenty_four_hours">24시간</string>
<string name="forty_eight_hours">48시간</string>
<string name="one_week">1주</string>
<string name="two_weeks">2주</string>
<string name="four_weeks">4주</string>
<string name="max">최대</string>
<string name="unknown_age">수명 확인 되지 않음</string>
<string name="copy">복사</string>
<string name="alert_bell_text">알람 종 문자!</string>
<string name="critical_alert">중요 경고!</string>
<string name="favorite">즐겨찾기</string>
<string name="favorite_add">\'%s\'를 즐겨찾기 하시겠습니까?</string>
<string name="favorite_remove">\'%s\'를 즐겨찾기 취소하시겠습니까?</string>
<string name="power_metrics_log">전원 메트릭 로그</string>
<string name="channel_1">채널 1</string>
<string name="channel_2">채널 2</string>
<string name="channel_3">채널 3</string>
<string name="current">전류</string>
<string name="voltage">전압</string>
<string name="are_you_sure">확실합니까?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[<a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Device Role Documentation</a>과 <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Choosing The Right Device Role</a> 에 대한 블로그 게시물을 읽었습니다.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">뭘하는지 알고 있습니다</string>
<string name="low_battery_message">%1$s 노드의 배터리가 낮습니다. (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">배터리 부족 알림</string>
<string name="low_battery_title">배터리 부족: %s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">배터리 부족 알림 (즐겨찾기 노드)</string>
<string name="baro_pressure">기압</string>
<string name="mesh_via_udp_enabled">UDP를 통한 메시 활성화</string>
<string name="udp_config">UDP 설정</string>
<string name="map_node_popup_details"><![CDATA[%1$s<br>최근 수신: %2$s<br>최근 위치: %3$s<br>배터리: %4$s]]></string>
<string name="toggle_my_position">내 위치 토글</string>
<string name="user">사용자</string>
<string name="channels">채널</string>
<string name="device">장치</string>
<string name="position">위치</string>
<string name="power">전원</string>
<string name="network">네트워크</string>
<string name="display">화면</string>
<string name="lora">LoRa</string>
<string name="bluetooth">블루투스</string>
<string name="security">보안</string>
<string name="mqtt">MQTT</string>
<string name="serial">시리얼</string>
<string name="external_notification">외부 알림</string>
<string name="store_forward"><![CDATA[저장 및 전달]]></string>
<string name="range_test">거리 테스트</string>
<string name="telemetry">텔레메트리</string>
<string name="canned_message">빠른 답장 문구</string>
<string name="audio">오디오</string>
<string name="remote_hardware">원격 하드웨어</string>
<string name="neighbor_info">이웃 정보</string>
<string name="ambient_lighting">조명</string>
<string name="detection_sensor">감지 센서</string>
<string name="paxcounter">팍스카운터</string>
<string name="audio_config">오디오 설정</string>
<string name="codec_2_enabled">CODEC2 활성화</string>
<string name="ptt_pin">PTT 핀</string>
<string name="codec2_sample_rate">CODEC2 샘플 레이트</string>
<string name="i2s_word_select">I2S 단어 선택</string>
<string name="i2s_data_in">I2S 데이터 in</string>
<string name="i2s_data_out">I2S 데이터 out</string>
<string name="i2s_clock">I2S 시간</string>
<string name="bluetooth_config">블루투스 설정</string>
<string name="bluetooth_enabled">블루투스 활성화</string>
<string name="pairing_mode">페어링 모드</string>
<string name="fixed_pin">고정 PIN</string>
<string name="uplink_enabled">업링크 활성화</string>
<string name="downlink_enabled">다운링크 활성화</string>
<string name="default_">기본값</string>
<string name="position_enabled">위치 활성화</string>
<string name="gpio_pin">GPIO 핀</string>
<string name="type">타입</string>
<string name="hide_password">비밀번호 숨김</string>
<string name="show_password">비밀번호 보기</string>
<string name="details">세부 정보</string>
<string name="environment">환경</string>
<string name="ambient_lighting_config">조명 설정</string>
<string name="led_state">LED 상태</string>
<string name="red">빨강</string>
<string name="green">초록</string>
<string name="blue">파랑</string>
<string name="canned_message_config">빠른 답장 문구 설정</string>
<string name="canned_message_enabled">빠른 답장 활성화</string>
<string name="rotary_encoder_1_enabled">로터리 엔코더 #1 활성화</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_a_port">로터리 엔코더 A포트 용 GPIO 핀</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_b_port">로터리 엔코더 B포트 용 GPIO 핀</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_press_port">로터리 엔코더 누름 포트 용 GPIO 핀</string>
<string name="generate_input_event_on_press">누름 동작</string>
<string name="generate_input_event_on_cw">시계방향 동작</string>
<string name="generate_input_event_on_ccw">반시계방향 동작</string>
<string name="up_down_select_input_enabled">업/다운/선택 입력 활성화</string>
<string name="allow_input_source">입력 소스 허용</string>
<string name="send_bell">벨 전송</string>
<string name="messages">메시지</string>
<string name="detection_sensor_config">감지 센서 설정</string>
<string name="detection_sensor_enabled">감지 센서 활성화</string>
<string name="minimum_broadcast_seconds">최소 전송 간격 (초)</string>
<string name="state_broadcast_seconds">상태 전송 간격 (초)</string>
<string name="send_bell_with_alert_message">알람 메시지와 벨 전송</string>
<string name="friendly_name">식별 이름</string>
<string name="gpio_pin_to_monitor">상태 모니터링 GPIO 핀</string>
<string name="detection_trigger_type">디텍션 트리거 타입</string>
<string name="use_input_pullup_mode">INPUT_PULLUP 모드 사용</string>
<string name="device_config">장치 설정</string>
<string name="role">역할</string>
<string name="redefine_pin_button">PIN_BUTTON 재정의</string>
<string name="redefine_pin_buzzer">PIN_BUZZER 재정의</string>
<string name="rebroadcast_mode">중계 모드</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval_seconds">노드 정보 중계 간격 (초)</string>
<string name="double_tap_as_button_press">더블 탭하여 버튼 누름</string>
<string name="disable_triple_click">세 번 클릭 끄기</string>
<string name="posix_timezone">POSIX 시간대</string>
<string name="disable_led_heartbeat">LED 숨쉬기 끄기</string>
<string name="display_config">화면 설정</string>
<string name="screen_timeout_seconds">화면 끄기 시간 (초)</string>
<string name="gps_coordinates_format">GPS 좌표 포맷</string>
<string name="auto_screen_carousel_seconds">화면 자동 전환 (초)</string>
<string name="compass_north_top">나침반 상단을 북쪽으로 고정</string>
<string name="flip_screen">화면 뒤집기</string>
<string name="display_units">단위 표시</string>
<string name="override_oled_auto_detect">OLED 자동 감지</string>
<string name="display_mode">디스플레이 모드</string>
<string name="heading_bold">상태표시줄 볼드체</string>
<string name="wake_screen_on_tap_or_motion">탭하거나 모션으로 깨우기</string>
<string name="compass_orientation">나침반 방향</string>
<string name="external_notification_config">외부 알림 설정</string>
<string name="external_notification_enabled">외부 알림 활성화</string>
<string name="notifications_on_message_receipt">메시지 수신 알림</string>
<string name="alert_message_led">알림 메시지 LED</string>
<string name="alert_message_buzzer">알림 메시지 소리</string>
<string name="alert_message_vibra">알림 메시지 진동</string>
<string name="notifications_on_alert_bell_receipt">경고/벨 수신 알림</string>
<string name="alert_bell_led">알림 벨 LED</string>
<string name="alert_bell_buzzer">알림 벨 부저</string>
<string name="alert_bell_vibra">알림 벨 진동</string>
<string name="output_led_gpio">LED 출력 (GPIO)</string>
<string name="output_led_active_high">LED 출력 active high</string>
<string name="output_buzzer_gpio">부저 출력 (GPIO)</string>
<string name="use_pwm_buzzer">PWM 부저 사용</string>
<string name="output_vibra_gpio">진동 출력 (GPIO)</string>
<string name="output_duration_milliseconds">출력 지속시간 (밀리초)</string>
<string name="nag_timeout_seconds">반복 종료 시간 (초)</string>
<string name="ringtone">벨소리</string>
<string name="use_i2s_as_buzzer">I2S 부저 사용</string>
<string name="lora_config">LoRa 설정</string>
<string name="use_modem_preset">모뎀 프리셋 사용</string>
<string name="modem_preset">모뎀 프리셋</string>
<string name="bandwidth">대역폭</string>
<string name="spread_factor">Spread factor</string>
<string name="coding_rate">Coding rate</string>
<string name="frequency_offset_mhz">주파수 오프셋 (MHz)</string>
<string name="region_frequency_plan">지역 (주파수 지정)</string>
<string name="hop_limit">Hop 제한</string>
<string name="tx_enabled">송신 활성화</string>
<string name="tx_power_dbm">송신 전력 (dBm)</string>
<string name="frequency_slot">주파수 슬롯</string>
<string name="override_duty_cycle">Duty Cycle 무시</string>
<string name="ignore_incoming">수신 무시</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">SX126X 수신 부스트 gain</string>
<string name="override_frequency_mhz">프리셋 주파수 무시하고 해당 주파수 사용 (Mhz)</string>
<string name="pa_fan_disabled">PA fan 비활성화됨</string>
<string name="ignore_mqtt">MQTT로 부터 수신 무시</string>
<string name="ok_to_mqtt">MQTT로 전송 허용</string>
<string name="mqtt_config">MQTT 설정</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT 활성화</string>
<string name="address">서버 주소</string>
<string name="username">사용자명</string>
<string name="password">비밀번호</string>
<string name="encryption_enabled">암호화 사용</string>
<string name="json_output_enabled">JSON 사용</string>
<string name="tls_enabled">TLS 사용</string>
<string name="root_topic">Root topic</string>
<string name="proxy_to_client_enabled">Proxy to client 사용</string>
<string name="map_reporting">맵 보고</string>
<string name="map_reporting_interval_seconds">맵 보고 간격 (초)</string>
<string name="neighbor_info_config">이웃 정보 설정</string>
<string name="neighbor_info_enabled">이웃 정보 활성화</string>
<string name="update_interval_seconds">업데이트 간격 (초)</string>
<string name="transmit_over_lora">LoRa로 전송</string>
<string name="network_config">네트워크 설정</string>
<string name="wifi_enabled">WiFi 활성화</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<string name="psk">PSK</string>
<string name="ethernet_enabled">이더넷 활성화</string>
<string name="ntp_server">NTP 서버</string>
<string name="rsyslog_server">rsyslog 서버</string>
<string name="ipv4_mode">IPv4 모드</string>
<string name="ip">IP</string>
<string name="gateway">게이트웨이</string>
<string name="subnet">서브넷</string>
<string name="paxcounter_config">팍스카운터 설정</string>
<string name="paxcounter_enabled">팍스카운터 활성화</string>
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">WiFi RSSI 임계값 (기본값 -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">BLE RSSI 임계값 (기본값 -80)</string>
<string name="position_config">위치 설정</string>
<string name="position_broadcast_interval_seconds">위치 송신 간격 (초)</string>
<string name="smart_position_enabled">스마트 위치 활성화</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_distance_meters">스마트 위치 사용 최소 거리 간격 (m)</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_interval_seconds">스마트 위치 사용 최소 시간 간격 (초)</string>
<string name="use_fixed_position">고정 위치 사용</string>
<string name="latitude">위도</string>
<string name="longitude">경도</string>
<string name="altitude_meters">고도 (m)</string>
<string name="gps_mode">GPS 모드</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">GPS 업데이트 간격 (초)</string>
<string name="redefine_gps_rx_pin">GPS_RX_PIN 재정의</string>
<string name="redefine_gps_tx_pin">GPS_TX_PIN 재정의</string>
<string name="redefine_pin_gps_en">PIN_GPS_EN 재정의</string>
<string name="position_flags">위치 전송값 옵션</string>
<string name="power_config">전원 설정</string>
<string name="enable_power_saving_mode">저젼력 모드 설정</string>
<string name="range_test_config">거리 테스트 설정</string>
<string name="range_test_enabled">거리 테스트 활성화</string>
<string name="sender_message_interval_seconds">송신 장치 메시지 간격 (초)</string>
<string name="save_csv_in_storage_esp32_only">.CSV 파일 저장 (EPS32만 동작)</string>
<string name="remote_hardware_config">원격 하드웨어 설정</string>
<string name="remote_hardware_enabled">원격 하드웨어 활성화</string>
<string name="security_config">보안 설정</string>
<string name="public_key">공개 키</string>
<string name="private_key">개인 키</string>
<string name="admin_key">Admin 키</string>
<string name="managed_mode">관리 모드</string>
<string name="serial_console">시리얼 콘솔</string>
<string name="serial_config">시리얼 설정</string>
<string name="serial_enabled">시리얼 활성화</string>
<string name="echo_enabled">에코 활성화</string>
<string name="serial_baud_rate">시리얼 baud rate</string>
<string name="timeout">시간 초과</string>
<string name="serial_mode">시리얼 모드</string>
<string name="store_forward_enabled"><![CDATA[저장 및 전달 활성화]]></string>
<string name="server">서버</string>
<string name="telemetry_config">텔레메트리 설정</string>
<string name="device_metrics_update_interval_seconds">장치 메트릭 업데이트 간격 (초)</string>
<string name="environment_metrics_update_interval_seconds">환경 메트릭 업데이트 간격 (초)</string>
<string name="environment_metrics_module_enabled">환경 메트릭 모듈 사용</string>
<string name="environment_metrics_on_screen_enabled">환경 메트릭 화면 사용</string>
<string name="environment_metrics_use_fahrenheit">환경 메트릭에서 화씨 사용</string>
<string name="air_quality_metrics_module_enabled">대기질 메트릭 모듈 사용</string>
<string name="air_quality_metrics_update_interval_seconds">대기질 메트릭 업데이트 간격 (초)</string>
<string name="power_metrics_module_enabled">전력 메트릭 모듈 사용</string>
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">전력 메트릭 업데이트 간격 (초)</string>
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">전력 메트릭 화면 사용</string>
<string name="user_config">사용자 설정</string>
<string name="node_id">노드 ID</string>
<string name="long_name">긴 이름</string>
<string name="short_name">짧은 이름</string>
<string name="hardware_model">하드웨어 모델</string>
<string name="licensed_amateur_radio">아마추어무선 자격 보유 (HAM)</string>
<string name="licensed_amateur_radio_text">이 옵션을 활성화하면 암호화가 비활성화되며 기본 Meshtastic 네트워크와 호환되지 않습니다.</string>
<string name="dew_point">이슬점</string>
<string name="pressure">기압</string>
<string name="gas_resistance">가스 저항</string>
<string name="distance">거리</string>
<string name="lux">조도</string>
<string name="wind">바람</string>
<string name="weight">무게</string>
<string name="radiation">복사</string>
<string name="store_forward_config"><![CDATA[저장 및 전달 설정]]></string>
<string name="indoor_air_quality_iaq">실내공기질 (IAQ)</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="backup_restore"><![CDATA[백업 & 복구]]></string>
<string name="import_configuration">설정 불러오기</string>
<string name="export_configuration">설정 내보내기</string>
<string name="hardware">하드웨어</string>
<string name="supported">지원됨</string>
<string name="node_number">노드 번호</string>
<string name="user_id">유저 ID</string>
<string name="uptime">업타임</string>
<string name="timestamp">타임스탬프</string>
<string name="heading">제목</string>
<string name="sats">인공위성</string>
<string name="alt">고도</string>
<string name="freq">주파수</string>
<string name="slot">슬롯</string>
<string name="primary">주 채널</string>
<string name="primary_channel_feature">위치 및 텔레메트리 주기적 전송</string>
<string name="secondary">보조 채널</string>
<string name="secondary_no_telemetry">주기적인 텔레메트리 전송 없음</string>
<string name="manual_position_request">수동 위치 요청 필요함</string>
<string name="press_and_drag">누르고 드래그해서 순서 변경</string>
<string name="unmute">음소거 해제</string>
<string name="scan_qr_code"> QR코드 스캔</string>
<string name="share_contact">연락처 공유</string>
<string name="import_shared_contact">공유된 연락처를 내려받겠습니까?</string>
<string name="unmessageable">메시지를 보낼 수 없음</string>
<string name="unmonitored_or_infrastructure">감시되지 않거나 인프라 노드</string>
<string name="import_known_shared_contact_text">경고: 이 연락처는 이미 등록되어 있습니다. 내려받으면 이전 연락처 정보가 덮어쓰어질 수 있습니다.</string>
<string name="public_key_changed">공개 키 변경됨</string>
<string name="import_label">불러오기</string>
<string name="request_metadata">메타데이터 요청</string>
<string name="actions">작업</string>
<string name="firmware">펌웨어</string>
<string name="use_12h_format">12시간제 보기</string>
<string name="display_time_in_12h_format">활성화 하면 장치의 디스플레이에서 시간이 12시간제로 표시됩니다.</string>
<string name="connections">연결</string>
<string name="nodes">노드</string>
<string name="bottom_nav_settings">설정</string>
<string name="set_your_region">지역을 설정하세요</string>
<string name="reply">답장</string>
<string name="map_reporting_summary">귀하의 노드는 설정된 MQTT 서버로 주기적으로 암호화되지 않은 지도 보고서 패킷을 전송합니다. 이 패킷에는 ID, 긴 이름과 짧은 이름, 대략적인 위치, 하드웨어 모델, 역할, 펌웨어 버전, LoRa 지역, 모뎀 프리셋 및 주요 채널 이름이 포함됩니다.</string>
<string name="map_reporting_consent_header">MQTT를 통해 암호화되지 않은 노드 데이터를 공유하는 데 동의합니다.</string>
<string name="map_reporting_consent_text">이 기능을 활성화함으로써, 귀하는 귀하의 장치의 실시간 지리적 위치가 MQTT 프로토콜을 통해 암호화 없이 전송되는 것을 인지하고 동의합니다. 이 위치 데이터는 실시간 지도 보고, 장치 추적, 관련 텔레메트리 기능 등과 같은 목적으로 사용될 수 있습니다.</string>
<string name="i_agree_to_share_my_location">위 내용을 읽고 이해했습니다. 저는 MQTT를 통해 제 노드 데이터를 암호화되지 않은 상태로 전송하는 것에 자발적으로 동의합니다.</string>
<string name="i_agree">동의합니다.</string>
<string name="should_update_firmware">펌웨어 업데이트를 권장합니다.</string>
<string name="should_update">노드의 펌웨어를 업데이트하여 최신 기능, 수정사항을 이용하세요. \n\n최신 안정 버전: %1$s</string>
<string name="expires">만료</string>
<string name="time">시간</string>
<string name="date">날짜</string>
<string name="map_filter">맵 필터\n</string>
<string name="only_favorites">즐겨찾기만 보기</string>
<string name="show_waypoints">웨이포인트 보기</string>
<string name="show_precision_circle">정밀도 반경 보이기</string>
<string name="client_notification">클라이언트 알림</string>
<string name="compromised_keys">손상된 키가 감지되었습니다. 다시 생성하려면 OK를 선택하세요.</string>
<string name="regenerate_private_key">개인 키 다시 생성하기</string>
<string name="regenerate_keys_confirmation">개인 키를 다시 생성하시겠습니까?\n\n이 노드와 이전에 키를 교환한 노드들은 해당 노드를 제거하고 키를 다시 교환해야 안전한 통신을 재개할 수 있습니다.</string>
<string name="export_keys">키 내보내기</string>
<string name="export_keys_confirmation">공개 및 개인 키를 파일로 내 보냅니다. 안전하게 보관하십시오.</string>
<string name="modules_unlocked">모듈 잠금해제</string>
<string name="remote">원격</string>
<string name="node_count_template">(%1$d 온라인 / 총 %2$d )</string>
<string name="react">반응</string>
<string name="disconnect">연결 끊기</string>
<string name="no_network_devices">네트워크 장치를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="no_usb_devices">USB 시리얼 장치를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>
<string name="unknown">알 수 없는</string>
<string name="advanced_title">고급</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
<string name="security_icon_help_dismiss">취소</string>
<string name="message_input_label">메시지</string>
<string name="download">다운로드</string>
</resources>