Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
github-actions[bot] 25bee2d972
chore(l10n): New Crowdin Translations (#2327)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: James Rich <2199651+jamesarich@users.noreply.github.com>
2025-07-02 22:34:12 +00:00

520 lines
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="main_tab_messages">Berichten</string>
<string name="main_tab_users">Gebruikers</string>
<string name="main_tab_map">Kaart</string>
<string name="main_tab_channel">Kanaal</string>
<string name="main_tab_settings">Instellingen</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">wis node filter</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Include onbekend</string>
<string name="node_filter_show_details">Toon details</string>
<string name="node_sort_button">Node sorteeropties</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Kanaal</string>
<string name="node_sort_distance">Afstand</string>
<string name="node_sort_hops_away">Aantal sprongen</string>
<string name="node_sort_last_heard">Laatst gehoord</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="node_sort_via_favorite">Op Favoriet</string>
<string name="unrecognized">Niet herkend</string>
<string name="message_status_enroute">Wachten op bevestiging</string>
<string name="message_status_queued">In behandeling</string>
<string name="routing_error_none">Bevestigd</string>
<string name="routing_error_no_route">Geen route</string>
<string name="routing_error_got_nak">Negatieve bevestiging ontvangen</string>
<string name="routing_error_timeout">Time-Out</string>
<string name="routing_error_no_interface">Geen Interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Maximum Pogingen Bereikt</string>
<string name="routing_error_no_channel">Geen Kanaal</string>
<string name="routing_error_too_large">Pakket te groot</string>
<string name="routing_error_no_response">Geen antwoord</string>
<string name="routing_error_bad_request">Ongeldige aanvraag</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regionale limiet inschakeltijd bereikt</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Niet Bevoegd</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Versleuteld verzenden mislukt</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Onbekende publieke sleutel</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Ongeldige sessiesleutel</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Publieke sleutel onbevoegd</string>
<string name="role_client">Toestel geeft geen pakketten door van andere toestellen.</string>
<string name="role_client_mute">Apparaat stuurt geen pakketten van andere apparaten.</string>
<string name="role_router">Infrastructuur node om netwerk bereik te vergroten door berichten door te geven. Zichtbare in noden lijst.</string>
<string name="role_router_client">Combinatie van ROUTER en CLIENT. Niet voor mobiele toestellen.</string>
<string name="role_repeater">Infrastructuur node om netwerk bereik te vergroten door berichten door te geven zonder overtolligheid. Niet zichtbaar in noden lijst.</string>
<string name="role_tracker">Zendt GPS-positiepakketten met prioriteit uit.</string>
<string name="role_sensor">Zendt telemetriepakketten met prioriteit uit.</string>
<string name="role_tak">Geoptimaliseerd voor ATAK-systeemcommunicatie, beperkt routine uitzendingen.</string>
<string name="role_client_hidden">Apparaat dat alleen uitzendt als dat nodig is voor stealth of energiebesparing.</string>
<string name="role_lost_and_found">Zend locatie regelmatig als bericht via het standaard kanaal voor zoektocht apparaat.</string>
<string name="role_tak_tracker">Activeer automatisch zenden TAK PLI en beperk routine zendingen.</string>
<string name="role_router_late">Infrastructuurknooppunt dat altijd pakketten één keer opnieuw uitzendt, maar pas nadat alle andere modi zijn voltooid, om extra dekking te bieden voor lokale clusters. Zichtbaar in de lijst met knooppunten.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Herzend ontvangen berichten indien ontvangen op eigen privé kanaal of van een ander toestel met dezelfde lora instellingen.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Hetzelfde gedrag als ALL maar sla pakketdecodering over en herzendt opnieuw. Alleen beschikbaar in Repeater rol. Het instellen van dit op andere rollen resulteert in ALL gedrag.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Negeert waargenomen berichten van open vreemde mazen of die welke niet kunnen decoderen. Alleen heruitzenden bericht op de nodes lokale primaire / secundaire kanalen.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Negeert alleen waargenomen berichten van vreemde meshes zoals LOCAL ONLY, maar gaat een stap verder door ook berichten van knooppunten te negeren die nog niet in de bekende lijst van knooppunten staan.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Alleen toegestaan voor SENSOR, TRACKER en TAK_TRACKER rollen, dit zal alle heruitzendingen beperken, niet in tegenstelling tot CLIENT_MUTE rol.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Negeert pakketten van niet-standaard portnums, zoals: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Herzendt alleen pakketten met standaard portnummers: NodeInfo, Text, Positie, Telemetry, en Routing.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Behandel een dubbele tik op ondersteunde versnellingsmeters als een knopindruk door de gebruiker.</string>
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Schakelt de drie keer indrukken van de gebruikersknop uit voor het in- of uitschakelen van GPS.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Regelt de knipperende LED op het apparaat. Voor de meeste apparaten betreft dit een van de maximaal 4 LEDs; de LED\'s van de lader en GPS zijn niet regelbaar.</string>
<string name="config_security_public_key">Publieke sleutel</string>
<string name="config_security_private_key">Privésleutel</string>
<string name="channel_name">Kanaalnaam</string>
<string name="channel_options">Kanaalopties</string>
<string name="qr_code">QR-code</string>
<string name="unset">Terugzetten</string>
<string name="connection_status">Verbindingsstatus</string>
<string name="application_icon">applicatie icon</string>
<string name="unknown_username">Onbekende Gebruikersnaam</string>
<string name="send">Verzend</string>
<string name="send_text">Verzend tekst</string>
<string name="warning_not_paired">Je hebt nog geen Meshtastic compatibele radio met deze telefoon gekoppeld. Paar alstublieft een apparaat en voer je gebruikersnaam in.\n\nDeze open-source applicatie is in alpha-test, indien je een probleem vaststelt, kan je het posten op onze forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nVoor meer informatie bezoek onze web pagina - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Jij</string>
<string name="your_name">Je Naam</string>
<string name="analytics_okay">Anonieme gebruiksstatistieken en crashmeldingen.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Meshtastic apparaten zoeken…</string>
<string name="starting_pairing">Start koppeling</string>
<string name="url_for_join">Een URL om te verbinden met een Meshtastic net</string>
<string name="accept">Accepteer</string>
<string name="cancel">Annuleer</string>
<string name="change_channel">Wijzig kanaal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Ben je zeker van kanaal te willen veranderen? Alle communicatie met andere nodes wordt gestopt tot je de nieuwe instellingen deelt.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nieuw kanaal URL ontvangen</string>
<string name="permission_missing">Een vereiste toelating ontbreekt, Meshtastic kan niet goed werken. Graag aanzetten in Instellingen.</string>
<string name="report_bug">Rapporteer bug</string>
<string name="report_a_bug">Rapporteer een bug</string>
<string name="report_bug_text">Ben je zeker dat je een bug wil rapporteren? Na het doorsturen, graag een post in https://github.com/orgs/meshtastic/discussions zodat we het rapport kunnen toetsen aan hetgeen je ondervond.</string>
<string name="report">Rapporteer</string>
<string name="not_paired_yet">Je hebt nog geen radio gekoppeld.</string>
<string name="change_radio">Wijzig radio</string>
<string name="pairing_completed">Koppeling geslaagd, start service</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Koppeling mislukt, selecteer opnieuw</string>
<string name="location_disabled">Vrijgave positie niet actief, onmogelijk de positie aan het netwerk te geven.</string>
<string name="share">Deel</string>
<string name="disconnected">Niet verbonden</string>
<string name="device_sleeping">Apparaat in slaapstand</string>
<string name="connected_count">Verbonden: %1$s online</string>
<string name="update_firmware">Programma Updaten</string>
<string name="ip_address">IP-adres:</string>
<string name="ip_port">Poort:</string>
<string name="connected">Verbonden met radio</string>
<string name="connected_to">Verbonden met radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Niet verbonden</string>
<string name="connected_sleeping">Verbonden met radio in slaapstand</string>
<string name="update_to">Updaten naar %s</string>
<string name="app_too_old">Applicatie bijwerken vereist</string>
<string name="must_update">Applicatie update noodzakelijk in Google Play store (of Github). Deze versie is te oud om te praten met deze radio.</string>
<string name="none">Geen (uit)</string>
<string name="modem_config_turbo">Klein bereik / turbo</string>
<string name="modem_config_short">Klein bereik (snel)</string>
<string name="modem_config_medium">Medium bereik / snel</string>
<string name="modem_config_long">Groot bereik / snel</string>
<string name="modem_config_mod_long">Groot bereik / matig</string>
<string name="modem_config_very_long">Zeer groot bereik / traag</string>
<string name="modem_config_unrecognized">ONBEKEND</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Servicemeldingen</string>
<string name="location_disabled_warning">Noodzakelijk de positioneringsservice te activeren in Android Instellingen. Je kunt dit achteraf weer uitzetten.</string>
<string name="about">Over</string>
<string name="text_messages">Tekstberichten</string>
<string name="channel_invalid">Deze Kanaal URL is ongeldig en kan niet worden gebruikt</string>
<string name="debug_panel">Debug-paneel</string>
<string name="debug_last_messages">500 laatste berichten</string>
<string name="clear">Wis</string>
<string name="updating_firmware">Firmware wordt bijgewerkt, wacht tot acht minuten…</string>
<string name="update_successful">Update succesvol</string>
<string name="update_failed">Bijwerken mislukt</string>
<string name="message_reception_time">aankomsttijd van bericht</string>
<string name="message_reception_state">bericht aankomst status</string>
<string name="message_delivery_status">Bericht afleverstatus</string>
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Waarschuwingsmeldingen</string>
<string name="protocol_stress_test">Protocol stresstest</string>
<string name="firmware_too_old">Firmware-update vereist.</string>
<string name="firmware_old">De radio firmware is te oud om met deze applicatie te praten. Voor meer informatie over deze zaak, zie <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">onze Firmware Installation gids</a>.</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="must_set_region">Je moet een regio instellen!</string>
<string name="region">Regio</string>
<string name="cant_change_no_radio">Kon kanaal niet wijzigen, omdat de radio nog niet is aangesloten. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="save_messages">Exporteer rangetest.csv</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="scan">Scan</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Weet je zeker dat je naar het standaard kanaal wilt wijzigen?</string>
<string name="reset_to_defaults">Standaardinstellingen terugzetten</string>
<string name="apply">Toepassen</string>
<string name="no_app_found">Geen applicatie gevonden om URLs te verzenden</string>
<string name="theme">Thema</string>
<string name="theme_light">Licht</string>
<string name="theme_dark">Donker</string>
<string name="theme_system">Systeemstandaard</string>
<string name="choose_theme">Kies thema</string>
<string name="background_required">Achtergrond locatie</string>
<string name="why_background_required">Voor deze functie, moet je \"Altijd toestaan\" kiezen bij \"Locatie permissie\".\nDit staat Meshtastic toe om jouw smartphone locatie te lezen en naar andere leden van jouw mesh netwerk te versturen, zelfs wanneer de app is gesloten of niet in gebruik is.</string>
<string name="required_permissions">Vereiste machtigingen</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Geef telefoon locatie door aan mesh</string>
<string name="camera_required">Camera toestemming</string>
<string name="why_camera_required">We moeten toegang tot de camera krijgen om QR-codes te lezen. Er worden geen foto\'s of video\'s opgeslagen.</string>
<string name="notification_required">Toestemming voor meldingen</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic heeft toestemming nodig voor service- en berichtmeldingen.</string>
<string name="notification_denied">Notificatie machtiging geweigerd. Om meldingen in te schakelen, ga naar: Android Instellingen &gt; Apps &gt; Meshtastic &gt; Notificaties.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Klein bereik (traag)</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Medium bereik (traag)</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Bericht verwijderen?</item>
<item quantity="other">%s berichten verwijderen?</item>
</plurals>
<string name="delete">Verwijder</string>
<string name="delete_for_everyone">Verwijder voor iedereen</string>
<string name="delete_for_me">Verwijder voor mij</string>
<string name="select_all">Selecteer alle</string>
<string name="modem_config_slow_long">Groot bereik (traag)</string>
<string name="map_style_selection">Stijl selectie</string>
<string name="map_download_region">Download regio</string>
<string name="name">Naam</string>
<string name="description">Beschrijving</string>
<string name="locked">Vergrendeld</string>
<string name="save">Opslaan</string>
<string name="preferences_language">Taal</string>
<string name="preferences_system_default">Systeemstandaard</string>
<string name="resend">Verzend opnieuw</string>
<string name="shutdown">Zet uit</string>
<string name="cant_shutdown">Uitschakelen niet ondersteund op dit apparaat</string>
<string name="reboot">Herstart</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Toon introductie</string>
<string name="intro_welcome">Welkom bij Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic is een open-source, off-grid, gecodeerd communicatieplatform. De Meshtastic radio\'s vormen een mesh netwerk en communiceren via het LoRa-protocol om tekstberichten te verzenden.</string>
<string name="intro_started">…Laten we beginnen!</string>
<string name="intro_started_text">Verbind jouw Meshtastic apparaat via Bluetooth, Serial of WiFi. \n\nJe kunt zien welke apparaten compatibel zijn op www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Instellen van versleuteling"</string>
<string name="intro_encryption_text">Er wordt een standaard encryptiesleutel ingesteld. Om jouw eigen kanaal en verbeterde versleuteling in te schakelen, ga je naar het tabblad \'kanaal\' en wijzig de naam van het kanaal. Dit zal een willekeurige sleutel instellen voor AES256 encryptie. \n\nOm te communiceren met andere apparaten moeten ze je QR-code scannen of de gedeelde link volgen om de instellingen van het kanaal te configureren.</string>
<string name="message">Bericht</string>
<string name="quick_chat">Opties voor snelle chat</string>
<string name="quick_chat_new">Nieuwe snelle chat</string>
<string name="quick_chat_edit">Wijzig snelle chat</string>
<string name="quick_chat_append">Aan einde bericht toevoegen</string>
<string name="quick_chat_instant">Direct verzenden</string>
<string name="factory_reset">Reset naar fabrieksinstellingen</string>
<string name="factory_reset_description">Dit verwijdert alle apparaatconfiguratie die je hebt gedaan.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth uitgeschakeld</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic heeft de \'Apparaten in de buurt\' toestemming nodig om apparaten te vinden en te verbinden via Bluetooth. Je kan het uitschakelen als het niet in gebruik is.</string>
<string name="direct_message">Privébericht</string>
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
<string name="nodedb_reset_description">Dit zal alle nodes uit deze lijst verwijderen.</string>
<string name="delivery_confirmed">Aflevering bevestigd</string>
<string name="error">Fout</string>
<string name="ignore">Negeer</string>
<string name="ignore_add">Voeg \'%s\' toe aan negeerlijst?</string>
<string name="ignore_remove">Verwijder \'%s\' uit negeerlijst?</string>
<string name="map_select_download_region">Selecteer regio om te downloaden</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Geschatte download tegels:</string>
<string name="map_start_download">Download starten</string>
<string name="exchange_position">Positie uitwisselen</string>
<string name="close">Sluit</string>
<string name="radio_configuration">Radioconfiguratie</string>
<string name="module_settings">Module-configuratie</string>
<string name="add">Voeg toe</string>
<string name="edit">Wijzig</string>
<string name="calculating">Berekenen…</string>
<string name="map_offline_manager">Offline Manager</string>
<string name="map_cache_size">Huidige cache grootte</string>
<string name="map_cache_info">Cache capaciteit: %1$.2f MB\nCache gebruik: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Wis gedownloade tegels</string>
<string name="map_tile_source">Bron tegel</string>
<string name="map_purge_success">SQL cache gewist voor %s</string>
<string name="map_purge_fail">SQL cache verwijderen mislukt, zie logcat voor details</string>
<string name="map_cache_manager">Cachemanager</string>
<string name="map_download_complete">Download voltooid!</string>
<string name="map_download_errors">Download voltooid met %d fouten</string>
<string name="map_cache_tiles">%d tegels</string>
<string name="map_subDescription">richting: %1$d° afstand: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Wijzig waypoint</string>
<string name="waypoint_delete">Waypoint verwijderen?</string>
<string name="waypoint_new">Nieuw waypoint</string>
<string name="waypoint_received">Ontvangen waypoint: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limiet van Duty Cycle bereikt. Kan nu geen berichten verzenden, probeer het later opnieuw.</string>
<string name="remove">Verwijder</string>
<string name="remove_node_text">Deze node zal worden verwijderd uit jouw lijst totdat je node hier opnieuw gegevens van ontvangt.</string>
<string name="mute">Demp</string>
<string name="mute_notifications">Meldingen dempen</string>
<string name="mute_8_hours">8 uur</string>
<string name="mute_1_week">1 week</string>
<string name="mute_always">Altijd</string>
<string name="replace">Vervang</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scan WiFi QR-code</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Ongeldige WiFi Credential QR-code formaat</string>
<string name="navigate_back">Ga terug</string>
<string name="battery">Batterij</string>
<string name="channel_utilization">Kanaalgebruik</string>
<string name="air_utilization">Luchtverbruik</string>
<string name="temperature">Temperatuur</string>
<string name="humidity">Vochtigheid</string>
<string name="logs">Logs</string>
<string name="hops_away">Aantal sprongen</string>
<string name="info">Informatie</string>
<string name="ch_util_definition">Gebruik voor het huidige kanaal, inclusief goed gevormde TX, RX en misvormde RX (ruis).</string>
<string name="air_util_definition">Percentage van de zendtijd die het afgelopen uur werd gebruikt.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Gedeelde Key</string>
<string name="encryption_psk_text">Directe berichten gebruiken de gedeelde sleutel voor het kanaal.</string>
<string name="encryption_pkc">Publieke sleutel encryptie</string>
<string name="encryption_pkc_text">Directe berichten gebruiken de nieuwe openbare sleutel infrastructuur voor versleuteling. Vereist firmware versie 2.5 of hoger.</string>
<string name="encryption_error">Publieke sleutel komt niet overeen</string>
<string name="encryption_error_text">De publieke sleutel komt niet overeen met de opgenomen sleutel. Je kan de node verwijderen en opnieuw een sleutel laten uitwisselen, maar dit kan duiden op een ernstiger beveiligingsprobleem. Neem contact op met de gebruiker via een ander vertrouwd kanaal, om te bepalen of de sleutel gewijzigd is door een reset naar de fabrieksinstellingen of andere opzettelijke actie.</string>
<string name="exchange_userinfo">Gebruikersinformatie uitwisselen</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Nieuwe node meldingen</string>
<string name="more_details">Meer details</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, een meeting die wordt gebruikt in de communicatie om het niveau van een gewenst signaal tegenover achtergrondlawaai te kwantificeren. In Meshtastische en andere draadloze systemen geeft een hoger SNR een zuiverder signaal aan dat de betrouwbaarheid en kwaliteit van de gegevensoverdracht kan verbeteren.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Ontvangen Signal Sterkte Indicator, een meting gebruikt om het stroomniveau te bepalen dat de antenne ontvangt. Een hogere RSSI-waarde geeft een sterkere en stabielere verbinding aan.</string>
<string name="iaq_definition">(Binnenluchtkwaliteit) relatieve schaal IAQ waarde gemeten door Bosch BME680. Waarde tussen 0 en 500.</string>
<string name="device_metrics_log">Apparaat Statistieken Log</string>
<string name="node_map">Node Kaart</string>
<string name="position_log">Positie Logboek</string>
<string name="env_metrics_log">Omgevingsstatistieken logboek</string>
<string name="sig_metrics_log">Signaal Statistieken Logboek</string>
<string name="administration">Beheer</string>
<string name="remote_admin">Extern beheer</string>
<string name="bad">Slecht</string>
<string name="fair">Matig</string>
<string name="good">Goed</string>
<string name="none_quality">Geen</string>
<string name="share_to">Delen met…</string>
<string name="share_message">Deel bericht</string>
<string name="signal">Signaal</string>
<string name="signal_quality">Signaalkwaliteit</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute log</string>
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 hop</item>
<item quantity="other">%d hops</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Sprongen richting %1$d Springt terug %2$d</string>
<string name="twenty_four_hours">24U</string>
<string name="forty_eight_hours">48U</string>
<string name="one_week">1W</string>
<string name="two_weeks">2W</string>
<string name="four_weeks">4W</string>
<string name="max">Maximum</string>
<string name="unknown_age">Onbekende Leeftijd</string>
<string name="copy">Kopieer</string>
<string name="alert_bell_text">Melding Bell teken!</string>
<string name="channel_settings">Kanaalinstellingen</string>
<string name="samsung_instructions">Samsung Instructies</string>
<string name="alerts_dnd_request_title">Kritieke meldingen inschakelen om Niet storen te omzeilen</string>
<string name="critical_alert">Kritieke Waarschuwing!</string>
<string name="favorite">Favoriet</string>
<string name="favorite_add">\'%s\' aan favorieten toevoegen?</string>
<string name="favorite_remove">\'%s\' uit favorieten verwijderen?</string>
<string name="power_metrics_log">Energiegegevenslogboek</string>
<string name="channel_1">Kanaal 1</string>
<string name="channel_2">Kanaal 2</string>
<string name="channel_3">Kanaal 3</string>
<string name="current">Huidige</string>
<string name="voltage">Spanning</string>
<string name="are_you_sure">Weet u het zeker?</string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Ik weet waar ik mee bezig ben.</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Batterij bijna leeg</string>
<string name="low_battery_title">Batterij bijna leeg: %s</string>
<string name="baro_pressure">Luchtdruk</string>
<string name="mesh_via_udp_enabled">Mesh via UDP ingeschakeld</string>
<string name="udp_config">UDP Configuratie</string>
<string name="toggle_my_position">Wissel mijn positie</string>
<string name="user">Gebruiker</string>
<string name="channels">Kanalen</string>
<string name="device">Apparaat</string>
<string name="position">Positie</string>
<string name="power">Vermogen</string>
<string name="network">Netwerk</string>
<string name="display">Weergave</string>
<string name="lora">LoRa</string>
<string name="bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="security">Beveiliging</string>
<string name="mqtt">MQTT</string>
<string name="serial">Serieel</string>
<string name="external_notification">Externe Melding</string>
<string name="range_test">Bereik Test</string>
<string name="telemetry">Telemetrie</string>
<string name="audio">Geluid</string>
<string name="remote_hardware">Externe Hardware</string>
<string name="ambient_lighting">Sfeerverlichting</string>
<string name="detection_sensor">Detectie Sensor</string>
<string name="paxcounter">Paxcounter</string>
<string name="audio_config">Audioconfiguratie</string>
<string name="codec_2_enabled">CODEC 2 ingeschakeld</string>
<string name="ptt_pin">PTT pin</string>
<string name="codec2_sample_rate">CODEC2 sample rate</string>
<string name="i2s_clock">I2S klok</string>
<string name="bluetooth_config">Bluetooth Configuratie</string>
<string name="bluetooth_enabled">Bluetooth ingeschakeld</string>
<string name="pairing_mode">Koppelmodus</string>
<string name="fixed_pin">Vaste PIN</string>
<string name="uplink_enabled">Uplink ingeschakeld</string>
<string name="downlink_enabled">Downlink ingeschakeld</string>
<string name="default_">Standaard</string>
<string name="position_enabled">Positie ingeschakeld</string>
<string name="gpio_pin">GPIO pin</string>
<string name="type">Type</string>
<string name="hide_password">Wachtwoord verbergen</string>
<string name="show_password">Wachtwoord tonen</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="environment">Omgeving</string>
<string name="led_state">LED status</string>
<string name="red">Rood</string>
<string name="green">Groen</string>
<string name="blue">Blauw</string>
<string name="generate_input_event_on_press">Genereer invoergebeurtenis bij indrukken</string>
<string name="send_bell">Verstuur bel</string>
<string name="messages">Berichten</string>
<string name="detection_sensor_config">Bewegingssensor Configuratie</string>
<string name="detection_sensor_enabled">Bewegingssensor Ingeschakeld</string>
<string name="minimum_broadcast_seconds">Minimale broadcast (seconden)</string>
<string name="friendly_name">Weergavenaam</string>
<string name="gpio_pin_to_monitor">GPIO pin om te monitoren</string>
<string name="detection_trigger_type">Detectie trigger type</string>
<string name="device_config">Apparaat Configuratie</string>
<string name="role">Functie</string>
<string name="rebroadcast_mode">Rebroadcast modus</string>
<string name="disable_led_heartbeat">LED-knipperen uitschakelen</string>
<string name="display_config">Weergave Configuratie</string>
<string name="screen_timeout_seconds">Scherm timeout (seconden)</string>
<string name="gps_coordinates_format">GPS coördinaten formaat</string>
<string name="compass_north_top">Kompas Noorden bovenaan</string>
<string name="flip_screen">Scherm omdraaien</string>
<string name="display_units">Geef eenheden weer</string>
<string name="override_oled_auto_detect">Overschrijf OLED automatische detectie</string>
<string name="display_mode">Weergavemodus</string>
<string name="wake_screen_on_tap_or_motion">Scherm inschakelen bij aanraking of beweging</string>
<string name="compass_orientation">Kompas oriëntatie</string>
<string name="use_pwm_buzzer">Gebruik PWM zoemer</string>
<string name="output_vibra_gpio">Output vibra (GPIO)</string>
<string name="output_duration_milliseconds">Output duur (milliseconden)</string>
<string name="ringtone">Beltoon</string>
<string name="lora_config">LoRa Configuratie</string>
<string name="use_modem_preset">Gebruik modem preset</string>
<string name="bandwidth">Bandbreedte</string>
<string name="spread_factor">Spread factor</string>
<string name="coding_rate">Codering ratio</string>
<string name="frequency_offset_mhz">Frequentie offset (MHz)</string>
<string name="hop_limit">Hoplimiet</string>
<string name="tx_enabled">TX ingeschakeld</string>
<string name="tx_power_dbm">TX vermogen (dBm)</string>
<string name="frequency_slot">Frequentie slot</string>
<string name="override_duty_cycle">Overschrijf Duty Cycle</string>
<string name="ignore_incoming">Inkomende negeren</string>
<string name="override_frequency_mhz">Overschrijf frequentie (MHz)</string>
<string name="ignore_mqtt">Negeer MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT Configuratie</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT ingeschakeld</string>
<string name="address">Adres</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="encryption_enabled">Encryptie ingeschakeld</string>
<string name="json_output_enabled">JSON uitvoer ingeschakeld</string>
<string name="tls_enabled">TLS ingeschakeld</string>
<string name="proxy_to_client_enabled">Proxy to client ingeschakeld</string>
<string name="map_reporting">Kaartrapportage</string>
<string name="update_interval_seconds">Update-interval (seconden)</string>
<string name="transmit_over_lora">Zend over LoRa</string>
<string name="network_config">Netwerkconfiguratie</string>
<string name="wifi_enabled">Wifi ingeschakeld</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<string name="psk">PSK</string>
<string name="ethernet_enabled">Ethernet ingeschakeld</string>
<string name="ntp_server">NTP server</string>
<string name="rsyslog_server">rsyslog server</string>
<string name="ipv4_mode">IPv4 modus</string>
<string name="ip">IP-adres</string>
<string name="gateway">Gateway</string>
<string name="subnet">Subnet</string>
<string name="paxcounter_config">Paxcounter Configuratie</string>
<string name="paxcounter_enabled">Paxcounter ingeschakeld</string>
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">WiFi RSSI drempelwaarde (standaard -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">BLE RSSI drempelwaarde (standaard -80)</string>
<string name="position_config">Positie Configuratie</string>
<string name="smart_position_enabled">Slimme positie ingeschakeld</string>
<string name="use_fixed_position">Gebruik vaste positie</string>
<string name="latitude">Breedtegraad</string>
<string name="longitude">Lengtegraad</string>
<string name="altitude_meters">Hoogte in meters</string>
<string name="gps_mode">GPS modus</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">GPS update interval (seconden)</string>
<string name="position_flags">Positie vlaggen</string>
<string name="power_config">Energie configuratie</string>
<string name="enable_power_saving_mode">Energiebesparingsmodus inschakelen</string>
<string name="remote_hardware_config">Externe hardwareconfiguratie</string>
<string name="remote_hardware_enabled">Externe hardware ingeschakeld</string>
<string name="available_pins">Beschikbare pinnen</string>
<string name="security_config">Beveiligings Configuratie</string>
<string name="public_key">Publieke sleutel</string>
<string name="private_key">Privésleutel</string>
<string name="admin_key">Admin Sleutel</string>
<string name="managed_mode">Beheerde modus</string>
<string name="serial_console">Seriële console</string>
<string name="legacy_admin_channel">Legacy Admin kanaal</string>
<string name="serial_config">Seriële Configuratie</string>
<string name="serial_enabled">Serieel ingeschakeld</string>
<string name="echo_enabled">Echo ingeschakeld</string>
<string name="timeout">Time-Out</string>
<string name="serial_mode">Seriële modus</string>
<string name="heartbeat">Hartslag</string>
<string name="number_of_records">Aantal records</string>
<string name="server">Server</string>
<string name="user_config">Gebruikersconfiguratie</string>
<string name="node_id">Node ID</string>
<string name="long_name">Volledige naam</string>
<string name="short_name">Verkorte naam</string>
<string name="hardware_model">Hardwaremodel</string>
<string name="pressure">Druk</string>
<string name="distance">Afstand</string>
<string name="lux">Lux</string>
<string name="wind">Wind</string>
<string name="weight">Gewicht</string>
<string name="radiation">Straling</string>
<string name="indoor_air_quality_iaq">Binnenluchtkwaliteit (IAQ)</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="backup_restore"><![CDATA[Back-up & Herstellen]]></string>
<string name="import_configuration">Configuratie importeren</string>
<string name="export_configuration">Configuratie exporteren</string>
<string name="hardware">Hardware</string>
<string name="supported">Ondersteund</string>
<string name="node_number">Node Nummer</string>
<string name="user_id">Gebruiker ID</string>
<string name="uptime">Tijd online</string>
<string name="firmware_version">Firmware-versie</string>
<string name="timestamp">Tijdstempel</string>
<string name="sats">Sats</string>
<string name="alt">Alt</string>
<string name="freq">Freq</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="primary">Primair</string>
<string name="secondary">Secundair</string>
<string name="manual_position_request">Handmatige positieaanvraag vereist</string>
<string name="set_region">Regio Instellen</string>
<string name="unmute">Dempen opheffen</string>
<string name="dynamic">Dynamisch</string>
<string name="scan_qr_code">Scan QR-code</string>
<string name="share_contact">Contactpersoon delen</string>
<string name="import_shared_contact">Gedeelde contactpersoon importeren?</string>
<string name="unmessageable">Niet berichtbaar</string>
<string name="public_key_changed">Publieke sleutel gewijzigd</string>
<string name="import_label">Importeer</string>
<string name="request_metadata">Metadata opvragen</string>
<string name="actions">Acties</string>
<string name="map">Kaart</string>
</resources>