Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml

276 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="desc_node_filter_clear">Effacer le filtre de nœud</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Inclure inconnu</string>
<string name="node_filter_show_details">Afficher les détails</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Canal</string>
<string name="node_sort_distance">Distance</string>
<string name="node_sort_hops_away">Nœuds intermédiaires</string>
<string name="node_sort_last_heard">Dernière écoute</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Non reconnu</string>
<string name="message_status_enroute">En attente d\'accusé de réception</string>
<string name="message_status_queued">En attente d\'envoi</string>
<string name="routing_error_none">Confirmé</string>
<string name="routing_error_no_route">Pas de routage</string>
<string name="routing_error_got_nak">Accusé de réception négatif</string>
<string name="routing_error_timeout">Délai dépassé</string>
<string name="routing_error_no_interface">Aucune interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Retransmission maximale atteinte</string>
<string name="routing_error_no_channel">Pas de canal</string>
<string name="routing_error_too_large">Paquet trop grand</string>
<string name="routing_error_no_response">Aucune réponse</string>
<string name="routing_error_bad_request">Requête Incorrecte</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Limite de temps de service régionale atteinte</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Non Autorisé</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Envoi chiffré échoué</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Clé publique inconnue</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Mauvaise clé de session</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Clé publique non autorisée</string>
<string name="role_client">Dispositif de messagerie autonome ou connecté à l\'application.</string>
<string name="role_client_mute">Le périphérique ne peut pas retransmettre les paquets des autres périphériques.</string>
<string name="role_router">Nœud d\'infrastructure pour étendre la couverture réseau en relayant les messages. Visible dans la liste des nœuds.</string>
<string name="role_router_client">Combinaison à la fois du ROUTER et du CLIENT. Pas pour les appareils mobiles.</string>
<string name="role_repeater">Nœud d\'infrastructure permettant d\'étendre la couverture réseau en relayant les messages avec une couverture minimale. Non visible dans la liste des nœuds.</string>
<string name="role_tracker">Diffuse les paquets de position GPS en priorité.</string>
<string name="role_sensor">Diffuse les paquets de télémétrie en priorité.</string>
<string name="role_tak">Optimisé pour la communication système ATAK, réduit les diffusions de routine.</string>
<string name="role_client_hidden">Appareil qui ne diffuse que si nécessaire pour économiser en énergie ou en furtivité.</string>
<string name="role_lost_and_found">Diffuse la localisation comme message vers le canal par défaut régulièrement afin d\'aider à la récupération de l\'appareil.</string>
<string name="role_tak_tracker">Active les diffusions automatiques de TAK PLI et réduit les diffusions de routine.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Rediffuse tout message observé, si il était sur notre canal privé ou depuis un autre maillage avec les mêmes paramètres lora.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Identique au comportement de TOUS mais ignore le décodage des paquets et les rediffuse simplement. Uniquement disponible pour le rôle Répéteur. Définir cela sur tout autre rôle entraînera le comportement de TOUS.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<string name="channel_name">Nom du canal</string>
<string name="channel_options">Options du canal</string>
<string name="qr_code">Code QR</string>
<string name="unset">Non défini</string>
<string name="connection_status">État de la connexion</string>
<string name="application_icon">icône de l\'application</string>
<string name="unknown_username">Nom d\'Utilisateur inconnu</string>
<string name="send">Envoyer</string>
<string name="send_text">Envoyer Texte</string>
<string name="warning_not_paired">Aucune radio Meshtastic compatible n\'a été jumelée à ce téléphone. Jumelez un appareil et spécifiez votre nom d\'utilisateur.\n\nL\'application open-source est en test alpha, si vous rencontrez des problèmes postez au chat sur notre site web.\n\nPour plus d\'information visitez notre site web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Vous</string>
<string name="your_name">Votre Nom</string>
<string name="analytics_okay">Statistiques et rapports d\'erreur anonymes.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Recherche d\'appareils Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">Démarrage du jumelage</string>
<string name="url_for_join">URL pour rejoindre un maillage Meshtastic</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="change_channel">Changer de canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Êtes-vous sûr de vouloir modifier le canal ? Toutes les communications avec les autres nœuds s\'arrêteront jusqu\'à ce que vous partagiez les nouveaux paramètres du canal.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nouvel URL canal reçu</string>
<string name="permission_missing">Une permission indispensable manque, Meshtastic ne peut pas fonctionner. Veuillez modifier dans Réglages.</string>
<string name="report_bug">Rapporter Bogue</string>
<string name="report_a_bug">Rapporter un Bogue</string>
<string name="report_bug_text">Êtes-vous certain de vouloir rapporter un bogue ? Après l\'envoi, veuillez poster dans https://github.com/orgs/meshtastic/discussions afin que nous puissions examiner ce que vous avez trouvé.</string>
<string name="report">Rapport</string>
<string name="not_paired_yet">Vous n\'avez pas encore jumelé une radio.</string>
<string name="change_radio">Changer radio</string>
<string name="pairing_completed">Jumelage terminé, démarrage du service</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Le jumelage a échoué, veuillez sélectionner à nouveau</string>
<string name="location_disabled">L\'accès à la localisation est désactivé, impossible de fournir la position du maillage.</string>
<string name="share">Partager</string>
<string name="disconnected">Déconnecté</string>
<string name="device_sleeping">Appareil en veille</string>
<string name="connected_count">Connecté: %1$s sur %2$s en ligne</string>
<string name="update_firmware">Mise à jour du Firmware</string>
<string name="ip_address">Adresse IP:</string>
<string name="connected">Connecté à la radio</string>
<string name="connected_to">Connecté à la radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Non connecté</string>
<string name="connected_sleeping">Connecté à la radio, mais en mode veille</string>
<string name="update_to">Mise à jour vers %s</string>
<string name="app_too_old">Mise à jour de lapplication requise</string>
<string name="must_update">Vous devez mettre à jour cette application sur le Google Play Store (ou Github). Cette version n\'est plus compatible avec la radio. Merci de lire la <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documentation</a> sur ce sujet.</string>
<string name="none">Aucun (désactivé)</string>
<string name="modem_config_turbo">Courte portée / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Courte distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_medium">Moyenne distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_long">Longue distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_mod_long">Longue portée / Modéré</string>
<string name="modem_config_very_long">Très longue distance (lent)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">NON RECONNU</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifications de service</string>
<string name="location_disabled_warning">La localisation doit être activée pour trouver de nouveaux appareils via Bluetooth. Vous pouvez la désactiver à nouveau par la suite.</string>
<string name="about">A propos</string>
<string name="text_messages">Messages texte</string>
<string name="channel_invalid">Cette URL de canal est invalide et ne peut pas être utilisée</string>
<string name="debug_panel">Panneau de débogage</string>
<string name="debug_last_messages">500 derniers messages</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="updating_firmware">Mise à jour du microprogramme, attendez jusqu\'à huit minutes…</string>
<string name="update_successful">Mise à jour réussie</string>
<string name="update_failed">Échec de la mise à jour</string>
<string name="message_reception_time">heure de réception du message</string>
<string name="message_reception_state">état de réception du message</string>
<string name="message_delivery_status">Statut d\'envoi du message</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifications de message</string>
<string name="protocol_stress_test">Test de contrainte de protocole</string>
<string name="firmware_too_old">Mise à jour du micrologiciel requise</string>
<string name="firmware_old">Le microprogramme de la radio est trop ancien pour parler à cette application. Pour plus d\'informations à ce sujet, voir <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">notre guide d\'installation du microprogramme</a>.</string>
<string name="okay">D\'accord</string>
<string name="must_set_region">Vous devez définir une région !</string>
<string name="region">Région</string>
<string name="cant_change_no_radio">Impossible de modifier le canal, car la radio n\'est pas encore connectée. Veuillez réessayer.</string>
<string name="save_messages">Exporter rangetest.csv</string>
<string name="reset">Réinitialiser</string>
<string name="scan">Scanner</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Êtes-vous sûr de vouloir passer au canal par défaut ?</string>
<string name="reset_to_defaults">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="apply">Appliquer</string>
<string name="no_app_found">Aucune application trouvée pour envoyer des URLs</string>
<string name="theme">Thème</string>
<string name="theme_light">Clair</string>
<string name="theme_dark">Sombre</string>
<string name="theme_system">Valeur par défaut du système</string>
<string name="choose_theme">Choisir un thème</string>
<string name="background_required">Position en arrière-plan</string>
<string name="why_background_required">Pour cette fonctionnalité, vous devez accorder l\'option d\'autorisation de localisation « Autoriser tout le temps ».\nCeci permet à Meshtastic de lire la localisation de votre smartphone et de l\'envoyer aux autres membres de votre maillage, même lorsque l\'application est fermée ou non utilisée.</string>
<string name="required_permissions">Autorisations requises</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Fournir l\'emplacement au maillage</string>
<string name="camera_required">Autorisation de la caméra</string>
<string name="why_camera_required">Nous devons avoir accès à la caméra pour lire les codes QR. Aucune photo ou vidéo ne sera enregistrée.</string>
<string name="notification_required">Autorisation de notifier</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic a besoin d\'une autorisation pour les notifications de services et de messages.</string>
<string name="notification_denied">L\'autorisation de notification est refusée. Pour activer les notifications, accédez à : Paramètres Android &amp;gt ; Apps &amp;gt ; Meshtastic &amp;gt ; Notifications.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Courte distance (lent)</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Moyenne distance (lent)</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Supprimer le message ?</item>
<item quantity="other">Supprimer %s messages ?</item>
</plurals>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="delete_for_everyone">Supprimer pour tout le monde</string>
<string name="delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
<string name="select_all">Sélectionner tout</string>
<string name="modem_config_slow_long">Longue distance (lent)</string>
<string name="map_style_selection">Sélection du style</string>
<string name="map_download_region">Télécharger la région</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="description">Description</string>
<string name="locked">Verrouillé</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="preferences_language">Langue</string>
<string name="preferences_system_default">Valeur par défaut du système</string>
<string name="resend">Renvoyer</string>
<string name="shutdown">Éteindre</string>
<string name="cant_shutdown">Arrêt non pris en charge sur cet appareil</string>
<string name="reboot">Redémarrer</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Afficher l\'introduction</string>
<string name="intro_welcome">Bienvenue sur Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic est une plate-forme de communication libre, autonome et chiffrée. Les radios Meshtastic forment un réseau maillé et communiquent à l\'aide du protocole LoRa pour envoyer des messages texte.</string>
<string name="intro_started">Commençons !</string>
<string name="intro_started_text">Connectez votre appareil Meshtastic en utilisant soit Bluetooth, soit une connexion série ou soit la WiFi. \n\nVous pouvez voir quels appareils sont compatibles sur www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configuration du cryptage"</string>
<string name="intro_encryption_text">De base, une clé de chiffrement par défaut est définie. Pour activer votre propre canal et un chiffrement amélioré, allez dans l\'onglet canal et changez le nom du canal : cela définira une clé aléatoire pour le chiffrement AES256. \n\nPour communiquer avec d\'autres appareils, ils devront scanner votre code QR ou suivre le lien partagé pour configurer les paramètres du canal.</string>
<string name="message">Message</string>
<string name="quick_chat">Options du clavardage</string>
<string name="quick_chat_new">Nouveau clavardage</string>
<string name="quick_chat_edit">Éditer le clavardage</string>
<string name="quick_chat_append">Ajouter au message</string>
<string name="quick_chat_instant">Envoi instantané</string>
<string name="factory_reset">Réinitialisation d\'usine</string>
<string name="factory_reset_description">Cela effacera toute la configuration de l\'appareil que vous avez faite.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Le Bluetooth est désactivé</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic a besoin de la permission des appareils à proximité pour trouver et se connecter à des appareils via le Bluetooth. Vous pouvez le désactiver quand il n\'est pas utilisé.</string>
<string name="direct_message">Message direct</string>
<string name="nodedb_reset">Reconfiguration de NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Ceci effacera tous les nœuds de cette liste.</string>
<string name="delivery_confirmed">Réception confirmée</string>
<string name="error">Erreur</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
<string name="ignore_add">Ajouter \'%s\' à la liste des ignorés ? Votre radio va redémarrer après avoir effectué ce changement.</string>
<string name="ignore_remove">Supprimer \'%s\' de la liste des ignorés ? Votre radio va redémarrer après avoir effectué ce changement.</string>
<string name="map_select_download_region">Sélectionnez la région de téléchargement</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimation du téléchargement de tuiles :</string>
<string name="map_start_download">Commencer le téléchargement</string>
<string name="exchange_position">Demander la position</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="device_settings">Réglages de l\'appareil</string>
<string name="module_settings">Réglages du module</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="calculating">Calcul en cours…</string>
<string name="map_offline_manager">Gestionnaire hors-ligne</string>
<string name="map_cache_size">Taille actuelle du cache</string>
<string name="map_cache_info">Capacité du cache : %1$.2f MB\nUtilisation du cache : %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Effacer les vignettes inutiles</string>
<string name="map_tile_source">Source de la vignette</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL purgé pour %s</string>
<string name="map_purge_fail">La purge du cache SQL a échoué, consultez « logcat » pour plus de détails</string>
<string name="map_cache_manager">Gestionnaire du cache</string>
<string name="map_download_complete">Téléchargement terminé !</string>
<string name="map_download_errors">Téléchargement terminé avec %d erreurs</string>
<string name="map_cache_tiles">Vignettes de %d</string>
<string name="map_subDescription">échelle : %1$d° distance : %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Modifier le repère</string>
<string name="waypoint_delete">Supprimer le repère ?</string>
<string name="waypoint_new">Nouveau point de repère</string>
<string name="waypoint_received">Point de passage reçu : %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limite du temps d\'utilisation atteinte. Vous ne pouvez pas envoyer de messages maintenant, veuillez réessayer plus tard.</string>
<string name="remove">Supprimer</string>
<string name="remove_node_text">Ce nœud sera supprimé de votre liste jusqu\'à ce que votre nœud reçoive à nouveau des données.</string>
<string name="mute">Mode Muet</string>
<string name="mute_notifications">Désactiver les notifications</string>
<string name="mute_8_hours">8 heures</string>
<string name="mute_1_week">1 semaine</string>
<string name="mute_always">Toujours</string>
<string name="replace">Remplacer</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scanner le code QR WiFi</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Format du code QR d\'identification WiFi invalide</string>
<string name="navigate_back">Précédent</string>
<string name="battery">Batterie</string>
<string name="channel_utilization">Utilisation du canal</string>
<string name="air_utilization">Utilisation de la transmission</string>
<string name="temperature">Température</string>
<string name="humidity">Humidité</string>
<string name="logs">Journaux</string>
<string name="hops_away">Passer au suivant</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="ch_util_definition">Utilisation pour le canal actuel, y compris TX bien formé, RX et RX mal formé (AKA bruit).</string>
<string name="air_util_definition">Pourcentage de temps d\'antenne pour la transmission utilisée au cours de la dernière heure.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Clé partagée</string>
<string name="encryption_psk_text">Les messages directs utilisent la clé partagée du canal.</string>
<string name="encryption_pkc">Chiffrement de clé publique</string>
<string name="encryption_pkc_text">Les messages directs utilisent la nouvelle infrastructure de clé publique pour le chiffrement. Nécessite une version de firmware 2.5 ou plus.</string>
<string name="encryption_error">Les messages directs utilisent la nouvelle infrastructure de clé publique pour le chiffrement. Nécessite une version de firmware 2.5 ou plus.</string>
<string name="encryption_error_text">La clé publique ne correspond pas à la clé enregistrée. Vous pouvez supprimer le nœud et le laisser à nouveau échanger les clés, mais cela peut indiquer un problème de sécurité plus grave. Contactez l\'utilisateur à travers un autre canal de confiance, pour déterminer si le changement de clé est dû à une réinitialisation d\'usine ou à une autre action intentionnelle.</string>
<string name="exchange_userinfo">Demander les informations de l\'utilisateur</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifications de nouveaux nœuds</string>
<string name="more_details">Plus de détails</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Device Metrics Log</string>
<string name="node_map">Carte des nœuds</string>
<string name="position_log">Position Log</string>
<string name="env_metrics_log">Environment Metrics Log</string>
<string name="sig_metrics_log">Signal Metrics Log</string>
<string name="administration">Administration</string>
<string name="remote_admin">Administration à distance</string>
<string name="bad">Mauvais</string>
<string name="fair">Passable</string>
<string name="good">Bon</string>
<string name="none_quality">Aucun</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Qualité du signal</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute Log</string>
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 hop</item>
<item quantity="other">%d hops</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Sauts vers %1$d Sauts retour %2$d</string>
</resources>