Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
2025-01-02 08:13:08 -03:00

276 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="desc_node_filter_clear">quitar filtro de nodo</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Incluir desconocido</string>
<string name="node_filter_show_details">Show details</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Canal</string>
<string name="node_sort_distance">Distancia</string>
<string name="node_sort_hops_away">Brinca afuera</string>
<string name="node_sort_last_heard">Última escucha</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">vía MQTT</string>
<string name="unrecognized">Unrecognized</string>
<string name="message_status_enroute">Waiting to be acknowledged</string>
<string name="message_status_queued">Queued for sending</string>
<string name="routing_error_none">Acknowledged</string>
<string name="routing_error_no_route">No route</string>
<string name="routing_error_got_nak">Received a negative acknowledgment</string>
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
<string name="routing_error_no_interface">No Interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Max Retransmission Reached</string>
<string name="routing_error_no_channel">No Channel</string>
<string name="routing_error_too_large">Packet too large</string>
<string name="routing_error_no_response">No response</string>
<string name="routing_error_bad_request">Bad Request</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regional Duty Cycle Limit Reached</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Not Authorized</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Encrypted Send Failed</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Unknown Public Key</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Bad session key</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Public Key unauthorized</string>
<string name="role_client">App connected or standalone messaging device.</string>
<string name="role_client_mute">Device that does not forward packets from other devices.</string>
<string name="role_router">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list.</string>
<string name="role_router_client">Combination of both ROUTER and CLIENT. Not for mobile devices.</string>
<string name="role_repeater">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list.</string>
<string name="role_tracker">Broadcasts GPS position packets as priority.</string>
<string name="role_sensor">Broadcasts telemetry packets as priority.</string>
<string name="role_tak">Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts.</string>
<string name="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
<string name="role_lost_and_found">Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery.</string>
<string name="role_tak_tracker">Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Rebroadcast any observed message, if it was on our private channel or from another mesh with the same lora parameters.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Same as behavior as ALL but skips packet decoding and simply rebroadcasts them. Only available in Repeater role. Setting this on any other roles will result in ALL behavior.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<string name="channel_name">Nombre del canal</string>
<string name="channel_options">Opciones del canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unset">Sin configurar</string>
<string name="connection_status">Estado de conexión</string>
<string name="application_icon">icono de la aplicación</string>
<string name="unknown_username">Nombre de usuario desconocido</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="send_text">Enviar texto</string>
<string name="warning_not_paired">Aún no ha emparejado una radio compatible con Meshtastic con este teléfono. Empareje un dispositivo y configure su nombre de usuario. \n\nEsta aplicación de código abierto es una prueba alfa; si encuentra un problema publiquelo en el foro: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara obtener más información visite nuestra página web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Usted</string>
<string name="your_name">Tu nombre</string>
<string name="analytics_okay">Estadísticas de uso anónimo e informes de fallos.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Buscando dispositivos Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">Iniciando emparejamiento</string>
<string name="url_for_join">Una URL para unirse a una malla Meshtastic</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="change_channel">Cambia el canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">¿Estás seguro de que quieres cambiar el canal? Toda comunicación con otros nodos se detendrá hasta que compartas la nueva configuración del canal.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nueva URL de canal recibida</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic necesita permiso de ubicación y la ubicación debe estar encendida para encontrar nuevos dispositivos a través de Bluetooth. Puedes apagarla después.</string>
<string name="report_bug">Informar de un fallo</string>
<string name="report_a_bug">Informar de un fallo</string>
<string name="report_bug_text">¿Está seguro de que quiere informar de un error? Después de informar por favor publique en https://github.com/orgs/meshtastic/discussions para que podamos comparar el informe con lo que encontró.</string>
<string name="report">Informar</string>
<string name="not_paired_yet">Todavía no has emparejado una radio.</string>
<string name="change_radio">Cambiar la radio</string>
<string name="pairing_completed">Emparejamiento completado, iniciando el servicio</string>
<string name="pairing_failed_try_again">El emparejamiento ha fallado, por favor seleccione de nuevo</string>
<string name="location_disabled">El acceso a la localización está desactivado, no se puede proporcionar la posición a la malla.</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="disconnected">Desconectado</string>
<string name="device_sleeping">Dispositivo en reposo</string>
<string name="connected_count">Conectado: %1$s de %2$s en línea</string>
<string name="update_firmware">Actualizar el firmware</string>
<string name="ip_address">Dirección IP:</string>
<string name="connected">Conectado a la radio</string>
<string name="connected_to">Conectado a la radio (%s)</string>
<string name="not_connected">No está conectado</string>
<string name="connected_sleeping">Conectado a la radio, pero está en reposo</string>
<string name="update_to">Actualizar a %s</string>
<string name="app_too_old">Es necesario actualizar la aplicación</string>
<string name="must_update">Debe actualizar esta aplicación en la tienda de aplicaciones (o en Github). Es demasiado vieja para comunicarse con este firmware de radio. Por favor, lea nuestra <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documentación</a> sobre este tema.</string>
<string name="none">Ninguno (desactivado)</string>
<string name="modem_config_turbo">Short Range / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Corto alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_medium">Alcance medio / rápido</string>
<string name="modem_config_long">Largo alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_mod_long">Largo alcance / moderado</string>
<string name="modem_config_very_long">Muy largo alcance / lento</string>
<string name="modem_config_unrecognized">SIN RECONOCIMIENTO</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notificaciones de servicio</string>
<string name="location_disabled_warning">Location must be turned on to find new devices via Bluetooth. You can turn it off again afterwards.</string>
<string name="about">Acerca de</string>
<string name="text_messages">Mensajes de texto</string>
<string name="channel_invalid">La URL de este canal no es válida y no puede utilizarse</string>
<string name="debug_panel">Panel de depuración</string>
<string name="debug_last_messages">500 últimos mensajes</string>
<string name="clear">Limpiar</string>
<string name="updating_firmware">Actualizando el firmware espera hasta ocho minutos...</string>
<string name="update_successful">Actualización exitosa</string>
<string name="update_failed">Actualización fallida</string>
<string name="message_reception_time">tiempo de recepción del mensaje</string>
<string name="message_reception_state">estado de recepción de mensajes</string>
<string name="message_delivery_status">Estado de entrega del mensaje</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificaciones de mensajes</string>
<string name="protocol_stress_test">Protocolo de prueba de esfuerzo</string>
<string name="firmware_too_old">Es necesario actualizar el firmware</string>
<string name="firmware_old">El firmware de radio es demasiado viejo para comunicar con esta aplicación. Para obtener más información sobre esto consulte <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">nuestra guía de instalación de Firmware</a>.</string>
<string name="okay">Vale</string>
<string name="must_set_region">¡Debe establecer una región!</string>
<string name="region">Región</string>
<string name="cant_change_no_radio">No se puede cambiar de canal porque la radio aún no está conectada. Por favor inténtelo de nuevo.</string>
<string name="save_messages">Guardar rangetest.csv</string>
<string name="reset">Reiniciar</string>
<string name="scan">Escanear</string>
<string name="are_you_sure_change_default">¿Estás seguro de que quieres cambiar al canal por defecto?</string>
<string name="reset_to_defaults">Restablecer los valores predeterminados</string>
<string name="apply">Aplique</string>
<string name="no_app_found">No se encontró ninguna aplicación para enviar URLs</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Oscuro</string>
<string name="theme_system">Predeterminado del sistema</string>
<string name="choose_theme">Elegir tema</string>
<string name="background_required">Ubicación de fondo</string>
<string name="why_background_required">Para esta función, debes conceder la opción de permiso de localización \"Permitir todo el tiempo\".\nEsto permite a Meshtastic leer la ubicación de tu smartphone y enviarla a otros miembros de tu malla, incluso cuando la aplicación está cerrada o no está en uso.</string>
<string name="required_permissions">Permisos necesarios</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Proporcionar la ubicación del teléfono a la malla</string>
<string name="camera_required">Permisos de acceso a la cámara</string>
<string name="why_camera_required">Se nos debe conceder acceso a la cámara para leer códigos QR. No se guardarán fotos ni vídeos.</string>
<string name="notification_required">Permitir notificaciones</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic necesita permiso para servicio y notificaciones de mensajes.</string>
<string name="notification_denied">Permiso de notificación denegado. Para activar las notificaciones, acceda: Ajustes de Android &gt; &gt; Meshtastic &gt; Notificaciones.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Corto alcance / lento</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Médio alcance / lento</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Deseas eliminar el mensaje?</item>
<item quantity="other">Deseas eliminar %s mensajes?</item>
</plurals>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="delete_for_everyone">Eliminar para todos</string>
<string name="delete_for_me">Eliminar para mí</string>
<string name="select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="modem_config_slow_long">Largo alcance / lento</string>
<string name="map_style_selection">Selección de estilo</string>
<string name="map_download_region">Descargar región</string>
<string name="name">Nombre</string>
<string name="description">Descripción</string>
<string name="locked">Bloqueado</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="preferences_language">Idioma</string>
<string name="preferences_system_default">Predeterminado del sistema</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="shutdown">Apagar</string>
<string name="cant_shutdown">Shutdown not supported on this device</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Mostrar Introducción</string>
<string name="intro_welcome">Bienvenido a Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic es una plataforma de comunicación cifrada de código abierto, off-grid, que forma una red Meshtastic y se comunica utilizando el protocolo LoRa para enviar mensajes de texto.</string>
<string name="intro_started">¡Empecemos!</string>
<string name="intro_started_text">Conecte su dispositivo Meshtastic utilizando Bluetooth, Serial o WiFi. \n\nPuede ver qué dispositivos son compatibles en www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configuración del cifrado"</string>
<string name="intro_encryption_text">Como estándar, se establece una clave de encriptación por defecto. Para habilitar su propio canal y un cifrado mejorado, vaya a la pestaña de canal y cambie el nombre del canal, esto establecerá una clave aleatoria para el cifrado AES256. \n\nPara comunicarse con otros dispositivos, tendrán que escanear su código QR o seguir el enlace compartido para configurar los ajustes del canal.</string>
<string name="message">Mensaje</string>
<string name="quick_chat">Opciones de chat rápido</string>
<string name="quick_chat_new">Nuevo chat rápido</string>
<string name="quick_chat_edit">Editar chat rápido</string>
<string name="quick_chat_append">Añadir al mensaje</string>
<string name="quick_chat_instant">Envía instantáneo</string>
<string name="factory_reset">Restablecer los valores de fábrica</string>
<string name="factory_reset_description">Esto borrará toda la configuración del dispositivo que haya hecho.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth desactivado</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic necesita permiso de dispositivos cercanos para encontrar y conectarse a dispositivos mediante Bluetooth. Puede apagarlo cuando no esté en uso.</string>
<string name="direct_message">Mensaje Directo</string>
<string name="nodedb_reset">Reinicio de NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Esto borrará todos los nodos de esta lista.</string>
<string name="delivery_confirmed">Envío confirmado</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="ignore_add">¿Añadir \'%s\' para ignorar la lista? Tu radio se reiniciará después de hacer este cambio.</string>
<string name="ignore_remove">¿Eliminar \'%s\' para ignorar la lista? Tu radio se reiniciará después de hacer este cambio.</string>
<string name="map_select_download_region">Seleccionar región de descarga</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimación de descarga de ficha:</string>
<string name="map_start_download">Comenzar Descarga</string>
<string name="request_position">Solicitar posición</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="device_settings">Configuración de radio</string>
<string name="module_settings">Configuración de módulo</string>
<string name="add">Añadir</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="calculating">Calculando…</string>
<string name="map_offline_manager">Administrador sin conexión</string>
<string name="map_cache_size">Tamaño actual de Caché</string>
<string name="map_cache_info">Capacidad del caché: %1$.2f MB\nUso del caché: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Limpiar Fichas descargadas</string>
<string name="map_tile_source">Fuente de Fichas</string>
<string name="map_purge_success">Caché SQL purgado para %s</string>
<string name="map_purge_fail">Error en la purga del caché SQL, consulte logcat para obtener más detalles</string>
<string name="map_cache_manager">Gestor de Caché</string>
<string name="map_download_complete">¡Descarga completa!</string>
<string name="map_download_errors">Descarga completa con %d errores</string>
<string name="map_cache_tiles">%d Fichas</string>
<string name="map_subDescription">rumbo: %1$d° distancia: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Editar punto de referencia</string>
<string name="waypoint_delete">¿Eliminar punto de referencia?</string>
<string name="waypoint_new">Nuevo punto de referencia</string>
<string name="waypoint_received">Punto de referencia recibido: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Límite de Ciclo de Trabajo alcanzado. No se pueden enviar mensajes en este momento, por favor inténtalo de nuevo más tarde.</string>
<string name="remove">Quitar</string>
<string name="remove_node_text">Este nodo será retirado de tu lista hasta que tu nodo reciba datos de él otra vez.</string>
<string name="mute">Silenciar</string>
<string name="mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
<string name="mute_8_hours">8 horas</string>
<string name="mute_1_week">1 semana</string>
<string name="mute_always">Siempre</string>
<string name="replace">Replace</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scan WiFi QR code</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Invalid WiFi Credential QR code format</string>
<string name="navigate_back">Navigate Back</string>
<string name="battery">Battery</string>
<string name="channel_utilization">Channel Utilization</string>
<string name="air_utilization">Air Utilization</string>
<string name="temperature">Temperature</string>
<string name="humidity">Humidity</string>
<string name="logs">Logs</string>
<string name="hops_away">Hops Away</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="ch_util_definition">Utilization for the current channel, including well formed TX, RX and malformed RX (aka noise).</string>
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
<string name="request_userinfo">Request user info</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">New node notifications</string>
<string name="more_details">More details</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Device Metrics Log</string>
<string name="node_map">Node Map</string>
<string name="position_log">Position Log</string>
<string name="env_metrics_log">Environment Metrics Log</string>
<string name="sig_metrics_log">Signal Metrics Log</string>
<string name="administration">Administration</string>
<string name="remote_admin">Remote Administration</string>
<string name="bad">Bad</string>
<string name="fair">Fair</string>
<string name="good">Good</string>
<string name="none_quality">None</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Signal Quality</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute Log</string>
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 hop</item>
<item quantity="other">%d hops</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Hops towards %1$d Hops back %2$d</string>
</resources>