mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
313 lines
26 KiB
XML
313 lines
26 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="main_tab_messages">Messages</string>
|
||
<string name="main_tab_users">Utilisateurs</string>
|
||
<string name="main_tab_map">Carte</string>
|
||
<string name="main_tab_channel">Canal</string>
|
||
<string name="main_tab_settings">Configurations</string>
|
||
<string name="node_filter_placeholder">Filtrer</string>
|
||
<string name="desc_node_filter_clear">effacer le filtre de nœud</string>
|
||
<string name="node_filter_include_unknown">Enkli enkoni</string>
|
||
<string name="node_filter_show_details">Montre detay</string>
|
||
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
|
||
<string name="node_sort_channel">kanal</string>
|
||
<string name="node_sort_distance">Distans</string>
|
||
<string name="node_sort_hops_away">Nœuds intermédiaires</string>
|
||
<string name="node_sort_last_heard">Dènye fwa li tande</string>
|
||
<string name="node_sort_via_mqtt">atravè MQTT</string>
|
||
<string name="unrecognized">Inkonu</string>
|
||
<string name="message_status_enroute">Ap tann pou li rekonèt</string>
|
||
<string name="message_status_queued">Kwen pou voye</string>
|
||
<string name="routing_error_none">Rekonekte</string>
|
||
<string name="routing_error_no_route">Pa gen wout</string>
|
||
<string name="routing_error_got_nak">Accusé de réception négatif</string>
|
||
<string name="routing_error_timeout">Tan pase</string>
|
||
<string name="routing_error_no_interface">Pa gen entèfas</string>
|
||
<string name="routing_error_max_retransmit">Limite retransmisyon maksimòm rive</string>
|
||
<string name="routing_error_no_channel">Pa gen kanal</string>
|
||
<string name="routing_error_too_large">Pake twò gwo</string>
|
||
<string name="routing_error_no_response">Pa gen repons</string>
|
||
<string name="routing_error_bad_request">Demann move</string>
|
||
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Limite sik devwa rejyonal rive</string>
|
||
<string name="routing_error_not_authorized">Pa otorize</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_failed">Echèk voye ankripte</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Kle piblik enkoni</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Kle sesyon move</string>
|
||
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Kle piblik pa otorize</string>
|
||
<string name="role_client">Aplikasyon konekte oswa aparèy mesaj endepandan.</string>
|
||
<string name="role_client_mute">Aparèy ki pa voye pake soti nan lòt aparèy.</string>
|
||
<string name="role_router">Nœud enfrastrikti pou elaji kouvèti rezo pa relaye mesaj. Vizyèl nan lis nœud.</string>
|
||
<string name="role_router_client">Kombinasyon de toude ROUTER ak CLIENT. Pa pou aparèy mobil.</string>
|
||
<string name="role_repeater">Nœud enfrastrikti pou elaji kouvèti rezo pa relaye mesaj avèk ti overhead. Pa vizib nan lis nœud.</string>
|
||
<string name="role_tracker">Voye pakè pozisyon GPS kòm priyorite.</string>
|
||
<string name="role_sensor">Voye pakè telemetri kòm priyorite.</string>
|
||
<string name="role_tak">Optimizé pou kominikasyon sistèm ATAK, redwi emisyon regilye.</string>
|
||
<string name="role_client_hidden">Aparèy ki sèlman voye kòm sa nesesè pou kachèt oswa ekonomi pouvwa.</string>
|
||
<string name="role_lost_and_found">Voye pozisyon kòm mesaj nan kanal default regilyèman pou ede ak rekiperasyon aparèy.</string>
|
||
<string name="role_tak_tracker">Pèmèt emisyon TAK PLI otomatik epi redwi emisyon regilye.</string>
|
||
<string name="role_router_late">Nœud d\'infrastructure qui retransmet toujours les paquets une fois mais seulement après tous les autres modes, assurant une couverture supplémentaire pour les clusters locaux. Visible dans la liste des nœuds.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all">Rebroadcast nenpòt mesaj obsève, si li te sou kanal prive nou oswa soti nan yon lòt mesh ak menm paramèt lora.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Menm jan ak konpòtman kòm \"ALL\" men sote dekodaj pakè yo epi senpleman rebroadcast yo. Disponib sèlman nan wòl Repeater. Mete sa sou nenpòt lòt wòl ap bay konpòtman \"ALL\".</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignoré mesaj obsève soti nan meshes etranje ki louvri oswa sa yo li pa ka dekripte. Sèlman rebroadcast mesaj sou kanal prensipal / segondè lokal nœud.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignoré mesaj obsève soti nan meshes etranje tankou \"LOCAL ONLY\", men ale yon etap pi lwen pa tou ignorer mesaj ki soti nan nœud ki poko nan lis konnen nœud la.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_none">Sèlman pèmèt pou wòl SENSOR, TRACKER ak TAK_TRACKER, sa a ap entèdi tout rebroadcasts, pa diferan de wòl CLIENT_MUTE.</string>
|
||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignoré pakè soti nan portnum ki pa estanda tankou: TAK, RangeTest, PaxCounter, elatriye. Sèlman rebroadcast pakè ak portnum estanda: NodeInfo, Tèks, Pozisyon, Telemetri, ak Routing.</string>
|
||
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Traiter un double appui sur les accéléromètres compatibles comme une pression de bouton utilisateur.</string>
|
||
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Désactive le triple appui du bouton utilisateur pour activer ou désactiver le GPS.</string>
|
||
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Contrôle la LED clignotante sur l\'appareil. Pour la plupart des appareils cela contrôlera une des 4 LED, celles du chargeur et du GPS ne sont pas contrôlables.</string>
|
||
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Que ce soit en plus de l\'envoyer à MQTT et à PhoneAPI, notre NeighborInfo devrait être transmis par LoRa. Non disponible sur un canal avec la clé et le nom par défaut.</string>
|
||
<string name="config_security_public_key">Clé publique</string>
|
||
<string name="config_security_private_key">Clé privée</string>
|
||
<string name="channel_name">Nom du canal</string>
|
||
<string name="channel_options">Options du canal</string>
|
||
<string name="qr_code">Code QR</string>
|
||
<string name="unset">Non défini</string>
|
||
<string name="connection_status">État de la connexion</string>
|
||
<string name="application_icon">icône de l\'application</string>
|
||
<string name="unknown_username">Nom d\'Utilisateur inconnu</string>
|
||
<string name="send">Envoyer</string>
|
||
<string name="send_text">Envoyer Texte</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">Aucune radio Meshtastic compatible n\'a été jumelée à ce téléphone. Jumelez un appareil et spécifiez votre nom d\'utilisateur.\n\nL\'application open-source est en test alpha, si vous rencontrez des problèmes postez au chat sur notre site web.\n\nPour plus d\'information visitez notre site web - www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="you">Vous</string>
|
||
<string name="your_name">Non ou</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Statistiques et rapports d\'erreur anonymes.</string>
|
||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Recherche d\'appareils Meshtastic…</string>
|
||
<string name="starting_pairing">Démarrage du jumelage</string>
|
||
<string name="url_for_join">Yon URL pou rantre nan yon mesh Meshtastic</string>
|
||
<string name="accept">Accepter</string>
|
||
<string name="cancel">Annuler</string>
|
||
<string name="change_channel">Changer de canal</string>
|
||
<string name="are_you_sure_channel">Èske ou sèten ou vle chanje kanal? Tout kominikasyon ak lòt nœuds elektwonik yo ap kanpe jiskaske ou pataje nouvo paramèt kanal yo.</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Nouvo kanal URL resevwa</string>
|
||
<string name="permission_missing">Une permission indispensable manque, Meshtastic ne peut pas fonctionner. Veuillez modifier dans Réglages.</string>
|
||
<string name="report_bug">Rapporter Bogue</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Rapporter un Bogue</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Èske ou sèten ou vle rapòte yon pwoblèm? Aprew fin rapòte, tanpri pataje sou https://github.com/orgs/meshtastic/discussions pou nou ka konpare rapò a ak sa ou jwenn nan.</string>
|
||
<string name="report">Rapport</string>
|
||
<string name="not_paired_yet">Vous n\'avez pas encore jumelé une radio.</string>
|
||
<string name="change_radio">Changer de radio</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Jumelage terminé, démarrage du service</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Le jumelage a échoué, veuillez sélectionner à nouveau</string>
|
||
<string name="location_disabled">L\'accès à la localisation est désactivé, impossible de fournir la position au maillage.</string>
|
||
<string name="share">Pataje</string>
|
||
<string name="disconnected">Dekonekte</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Aparèy ap dòmi</string>
|
||
<string name="update_firmware">Mete ajou mikrolojisyèl</string>
|
||
<string name="ip_address">Adresse IP:</string>
|
||
<string name="connected">Connecté à la radio</string>
|
||
<string name="connected_to">Connecté à la radio (%s)</string>
|
||
<string name="not_connected">Non connecté</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Konekte ak radyo, men li ap dòmi</string>
|
||
<string name="update_to">Mizajou %s</string>
|
||
<string name="app_too_old">Aplikasyon twò ansyen</string>
|
||
<string name="must_update">Ou dwe mete aplikasyon sa ajou nan magazen Google Jwèt. Li twò ansyen pou li kominike ak radyo sa a.</string>
|
||
<string name="none">Aucun (désactivé)</string>
|
||
<string name="modem_config_turbo">Courte portée / Turbo</string>
|
||
<string name="modem_config_short">Courte portée / Rapide</string>
|
||
<string name="modem_config_medium">Moyenne portée / Rapide</string>
|
||
<string name="modem_config_long">Longue portée / Rapide</string>
|
||
<string name="modem_config_mod_long">Distans long (modere)</string>
|
||
<string name="modem_config_very_long">Distans vrèman long (men lan)</string>
|
||
<string name="modem_config_unrecognized">NON RECONNU</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifications de service</string>
|
||
<string name="location_disabled_warning">Location dwe aktive pou jwenn nouvo aparèy atravè Bluetooth. Ou ka dezaktive li apre sa.</string>
|
||
<string name="about">Sou</string>
|
||
<string name="text_messages">Mesaj tèks yo</string>
|
||
<string name="channel_invalid">Cette URL de canal est invalide et ne peut pas être utilisée</string>
|
||
<string name="debug_panel">Panneau de débogage</string>
|
||
<string name="debug_last_messages">500 derniers messages</string>
|
||
<string name="clear">Effacer</string>
|
||
<string name="updating_firmware">Mise à jour du firmware, attendez jusqu\'à huit minutes…</string>
|
||
<string name="update_successful">Mise à jour réussie</string>
|
||
<string name="update_failed">Échec de la mise à jour</string>
|
||
<string name="message_reception_time">heure de réception du message</string>
|
||
<string name="message_reception_state">état de réception du message</string>
|
||
<string name="message_delivery_status">Statut d\'envoi du message</string>
|
||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifications de message</string>
|
||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notifications d\'alerte</string>
|
||
<string name="protocol_stress_test">Test de contrainte de protocole</string>
|
||
<string name="firmware_too_old">Mise à jour du firmware requise</string>
|
||
<string name="firmware_old">Mikwo lojisyèl radyo a twò ansyen pou li kominike ak aplikasyon sa a. Pou plis enfòmasyon sou sa, gade <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">gid enstalasyon mikwo lojisyèl nou an</a>.</string>
|
||
<string name="okay">D\'accord</string>
|
||
<string name="must_set_region">Vous devez définir une région !</string>
|
||
<string name="region">Région</string>
|
||
<string name="cant_change_no_radio">Impossible de modifier le canal, car la radio n\'est pas encore connectée. Veuillez réessayer.</string>
|
||
<string name="save_messages">Exporter rangetest.csv</string>
|
||
<string name="reset">Réinitialiser</string>
|
||
<string name="scan">Scanner</string>
|
||
<string name="are_you_sure_change_default">Êtes-vous sûr de vouloir passer au canal par défaut ?</string>
|
||
<string name="reset_to_defaults">Rétablir les valeurs par défaut</string>
|
||
<string name="apply">Appliquer</string>
|
||
<string name="no_app_found">Aucune application trouvée pour envoyer des URLs</string>
|
||
<string name="theme">Thème</string>
|
||
<string name="theme_light">Clair</string>
|
||
<string name="theme_dark">Sombre</string>
|
||
<string name="theme_system">Sistèm default</string>
|
||
<string name="choose_theme">Choisir un thème</string>
|
||
<string name="background_required">Position en arrière-plan</string>
|
||
<string name="why_background_required">Pour cette fonctionnalité, vous devez accorder l\'option d\'autorisation de localisation « Autoriser tout le temps ».\nCeci permet à Meshtastic de lire la localisation de votre smartphone et de l\'envoyer aux autres membres de votre maillage, même lorsque l\'application est fermée ou non utilisée.</string>
|
||
<string name="required_permissions">Autorisations requises</string>
|
||
<string name="provide_location_to_mesh">Fournir l\'emplacement au maillage</string>
|
||
<string name="camera_required">Autorisations d\'accès à l\'appareil photo</string>
|
||
<string name="why_camera_required">Nous devons avoir accès à la caméra pour lire les codes QR. Aucune photo ou vidéo ne sera enregistrée.</string>
|
||
<string name="notification_required">Pèmisyon notifikasyon</string>
|
||
<string name="why_notification_required">Meshtastic bezwen pèmisyon pou notifikasyon sèvis ak mesaj.</string>
|
||
<string name="notification_denied">Pèmisyon notifikasyon refize. Pou aktive notifikasyon yo, ale nan: Paramèt Android > Aplikasyon > Meshtastic > Notifikasyon.</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_short">Courte distance (lent)</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_medium">Moyenne distance (lent)</string>
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Supprimer le message ?</item>
|
||
<item quantity="other">Efase %s mesaj?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete">Supprimer</string>
|
||
<string name="delete_for_everyone">Supprimer pour tout le monde</string>
|
||
<string name="delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
|
||
<string name="select_all">Sélectionner tout</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_long">Longue distance (lent)</string>
|
||
<string name="map_style_selection">Sélection du style</string>
|
||
<string name="map_download_region">Télécharger la région</string>
|
||
<string name="name">Nom</string>
|
||
<string name="description">Description</string>
|
||
<string name="locked">Verrouillé</string>
|
||
<string name="save">Enregistrer</string>
|
||
<string name="preferences_language">Langue</string>
|
||
<string name="preferences_system_default">Valeur par défaut du système</string>
|
||
<string name="resend">Renvoyer</string>
|
||
<string name="shutdown">Éteindre</string>
|
||
<string name="cant_shutdown">Arrêt non pris en charge sur cet appareil</string>
|
||
<string name="reboot">Redémarrer</string>
|
||
<string name="traceroute">Traceroute</string>
|
||
<string name="intro_show">Afficher l\'introduction</string>
|
||
<string name="intro_welcome">Bienvenue sur Meshtastic</string>
|
||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic est une plate-forme de communication libre, autonome et chiffrée. Les radios Meshtastic forment un réseau maillé et communiquent à l\'aide du protocole LoRa pour envoyer des messages texte.</string>
|
||
<string name="intro_started">Commençons !</string>
|
||
<string name="intro_started_text">Connectez votre appareil Meshtastic en utilisant soit Bluetooth, soit une connexion série ou soit la WiFi. \n\nVous pouvez voir quels appareils sont compatibles sur www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||
<string name="intro_encryption">"Configuration du cryptage"</string>
|
||
<string name="intro_encryption_text">De base, une clé de chiffrement par défaut est définie. Pour activer votre propre canal et un chiffrement amélioré, allez dans l\'onglet canal et changez le nom du canal : cela définira une clé aléatoire pour le chiffrement AES256. \n\nPour communiquer avec d\'autres appareils, ils devront scanner votre code QR ou suivre le lien partagé pour configurer les paramètres du canal.</string>
|
||
<string name="message">Message</string>
|
||
<string name="quick_chat">Options du clavardage</string>
|
||
<string name="quick_chat_new">Nouveau clavardage</string>
|
||
<string name="quick_chat_edit">Éditer le clavardage</string>
|
||
<string name="quick_chat_append">Ajouter au message</string>
|
||
<string name="quick_chat_instant">Envoi instantané</string>
|
||
<string name="factory_reset">Réinitialisation d\'usine</string>
|
||
<string name="factory_reset_description">Cela effacera toute la configuration de l\'appareil que vous avez faite.</string>
|
||
<string name="bluetooth_disabled">Le Bluetooth est désactivé</string>
|
||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic a besoin de la permission des appareils à proximité pour trouver et se connecter à des appareils via le Bluetooth. Vous pouvez le désactiver quand il n\'est pas utilisé.</string>
|
||
<string name="direct_message">Message direct</string>
|
||
<string name="nodedb_reset">Reconfiguration de NodeDB</string>
|
||
<string name="nodedb_reset_description">Ceci effacera tous les nœuds de cette liste.</string>
|
||
<string name="delivery_confirmed">Livrezon konfime</string>
|
||
<string name="error">Erè</string>
|
||
<string name="ignore">Ignoré</string>
|
||
<string name="ignore_add">Ajoute \'%s\' nan lis ignòre?</string>
|
||
<string name="ignore_remove">Retire \'%s\' nan lis ignòre?</string>
|
||
<string name="map_select_download_region">Sélectionnez la région de téléchargement</string>
|
||
<string name="map_tile_download_estimate">Estimation du téléchargement de tuiles :</string>
|
||
<string name="map_start_download">Commencer le téléchargement</string>
|
||
<string name="close">Fermer</string>
|
||
<string name="device_settings">Réglages de l\'appareil</string>
|
||
<string name="module_settings">Réglages du module</string>
|
||
<string name="add">Ajouter</string>
|
||
<string name="edit">Modifye</string>
|
||
<string name="calculating">Calcul en cours…</string>
|
||
<string name="map_offline_manager">Gestionnaire hors-ligne</string>
|
||
<string name="map_cache_size">Taille actuelle du cache</string>
|
||
<string name="map_cache_info">Capacité du cache : %1$.2f MB\nUtilisation du cache : %2$.2f MB</string>
|
||
<string name="map_clear_tiles">Effacer les vignettes inutiles</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Source de la vignette</string>
|
||
<string name="map_purge_success">Cache SQL purgé pour %s</string>
|
||
<string name="map_purge_fail">La purge du cache SQL a échoué, consultez « logcat » pour plus de détails</string>
|
||
<string name="map_cache_manager">Gestionnaire du cache</string>
|
||
<string name="map_download_complete">Téléchargement terminé !</string>
|
||
<string name="map_download_errors">Téléchargement terminé avec %d erreurs</string>
|
||
<string name="map_cache_tiles">Vignettes de %d</string>
|
||
<string name="map_subDescription">échelle : %1$d° distance : %2$s</string>
|
||
<string name="waypoint_edit">Modifier le repère</string>
|
||
<string name="waypoint_delete">Supprimer le repère ?</string>
|
||
<string name="waypoint_new">Nouvo pwen</string>
|
||
<string name="waypoint_received">Pwen resevwa: %s</string>
|
||
<string name="error_duty_cycle">Limit sik devwa rive. Pa ka voye mesaj kounye a, tanpri eseye ankò pita.</string>
|
||
<string name="remove">Retire</string>
|
||
<string name="remove_node_text">Pwen sa a ap retire nan lis ou jiskaske nœud ou a resevwa done soti nan li ankò.</string>
|
||
<string name="mute">Fèmen son</string>
|
||
<string name="mute_notifications">Fèmen notifikasyon</string>
|
||
<string name="mute_8_hours">8 èdtan</string>
|
||
<string name="mute_1_week">1 semèn</string>
|
||
<string name="mute_always">Toujou</string>
|
||
<string name="replace">Ranplase</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_scan">Skan QR Kòd WiFi</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_error">Fòma QR Kòd Kredi WiFi Invalid</string>
|
||
<string name="navigate_back">Navige Tounen</string>
|
||
<string name="battery">Batri</string>
|
||
<string name="channel_utilization">Itilizasyon Kanal</string>
|
||
<string name="air_utilization">Itilizasyon Ay</string>
|
||
<string name="temperature">Tanperati</string>
|
||
<string name="humidity">Imidite</string>
|
||
<string name="logs">Jounal</string>
|
||
<string name="hops_away">Hops Lwen</string>
|
||
<string name="info">Enfòmasyon</string>
|
||
<string name="ch_util_definition">Itilizasyon pou kanal aktyèl la, ki enkli TX, RX byen fòme ak RX mal fòme (sa yo rele bri).</string>
|
||
<string name="air_util_definition">Pousantaj tan lè transmisyon te itilize nan dènye èdtan an.</string>
|
||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||
<string name="encryption_psk">Kle Pataje</string>
|
||
<string name="encryption_psk_text">Mesaj dirèk yo ap itilize kle pataje pou kanal la.</string>
|
||
<string name="encryption_pkc">Chifreman Kle Piblik</string>
|
||
<string name="encryption_pkc_text">Mesaj dirèk yo ap itilize nouvo enfrastrikti kle piblik pou chifreman. Sa mande vèsyon lojisyèl 2.5 oswa plis.</string>
|
||
<string name="encryption_error">Pa matche kle piblik</string>
|
||
<string name="encryption_error_text">Kle piblik la pa matche ak kle anrejistre a. Ou ka retire nœud la e kite li echanje kle ankò, men sa ka endike yon pwoblèm sekirite pi grav. Kontakte itilizatè a atravè yon lòt chanèl ki fè konfyans, pou detèmine si chanjman kle a te fèt akòz yon reyajisteman faktori oswa lòt aksyon entansyonèl.</string>
|
||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikasyon nouvo nœud</string>
|
||
<string name="more_details">Plis detay</string>
|
||
<string name="snr">SNR</string>
|
||
<string name="snr_definition">Rapò Siynal sou Bri, yon mezi ki itilize nan kominikasyon pou mezire nivo siynal vle a kont nivo bri ki nan anviwònman an. Nan Meshtastic ak lòt sistèm san fil, yon SNR pi wo endike yon siynal pi klè ki ka amelyore fyab ak kalite transmisyon done.</string>
|
||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||
<string name="rssi_definition">Endikatè Fòs Siynal Resevwa, yon mezi ki itilize pou detèmine nivo pouvwa siynal ki resevwa pa antèn nan. Yon RSSI pi wo jeneralman endike yon koneksyon pi fò ak plis estab.</string>
|
||
<string name="iaq_definition">(Kalite Lèy Entèryè) echèl relatif valè IAQ jan li mezire pa Bosch BME680. Ranje valè 0–500.</string>
|
||
<string name="device_metrics_log">Jounal Metik Aparèy</string>
|
||
<string name="node_map">Kat Nœud</string>
|
||
<string name="position_log">Jounal Pozisyon</string>
|
||
<string name="env_metrics_log">Jounal Metik Anviwònman</string>
|
||
<string name="sig_metrics_log">Jounal Metik Siynal</string>
|
||
<string name="administration">Administrasyon</string>
|
||
<string name="remote_admin">Administrasyon Remote</string>
|
||
<string name="bad">Move</string>
|
||
<string name="fair">Mwayen</string>
|
||
<string name="good">Bon</string>
|
||
<string name="none_quality">Pa gen</string>
|
||
<string name="share_to">Partager vers…</string>
|
||
<string name="share_message">Partager le message</string>
|
||
<string name="signal">Siynal</string>
|
||
<string name="signal_quality">Kalite Siynal</string>
|
||
<string name="traceroute_log">Jounal Traceroute</string>
|
||
<string name="traceroute_direct">Direk</string>
|
||
<plurals name="traceroute_hops">
|
||
<item quantity="one">1 saut</item>
|
||
<item quantity="other">%d sauts</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="traceroute_diff">Hops vèsus %1$d Hops tounen %2$d</string>
|
||
<string name="twenty_four_hours">24H</string>
|
||
<string name="forty_eight_hours">48H</string>
|
||
<string name="one_week">1S</string>
|
||
<string name="two_weeks">2S</string>
|
||
<string name="four_weeks">4S</string>
|
||
<string name="max">Max</string>
|
||
<string name="unknown_age"></string>
|
||
<string name="copy">Copier</string>
|
||
<string name="alert_bell_text">Caractère d\'appel !</string>
|
||
<string name="alerts_dnd_request_text"><![CDATA[Pour autoriser les alertes - Ne pas déranger - de votre téléphone - autoriser la réécriture Ne pas distribuer dans le canal d\'alerte dans les notifications de configuration de l\'application Meshtastic.<br/><br/>Les utilisateurs de Samsung ont besoin d\'ajouter une exception dans la configuration système avant d\'autoriser les alertes du canal. <a href="https://www.samsung.com/latin_en/support/mobile-devices/how-to-use-the-do-not-disturb-mode-on-your-galaxy-phone/">Visiter le site d\' assistance Samsung si besoin.</a>.]]></string>
|
||
<string name="favorite">Favoris</string>
|
||
<string name="favorite_add">Ajouter \'%s\' votre noeud favoris</string>
|
||
<string name="favorite_remove">Supprimer \'%s\' votre noeud favoris</string>
|
||
<string name="power_metrics_log">Journal des métriques de puissance</string>
|
||
<string name="channel_1">Canal 1</string>
|
||
<string name="channel_2">Canal 2</string>
|
||
<string name="channel_3">Canal 3</string>
|
||
<string name="current">Actif</string>
|
||
<string name="voltage">Tension</string>
|
||
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[J\'ai lu la <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Documentation de l\'appareil</a> et le message du blog sur <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Choisir le rôle de l\'appareil approprié</a>.]]></string>
|
||
<string name="i_know_what_i_m_doing">Je sais ce que je fais</string>
|
||
<string name="messages">Messages</string>
|
||
<string name="public_key">Clé publique</string>
|
||
<string name="private_key">Clé privée</string>
|
||
<string name="timeout">Délai dépassé</string>
|
||
</resources>
|