mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
feat: update Norwegian localization strings
This commit is contained in:
parent
f7fb2a6d59
commit
f6f38435ff
1 changed files with 42 additions and 22 deletions
|
|
@ -7,15 +7,17 @@
|
|||
<string name="connection_status">Tilkoblingsstatus</string>
|
||||
<string name="application_icon">applikasjon ikon</string>
|
||||
<string name="unknown_username">Ukjent Brukernavn</string>
|
||||
<string name="send">Send</string>
|
||||
<string name="send_text">Send Tekst</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Du har ikke paret en Meshtastic kompatibel radio med denne telefonen. Vennligst parr en enhet, og sett ditt brukernavn.\n\nDenne åpen kildekode applikasjonen er i alfa-testing, Hvis du finner problemer, vennligst post på vårt forum: meshtastic.discourse.group.\n\nFor mer informasjon, se vår nettside - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Deg</string>
|
||||
<string name="your_name">Ditt Navn</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonym brukerstatistikk og kræsjrapporter.</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Ser etter Meshtastic enheter…</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">Starter paring</string>
|
||||
<string name="url_for_join">En URL for å bli med i et Meshtastic nett</string>
|
||||
<string name="accept">Godta</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbrytl</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="change_channel">Endre kanal</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_channel">Er du sikker på at du vil endre kanalen? All kommunikasjon med andre noder vil stanse, intill du deler de nye kanalinstillingene.</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Ny kanal URL mottatt</string>
|
||||
|
|
@ -26,7 +28,7 @@
|
|||
<string name="report_a_bug">Rapporter en feil</string>
|
||||
<string name="report_bug_text">Er du sikker på at du vil rapportere en feil? Etter rapportering, vennligst posti meshtastic.discourse.group så vi kan matche rapporten med hva du fant</string>
|
||||
<string name="report">Rapport</string>
|
||||
<string name="not_paired_yet">Du har ikke paret med en radio ennå</string>
|
||||
<string name="not_paired_yet">Du har ikke paret med en radio ennå.</string>
|
||||
<string name="change_radio">Endre radio</string>
|
||||
<string name="pairing_completed">Paring fullført, starter tjeneste</string>
|
||||
<string name="pairing_failed_try_again">Paring feilet, vennligst velg igjen</string>
|
||||
|
|
@ -37,6 +39,7 @@
|
|||
<string name="connected_count">Tilkoblet: %1$s av %2$s på nett</string>
|
||||
<string name="list_of_nodes">En liste over noder i nettverket</string>
|
||||
<string name="update_firmware">Oppdater Firmware</string>
|
||||
<string name="ip_address">IP-adresse:</string>
|
||||
<string name="connected">Tilkoblet radio</string>
|
||||
<string name="connected_to">Tilkoblet til radio (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">Ikke tilkoblet</string>
|
||||
|
|
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||
<string name="modem_config_short">Kort rekkevidde (rask)</string>
|
||||
<string name="modem_config_medium">Medium rekkevidde (rask)</string>
|
||||
<string name="modem_config_long">Lang rekkevidde (rask)</string>
|
||||
<string name="modem_config_mod_long">Langt Rekkevidde / Moderat</string>
|
||||
<string name="modem_config_very_long">Veldig lang rekkevidde (langsom)</string>
|
||||
<string name="modem_config_unrecognized">IKKE GJENKJENT</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Tjeneste meldinger</string>
|
||||
|
|
@ -91,6 +95,9 @@
|
|||
<string name="provide_location_to_mesh">Oppgi plassering til nett</string>
|
||||
<string name="camera_required">Kamera tillatelse</string>
|
||||
<string name="why_camera_required">Vi må få tilgang til kameraet for å lese QR-koder. Ingen bilder eller videoer lagres.</string>
|
||||
<string name="notification_required">Tilgang for varsling</string>
|
||||
<string name="why_notification_required">Meshtastic needs permission for service and message notifications.</string>
|
||||
<string name="notification_denied">Notification permission denied. To turn on notifications, access: Android Settings > Apps > Meshtastic > Notifications.</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_short">Kort rekkevidde (langsom)</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_medium">Medium rekkevidde (langsom)</string>
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
|
|
@ -98,17 +105,22 @@
|
|||
<item quantity="other">Slette %s meldinger?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="delete">Slett</string>
|
||||
<string name="delete_for_everyone">Delete for everyone</string>
|
||||
<string name="delete_for_me">Delete for me</string>
|
||||
<string name="select_all">Velg alle</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_long">Lang rekkevidde (langsom)</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">Stil valg</string>
|
||||
<string name="map_download_region">Nedlastings Region</string>
|
||||
<string name="name">Navn</string>
|
||||
<string name="description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="locked">Låst</string>
|
||||
<string name="save">Lagre</string>
|
||||
<string name="preferences_language">Språk</string>
|
||||
<string name="preferences_system_default">System standard</string>
|
||||
<string name="resend">Send på nytt</string>
|
||||
<string name="shutdown">Avslutt</string>
|
||||
<string name="reboot">Omstart</string>
|
||||
<string name="traceroute">Traceroute</string>
|
||||
<string name="intro_show">Vis introduksjon</string>
|
||||
<string name="intro_welcome">Velkommen til Meshtastisk</string>
|
||||
<string name="intro_welcome_text">Mestastisk er en åpen kildekode, offgrid, kryptert kommunikasjonsplattform. Mestastiske radioer danner et nettverk, og kommuniserer med LoRa-protokollen for å sende tekstmeldinger.</string>
|
||||
|
|
@ -116,38 +128,46 @@
|
|||
<string name="intro_started_text">Koble til din Meshtastic enhet ved å bruke enten Blåtann, Seriell eller trådløst nett. \n\nDu kan se hvilke enheter som er kompatible på www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||||
<string name="intro_encryption">"Sette opp kryptering"</string>
|
||||
<string name="intro_encryption_text">Som standard er en standard krypteringsnøkkel satt. For å aktivere din egen kanal og forbedre krypteringen, gå til kanalfanen og endre kanalnavnet, dette vil sette en tilfeldig nøkkel for AES256 kryptering. \n\nFor å kommunisere med andre enheter må de skanne QR-koden eller følge den delte lenken for å konfigurere kanalinnstillingene.</string>
|
||||
<string name="message">Message</string>
|
||||
<string name="message">Melding</string>
|
||||
<string name="quick_chat">Quick chat options</string>
|
||||
<string name="quick_chat_new">New quick chat</string>
|
||||
<string name="quick_chat_edit">Edit quick chat</string>
|
||||
<string name="quick_chat_append">Append to message</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">Instantly send</string>
|
||||
<string name="factory_reset">Factory reset</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">This will clear all device configuration you have done.</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth disabled</string>
|
||||
<string name="factory_reset">Tilbakestill til fabrikkstandard</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">Dette fjerner all enhetskonfigurasjon som du har gjort.</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth deaktivert</string>
|
||||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic needs Nearby devices permission to find and connect to devices via Bluetooth. You can turn it off when not in use.</string>
|
||||
<string name="direct_message">Direct Message</string>
|
||||
<string name="direct_message">Direktemelding</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset_description">This will clear all nodes from this list.</string>
|
||||
<string name="ignore">Ignorer</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Add \'%s\' to ignore list?</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Remove \'%s\' from ignore list?</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">Select download region</string>
|
||||
<string name="map_tile_download_estimate">Tile download estimate:</string>
|
||||
<string name="map_start_download">Start Download</string>
|
||||
<string name="request_position">Request position</string>
|
||||
<string name="close">Close</string>
|
||||
<string name="device_settings">Device settings</string>
|
||||
<string name="module_settings">Module settings</string>
|
||||
<string name="add">Add</string>
|
||||
<string name="calculating">Calculating…</string>
|
||||
<string name="map_start_download">Start nedlasting</string>
|
||||
<string name="request_position">Forespør posisjon</string>
|
||||
<string name="close">Lukk</string>
|
||||
<string name="device_settings">Radiokonfigurasjon</string>
|
||||
<string name="module_settings">Modul konfigurasjon</string>
|
||||
<string name="add">Legg til</string>
|
||||
<string name="calculating">Beregner…</string>
|
||||
<string name="map_offline_manager">Offline Manager</string>
|
||||
<string name="map_cache_size">Current Cache size</string>
|
||||
<string name="map_cache_size">Nåværende størrelse for mellomlager</string>
|
||||
<string name="map_cache_info">Cache Capacity: %1$.2f MB\nCache Usage: %2$.2f MB</string>
|
||||
<string name="map_clear_tiles">Clear Downloaded Tiles</string>
|
||||
<string name="map_clear_tiles">Tøm nedlastede fliser</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Tile Source</string>
|
||||
<string name="map_purge_success">SQL Cache purged for %s</string>
|
||||
<string name="map_purge_fail">SQL Cache purge failed, see logcat for details</string>
|
||||
<string name="map_purge_success">SQL-mellomlager tømt for %s</string>
|
||||
<string name="map_purge_fail">Tømming av SQL-mellomlager feilet, se logcat for detaljer</string>
|
||||
<string name="map_cache_manager">Cache Manager</string>
|
||||
<string name="map_download_complete">Download complete!</string>
|
||||
<string name="map_download_errors">Download complete with %d errors</string>
|
||||
<string name="map_cache_tiles">%d tiles</string>
|
||||
<string name="map_subDescription">bearing: %1$d° distance: %2$s</string>
|
||||
<string name="map_download_complete">Nedlastingen er fullført!</string>
|
||||
<string name="map_download_errors">Nedlasting fullført med %d feil</string>
|
||||
<string name="map_cache_tiles">%d fliser</string>
|
||||
<string name="map_subDescription">retning: %1$d° avstand: %2$s</string>
|
||||
<string name="waypoint_edit">Edit waypoint</string>
|
||||
<string name="waypoint_delete">Delete waypoint?</string>
|
||||
<string name="waypoint_new">New waypoint</string>
|
||||
<string name="waypoint_received">Received waypoint: %s</string>
|
||||
<string name="error_duty_cycle">Duty Cycle limit reached. Cannot send messages right now, please try again later.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue