mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#5177)
Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
61d7f6fef3
commit
ef0e159abb
39 changed files with 229 additions and 100 deletions
|
|
@ -174,4 +174,5 @@
|
|||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<string name="bluetooth_permission">إعدادات بلوتوث</string>
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">عربي</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -222,4 +222,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_blue">Сіні</string>
|
||||
<string name="tak_team_green">Зялёны</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Фільтраваць</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -324,12 +324,9 @@
|
|||
<string name="encryption_error_text">Публичният ключ не съвпада със записания ключ. Можете да премахнете възела и да го оставите да обмени ключове отново, но това може да показва по-сериозен проблем със сигурността. Свържете се с потребителя чрез друг надежден канал, за да определите дали промяната на ключа се дължи на фабрично нулиране или друго умишлено действие.</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Известия за нови възли</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Съотношение сигнал/шум, мярка, използвана в комуникациите за количествено определяне на нивото на желания сигнал спрямо нивото на фоновия шум. В Meshtastic и други безжични системи, по-високото съотношение сигнал/шум показва по-ясен сигнал, който може да подобри надеждността и качеството на предаване на данни.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Индикатор за силата на получения сигнал - измерване, използвано за определяне на нивото на получения сигнал, приемано от антената. По-високата стойност на RSSI обикновено показва по-силна и по-стабилна връзка.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Качество на въздуха в помещенията) относителна скала за IAQ, стойностите са измерени с Bosch BME680. Диапазон на стойностите 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Метрики на устройството</string>
|
||||
<string name="node_map">Карта на възела</string>
|
||||
<string name="position_log">Позиция</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Последна актуализация на позицията</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Показатели на околната среда</string>
|
||||
|
|
@ -369,7 +366,6 @@
|
|||
<string name="one_month">1М</string>
|
||||
<string name="max">Макс</string>
|
||||
<string name="min">Мин</string>
|
||||
<string name="avg">Ср</string>
|
||||
<string name="expand_chart">Разгъване на диаграмата</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">Свиване на диаграмата</string>
|
||||
<string name="unknown_age">Неизвестна възраст</string>
|
||||
|
|
@ -971,4 +967,6 @@
|
|||
<string name="wifi_provision_status_failed">Прилагането на конфигурацията за WiFi не е успешно</string>
|
||||
<string name="desktop_tray_quit">Изход</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Филтър</string>
|
||||
<string name="action_select_device">Изберете устройство</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -201,4 +201,5 @@
|
|||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtre</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -331,12 +331,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Informace o uživateli</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Oznámení o nových uzlech</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Poměr signálu k šumu (SNR) je veličina používaná k vyjádření poměru mezi úrovní požadovaného signálu a úrovní šumu na pozadí. V Meshtastic a dalších bezdrátových systémech vyšší hodnota SNR značí čistší signál, což může zvýšit spolehlivost a kvalitu přenosu dat.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indikátor síly přijímaného signálu, měření, které se používá k určení hladiny výkonu přijímané anténou. Vyšší hodnota RSSI obvykle znamená silnější a stabilnější spojení.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Vnitřní kvalita ovzduší) relativní hodnota IAQ měřená Bosch BME680. Hodnota rozsahu 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Metriky zařízení</string>
|
||||
<string name="node_map">Mapa uzlu</string>
|
||||
<string name="position_log">Pozice</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Poslední aktualizace pozice</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Metriky prostředí</string>
|
||||
|
|
@ -971,4 +968,5 @@
|
|||
<string name="connect">Připojit</string>
|
||||
<string name="done">Hotovo</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtr</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -383,12 +383,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Benutzerinfo</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Benachrichtigung neue Knoten</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Signal-Rausch-Verhältnis, ein in der Kommunikation verwendetes Maß, um den Pegel eines gewünschten Signals im Verhältnis zum Pegel des Hintergrundrauschens zu quantifizieren. Bei Meshtastic und anderen drahtlosen Systemen weist ein höheres SNR auf ein klareres Signal hin, das die Zuverlässigkeit und Qualität der Datenübertragung verbessern kann.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indikator für die empfangene Signalstärke, eine Messung zur Bestimmung der von der Antenne empfangenen Leistungsstärke. Ein höherer RSSI-Wert weist im Allgemeinen auf eine stärkere und stabilere Verbindung hin.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Innenluftqualität) relativer IAQ-Wert gemessen von Bosch BME680.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Gerätedaten</string>
|
||||
<string name="node_map">Standortkarte Knoten</string>
|
||||
<string name="position_log">Standort</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Letzte Standortaktualisierung</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Umweltdaten</string>
|
||||
|
|
@ -435,7 +432,6 @@
|
|||
<string name="one_month">1 Monat</string>
|
||||
<string name="max">Maximal</string>
|
||||
<string name="min">Minimum</string>
|
||||
<string name="avg">Durchschnitt</string>
|
||||
<string name="expand_chart">Diagramm einblenden</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">Diagramm ausblenden</string>
|
||||
<string name="unknown_age">Alter unbekannt</string>
|
||||
|
|
@ -1211,4 +1207,6 @@
|
|||
<string name="wifi_provision_status_applied">WLAN erfolgreich konfiguriert!</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_status_failed">WLAN Konfiguration konnte nicht angewendet werden</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
<string name="action_select_device">Gerät auswählen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -201,4 +201,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_red">Κόκκινο</string>
|
||||
<string name="tak_team_blue">Μπλε</string>
|
||||
<string name="tak_team_green">Πράσινο</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Φίλτρο</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -300,13 +300,10 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Clave pública no coincide</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notificaciones de nuevo nodo</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">SNR: Ratio de señal a ruido, una medida utilizada en las comunicaciones para cuantificar el nivel de una señal deseada respecto al nivel del ruido de fondo. En Meshtastic y otros sistemas inalámbricos, un mayor SNR indica una señal más clara que puede mejorar la fiabilidad y la calidad de la transmisión de datos.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indicador de Fuerza de Señal Recibida (RSSI en inglés), una medida utilizada para determinar el nivel de potencia que está siendo recibido por la antena. Un valor de RSSI más alto generalmente indica una conexión más fuerte y estable.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Calidad de Aire interior) escala relativa del valor IAQ como mediciones del sensor Bosch BME680.
|
||||
Rango de Valores 0 - 500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Métricas de Dispositivo</string>
|
||||
<string name="node_map">Mapa de Nodos</string>
|
||||
<string name="position_log">Posición</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Última actualización</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Métricas de Entorno</string>
|
||||
|
|
@ -839,4 +836,5 @@ Estos datos de ubicación pueden ser utilizados para fines como aparecer en un m
|
|||
<string name="connect">Conectar</string>
|
||||
<string name="done">Hecho</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtro</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -383,12 +383,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Kasutaja teave</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Uue sõlme teade</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Signaali ja müra suhe (SNR) on mõõdik, mida kasutatakse soovitud signaali taseme ja taustamüra taseme vahelise suhte määramisel. Meshtastic ja teistes traadita süsteemides näitab kõrgem signaali ja müra suhe selgemat signaali, mis võib parandada andmeedastuse usaldusväärsust ja kvaliteeti.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Vastuvõetud signaali tugevuse indikaator (RSSI), mõõt mida kasutatakse antenni poolt vastuvõetava võimsustaseme määramiseks. Kõrgem RSSI väärtus näitab üldiselt tugevamat ja stabiilsemat ühendust.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">Siseõhu kvaliteet (IAQ) on suhtelise skaala väärtus, näiteks mõõtes Bosch BME680 abil. Väärtuste vahemik 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Seadme mõõdikud</string>
|
||||
<string name="node_map">Sõlmede kaart</string>
|
||||
<string name="position_log">Asukoht</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Viimase asukoha värskendus</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Keskkonnamõõdikud</string>
|
||||
|
|
@ -435,7 +432,6 @@
|
|||
<string name="one_month">1k</string>
|
||||
<string name="max">Maksimaalselt</string>
|
||||
<string name="min">Min</string>
|
||||
<string name="avg">Keskm</string>
|
||||
<string name="expand_chart">Laienda diagrammi</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">Ahenda diagrammi</string>
|
||||
<string name="unknown_age">Tundmatu vanus</string>
|
||||
|
|
@ -613,8 +609,11 @@
|
|||
<string name="ignore_mqtt">Keela MQTT</string>
|
||||
<string name="ok_to_mqtt">Ok MQTTi</string>
|
||||
<string name="mqtt_config">MQTT sätted</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_inactive">Mitteaktiivne</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_disconnected">Ühendus katkenud</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_connecting">Ühendan…</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_connected">Ühendatud</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_reconnecting">Taas ühendan…</string>
|
||||
<string name="mqtt_enabled">MQTT lubatud</string>
|
||||
<string name="address">Aadress</string>
|
||||
<string name="username">Kasutajatunnus</string>
|
||||
|
|
@ -1214,4 +1213,5 @@
|
|||
<string name="desktop_tray_show">Näita Meshtastic</string>
|
||||
<string name="desktop_tray_quit">Sule</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Kärgvõrgustik</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtreeri</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -383,12 +383,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Käyttäjätiedot</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Uuden laitteen ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Signaali-kohinasuhde (SNR) on mittari, jota käytetään viestinnässä halutun signaalin tason ja taustahälyn tason määrittämisessä. Meshtasticissa ja muissa langattomissa järjestelmissä korkeampi SNR tarkoittaa selkeämpää signaalia, joka voi parantaa tiedonsiirron luotettavuutta ja laatua.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Vastaanotetun signaalin voimakkuusindikaattori (RSSI) on mittari, jota käytetään määrittämään antennilla vastaanotetun signaalin voimakkuus. Korkeampi RSSI-arvo yleensä osoittaa vahvemman ja vakaamman yhteyden.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">Sisäilman laatu (IAQ) on suhteellinen asteikko, jota voidaan mitata mm. Bosch BME680 anturilla ja sen arvoväli on 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Laitteen mittausloki</string>
|
||||
<string name="node_map">Laitekartta</string>
|
||||
<string name="position_log">Sijainti</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Viimeisin sijainnin päivitys</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Ympäristöarvot</string>
|
||||
|
|
@ -435,7 +432,6 @@
|
|||
<string name="one_month">1 kk</string>
|
||||
<string name="max">Kaikki</string>
|
||||
<string name="min">Minimi</string>
|
||||
<string name="avg">Keskiarvo</string>
|
||||
<string name="expand_chart">Laajenna kaavio</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">Pienennä kaavio</string>
|
||||
<string name="unknown_age">Tuntematon ikä</string>
|
||||
|
|
@ -613,8 +609,11 @@
|
|||
<string name="ignore_mqtt">Ohita MQTT</string>
|
||||
<string name="ok_to_mqtt">MQTT päällä</string>
|
||||
<string name="mqtt_config">MQTT asetukset</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_inactive">Passiivinen</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_disconnected">Ei yhdistetty</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_connecting">Yhdistetään…</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_connected">Yhdistetty</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
|
||||
<string name="mqtt_enabled">MQTT käytössä</string>
|
||||
<string name="address">Osoite</string>
|
||||
<string name="username">Käyttäjänimi</string>
|
||||
|
|
@ -1215,4 +1214,6 @@
|
|||
<string name="desktop_tray_show">Näytä Meshtastic</string>
|
||||
<string name="desktop_tray_quit">Lopeta</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Suodatus</string>
|
||||
<string name="action_select_device">Valitse laite</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="meshtastic_app_name">Meshtastic</string>
|
||||
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
|
||||
<string name="fallback_node_name">Meshtastic %1$s</string>
|
||||
<string name="node_filter_placeholder">Filtre</string>
|
||||
<string name="desc_node_filter_clear">Effacer le filtre de nœud</string>
|
||||
<string name="node_filter_title">Filtrer par</string>
|
||||
|
|
@ -40,9 +41,11 @@
|
|||
<string name="internal">Interne</string>
|
||||
<string name="node_sort_via_favorite">par Favoris</string>
|
||||
<string name="node_filter_show_ignored">Afficher uniquement les nœuds ignorés</string>
|
||||
<string name="node_filter_exclude_mqtt">Exclure MQTT</string>
|
||||
<string name="unrecognized">Non reconnu</string>
|
||||
<string name="message_status_enroute">En attente d'accusé de réception</string>
|
||||
<string name="message_status_queued">En file d'attente pour l'envoi</string>
|
||||
<string name="message_status_delivered">Délivré au nœud</string>
|
||||
<string name="message_status_unknown">Inconnu</string>
|
||||
<string name="message_status_sfpp_routing">Routage via chaîne SF++…</string>
|
||||
<string name="message_status_sfpp_confirmed">Confirmé via chaîne SF++</string>
|
||||
|
|
@ -119,7 +122,8 @@
|
|||
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">Distance minimale en mètres pour considérer une diffusion de position intelligente.</string>
|
||||
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">À quelle fréquence devrions-nous essayer d'obtenir une position GPS (<10sec le GPS est maintenu allumé).</string>
|
||||
<string name="config_position_flags_summary">Champs optionnels à inclure dans les messages de position. Plus il y en a, plus le message est grand, plus cela augmentant le temps d'occupation du réseau et le risque de perte.</string>
|
||||
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Sera en veille profonde autant que possible, pour les rôles traqueur et capteur, cela inclura également la radio LoRa. N'utilisez pas ce paramètre si vous voulez utiliser votre appareil avec les applications de téléphone ou si vous utilisez un appareil sans bouton utilisateur.</string>
|
||||
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Sera en veille profonde autant que possible, pour les rôles traceurs et capteur, cela inclura également la radio LoRa. N'utilisez pas ce paramètre si vous voulez utiliser votre appareil avec les applications de téléphone ou si vous utilisez un appareil sans bouton utilisateur.</string>
|
||||
<string name="config_security_public_key">Généré à partir de votre clé publique et envoyé à d'autres nœuds sur le maillage pour leur permettre de calculer une clé secrète partagée.</string>
|
||||
<string name="config_security_private_key">Utilisée pour créer une clé partagée avec un appareil distant.</string>
|
||||
<string name="config_security_admin_key">Clé publique autorisée à envoyer des messages d’administration à ce nœud.</string>
|
||||
<string name="config_security_is_managed">L'appareil est géré par un administrateur de maillage, l'utilisateur ne peut accéder à aucun des paramètres de l'appareil.</string>
|
||||
|
|
@ -163,18 +167,25 @@
|
|||
<string name="ip_port">Port :</string>
|
||||
<string name="connected">Connecté</string>
|
||||
<string name="connection_status">Connexions actuelles :</string>
|
||||
<string name="wifi_ip">IP WiFi :</string>
|
||||
<string name="wifi_ip">IP du Wifi :</string>
|
||||
<string name="ethernet_ip">IP Ethernet :</string>
|
||||
<string name="connecting">Connexion en cours</string>
|
||||
<string name="not_connected">Non connecté</string>
|
||||
<string name="no_device_selected">Aucun appareil sélectionné</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Périphérique inconnu</string>
|
||||
<string name="no_network_devices_found">Aucun périphérique réseau trouvé</string>
|
||||
<string name="no_usb_devices_found">Pas de périphérique USB trouvé</string>
|
||||
<string name="usb">USB</string>
|
||||
<string name="demo_mode">Mode Démo</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">Connecté à la radio, mais en mode veille</string>
|
||||
<string name="app_too_old">Mise à jour de l’application requise</string>
|
||||
<string name="must_update">Vous devez mettre à jour cette application sur l'app store (ou Github). Il est trop vieux pour dialoguer avec le micrologiciel de la radio. Veuillez lire nos <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation"> docs</a> sur ce sujet.</string>
|
||||
<string name="none">Aucun (désactivé)</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifications de service</string>
|
||||
<string name="acknowledgements">Remerciements</string>
|
||||
<string name="open_source_libraries">Bibliothèques Open Source</string>
|
||||
<string name="open_source_description">Meshtastic est construit avec les bibliothèques open source suivantes. Appuyez sur n'importe quelle bibliothèque pour voir sa licence.</string>
|
||||
<string name="library_count">%1$d Bibliothèques</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Cette URL de canal est invalide et ne peut pas être utilisée</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Panneau de débogage</string>
|
||||
<string name="debug_decoded_payload">Contenu décodé :</string>
|
||||
|
|
@ -207,7 +218,21 @@
|
|||
<string name="match_all">Correspondre à tout | N'importe quel</string>
|
||||
<string name="debug_clear_logs_confirm">Cela supprimera tous les paquets de journaux et les entrées de la base de données de votre appareil - c'est une réinitialisation complète, et est permanent.</string>
|
||||
<string name="clear">Effacer</string>
|
||||
<string name="search_emoji">Rechercher des émojis...</string>
|
||||
<string name="more_reactions">Plus d'actions</string>
|
||||
<string name="channel_label">Canal</string>
|
||||
<string name="a11y_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="a11y_message_from">Message de %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="preview_header">Entête</string>
|
||||
<string name="preview_item">Élément %1$d</string>
|
||||
<string name="preview_footer">Pied de page</string>
|
||||
<string name="preview_pill">Exporter le paquet de données TAK</string>
|
||||
<string name="preview_dot">Point</string>
|
||||
<string name="preview_text">Texte</string>
|
||||
<string name="preview_gauge">Jauge</string>
|
||||
<string name="preview_gradient">Dégradé</string>
|
||||
<string name="preview_custom_composable_line_one">Ceci est un composable personnalisé</string>
|
||||
<string name="preview_custom_composable_line_two">Avec plusieurs lignes et styles</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Statut d'envoi du message</string>
|
||||
<string name="new_messages_below">Nouveaux messages au-dessous</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifications de message</string>
|
||||
|
|
@ -228,10 +253,15 @@
|
|||
<string name="reset_to_defaults">Rétablir les valeurs par défaut</string>
|
||||
<string name="apply">Appliquer</string>
|
||||
<string name="theme">Thème</string>
|
||||
<string name="contrast">Contraste</string>
|
||||
<string name="theme_light">Clair</string>
|
||||
<string name="theme_dark">Sombre</string>
|
||||
<string name="theme_system">Valeur par défaut du système</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Choisir un thème</string>
|
||||
<string name="choose_contrast">Niveau de contraste</string>
|
||||
<string name="contrast_standard">Standard</string>
|
||||
<string name="contrast_medium">Milieu</string>
|
||||
<string name="contrast_high">Haut</string>
|
||||
<string name="provide_location_to_mesh">Fournir l'emplacement au maillage</string>
|
||||
<string name="use_homoglyph_characters_encoding">Encodage compact pour Cyrillique</string>
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
|
|
@ -275,6 +305,7 @@
|
|||
<string name="direct_message">Message direct</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">Reconfiguration de NodeDB</string>
|
||||
<string name="delivery_confirmed">Réception confirmée par le destinataire</string>
|
||||
<string name="delivery_confirmed_reboot_warning">Votre appareil peut se déconnecter et redémarrer lorsque les paramètres sont appliqués.</string>
|
||||
<string name="error">Erreur</string>
|
||||
<string name="unknown_error">Une erreur inconnue s'est produite</string>
|
||||
<string name="ignore">Ignorer</string>
|
||||
|
|
@ -317,6 +348,8 @@
|
|||
<string name="currently">Actuellement :</string>
|
||||
<string name="mute_status_always">Toujours muet</string>
|
||||
<string name="mute_status_unmuted">Non muet</string>
|
||||
<string name="mute_status_muted_for_days">Muet pour %1$d jours, %2$s heures</string>
|
||||
<string name="mute_status_muted_for_hours">Muet pour %1$s heures</string>
|
||||
<string name="mute_add">Désactiver les notifications pour '%1$s' ?</string>
|
||||
<string name="mute_remove">Réactiver les notifications pour '%1$s' ?</string>
|
||||
<string name="replace">Remplacer</string>
|
||||
|
|
@ -326,7 +359,10 @@
|
|||
<string name="battery">Batterie</string>
|
||||
<string name="channel_utilization">UtilCanal</string>
|
||||
<string name="air_utilization">UtilAir</string>
|
||||
<string name="device_metrics_percent_value">%1$s / %2$s%%</string>
|
||||
<string name="device_metrics_voltage_value">%1$s: %2$s V</string>
|
||||
<string name="device_metrics_numeric_value">%1$s</string>
|
||||
<string name="device_metrics_label_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="temperature">Temp</string>
|
||||
<string name="humidity">Hum</string>
|
||||
<string name="soil_temperature">Temp sol</string>
|
||||
|
|
@ -347,12 +383,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Infos utilisateur</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikasyon nouvo nœud</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, une mesure utilisée dans les communications pour quantifier le niveau du signal par rapport au niveau du bruit de fond. Dans les systèmes Meshtastic et autres systèmes sans fil, un SNR plus élevé indique un signal plus clair qui peut améliorer la fiabilité et la qualité de la transmission de données.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indicateur de force du signal reçu, une mesure utilisée pour déterminer le niveau de puissance reçu par l'antenne. Une valeur RSSI plus élevée indique généralement une connexion plus forte et plus stable.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Qualité de l'air intérieur) valeur de l'échelle relative IAQ mesurée par Bosch BME680. Plage de valeur 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Métriques de l’appareil</string>
|
||||
<string name="node_map">Carte historique des positions</string>
|
||||
<string name="position_log">Position</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Dernière mise à jour de position</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Métriques d'environnement</string>
|
||||
|
|
@ -381,13 +414,26 @@
|
|||
<string name="traceroute_duration">Durée : %1$s s</string>
|
||||
<string name="traceroute_route_towards_dest">Route aller :\n\n</string>
|
||||
<string name="traceroute_route_back_to_us">Route retour :\n\n</string>
|
||||
<string name="traceroute_forward_hops">Saut vers l'avant</string>
|
||||
<string name="traceroute_return_hops">Saut vers l'arrière</string>
|
||||
<string name="traceroute_round_trip">Aller/Retour</string>
|
||||
<string name="traceroute_no_response">Pas de réponse</string>
|
||||
<string name="load_1_min">Charge 1 m</string>
|
||||
<string name="load_5_min">Charge 5m</string>
|
||||
<string name="load_15_min">Charge 15 m</string>
|
||||
<string name="load_1_min_description">Moyenne de charge du système d'une minute</string>
|
||||
<string name="load_5_min_description">Moyenne de charge du système de cinq minutes</string>
|
||||
<string name="load_15_min_description">Moyenne de charge du système de 15 minutes</string>
|
||||
<string name="free_memory_description">Mémoire système disponible en octets</string>
|
||||
<string name="one_hour_short">1H</string>
|
||||
<string name="twenty_four_hours">24H</string>
|
||||
<string name="one_week">1S</string>
|
||||
<string name="two_weeks">2S</string>
|
||||
<string name="one_month">1M</string>
|
||||
<string name="max">Max</string>
|
||||
<string name="min">Min</string>
|
||||
<string name="expand_chart">Agrandir le graphique</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">Réduire le graphique</string>
|
||||
<string name="unknown_age">Age inconnu</string>
|
||||
<string name="copy">Copier</string>
|
||||
<string name="alert_bell_text">Caractère d'appel !</string>
|
||||
|
|
@ -401,11 +447,17 @@
|
|||
<string name="channel_1">Canal 1</string>
|
||||
<string name="channel_2">Canal 2</string>
|
||||
<string name="channel_3">Canal 3</string>
|
||||
<string name="channel_4">Canal 4</string>
|
||||
<string name="channel_5">Canal 5</string>
|
||||
<string name="channel_6">Canal 6</string>
|
||||
<string name="channel_7">Canal 7</string>
|
||||
<string name="channel_8">Canal 8</string>
|
||||
<string name="current">Actif</string>
|
||||
<string name="voltage">Tension</string>
|
||||
<string name="are_you_sure">Êtes-vous sûr ?</string>
|
||||
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[J'ai lu la <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">Documentation du rôle de l'appareil</a> et le billet de blog sur comment <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">Choisir le rôle de l'appareil approprié</a>.]]></string>
|
||||
<string name="i_know_what_i_m_doing">Je sais ce que je fais.</string>
|
||||
<string name="low_battery_message">La batterie du nœud %1$s est faible (%2$d%)</string>
|
||||
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notifications de batterie faible</string>
|
||||
<string name="low_battery_title">Batterie faible : %1$s</string>
|
||||
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notifications de batterie faible (nœuds favoris)</string>
|
||||
|
|
@ -531,6 +583,9 @@
|
|||
<string name="output_duration_milliseconds">Durée de sortie (en millisecondes)</string>
|
||||
<string name="nag_timeout_seconds">Durée de répétition de la sortie (secondes)</string>
|
||||
<string name="ringtone">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="ringtone_imported">Sonnerie importée</string>
|
||||
<string name="ringtone_file_empty">Le fichier est vide</string>
|
||||
<string name="ringtone_import_error">Erreur d'importation : %1$s</string>
|
||||
<string name="play">Lancer</string>
|
||||
<string name="use_i2s_as_buzzer">Utiliser l'I2S comme buzzer</string>
|
||||
<string name="lora_config">LoRa</string>
|
||||
|
|
@ -554,8 +609,11 @@
|
|||
<string name="ignore_mqtt">Ignorer MQTT</string>
|
||||
<string name="ok_to_mqtt">Transmission des paquets vers MQTT</string>
|
||||
<string name="mqtt_config">Configuration MQTT</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_inactive">Inactif</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_disconnected">Déconnecté</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_connecting">Connexion…</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_connected">Connecté</string>
|
||||
<string name="mqtt_status_reconnecting">Reconnexion…</string>
|
||||
<string name="mqtt_enabled">MQTT activé</string>
|
||||
<string name="address">Adresse</string>
|
||||
<string name="username">Nom d'utilisateur</string>
|
||||
|
|
@ -627,6 +685,8 @@
|
|||
<string name="serial_enabled">Série activée</string>
|
||||
<string name="echo_enabled">Écho activé</string>
|
||||
<string name="serial_baud_rate">Vitesse de transmission série</string>
|
||||
<string name="serial_rx_pin">RX</string>
|
||||
<string name="serial_tx_pin">Tx</string>
|
||||
<string name="timeout">Délai d'expiration</string>
|
||||
<string name="serial_mode">Mode série</string>
|
||||
<string name="override_console_serial_port">Outrepasser le port série de la console</string>
|
||||
|
|
@ -661,8 +721,15 @@
|
|||
<string name="distance">Distance</string>
|
||||
<string name="lux">Lux</string>
|
||||
<string name="wind">Vent</string>
|
||||
<string name="wind_speed">Vitesse du vent</string>
|
||||
<string name="wind_gust">Rafales de vent</string>
|
||||
<string name="wind_lull">Vent à la traîne</string>
|
||||
<string name="wind_direction">Direction du vent</string>
|
||||
<string name="rainfall_1h">Pluie (1h)</string>
|
||||
<string name="rainfall_24h">Pluie (24h)</string>
|
||||
<string name="weight">Poids</string>
|
||||
<string name="radiation">Radiation</string>
|
||||
<string name="one_wire_temperature">Températeur 1-Wire</string>
|
||||
<string name="store_forward_config"><![CDATA[Paramètres Stocker & Transférer]]></string>
|
||||
<string name="indoor_air_quality_iaq">Qualité de l'air intérieur (IAQ)</string>
|
||||
<string name="url">URL</string>
|
||||
|
|
@ -679,6 +746,7 @@
|
|||
<string name="timestamp">Horodatage</string>
|
||||
<string name="heading">En-tête</string>
|
||||
<string name="speed">Vitesse</string>
|
||||
<string name="speed_kmh">%1$d Km/h</string>
|
||||
<string name="sats">Sats</string>
|
||||
<string name="alt">Alt</string>
|
||||
<string name="freq">Fréq</string>
|
||||
|
|
@ -744,6 +812,11 @@
|
|||
<string name="show_waypoints">Afficher les points de repère</string>
|
||||
<string name="show_precision_circle">Afficher les cercles de précision</string>
|
||||
<string name="client_notification">Notification client</string>
|
||||
<string name="key_verification_title">Vérification de la clé</string>
|
||||
<string name="key_verification_request_title">Requête de vérification de clé</string>
|
||||
<string name="key_verification_final_title">Vérification de la clé terminée</string>
|
||||
<string name="duplicated_public_key_title">Clé publique dupliquée détectée</string>
|
||||
<string name="low_entropy_key_title">Clé de chiffrement faible détectée</string>
|
||||
<string name="compromised_keys">Clés compromises détectées, sélectionnez OK pour régénérer.</string>
|
||||
<string name="regenerate_private_key">Régénérer la clé privée</string>
|
||||
<string name="regenerate_keys_confirmation">Êtes-vous sûr de vouloir régénérer votre clé privée ?\n\nLes nœuds qui peuvent avoir précédemment échangé des clés avec ce nœud devront supprimer ce nœud et ré-échanger des clés afin de reprendre une communication sécurisée.</string>
|
||||
|
|
@ -796,7 +869,14 @@
|
|||
<string name="type_a_message">Composer un message</string>
|
||||
<string name="pax_metrics_log">Métriques de PAX</string>
|
||||
<string name="pax">PAX</string>
|
||||
<string name="pax_total_format">PAX : %1$d</string>
|
||||
<string name="pax_ble_format">B:%1$d</string>
|
||||
<string name="pax_wifi_format">W :%1$d</string>
|
||||
<string name="pax_total_marker">PAX : %1$s</string>
|
||||
<string name="pax_ble_marker">BLE: %1$s</string>
|
||||
<string name="pax_wifi_marker">Wi-Fi : %1$s</string>
|
||||
<string name="no_pax_metrics_logs">Aucune métrique PAX disponible.</string>
|
||||
<string name="wifi_devices">Approvisionnement Wi-Fi pour mPWRD-OS</string>
|
||||
<string name="ble_devices">Appareils Bluetooth</string>
|
||||
<string name="connected_device">Périphérique connecté</string>
|
||||
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Limite de débit dépassée. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||||
|
|
@ -851,6 +931,8 @@
|
|||
<string name="map_type_terrain">Terrain</string>
|
||||
<string name="map_type_hybrid">Hybride</string>
|
||||
<string name="manage_map_layers">Gérer les calques de la carte</string>
|
||||
<string name="map_layer_formats">Les calques personnalisés prennent en charge les fichiers .kml, .kmz ou GeoJSON.</string>
|
||||
<string name="no_map_layers_loaded">Aucun calque personnalisé chargé.</string>
|
||||
<string name="hide_layer">Ajouter un calque</string>
|
||||
<string name="show_layer">Afficher le calque</string>
|
||||
<string name="remove_layer">Supprimer le calque</string>
|
||||
|
|
@ -858,6 +940,10 @@
|
|||
<string name="nodes_at_this_location">Nœuds à cet emplacement</string>
|
||||
<string name="selected_map_type">Type de carte sélectionné</string>
|
||||
<string name="manage_custom_tile_sources">Gérer les sources de tuiles personnalisées</string>
|
||||
<string name="add_custom_tile_source">Ajouter un réseau de tuile personnalisée</string>
|
||||
<string name="no_custom_tile_sources_found">Aucune source de tuiles personnalisées trouvée.</string>
|
||||
<string name="edit_custom_tile_source">Modifier le réseau de tuile personnalisée</string>
|
||||
<string name="delete_custom_tile_source">Supprimer le réseau de tuile personnalisée</string>
|
||||
<string name="name_cannot_be_empty">Le nom ne peut pas être vide.</string>
|
||||
<string name="provider_name_exists">Le nom du fournisseur existe déjà.</string>
|
||||
<string name="url_cannot_be_empty">URL ne peut être vide.</string>
|
||||
|
|
@ -951,6 +1037,7 @@
|
|||
<string name="firmware_update_release_notes">Notes de Version</string>
|
||||
<string name="firmware_update_unknown_error">Une erreur inconnue s'est produite</string>
|
||||
<string name="firmware_update_node_info_missing">Les informations de l'utilisateur du nœud sont manquantes.</string>
|
||||
<string name="firmware_update_battery_low">Batterie trop faible (%1$d%). Veuillez charger votre appareil avant de mettre à jour.</string>
|
||||
<string name="firmware_update_retrieval_failed">Impossible de récupérer le fichier firmware.</string>
|
||||
<string name="firmware_update_usb_failed">Échec de la mise à jour USB</string>
|
||||
<string name="firmware_update_hash_rejected">Intégrité (hash) du firmware rejetée. Veuillez réessayer ou mettre à jours l'appareil via USB.</string>
|
||||
|
|
@ -1027,8 +1114,10 @@
|
|||
<string name="bluetooth_feature_config">Configuration</string>
|
||||
<string name="bluetooth_feature_config_description">Gérer à distance sans fil les paramètres et les canaux de votre appareil.</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">Sélection du style de carte</string>
|
||||
<string name="local_stats_battery">Batterie : %1$d%</string>
|
||||
<string name="local_stats_nodes">Nœuds : %1$d en ligne / %2$d au total</string>
|
||||
<string name="local_stats_uptime">Temps de disponibilité : %1$s</string>
|
||||
<string name="local_stats_utilization">ChUtil: %1$s% | AirTX: %2$s%</string>
|
||||
<string name="local_stats_traffic">Trafic : TX %1$d / RX %2$d (D: %3$d)</string>
|
||||
<string name="local_stats_relays">Relais : %1$d (annulé: %2$d)</string>
|
||||
<string name="local_stats_diagnostics_prefix">Diagnostiques : %1$s</string>
|
||||
|
|
@ -1042,11 +1131,94 @@
|
|||
<string name="refresh">Actualiser</string>
|
||||
<string name="updated">Mis à jour</string>
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="add_network_layer">Ajouter une couche de réseau</string>
|
||||
<string name="local_mbtiles_file">Fichier local MBTiles</string>
|
||||
<string name="add_local_mbtiles_file">Ajouter un fichier local MBTiles</string>
|
||||
<string name="tak">TAK (ATAK)</string>
|
||||
<string name="tak_config">Configuration TAK</string>
|
||||
<string name="tak_server_enabled">Activer le serveur TAK local</string>
|
||||
<string name="tak_server_enabled_desc">Démarre un serveur TCP sur le port 8089 pour les connexions ATAK</string>
|
||||
<string name="tak_team">Couleur de l'équipe</string>
|
||||
<string name="tak_role">Rôle Membre</string>
|
||||
<string name="tak_team_unspecified_color">Non spécifié</string>
|
||||
<string name="tak_team_white">Blanc</string>
|
||||
<string name="tak_team_yellow">Jaune</string>
|
||||
<string name="tak_team_orange">Orange</string>
|
||||
<string name="tak_team_magenta">Magenta</string>
|
||||
<string name="tak_team_red">Rouge</string>
|
||||
<string name="tak_team_maroon">Marron</string>
|
||||
<string name="tak_team_purple">Pourpre</string>
|
||||
<string name="tak_team_dark_blue">Bleu foncé</string>
|
||||
<string name="tak_team_blue">Bleu</string>
|
||||
<string name="tak_team_cyan">Cyan</string>
|
||||
<string name="tak_team_teal">Turquoise</string>
|
||||
<string name="tak_team_green">Vert</string>
|
||||
<string name="tak_team_dark_green">Vert Foncé</string>
|
||||
<string name="tak_team_brown">Marron</string>
|
||||
<string name="tak_role_unspecified">Non spécifié</string>
|
||||
<string name="tak_role_teammember">Membre de l'équipe</string>
|
||||
<string name="tak_role_teamlead">Chef d'équipe</string>
|
||||
<string name="tak_role_hq">Quartier général</string>
|
||||
<string name="tak_role_sniper">Tireur d'élite</string>
|
||||
<string name="tak_role_medic">Medic</string>
|
||||
<string name="tak_role_forwardobserver">Observateur de transfert</string>
|
||||
<string name="tak_role_rto">Opérateur de radio téléphonie</string>
|
||||
<string name="tak_role_k9">Doggo (K9)</string>
|
||||
<string name="traffic_management">Gestion du trafic</string>
|
||||
<string name="traffic_management_config">Configuration de la gestion du trafic</string>
|
||||
<string name="traffic_management_enabled">Module activé</string>
|
||||
<string name="traffic_management_position_dedup">Déduplication de Position</string>
|
||||
<string name="traffic_management_position_precision">Précision de position (octets)</string>
|
||||
<string name="traffic_management_position_min_interval">Intervalle de position min (secs)</string>
|
||||
<string name="traffic_management_nodeinfo_direct_response">Réponse directe de NodeInfo</string>
|
||||
<string name="traffic_management_nodeinfo_direct_response_max_hops">Max de saut pour une réponse directe</string>
|
||||
<string name="traffic_management_rate_limit_enabled">Limitation de débit</string>
|
||||
<string name="traffic_management_rate_limit_window">Fenêtre de limitation de taux (secs)</string>
|
||||
<string name="traffic_management_rate_limit_max_packets">Paquets maximum dans la fenêtre</string>
|
||||
<string name="traffic_management_drop_unknown_enabled">Ignorer les paquets inconnus</string>
|
||||
<string name="traffic_management_unknown_packet_threshold">Seuil de paquets inconnu</string>
|
||||
<string name="traffic_management_exhaust_hop_telemetry">Télémétrie locale uniquement (Relays)</string>
|
||||
<string name="traffic_management_exhaust_hop_position">Position locale uniquement (Relays)</string>
|
||||
<string name="traffic_management_router_preserve_hops">Conserver les sauts du Routeur</string>
|
||||
<string name="note">Note</string>
|
||||
<string name="device_storage_ui_title">Stockage de l'appareil & UI (lecture seule)</string>
|
||||
<string name="device_theme_language">Thème %1$s, Langue %2$s</string>
|
||||
<string name="files_available">Fichiers disponibles (%1$d ) :</string>
|
||||
<string name="file_entry">- %1$s (%2$d octets)</string>
|
||||
<string name="no_files_manifested">Aucun fichier affiché.</string>
|
||||
<string name="connect">Connecter</string>
|
||||
<string name="done">Terminé</string>
|
||||
<string name="wifi_provisioning">Approvisionnement Wi-Fi pour mPWRD-OS</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_description">Fournissez les identifiants Wi-Fi à votre appareil mPWRD-OS via Bluetooth.</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_mpwrd_disclaimer">En savoir plus sur le projet mPWRD-OS\nhttps://github.com/mPWRD-OS</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_scanning_ble">Recherche de l'appareil</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_device_found">Appareil détecté</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_device_found_detail">Prêt à rechercher des réseaux WiFi.</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_scan_networks">Rechercher des réseaux</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_scanning_wifi">Recherche…</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_sending_credentials">Application de la configuration WiFi…</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_no_networks">Aucun réseau trouvé</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_connect_failed">Impossible de se connecter : %1$s</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_scan_failed">Échec de la recherche des réseaux WiFi : %1$s</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_signal_strength">%1$d%</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_available_networks">Réseaux disponibles</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_ssid_label">Nom du réseau (SSID)</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Saisir ou sélectionnez un réseau</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi configuré avec succès !</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_status_failed">Impossible d'appliquer la configuration WiFi</string>
|
||||
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic application de bureau</string>
|
||||
<string name="desktop_tray_show">Afficher Meshtastic</string>
|
||||
<string name="desktop_tray_quit">Quitter</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="export_tak_data_package">Exporter le paquet de données TAK</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtre</string>
|
||||
<string name="remove_filter">Supprimer le filtre</string>
|
||||
<string name="action_show_message_status">Afficher le statut du message</string>
|
||||
<string name="action_send_reply">Envoyer une réponse</string>
|
||||
<string name="action_copy_message">Copier le message</string>
|
||||
<string name="action_select_message">Sélectionner le message</string>
|
||||
<string name="action_delete_message">Supprimer le message</string>
|
||||
<string name="action_react_with_emoji">Réagir avec un emoji</string>
|
||||
<string name="action_select_device">Sélectionner l'appareil</string>
|
||||
<string name="action_select_network">Sélectionner le réseau</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -190,10 +190,7 @@
|
|||
<string name="encryption_pkc">Cóid Poiblí Eochair</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Mícomhoiriúnacht na heochrach phoiblí</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Fógartha faoi na nodes nua</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Ráta Sigineal go Torann, tomhas a úsáidtear i gcomhfhreagras chun an leibhéal de shígnéil inmhianaithe agus torann cúlra a mheas. I Meshtastic agus i gcórais gan sreang eile, ciallaíonn SNR níos airde go bhfuil sígneál níos soiléire ann agus ábalta méadú ar chreideamh agus cáilíocht an tarchur sonraí.</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Táscaire Cumhachta Athnuachana Aithint an Aoise, tomhas a úsáidtear chun leibhéal cumhachta atá faighte ag an antsnáithe a mheas. Léiríonn RSSI níos airde gnóthachtáil níos laige atá i gceangal seasmhach agus níos láidre.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Cáilíocht Aeir Inmheánach) scála ábhartha den luach QAÍ a thomhas ag Bosch BME680. Scála Luach 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Léarscáil an Node</string>
|
||||
<string name="administration">Rialachas</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Rialú iargúlta</string>
|
||||
<string name="bad">Go dona</string>
|
||||
|
|
@ -230,4 +227,5 @@
|
|||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Scagaire</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -165,4 +165,5 @@
|
|||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Filtro</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -148,4 +148,5 @@
|
|||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">פילטר</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -169,4 +169,5 @@
|
|||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="tak_team_red">Crveno</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtriraj</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -186,10 +186,7 @@
|
|||
<string name="encryption_pkc">Chifreman Kle Piblik</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Pa matche kle piblik</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikasyon nouvo nœud</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Rapò Siynal sou Bri, yon mezi ki itilize nan kominikasyon pou mezire nivo siynal vle a kont nivo bri ki nan anviwònman an. Nan Meshtastic ak lòt sistèm san fil, yon SNR pi wo endike yon siynal pi klè ki ka amelyore fyab ak kalite transmisyon done.</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Endikatè Fòs Siynal Resevwa, yon mezi ki itilize pou detèmine nivo pouvwa siynal ki resevwa pa antèn nan. Yon RSSI pi wo jeneralman endike yon koneksyon pi fò ak plis estab.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Kalite Lèy Entèryè) echèl relatif valè IAQ jan li mezire pa Bosch BME680. Ranje valè 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Kat Nœud</string>
|
||||
<string name="administration">Administrasyon</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Administrasyon Remote</string>
|
||||
<string name="bad">Move</string>
|
||||
|
|
@ -218,4 +215,5 @@
|
|||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Filtre</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -316,12 +316,9 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Publikus kulcs nem egyezik</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Új állomás értesítések</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Jel–zaj arány (SNR): a kommunikációban a kívánt jel szintjének és a háttérzaj szintjének aránya. A Meshtastic és más vezeték nélküli rendszerek esetében a magasabb SNR tisztább jelet jelent, ami javítja az adatátvitel megbízhatóságát és minőségét.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Vett jelerősség-mutató (RSSI): az antenna által vett jel teljesítményszintjének mérése. A magasabb RSSI általában erősebb, stabilabb kapcsolatot jelez.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Beltéri levegőminőség) relatív IAQ érték a Bosch BME680 szenzor alapján. Értéktartomány: 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Eszközmetrikák</string>
|
||||
<string name="node_map">Állomás Térkép</string>
|
||||
<string name="position_log">Pozíció</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Utolsó pozíciófrissítés</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Környezeti metrikák</string>
|
||||
|
|
@ -853,4 +850,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_green">Zöld</string>
|
||||
<string name="connect">Csatlakozás</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -355,12 +355,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Informazioni Utente</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifiche di nuovi nodi</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Rapporto segnale-rumore (Signal-to-Noise Ratio), una misura utilizzata nelle comunicazioni per quantificare il livello di un segnale desiderato rispetto al livello di rumore di fondo. In Meshtastic e in altri sistemi wireless, un SNR più elevato indica un segnale più chiaro che può migliorare l'affidabilità e la qualità della trasmissione dei dati.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indicatore di forza del segnale ricevuto (Received Signal Strength Indicator), una misura utilizzata per determinare il livello di potenza ricevuto dall'antenna. Un valore RSSI più elevato indica generalmente una connessione più forte e più stabile.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Qualità dell'aria interna) scala relativa del valore della qualità dell'aria indoor, misurato da Bosch BME680. Valore Intervallo 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Metriche Dispositivo</string>
|
||||
<string name="node_map">Mappa Dei Nodi</string>
|
||||
<string name="position_log">Posizione</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Aggiornamento ultima posizione</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Metriche Ambientali</string>
|
||||
|
|
@ -963,4 +960,5 @@
|
|||
<string name="connect">Connetti</string>
|
||||
<string name="done">Fatto</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtro</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -275,11 +275,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">公開キーが一致しません</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">新しいノードの通知</string>
|
||||
<string name="snr">SN比</string>
|
||||
<string name="snr_definition">信号対ノイズ比(SN比)は、通信において、目的の信号のレベルを背景ノイズのレベルに対して定量化するために使用される尺度です。Meshtasticや他の無線システムでは、SN比が高いほど信号が鮮明であることを示し、データ伝送の信頼性と品質を向上させることができます。</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">受信信号強度インジケーター(RSSI)は、アンテナで受信している電力レベルを測定するための指標です。一般的にRSSI値が高いほど、より強力で安定した接続を示します。</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(屋内空気品質) 相対スケールIAQ値は、ボッシュBME680によって測定されます。 値の範囲は 0-500。</string>
|
||||
<string name="node_map">ノードマップ</string>
|
||||
<string name="position_log">位置</string>
|
||||
<string name="administration">管理</string>
|
||||
<string name="remote_admin">リモート管理</string>
|
||||
|
|
@ -655,4 +652,5 @@
|
|||
<string name="traffic_management_enabled">モジュール有効</string>
|
||||
<string name="connect">接続</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">絞り込み</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -213,11 +213,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">공개 키가 일치하지 않습니다</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">새로운 노드 알림</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">통신에서 원하는 신호의 수준을 배경 잡음의 수준과 비교하여 정량화하는 데 사용되는 신호 대 잡음비 Signal-to-Noise Ratio, SNR는 Meshtastic와 같은 무선 시스템에서 SNR이 높을수록 더 선명한 신호를 나타내어 데이터 전송의 안정성과 품질을 향상시킬 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">수신 신호 강도 지표 Received Signal Strength Indicator, RSSI는 안테나가 수신하는 신호의 전력 수준을 측정하는 데 사용되는 지표입니다. RSSI 값이 높을수록 일반적으로 더 강력하고 안정적인 연결을 나타냅니다.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(실내공기질) Bosch BME680으로 측정한 상대적 척도 IAQ 값. 범위 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">노드 지도</string>
|
||||
<string name="position_log">위치</string>
|
||||
<string name="last_position_update">최근 위치 업데이트</string>
|
||||
<string name="administration">관리</string>
|
||||
|
|
@ -542,4 +539,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_green">초록</string>
|
||||
<string name="connect">연결</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">필터</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -190,7 +190,6 @@
|
|||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Naujo įtaiso pranešimas</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="node_map">Įtaisų žemėlapis</string>
|
||||
<string name="administration">Administravimas</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Nuotolinis administravimas</string>
|
||||
<string name="bad">Silpnas</string>
|
||||
|
|
@ -238,4 +237,5 @@
|
|||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="tak_team_red">Raudona</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtras</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -201,11 +201,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Publieke sleutel komt niet overeen</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Nieuwe node meldingen</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, een meeting die wordt gebruikt in de communicatie om het niveau van een gewenst signaal tegenover achtergrondlawaai te kwantificeren. In Meshtastische en andere draadloze systemen geeft een hoger SNR een zuiverder signaal aan dat de betrouwbaarheid en kwaliteit van de gegevensoverdracht kan verbeteren.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Ontvangen Signal Sterkte Indicator, een meting gebruikt om het stroomniveau te bepalen dat de antenne ontvangt. Een hogere RSSI-waarde geeft een sterkere en stabielere verbinding aan.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Binnenluchtkwaliteit) relatieve schaal IAQ waarde gemeten door Bosch BME680. Waarde tussen 0 en 500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Node Kaart</string>
|
||||
<string name="position_log">Positie</string>
|
||||
<string name="administration">Beheer</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Extern beheer</string>
|
||||
|
|
@ -418,4 +415,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_blue">Blauw</string>
|
||||
<string name="tak_team_green">Groen</string>
|
||||
<string name="connect">Verbinding maken</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -194,11 +194,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Varsel om nye noder</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, et mål som brukes i kommunikasjon for å sette nivået av et ønsket signal til bakgrunnstrøynivået. I Meshtastic og andre trådløse systemer tyder et høyere SNR på et klarere signal som kan forbedre påliteligheten og kvaliteten på dataoverføringen.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">\"Received Signal Strength Indicator\", en måling som brukes til å bestemme strømnivået som mottas av antennen. Høyere RSSI verdi indikerer generelt en sterkere og mer stabil forbindelse.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Innendørs luftkvalitet) relativ skala IAQ-verdi målt ved Bosch BME680. Verdi 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Nodekart</string>
|
||||
<string name="administration">Administrasjon</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Fjernadministrasjon</string>
|
||||
<string name="bad">Dårlig</string>
|
||||
|
|
@ -241,4 +238,5 @@
|
|||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -333,12 +333,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Informacje o użytkowniku</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Powiadomienia o nowych węzłach</string>
|
||||
<string name="snr">SNR:</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Współczynnik sygnału do szumu (Signal-to-Noise Ratio) - miara stosowana w komunikacji do określania poziomu pożądanego sygnału w stosunku do poziomu szumu tła. W Meshtastic i innych systemach bezprzewodowych wyższy współczynnik SNR oznacza czystszy sygnał, który może zwiększyć niezawodność i jakość transmisji danych.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI:</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator - miara używana do określenia poziomu mocy odbieranej przez antenę. Wyższa wartość RSSI zazwyczaj oznacza silniejsze i bardziej stabilne połączenie.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">Jakość powietrza w pomieszczeniach (Indoor Air Quality) - wartość względna w skali IAQ mierzona czujnikiem BME680. Zakres wartości: 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Metryka urządzenia</string>
|
||||
<string name="node_map">Ślad na mapie</string>
|
||||
<string name="position_log">Pozycjonowanie</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Ostatnia aktualizacja lokalizacji</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Metryki środowiskowe</string>
|
||||
|
|
@ -752,4 +749,5 @@
|
|||
<string name="connect">Połącz</string>
|
||||
<string name="done">Wykonano</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtr</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -230,11 +230,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Chave pública não confere</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Novas notificações de nó</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Relação sinal-para-ruído, uma medida utilizada nas comunicações para quantificar o nível de um sinal desejado para o nível de ruído de fundo. Na Meshtastic e outros sistemas sem fios, uma SNR maior indica um sinal mais claro que pode melhorar a confiabilidade e a qualidade da transmissão de dados.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indicador de Força de Sinal Recebido, uma medida usada para determinar o nível de potência que está sendo recebida pela antena. Um valor maior de RSSI geralmente indica uma conexão mais forte e mais estável.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Qualidade do ar interior) valor relativo da escala IAQ medido pelo Bosch BME680. Intervalo de Valor de 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Mapa do nó</string>
|
||||
<string name="position_log">Posição</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Atualização da última posição</string>
|
||||
<string name="administration">Administração</string>
|
||||
|
|
@ -668,4 +665,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_green">Verde</string>
|
||||
<string name="done">Concluído</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtro</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -219,11 +219,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Incompatibilidade de chave pública</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notificações de novos nodes</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Relação sinal-para-ruído, uma medida utilizada nas comunicações para quantificar o nível de um sinal desejado com o nível de ruído de fundo. Em Meshtastic e outros sistemas sem fio. Quanto mais alta for a relação sinal-ruído, menor é o efeito do ruído de fundo sobre a deteção ou medição do sinal.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indicador de Força de Sinal Recebido, uma medida usada para determinar o nível de energia que está a ser recebido pela antena. Um valor mais elevado de RSSI geralmente indica uma conexão mais forte e mais estável.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Qualidade do ar interior) valor relativo da escala IAQ conforme medida por Bosch BME680. Entre 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Mapa de nodes</string>
|
||||
<string name="position_log">Posição</string>
|
||||
<string name="administration">Administração</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Administração Remota</string>
|
||||
|
|
@ -518,4 +515,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_green">Verde</string>
|
||||
<string name="connect">Ligar</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Nome do nó de alternativo</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtrar</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -376,12 +376,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Info utilizator</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notificări noduri noi</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Raportul semnal-zgomot (Signal-to-Noise Ratio), o măsură utilizată în comunicații pentru a cuantifica nivelul unui semnal dorit în raport cu nivelul zgomotului de fond. În Meshtastic și în alte sisteme wireless, un SNR mai mare indică un semnal mai clar, care poate îmbunătăți fiabilitatea și calitatea transmiterii datelor.</string>
|
||||
<string name="rssi"> RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indicatorul intensității semnalului recepționat (Received Signal Strength Indicator), o măsurătoare utilizată pentru a determina nivelul de putere recepționat de antenă. O valoare RSSI mai mare indică, în general, o conexiune mai puternică și mai stabilă.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Calitatea aerului interior) valoarea IAQ pe o scară relativă, măsurată cu Bosch BME680. Intervalul valorilor: 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Valori dispozitiv</string>
|
||||
<string name="node_map">Harta nodurilor</string>
|
||||
<string name="position_log">Poziție</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Ultima actualizare a poziției</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Indicatori de mediu</string>
|
||||
|
|
@ -424,7 +421,6 @@
|
|||
<string name="one_week">1W</string>
|
||||
<string name="two_weeks">2W</string>
|
||||
<string name="max">Maxim</string>
|
||||
<string name="avg">Medie</string>
|
||||
<string name="expand_chart">Extindeți graficul</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">Restrânge graficul</string>
|
||||
<string name="unknown_age">Vârstă necunoscută</string>
|
||||
|
|
@ -1171,4 +1167,5 @@
|
|||
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi configurat cu succes!</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_status_failed">Nu s-a reușit aplicarea configurației Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtru</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -389,12 +389,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Пользовательская информация</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Уведомления о новых нодах</string>
|
||||
<string name="snr">Сигнал/шум</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Соотношение сигнал/шум, мера, используемая в коммуникациях для количественной оценки уровня желаемого сигнала по отношению к уровню фонового шума. В Meshtastic и других беспроводных системах более высокий SNR указывает на более четкий сигнал, который может повысить надежность и качество передачи данных.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Индикатор уровня принимаемого сигнала, измерение, используемое для определения уровня мощности, принимаемой антенной. Более высокое значение RSSI обычно указывает на более сильное и стабильное соединение.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Качество воздуха в помещении) Относительная шкала IAQ, измеренная Bosch BME680. Диапазон значений 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Интервал передачи</string>
|
||||
<string name="node_map">Карта нод</string>
|
||||
<string name="position_log">Местоположение</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Обновление последнего местоположения</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Метрики окружения</string>
|
||||
|
|
@ -443,7 +440,6 @@
|
|||
<string name="one_month">1М</string>
|
||||
<string name="max">Макс</string>
|
||||
<string name="min">Мин</string>
|
||||
<string name="avg">Сред</string>
|
||||
<string name="expand_chart">Развернуть диаграмму</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">Свернуть диаграмму</string>
|
||||
<string name="unknown_age">Неизвестный возраст</string>
|
||||
|
|
@ -1227,4 +1223,6 @@
|
|||
<string name="wifi_provision_status_applied">Wi-Fi успешно настроен!</string>
|
||||
<string name="wifi_provision_status_failed">Не удалось применить настройку Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Фильтр</string>
|
||||
<string name="action_select_device">Выберите устройство</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -257,11 +257,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Nezhoda verejného kľúča</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikácie nových uzlov</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Pomer signálu od šumu (SNR), miera používaná v komunikácii na kvantifikáciu úrovne požadovaného signálu k úrovni hluku pozadia. V Meshtastic a iných bezdrôtových systémoch znamená vyšší SNR jasnejší signál, ktorý môže zvýšiť spoľahlivosť a kvalitu prenosu údajov.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indikátor sily prijímaného signálu (RSSI), meranie používané na určenie úrovne výkonu prijatého skrz anténu. Vyššia hodnota RSSI vo všeobecnosti znamená silnejšie a stabilnejšie pripojenie.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Kvalita vzduchu v interiéri) relatívna hodnota IAQ meraná prístrojom Bosch BME680. Rozsah hodnôt 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Mapa uzlov</string>
|
||||
<string name="position_log">Pozícia</string>
|
||||
<string name="administration">Administrácia</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Administrácia na diaľku</string>
|
||||
|
|
@ -430,4 +427,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_blue">Modrá</string>
|
||||
<string name="tak_team_green">Zelená</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -196,11 +196,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Neujemanje javnega ključa</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Obvestila novih vozlišč</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Razmerje med signalom in šumom je merilo, ki se uporablja v komunikacijah za količinsko opredelitev ravni želenega signala glede na raven hrupa v ozadju. V Meshtastic in drugih brezžičnih sistemih višji SNR pomeni jasnejši signal, ki lahko poveča zanesljivost in kakovost prenosa podatkov.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indikator moči sprejetega signala je meritev, ki se uporablja za določanje ravni moči, ki jo sprejema antena. Višja vrednost RSSI na splošno pomeni močnejšo in stabilnejšo povezavo.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Kakovost zraka v zaprtih prostorih) relativna vrednost IAQ na lestvici, izmerjena z Bosch BME680. Razpon vrednosti 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Zemljevid vozlišč</string>
|
||||
<string name="administration">Administracija</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Administracija na daljavo</string>
|
||||
<string name="bad">Slab</string>
|
||||
|
|
@ -245,4 +242,5 @@
|
|||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -186,10 +186,7 @@
|
|||
<string name="encryption_pkc">Kriptimi me Çelës Publik</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Përputhje e Gabuar e Çelësit Publik</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Njoftimet për nyje të reja</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Raporti i Sinjalit në Zhurmë, një masë e përdorur në komunikime për të kuantifikuar nivelin e një sinjali të dëshiruar ndaj nivelit të zhurmës në background. Në Meshtastic dhe sisteme të tjera pa tel, një SNR më i lartë tregon një sinjal më të pastër që mund të rrisë besueshmërinë dhe cilësinë e transmetimit të të dhënave.</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indikatori i Fuqisë së Sinjalit të Marrë, një matje e përdorur për të përcaktuar nivelin e energjisë që po merret nga antena. Një vlerë më e lartë RSSI zakonisht tregon një lidhje më të fortë dhe më të qëndrueshme.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Cilësia e Ajrit të Brendshëm) shkalla relative e vlerës IAQ siç matet nga Bosch BME680. Intervali i Vlerave 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Harta e Nyjës</string>
|
||||
<string name="administration">Administratë</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Administratë e Largët</string>
|
||||
<string name="bad">I Keq</string>
|
||||
|
|
@ -219,4 +216,5 @@
|
|||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Filtrimi</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -241,12 +241,9 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Неусаглашеност јавних кључева</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Обавештење о новом чвору</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Однос сигнал/шум SNR је мера која се користи у комуникацијама за квантитативно одређивање нивоа жељеног сигнала у односу на ниво позадинског шума. У Мештастик и другим бежичним системима, већи SNR указује на јаснији сигнал који може побољшати поузданост и квалитет преноса података.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indikator jačine primljenog signala RSSI, merenje koje se koristi za određivanje nivoa snage koji antena prima. Viša vrednost RSSI generalno ukazuje na jaču i stabilniju vezu.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Kvalitet vazduha u zatvorenom prostoru) relativna skala vrednosti IAQ merena Bosch BME680. Raspon vrednosti 0–500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Метрика уређаја</string>
|
||||
<string name="node_map">Mapa čvorova</string>
|
||||
<string name="position_log">Позиција</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Метрике сензора</string>
|
||||
<string name="administration">Administracija</string>
|
||||
|
|
@ -432,4 +429,5 @@
|
|||
<string name="bluetooth_permission">Блутут</string>
|
||||
<string name="powered">Напајано</string>
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -241,12 +241,9 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Неусаглашеност јавних кључева</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Обавештења о новим чворовима</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Однос сигнал/шум SNR је мера која се користи у комуникацијама за квантитативно одређивање нивоа жељеног сигнала у односу на ниво позадинског шума. У Мештастик и другим бежичним системима, већи SNR указује на јаснији сигнал који може побољшати поузданост и квалитет преноса података.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Индикатор јачине примљеног сигнала RSSI је мера која се користи за одређивање нивоа снаге која се прима преко антене. Виша вредност RSSI генерално указује на јачу и стабилнију везу.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">Индекс квалитета ваздуха (IAQ) као мера за одређивање квалитета ваздуха унутрашњости, мерен са Bosch BME680. Вредности се крећу у распону од 0 до 500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Метрика уређаја</string>
|
||||
<string name="node_map">Мапа чворова</string>
|
||||
<string name="position_log">Позиција</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Метрике сензора</string>
|
||||
<string name="administration">Администрација</string>
|
||||
|
|
@ -432,4 +429,5 @@
|
|||
<string name="bluetooth_permission">Блутут</string>
|
||||
<string name="powered">Напајано</string>
|
||||
<!-- Network Map Layers -->
|
||||
<string name="filter_icon">Филтер</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -339,12 +339,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">Användarinfo</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Ny nod avisering</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, är ett mått som används inom kommunikation för att kvantifiera nivån av en önskad signal mot nivån av bakgrundsbrus. I Meshtastic och andra trådlösa system indikerar en högre SNR en tydligare signal som kan förbättra tillförlitligheten och kvaliteten på dataöverföringen.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, ett mått som används för att avgöra effektnivån som togs emot av antennen. Ett högre RSSI-värde indikerar generellt en starkare och stabilare anslutning.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relativ skala IAQ värdet mätt med Bosch BME600. Värdeintervall 0-500.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Enhetens mätvärden</string>
|
||||
<string name="node_map">Nod karta</string>
|
||||
<string name="position_log">Plats</string>
|
||||
<string name="last_position_update">Senaste positionsuppdatering</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Miljövärden</string>
|
||||
|
|
@ -948,4 +945,6 @@
|
|||
<string name="connect">Anslut</string>
|
||||
<string name="done">Klart</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filter</string>
|
||||
<string name="action_select_device">Välj enhet</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -213,11 +213,8 @@
|
|||
<string name="encryption_error">Genel Anahtar Uyuşmazlığı</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Yeni düğüm bildirimleri</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Sinyal-Gürültü Oranı, iletişimde istenen bir sinyalin seviyesini arka plan gürültüsü seviyesine mukayese ölçmek için kullanılan bir ölçüdür. Meshtastic ve diğer kablosuz sistemlerde, daha yüksek bir SNR, veri iletiminin güvenilirliğini ve kalitesini artırabilecek daha net bir sinyale işaret eder.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Alınan Sinyal Gücü Göstergesi, anten tarafından alınan güç seviyesini belirlemek için kullanılan bir ölçüdür. Daha yüksek bir RSSI değeri genellikle daha güçlü ve daha istikrarlı bir bağlantıya işaret eder.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(İç Hava Kalitesi) Bosch BME680 tarafından ölçülen bağıl ölçekli IAQ değeri. Değer Aralığı 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Düğüm Haritası</string>
|
||||
<string name="position_log">Konum</string>
|
||||
<string name="administration">Yönetim</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Uzaktan Yönetim</string>
|
||||
|
|
@ -549,4 +546,5 @@
|
|||
<string name="tak_team_green">Yeşil</string>
|
||||
<string name="connect">Bağlan</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Filtre</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -277,9 +277,7 @@
|
|||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Сповіщення про нові вузли</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Показник рівня потужності сигналу — вимірювання, що використовується для визначення рівня потужності, що приймається антеною. Вище значення RSSI зазвичай вказує на міцніше та стабільніше з'єднання.</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">Показники пристрою</string>
|
||||
<string name="node_map">Мапа вузлів</string>
|
||||
<string name="position_log">Місцезнаходження</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">Показники довкілля</string>
|
||||
<string name="administration">Адміністрування</string>
|
||||
|
|
@ -724,4 +722,6 @@
|
|||
<string name="connect">Під’єднатися</string>
|
||||
<string name="done">Готово</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">Фільтри</string>
|
||||
<string name="action_select_device">Оберіть пристрій</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -362,12 +362,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">用户信息</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">新节点通知</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">信噪比(Signal-to-Noise Ratio, SNR)是一种用于通信领域的测量指标,用于量化目标信号与背景噪声的比例。在 Meshtastic 及其他无线系统中,较高的信噪比表示信号更加清晰,从而能够提升数据传输的可靠性和质量。</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">接收信号强度指示(Received Signal Strength Indicator, RSSI)是一种用于测量天线接收到的信号功率的指标。较高的 RSSI 值通常表示更强、更稳定的连接。</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">室内空气质量(Indoor Air Quality, IAQ):由 Bosch BME680 传感器测量的相对标尺 IAQ 值,取值范围为 0–500。</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">设备指标</string>
|
||||
<string name="node_map">节点地图</string>
|
||||
<string name="position_log">定位</string>
|
||||
<string name="last_position_update">最后位置更新</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">传感器指标</string>
|
||||
|
|
@ -1117,4 +1114,6 @@
|
|||
<string name="connect">连接</string>
|
||||
<string name="done">完成</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">搜索节点</string>
|
||||
<string name="action_select_device">选择设备</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -373,12 +373,9 @@
|
|||
<string name="userinfo">使用者資訊</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">新節點通知</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">信噪比(SNR),用於通訊中量化所需信號與背景噪音水平的指標。在 Meshtastic 及其他無線系統中,信噪比越高表示信號越清晰,可以提高數據傳輸的可靠性和品質。</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">接收信號強度指示(RSSI)用於測量天線所接收到信號的功率強度。 RSSI 值越高通常代表連線越強且穩定。</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(室內空氣品質) 相對尺度 IAQ 值,由 Bosch BME680 測量。值範圍 0–500。</string>
|
||||
<string name="device_metrics_log">裝置計量資料</string>
|
||||
<string name="node_map">節點地圖</string>
|
||||
<string name="position_log">位置</string>
|
||||
<string name="last_position_update">最後位置更新</string>
|
||||
<string name="env_metrics_log">環境計量資料</string>
|
||||
|
|
@ -418,7 +415,6 @@
|
|||
<string name="one_month">1個月</string>
|
||||
<string name="max">最大值</string>
|
||||
<string name="min">最小</string>
|
||||
<string name="avg">平均</string>
|
||||
<string name="expand_chart">展開圖表</string>
|
||||
<string name="collapse_chart">收起圖表</string>
|
||||
<string name="unknown_age">未知年齡</string>
|
||||
|
|
@ -1187,4 +1183,6 @@
|
|||
<string name="desktop_tray_show">顯示 Meshtastic</string>
|
||||
<string name="desktop_tray_quit">離開</string>
|
||||
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="filter_icon">過濾器</string>
|
||||
<string name="action_select_device">選擇裝置</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
For detailed release notes, please visit: https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/releases/
|
||||
Pour des notes de version détaillées, veuillez visiter : https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/releases/
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue