Merge pull request #110 from geeksville/dev

Dev
This commit is contained in:
Kevin Hester 2020-07-21 10:43:33 -07:00 committed by GitHub
commit e6e80dec5f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 180 additions and 1 deletions

View file

@ -46,7 +46,7 @@ android {
defaultConfig {
// We have to list all translated languages here, because some of our libs have bogus languages that google play
// doesn't like and we need to strip them (gr)
resConfigs "cs", "de", "en", "es", "fi", "fr", "ga", "it", "ja", "nl", "ru", "sk", "sl", "sv", "tr", "zh"
resConfigs "cs", "de", "el", "en", "es", "fi", "fr", "ga", "it", "ja", "nl", "ru", "sk", "sl", "sq", "sv", "tr", "zh"
// Needed to make mapbox work inside the firebase testlab - FIXME, alas, still doesn't work
ndk {

View file

@ -0,0 +1,148 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="channel_name">Όνομα Καναλιού</string>
<string name="channel_options">Επιλογές Καναλιού</string>
<string name="share_button">Κοινή χρήση</string>
<string name="qr_code">Κώδικας QR</string>
<string name="unset">Αναίρεση</string>
<string name="connection_status">Κατάσταση Σύνδεσης</string>
<string name="application_icon">Εικονίδιο εφαρμογής </string>
<string name="unknown_username">Άγνωστο Όνομα Χρήστη</string>
<string name="user_avatar">Avatar Χρήστη</string>
<string name="sample_message">Βρήκα το σημείο, είναι διπλα στη τίγρη. Φοβάμαι λίγο.</string>
<string name="some_username" translatable="false">SKH</string>
<string name="send_text">Αποστολή κειμένου</string>
<string name="warning_not_paired">Δεν έχετε κάνει ακόμη pair μια συσκευή συμβατή με Meshtastic με το τηλέφωνο. Παρακαλώ κάντε pair μια συσκευή και ορίστε το όνομα χρήστη.\n\nΗ εφαρμογή ανοιχτού κώδικα βρίσκεται σε alpha-testing, αν εντοπίσετε προβλήματα παρακαλώ δημοσιεύστε τα στο forum: meshtastic.discourse.group.\n\nΠερισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα - www.meshtastic.org.</string>
<string name="username_unset">Όνομα Χρήστη αναιρέθηκε</string>
<string name="your_name">Όνομα</string>
<string name="analytics_okay">Ανώνυμα στατιστικά χρήσης και αναφορές crash.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Αναζήτηση συσκευών Meshtastic …</string>
<string name="test__devname1" translatable="false">Meshtastic_ac23</string>
<string name="test_devname2" translatable="false">Meshtastic_1267</string>
<string name="requires_bluetooth">Η εφαρμογή απαιτεί bluetooth πρόσβαση. Παρακαλώ παρέχεται σχετική άδεια χρήσης στις ρυθμίσεις του android.</string>
<string name="error_bluetooth">Σφάλμα - η εφαρμογή απαιτεί bluetooth</string>
<string name="starting_pairing">Αρχή pairing</string>
<string name="pairing_failed">Pairing απέτυχε</string>
<string name="url_for_join">Διεύθυνση URL για συμμετοχή σε Meshtastic mesh</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="change_channel">Αλλαγή καναλιού</string>
<string name="are_you_sure_channel">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε κανάλι? Η επικοινωνία με άλλες συσκευές θα σταματήσεις μέχρι να μοιραστείτε τις ρυθμίσεις του νέου καναλιού.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Λήψη URL νέου καναλιού</string>
<string name="do_you_want_switch">Θέλετε να αλλάξετε %s κανάλι?</string>
<string name="map_not_allowed">Έχετε απενεργοποιήσει την ανάλυση δεδομένων. Δυστυχώς ο πάροχος χαρτών μας (mapbox) απαιτεί η ανάλυση δεδομένων να επιτρέπεται στο ‘δωρεάν’ πακέτο. Επομένως έχουμε απενεργοποιήσει το χάρτη.\n\n
Αν επιθυμείτε να δείτε το χάρτη, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την ανάλυση δεδομένων στις Ρυθμίσεις (επίσης - προσωρινά - θα πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή).\n\n
Αν θεωρείτε ότι πρέπει να πληρώνουμε το mapbox (η να αλλάξουμε πάροχο χαρτών), παρακαλώ δημοσιεύστε στο meshtastic.discourse.group</string>
<string name="permission_missing">Λείπει μια απαιτούμενη άδεια, Meshtastic δεν θα λειτοργεί σωστά. Ενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις εφαρμογής Android.</string>
<string name="radio_sleeping">Radio σε κατάσταση ύπνου, δεν γίνεται αλλαγή καναλιού</string>
<string name="report_bug">Αναφορά Bug</string>
<string name="report_a_bug">Αναφέρετε ένα bug</string>
<string name="report_bug_text">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αναφέρετε ένα bug? Μετά την αναφορά δημοσιεύστε στο meshtastic.discourse.group ώστε να συνδέσουμε την αναφορά με το συμβάν.</string>
<string name="report">Αναφορά</string>
<string name="select_radio">Επιλογή radio</string>
<string name="current_pair">Έχετε κάνει pair με radio %s</string>
<string name="not_paired_yet">Δεν έχετε κάνει pair με radio ακόμη.</string>
<string name="change_radio">Αλλαγή radio</string>
<string name="please_pair">Παρακαλώ κάντε pair μια συσκευή στις ρυθμίσεις Android.</string>
<string name="pairing_completed">Η διαδικασία pairing ολοκληρώθηκε, εκκίνηση υπηρεσίας</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Η διαδικασία pairing απέτυχε, παρακαλώ επιλέξτε πάλι</string>
<string name="location_disabled">Ο εντοπισμός τοποθεσίας είναι απενεργοποιημένος, δε μπορούμε να μοιραστούμε τη θέση σας με το mesh.</string>
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
<string name="disconnected">Αποσυνδεδεμένο</string>
<string name="device_sleeping">Συσκευή σε ύπνωση</string>
<string name="connected_count">Συνδεδεμένος: %s από %s online</string>
<string name="list_of_nodes">Λίστα κόμβων δικτύου</string>
<string name="update_firmware">Αναβάθμιση Firmware</string>
<string name="connected">Συνδεδεμένο στο radio</string>
<string name="connected_to">Συνδεδεμένο στο radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Αποσυνδεδεμένο, επιλέξτε radio </string>
<string name="connected_sleeping">Συνδεδεμένο στο radio, αλλά βρίσκεται σε ύπνωση</string>
<string name="update_to">Αναβάθμιση σε %s</string>
<string name="app_too_old">Εφαρμογή πολύ παλαιά</string>
<string name="must_update">Πρέπει να ενημερώσετε την εφαρμογή μέσω Google Play store (ή Github). Είναι πολύ παλαιά ώστε να συνδεθεί με το radio.</string>
<string name="none">Κανένα (απενεργοποιημένο)</string>
<string name="modem_config_short">Μικρή εμβέλεια (αλλά γρήγορο)</string>
<string name="modem_config_medium">Μεσαία εμβέλεια (αλλά γρήγορο)</string>
<string name="modem_config_long">Μεγάλη εμβέλεια (αλλά αργό)</string>
<string name="modem_config_very_long">Πολύ μεγάλη εμβέλεια (αλλά αργό)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">ΜΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Ειδοποιήσεις Υπηρεσίας Meshtastic</string>
<string name="location_disabled_warning">Πρέπει να ενεργοποιήσετε τις υπηρεσίες εντοπισμού τοποθεσίας στις ρυθμίσεις Android</string>
<string name="about">Σχετικά</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Λίστα κόμβων στο mesh</string>
<string name="text_messages">Μηνύματα</string>
<string name="channel_invalid">Αυτό το κανάλι URL δεν είναι ορθό και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Konfiguro Parametrat</string>
<string name="channel_name">Emri i kanalit radio</string>
<string name="channel_options">Parametrat e kanalit radio</string>
<string name="share_button">Butoni shprëndaj</string>
<string name="qr_code">Kodi QR</string>
<string name="unset">I pa konfiguruar</string>
<string name="connection_status">Gjendja e komunikimit radio</string>
<string name="application_icon">Ikona e aplikacionit</string>
<string name="unknown_username">Emri i përdoruesit është i panjohur</string>
<string name="user_avatar">Ikona e përdoruesit</string>
<string name="sample_message">Hej, gjeta vendin e fshehtë, tigri i madh është afër. Jam pak i frikësuar.</string>
<string name="send_text">Dërgo një Mesazh</string>
<string name="warning_not_paired">Ju ende nuk keni lidhur një paisje radio Meshtastic me këtë telefon. Ju lutem lidhni një paisje radio dhe vendosni emrin e përdoruesit. Ky aplikacion është software i lire "open-source" dhe në variantin Alpha për testim. Nëse hasni probleme, ju lutem shkruani në çatin e faqes tonë të internetit. Për më shum informacione vizitoni faqen tonë në internet - www.meshtastic.org.</string>
<string name="username_unset">Emri i përdoruesit është i pa konfiguruar</string>
<string name="your_name">Emri juaj</string>
<string name="analytics_okay">Statistikat e përdorimit dhe raportet e keq funksionimit mblidhen në mënyre krejtësisht anonime</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Në kërkim për paisje Meshtastic...</string>
<string name="requires_bluetooth">Ky aplikacion kërkon leje për ndezjen e Bluetooth, ju lutem jepni të drejten e aksesit tek menuja e konfigurimit të android.</string>
<string name="error_bluetooth">Errore - Ky aplikacion kërkon paisjen Bluetooth</string>
<string name="starting_pairing">Duke filluar lidhjen</string>
<string name="pairing_failed">Lidhja nuk përfundoi me sukses</string>
<string name="url_for_join">Një adresë URL për tu lidhur me rrjetin Meshtastic</string>
<string name="accept">Prano</string>
<string name="cancel">Anullo</string>
<string name="change_channel">Ndërro kanalin radio</string>
<string name="are_you_sure_channel">Je i sigurtë për ndërrimin e kanalit radio ? I gjithë komunikimi me nyjet e tjera do të përfundojë derisa të shprëndani parametrat e reja të kanalit radio.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Ju keni një kanal radio të ri URL</string>
<string name="do_you_want_switch">Dëshiron të kalosh në këtë kanal radio ? \'%s\' ?</string>
</resources>