chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations) (#2484)

Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
James Rich 2025-07-21 09:23:11 -05:00 committed by GitHub
parent de68813bb8
commit d208314758
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 26 additions and 24 deletions

View file

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="node_filter_include_unknown">Включително неизвестните</string>
<string name="node_filter_only_online">Скриване на офлайн възлите</string>
<string name="node_filter_only_direct">Показване само на директни възли</string>
<string name="node_filter_ignored">Преглеждате игнорирани възли.\nНатиснете , за да се върнете към списъка с възли.</string>
<string name="node_filter_show_details">Показване на детайли</string>
<string name="node_sort_button">Опции за сортиране на възлите</string>
<string name="node_sort_alpha">А</string>
@ -37,6 +38,7 @@
<string name="node_sort_via_mqtt">с MQTT</string>
<string name="via_mqtt">с MQTT</string>
<string name="node_sort_via_favorite">чрез Любим</string>
<string name="node_filter_show_ignored">Игнорирани възли</string>
<string name="unrecognized">Неразпознат</string>
<string name="routing_error_no_interface">Няма интерфейс</string>
<string name="routing_error_no_channel">Няма канал</string>

View file

@ -433,8 +433,8 @@
<string name="messages">Sõnum</string>
<string name="detection_sensor_config">Tuvastusanduri sätted</string>
<string name="detection_sensor_enabled">Tuvastusandur lubatud</string>
<string name="minimum_broadcast_seconds">Minimaalne edastusaeg (sekundit)</string>
<string name="state_broadcast_seconds">Oleku edastus (sekundit)</string>
<string name="minimum_broadcast_seconds">Minimaalne edastusaeg (sekund)</string>
<string name="state_broadcast_seconds">Oleku edastus (sekund)</string>
<string name="send_bell_with_alert_message">Saada kõll koos hoiatus-sõnumiga</string>
<string name="friendly_name">Kasutajasõbralik nimi</string>
<string name="gpio_pin_to_monitor">GPIO klemmi jälgimine</string>
@ -445,16 +445,16 @@
<string name="redefine_pin_button">Seadista uuesti PIN_NUPP</string>
<string name="redefine_pin_buzzer">Seadista uuesti PIN_SIGNAAL</string>
<string name="rebroadcast_mode">Uuesti edastamise režiim</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval_seconds">Sõlme Info edastuse sagedus (sekundit)</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval_seconds">Sõlme Info edastuse sagedus (sekund)</string>
<string name="double_tap_as_button_press">Topelt puudutus nupuvajutusena</string>
<string name="disable_triple_click">Kolmikvajutuse keelamine</string>
<string name="posix_timezone">POSIX ajatsoon</string>
<string name="disable_led_heartbeat">Keela südamelöögid</string>
<string name="display_config">Kuva sätted</string>
<string name="screen_timeout_seconds">Ekraani välja lükkamine (sekundit)</string>
<string name="display_config">Ekraani sätted</string>
<string name="screen_timeout_seconds">Ekraani välja lükkamine (sekund)</string>
<string name="gps_coordinates_format">GPS koordinaatide formaat</string>
<string name="auto_screen_carousel_seconds">Automaatne ekraani karussell (sekundit)</string>
<string name="compass_north_top">Kompassi põhi üleval</string>
<string name="auto_screen_carousel_seconds">Automaatne ekraani karussell (sekund)</string>
<string name="compass_north_top">Kompassi põhjasuund üleval</string>
<string name="flip_screen">Keera ekraani</string>
<string name="display_units">Ekraani ühikud</string>
<string name="override_oled_auto_detect">OLED automaat tuvastamise tühistamine</string>
@ -498,7 +498,7 @@
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">SX126X RX võimendamine</string>
<string name="override_frequency_mhz">Kasuta kohandatud sagedust (MHz)</string>
<string name="pa_fan_disabled">PA ventilaator keelatud</string>
<string name="ignore_mqtt">Väldi MQTT</string>
<string name="ignore_mqtt">Keela MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">MQTT kasutuses</string>
<string name="mqtt_config">MQTT sätted</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT lubatud</string>
@ -514,7 +514,7 @@
<string name="map_reporting_interval_seconds">Kaardi raporti sagedus (sekundit)</string>
<string name="neighbor_info_config">Naabri teabe sätted</string>
<string name="neighbor_info_enabled">Naabri teave lubatud</string>
<string name="update_interval_seconds">Uuenduste sagedus (sekundites)</string>
<string name="update_interval_seconds">Uuenduste sagedus (sekund)</string>
<string name="transmit_over_lora">Saada LoRa kaudu</string>
<string name="network_config">Võrgu sätted</string>
<string name="wifi_enabled">Wifi lubatud</string>
@ -532,7 +532,7 @@
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">WiFi RSSI lävi (vaikeväärtus -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">BLE RSSI lävi (vaikeväärtus -80)</string>
<string name="position_config">Asukoha sätted</string>
<string name="position_broadcast_interval_seconds">Asukoha jagamine sagedus (sekundit)</string>
<string name="position_broadcast_interval_seconds">Asukoha jagamine sagedus (sekund)</string>
<string name="smart_position_enabled">Nutikas asukoht kasutuses</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_distance_meters">Nutika asukoha minimaalne muutus (meetrites)</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_interval_seconds">Nutika asukoha minimaalne aeg (meetrites)</string>
@ -541,23 +541,23 @@
<string name="longitude">Pikkuskraad</string>
<string name="altitude_meters">Kõrgus (meetrites)</string>
<string name="gps_mode">GPS režiim</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">GPS värskendamise sagedus (sekundit)</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">GPS värskendamise sagedus (sekund)</string>
<string name="redefine_gps_rx_pin">Määra GPS_RX_PIN</string>
<string name="redefine_gps_tx_pin">Määra GPS_TX_PIN</string>
<string name="redefine_pin_gps_en">Määra PIN_GPS_EN</string>
<string name="position_flags">Asukoha märgid</string>
<string name="power_config">Toite sätted</string>
<string name="enable_power_saving_mode">Luba energiasäästurežiim</string>
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">Aku viivitus väljalükkamisel (sekundit)</string>
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">Aku viivitus väljalükkamisel (sekund)</string>
<string name="adc_multiplier_override_ratio">Asenda ADC kordistaja suhe</string>
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">Sinihamba ootamine (sekundit)</string>
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">Super süvaune kestvus (sekundit)</string>
<string name="light_sleep_duration_seconds">Kergeune kestvus (sekundit)</string>
<string name="minimum_wake_time_seconds">Minimaalne ärkamise aeg (sekundit)</string>
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">Sinihamba ootamine (sekund)</string>
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">Super süvaune kestvus (sekund)</string>
<string name="light_sleep_duration_seconds">Kergune kestvus (sekundit)</string>
<string name="minimum_wake_time_seconds">Minimaalne ärkamise aeg (sekund)</string>
<string name="battery_ina_2xx_i2c_address">Aku INA_2XX I2C aadress</string>
<string name="range_test_config">Ulatustest sätted</string>
<string name="range_test_enabled">Ulatustest lubatud</string>
<string name="sender_message_interval_seconds">Saatja sõnumi sagedus (sekundit)</string>
<string name="sender_message_interval_seconds">Saatja sõnumi sagedus (sekund)</string>
<string name="save_csv_in_storage_esp32_only">Salvesta .CSV faili (ainult ESP32)</string>
<string name="remote_hardware_config">Kaug riistvara sätted</string>
<string name="remote_hardware_enabled">Kaug riistvara lubatud</string>
@ -566,7 +566,7 @@
<string name="security_config">Turva sätted</string>
<string name="public_key">Avalik võti</string>
<string name="private_key">Salajane võti</string>
<string name="admin_key">Admin võti</string>
<string name="admin_key">Administraatori võti</string>
<string name="managed_mode">Hallatud režiim</string>
<string name="serial_console">Jadapordi konsool</string>
<string name="debug_log_api_enabled">Silumislogi API lubatud</string>
@ -643,31 +643,31 @@
<string name="import_shared_contact">Impordi jagatud kontakt?</string>
<string name="unmessageable">Ei võta sõnumeid vastu</string>
<string name="unmonitored_or_infrastructure">Jälgimata või infrastruktuuripõhine</string>
<string name="import_known_shared_contact_text">Hoiatus: See kontakt on olemas, importimisel kirjutatakse eelmise kontakti teave üle.</string>
<string name="import_known_shared_contact_text">Hoiatus: See kontakt on olemas, importimine kirjutab eelmise kontakti kirje üle.</string>
<string name="public_key_changed">Avalik võti muudetud</string>
<string name="import_label">Lae sisse</string>
<string name="request_metadata">Küsi metainfot</string>
<string name="actions">Toimingud</string>
<string name="firmware">Püsivara</string>
<string name="use_12h_format">Kasuta 12 tunni formaati</string>
<string name="display_time_in_12h_format">Kui see on lubatud, kuvab seade ekraanil aega 12-tunnises formaadis.</string>
<string name="display_time_in_12h_format">Kui see on lubatud, kuvab seade ekraanil aega 12 tunni formaadis.</string>
<string name="host_metrics_log">Hosti mõõdikute logi</string>
<string name="host">Host</string>
<string name="host_metrics">Hosti mõõdik</string>
<string name="free_memory">Vaba mälu</string>
<string name="free_memory">Vaba mälumaht</string>
<string name="disk_free">Vaba kettamaht</string>
<string name="load">Lae</string>
<string name="user_string">Kasutaja string</string>
<string name="navigate_into_label">Navigeeri asukohta</string>
<string name="navigate_into_label">Mine asukohta</string>
<string name="connections">Ühendus</string>
<string name="map">Kaart</string>
<string name="contacts">Kontaktid</string>
<string name="nodes">Sõlmed</string>
<string name="set_your_region">Määra regioon</string>
<string name="reply">Vasta</string>
<string name="map_reporting_summary">Teie sõlm saadab perioodiliselt konfigureeritud MQTT serverile krüpteerimata kaardiaruande paketi, mis sisaldab ID-d, pikka- ja lühinime, ligikaudset asukohta, riistvaramudelit, rolli, püsivara versiooni, LoRa regiooni, modemi eelseadistust ja peamise kanali nime.</string>
<string name="map_reporting_summary">Teie sõlm saadab pidevalt määratletud MQTT serverile krüpteerimata kaardiaruande pakete, mis sisaldab ID-d, pikka- ja lühinime, ligikaudset asukohta, riistvaramudelit, rolli, püsivara versiooni, LoRa regiooni, modemi eelseadistust ja peamise kanali nime.</string>
<string name="map_reporting_consent_header">Nõusolek krüpteerimata sõlmeandmete jagamiseks MQTT kaudu</string>
<string name="map_reporting_consent_text">Selle funktsiooni lubamisega kinnitate ja nõustute selgesõnaliselt oma seadme reaalajas geograafilise asukoha edastamisega MQTT protokolli kaudu ilma krüpteerimiseta. Neid asukohaandmeid võidakse kasutada sellistel eesmärkidel nagu reaalajas kaardi aruandlus, seadme jälgimine ja seotud telemeetriafunktsioonid.</string>
<string name="map_reporting_consent_text">Selle funktsiooni lubamisega kinnitate ja nõustute selgesõnaliselt oma seadme reaalajas geograafilise asukoha edastamisega MQTT protokolli kaudu ilma krüpteerimiseta. Neid asukohaandmeid võidakse kasutada sellistel eesmärkidel nagu: reaalajas kaardi aruandlus, seadme jälgimine ja seotud telemeetriafunktsioonid.</string>
<string name="i_agree_to_share_my_location">Olen ülaltoodu läbi lugenud ja sellest aru saanud. Annan vabatahtlikult nõusoleku oma sõlmeandmete krüpteerimata edastamiseks MQTT kaudu</string>
<string name="i_agree">Nõustun.</string>
<string name="should_update_firmware">Soovitatav püsivara värskendamine.</string>