New Crowdin updates (#2829)

This commit is contained in:
James Rich 2025-08-24 20:07:27 -05:00 committed by GitHub
parent c26d76f60b
commit a2b89d7a91
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -16,9 +16,15 @@
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="fallback_node_name">Meshtastic %s</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="desc_node_filter_clear">netejar filtre de node</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Incloure desconegut</string>
<string name="node_filter_only_online">Oculta nodes offline</string>
<string name="node_filter_only_direct">Només veure nodes directes</string>
<string name="node_filter_ignored">Estàs veient nodes ignorats, \n Prem per tornar al llistat de nodes</string>
<string name="node_filter_show_details">Veure detalls</string>
<string name="node_sort_button">Opcions per ordenar nodes</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Canal</string>
<string name="node_sort_distance">Distància</string>
@ -26,6 +32,45 @@
<string name="node_sort_last_heard">Última notícia</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="node_sort_via_favorite">via Favorits</string>
<string name="node_filter_show_ignored">Nodes Ignorats</string>
<string name="unrecognized">No reconeguts</string>
<string name="message_status_enroute">Esperant confirmació</string>
<string name="message_status_queued">En cua per enviar</string>
<string name="routing_error_none">Confirmat</string>
<string name="routing_error_no_route">Sense ruta</string>
<string name="routing_error_got_nak">Rebuda confirmació negativa</string>
<string name="routing_error_timeout">Temps esgotat</string>
<string name="routing_error_no_interface">Sense Interfície</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Màx. retransmissions assolides</string>
<string name="routing_error_no_channel">Sense canal</string>
<string name="routing_error_too_large">Packet massa llarg</string>
<string name="routing_error_no_response">Sense resposta</string>
<string name="routing_error_bad_request">Sol·licitud errònia.</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Límit regional de cicle de servei assolit</string>
<string name="routing_error_not_authorized">No Autoritzat</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Falla d\'encriptació</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Clau Pública Desconeguda</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Clau de sessió incorrecta</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Clau Pública no autoritzada</string>
<string name="role_client">Dispositiu de missatgeria, connectat o autònom.</string>
<string name="role_client_mute">Dispositiu sense reenviament de paquets.</string>
<string name="role_router">Node dinfraestructura per ampliar cobertura. Apareix a la llista de nodes.</string>
<string name="role_router_client">Combinació ROUTER + CLIENT. No mòbils.</string>
<string name="role_repeater">Node dinfraestructura per ampliar cobertura amb mínima càrrega. Ocult a la llista de nodes.</string>
<string name="role_tracker">Difon paquets de posició GPS com a prioritat</string>
<string name="role_sensor">Difon telemetria com a prioritat</string>
<string name="role_tak">Optimitzat per sistema ATAK, redueix les rutines de difusió.</string>
<string name="role_client_hidden">Dispositiu que només difon quan cal, per discreció o estalvi denergia.</string>
<string name="role_lost_and_found">Difon regularment la ubicació com a missatge al canal per defecte per ajudar a recuperar el dispositiu.</string>
<string name="role_tak_tracker">Activa les difusions automàtiques TAK PLI i redueix les difusions rutinàries.</string>
<string name="role_router_late">Node dinfraestructura que sempre reenvia els paquets una vegada però només després de tots els altres modes, assegurant cobertura addicional per a clusters locals. Visible a la llista de nodes.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Reenvia qualsevol missatge observat si era al nostre canal privat o duna altra malla.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">.Mateix comportament que ALL, però sense decodificar paquets, només els reenvia. Només disponible en rol de Repeater. Configurar-ho en qualsevol altre rol resultarà en el comportament ALL.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignora els missatges observats de malles externes obertes o que no pot desxifrar. Només reenvia missatges als canals primari/secundari locals del node.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignora els missatges observats de malles externes com LOCAL ONLY, però va més enllà i també ignora missatges de nodes que no figuren a la llista de nodes coneguts del node.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Només permès per als rols SENSOR, TRACKER i TAK_TRACKER; això inhibirà tots els reenviaments, de manera similar al rol CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignora paquets amb ports no estàndard com: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Només reenvia paquets amb ports estàndard: NodeInfo, Text, Position, Telemetry i Routing.</string>
<string name="channel_name">Nom del canal</string>
<string name="qr_code">Codi QR</string>
<string name="application_icon">icona de l\'aplicació</string>