mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
feat: update Chinese localization strings
This commit is contained in:
parent
5bf4c9c184
commit
91fd059946
1 changed files with 78 additions and 78 deletions
|
|
@ -2,31 +2,31 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="channel_name">頻道名稱</string>
|
||||
<string name="channel_options">頻道選項</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR 碼</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR 码</string>
|
||||
<string name="unset">取消設定</string>
|
||||
<string name="connection_status">連線狀態</string>
|
||||
<string name="application_icon">應用程式圖示</string>
|
||||
<string name="unknown_username">未知的使用者名稱</string>
|
||||
<string name="send">傳送</string>
|
||||
<string name="send_text">傳送訊息</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">您尚未將手機與 Meshtastic 相容的裝置配對。請先配對裝置並設置您的使用者名稱。\n\n此開源應用程式仍在開發中,如有問題,請在我們的論壇 meshtastic.discourse.group 上面發文詢問。\n\n 也可參閱我們的網頁 - www.meshtastic.org。</string>
|
||||
<string name="unknown_username">未知的使用者名称</string>
|
||||
<string name="send">传送</string>
|
||||
<string name="send_text">传送讯息</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">您尚未将手机与 Meshtastic 兼容的装置配对。请先配对装置并设置您的用户名称。\n\n此开源应用程序仍在开发中,如有问题,请在我们的论坛 meshtastic.discourse.group 上面发文询问。\n\n 也可参阅我们的网页 - www.meshtastic.org。</string>
|
||||
<string name="you">你</string>
|
||||
<string name="your_name">你的名稱</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">匿名使用統計資訊和故障報告</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">正在尋找 Meshtastic 裝置...</string>
|
||||
<string name="your_name">你的名称</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">匿名使用统计信息和故障报告</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">正在寻找 Meshtastic 装置...</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">開始配對</string>
|
||||
<string name="url_for_join">加入 Meshtastic 網狀網路的 URL</string>
|
||||
<string name="url_for_join">加入 Meshtastic 网状网络的 URL</string>
|
||||
<string name="accept">接受</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="change_channel">切換頻道</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_channel">您確定要更改頻道嗎?在您分享新的頻道設定之前,與其他節點的所有通訊都將停止。</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">收到新的頻道 URL</string>
|
||||
<string name="do_you_want_switch">您要切換到 \'%s\' 頻道嗎?</string>
|
||||
<string name="permission_missing">Meshtastic 需要位置權限並啟用位置信息才能通過藍牙查找新設備。找到之後可以再關閉這權限。</string>
|
||||
<string name="radio_sleeping">無法更改頻道,因為無線電處於休眠狀態</string>
|
||||
<string name="change_channel">切换频道</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_channel">您确定要更改频道吗?在您分享新的频道设定之前,与其他节点的所有通讯都将停止。</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">收到新的频道 URL</string>
|
||||
<string name="do_you_want_switch">您要切换到 \'%s\' 频道吗?</string>
|
||||
<string name="permission_missing">Meshtastic 需要位置权限并启用位置信息才能通过蓝牙查找新设备。找到之后可以再关闭这权限。</string>
|
||||
<string name="radio_sleeping">无法更改频道,因为无线电处于休眠状态</string>
|
||||
<string name="report_bug">報告BUG</string>
|
||||
<string name="report_a_bug">回報問題</string>
|
||||
<string name="report_bug_text">您確定要報告錯誤嗎?報告後,請在 meshtastic.discourse.group 上貼文,以便我們可以將報告與您發現的問題匹配。</string>
|
||||
<string name="report_a_bug">回报问题</string>
|
||||
<string name="report_bug_text">您确定要报告错误吗?报告后,请在 meshtastic.discourse.group 上贴文,以便我们可以将报告与您发现的问题匹配。</string>
|
||||
<string name="report">報告</string>
|
||||
<string name="not_paired_yet">您還沒有配對.</string>
|
||||
<string name="change_radio">換設備</string>
|
||||
|
|
@ -36,17 +36,17 @@
|
|||
<string name="share">分享</string>
|
||||
<string name="disconnected">已中斷連線</string>
|
||||
<string name="device_sleeping">設備休眠中</string>
|
||||
<string name="connected_count">已連接:%1$s 的 %2$s 上線</string>
|
||||
<string name="connected_count">已连接:%1$s 的 %2$s 上线</string>
|
||||
<string name="list_of_nodes">網絡中的節點列表</string>
|
||||
<string name="update_firmware">更新韌體</string>
|
||||
<string name="connected">連接到設備</string>
|
||||
<string name="connected_to">已連接至設備 (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">尚未連線</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">已連接至設備,但設備正在休眠中</string>
|
||||
<string name="connected_to">已连接至设备 (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">尚未联机</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">已连接至设备,但设备正在休眠中</string>
|
||||
<string name="update_to">更新到%s</string>
|
||||
<string name="app_too_old">需要更新應用程式</string>
|
||||
<string name="must_update">您必須在應用商店(或 Github)上更新此應用程式。程式太舊了以至於無法與此裝置進行通訊。 請閱讀有關此主題的 <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/android-installation">文件</a>。</string>
|
||||
<string name="none">無 (停用)</string>
|
||||
<string name="app_too_old">需要更新应用程序</string>
|
||||
<string name="must_update">您必须在应用商店(或 Github)上更新此应用程序。程序太旧了以至于无法与此装置进行通讯。 请阅读有关此主题的 <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/android-installation">文件</a>。</string>
|
||||
<string name="none">无 (停用)</string>
|
||||
<string name="modem_config_short">短距離(速度快)</string>
|
||||
<string name="modem_config_medium">中等距离(速度快)</string>
|
||||
<string name="modem_config_long">长距离(速度快)</string>
|
||||
|
|
@ -69,42 +69,42 @@
|
|||
<string name="message_delivery_status">消息传递状态</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">消息通知</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">協定壓力測試</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">需要韌體更新</string>
|
||||
<string name="firmware_old">裝置韌體版本過舊,無法與此應用程式通訊。請前往設定面板並選擇「更新韌體」。欲了解更多信息,請參閱 Github 上的<a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device#firmware-installation">韌體安裝指南</a>。</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">需要韧体更新</string>
|
||||
<string name="firmware_old">版本过旧,无法与此应用程序通讯。请前往设定面板并选择「更新韧体」。欲了解更多信息,请参阅 Github 上的<a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device#firmware-installation">韧体安装指南</a>。</string>
|
||||
<string name="okay">好的</string>
|
||||
<string name="must_set_region">您必須先選擇一個地區</string>
|
||||
<string name="must_set_region">您必须先选择一个地区</string>
|
||||
<string name="region">地區</string>
|
||||
<string name="cant_change_no_radio">無法更改頻道,因為裝置尚未連接。請再試一次。</string>
|
||||
<string name="cant_change_no_radio">无法更改频道,因为装置尚未连接。请再试一次。</string>
|
||||
<string name="save_messages">匯出 範圍測試.csv</string>
|
||||
<string name="reset">重置</string>
|
||||
<string name="scan">掃描</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_change_default">您是否確定要改回預設頻道?</string>
|
||||
<string name="reset_to_defaults">恢復預設設置</string>
|
||||
<string name="scan">扫描</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_change_default">您是否确定要改回默认频道?</string>
|
||||
<string name="reset_to_defaults">恢复预设设置</string>
|
||||
<string name="apply">申请</string>
|
||||
<string name="no_app_found">找不到可用於發送 URL 的應用程式。</string>
|
||||
<string name="no_app_found">找不到可用于发送 URL 的应用程序。</string>
|
||||
<string name="theme">主題</string>
|
||||
<string name="theme_light">淺色</string>
|
||||
<string name="theme_light">浅色</string>
|
||||
<string name="theme_dark">深色</string>
|
||||
<string name="theme_system">系統預設</string>
|
||||
<string name="choose_theme">選擇主題</string>
|
||||
<string name="background_required">背景定位</string>
|
||||
<string name="why_background_required">使用此功能,您必須授予「一直允許」的位置權限選項。\n這允許 Meshtastic 讀取您的智慧手機位置,並在應用程式關閉或未使用時,將位置發送給網狀網絡中的其他成員。</string>
|
||||
<string name="required_permissions">所需權限:</string>
|
||||
<string name="why_background_required">使用此功能,您必须授予「一直允许」的位置权限选项。\n这允许 Meshtastic 读取您的智能手机位置,并在应用程序关闭或未使用时,将位置发送给网状网络中的其他成员。</string>
|
||||
<string name="required_permissions">所需权限:</string>
|
||||
<string name="provide_location_to_mesh">提供網格的位置</string>
|
||||
<string name="camera_required">相機權限</string>
|
||||
<string name="why_camera_required">我們必須獲得訪問攝像頭的權限才能讀取 QR 碼。不會保存任何圖片或影片。</string>
|
||||
<string name="camera_required">相机权限</string>
|
||||
<string name="why_camera_required">我们必须获得访问摄像头的权限才能读取 QR 码。不会保存任何图片或影片。</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_short">短距離(速度慢)</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_medium">中等距離(速度慢)</string>
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="other">刪除 %s 訊息?</item>
|
||||
<item quantity="other">删除 %s 讯息?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="delete">刪除</string>
|
||||
<string name="delete_for_everyone">也從所有人的聊天紀錄中刪除</string>
|
||||
<string name="delete">删除</string>
|
||||
<string name="delete_for_everyone">也从所有人的聊天纪录中删除</string>
|
||||
<string name="delete_for_me">從我的聊天紀錄中刪除</string>
|
||||
<string name="select_all">選擇全部</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_long">長距離(速度慢)</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">樣式選擇</string>
|
||||
<string name="map_download_region">下載區域</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_long">长距离(速度慢)</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">样式选择</string>
|
||||
<string name="map_download_region">下载区域</string>
|
||||
<string name="name">名稱</string>
|
||||
<string name="description">描述說明</string>
|
||||
<string name="locked">鎖定</string>
|
||||
|
|
@ -116,50 +116,50 @@
|
|||
<string name="reboot">重新開機</string>
|
||||
<string name="intro_show">顯示介紹指南</string>
|
||||
<string name="intro_welcome">歡迎來到 Meshtastic</string>
|
||||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic 是一個開源、離網、加密的通訊平台。Meshtastic 無線電組成網狀網絡,使用 LoRa 協議傳送文字訊息進行通訊。</string>
|
||||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic 是一个开源、离网、加密的通讯平台。Meshtastic 无线电组成网状网络,使用 LoRa 协议传送文字讯息进行通讯。</string>
|
||||
<string name="intro_started">…讓我們開始吧!</string>
|
||||
<string name="intro_started_text">使用藍牙、序列埠或 WiFi 連接您的 Meshtastic 設備。 \n\n您可以在 www.meshtastic.org/docs/hardware 查看兼容的設備</string>
|
||||
<string name="intro_encryption">"設置加密"</string>
|
||||
<string name="intro_encryption_text">作為標準,設置了默認加密密鑰。 要啟用您自己的頻道和增強加密,請轉到頻道選項卡並更改頻道名稱,這將為 AES256 加密設置一個隨機密鑰。 \n\n要與其他設備通信,他們需要掃描您的二維碼或點擊共享鏈接來配置頻道設置。</string>
|
||||
<string name="message">訊息:</string>
|
||||
<string name="quick_chat">快速聊天選項</string>
|
||||
<string name="intro_encryption_text">作为标准,设置了默认加密密钥。 要启用您自己的频道和增强加密,请转到频道选项卡并更改频道名称,这将为 AES256 加密设置一个随机密钥。 \n\n要与其他设备通信,他们需要扫描您的二维码或点击共享链接来配置频道设置。</string>
|
||||
<string name="message">讯息:</string>
|
||||
<string name="quick_chat">快速聊天选项</string>
|
||||
<string name="quick_chat_new">新的快速聊天</string>
|
||||
<string name="quick_chat_edit">編輯快速聊天</string>
|
||||
<string name="quick_chat_append">附加到訊息</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">即時發送</string>
|
||||
<string name="quick_chat_edit">编辑快速聊天</string>
|
||||
<string name="quick_chat_append">附加到讯息</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">实时发送</string>
|
||||
<string name="warning_default_psk">空频道名称使用默认的加密密钥(%s上的任何设备都可以读取你的信息)。</string>
|
||||
<string name="factory_reset">恢復出廠設置</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">這將清除你已經完成的所有設備設定。</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">藍牙已禁用</string>
|
||||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic 需要附近設備許可才能通過藍牙查找和連接設備。 您可以在不使用時將其關閉。</string>
|
||||
<string name="direct_message">直接發訊息</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">節點數據庫重置</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset_description">這將從該列表中清除所有節點。</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">選擇下載地區</string>
|
||||
<string name="factory_reset">恢复出厂设置</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">这将清除你已经完成的所有设备设定。</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">蓝牙已禁用</string>
|
||||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic 需要附近设备许可才能通过蓝牙查找和连接设备。 您可以在不使用时将其关闭。</string>
|
||||
<string name="direct_message">直接发讯息</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">节点数据库重置</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset_description">这将从该列表中清除所有节点。</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">选择下载地区</string>
|
||||
<string name="map_5_miles">5英里</string>
|
||||
<string name="map_10_miles">10英里</string>
|
||||
<string name="map_15_miles">15英里</string>
|
||||
<string name="map_tile_download_estimate">瓷磚下載估計:</string>
|
||||
<string name="map_start_download">開始下載</string>
|
||||
<string name="map_tile_download_estimate">瓷砖下载估计:</string>
|
||||
<string name="map_start_download">开始下载</string>
|
||||
<string name="request_position">要求位置</string>
|
||||
<string name="close">關閉</string>
|
||||
<string name="device_settings">設備設定</string>
|
||||
<string name="module_settings">模組設定</string>
|
||||
<string name="close">关闭</string>
|
||||
<string name="device_settings">设备设定</string>
|
||||
<string name="module_settings">模块设定</string>
|
||||
<string name="add">新增</string>
|
||||
<string name="calculating">正在計算……</string>
|
||||
<string name="map_offline_manager">離線管理</string>
|
||||
<string name="map_cache_size">當前緩存大小</string>
|
||||
<string name="map_cache_info">緩存容量: %1$.2f MB\n緩存使用: %2$.2f MB</string>
|
||||
<string name="map_clear_tiles">清除下載的圖磚</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">圖磚來源</string>
|
||||
<string name="calculating">正在计算……</string>
|
||||
<string name="map_offline_manager">脱机管理</string>
|
||||
<string name="map_cache_size">当前缓存大小</string>
|
||||
<string name="map_cache_info">缓存容量: %1$.2f MB\n缓存使用: %2$.2f MB</string>
|
||||
<string name="map_clear_tiles">清除下载的图砖</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">图砖来源</string>
|
||||
<string name="map_purge_success">清除 %s 的 SQL 快取</string>
|
||||
<string name="map_purge_fail">清除 SQL 快取失敗,請查看 logcat 紀錄</string>
|
||||
<string name="map_cache_manager">緩存管理員</string>
|
||||
<string name="map_download_complete">下載已完成!</string>
|
||||
<string name="map_download_errors">下載完成,但有 %s 個錯誤</string>
|
||||
<string name="map_cache_tiles">%s 圖磚</string>
|
||||
<string name="map_subDescription">方位:%1$s° 距離:%2$s</string>
|
||||
<string name="waypoint_edit">編輯航點</string>
|
||||
<string name="waypoint_delete">刪除航點?</string>
|
||||
<string name="waypoint_new">新建航點</string>
|
||||
<string name="map_purge_fail">清除 SQL 快取失败,请查看 logcat 纪录</string>
|
||||
<string name="map_cache_manager">缓存管理员</string>
|
||||
<string name="map_download_complete">下载已完成!</string>
|
||||
<string name="map_download_errors">下载完成,但有 %s 个错误</string>
|
||||
<string name="map_cache_tiles">%s 图砖</string>
|
||||
<string name="map_subDescription">方位:%1$s° 距离:%2$s</string>
|
||||
<string name="waypoint_edit">编辑航点</string>
|
||||
<string name="waypoint_delete">删除航点?</string>
|
||||
<string name="waypoint_new">新建航点</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue