Remove escaped single quotes and fix format args (translations) (#3682)

This commit is contained in:
Phil Oliver 2025-11-12 19:16:56 -05:00 committed by GitHub
parent e421d6708a
commit 8c1643be97
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
38 changed files with 366 additions and 366 deletions

View file

@ -60,7 +60,7 @@
<string name="role_router_late_desc">Infrastrukturnode som alltid sender pakker på nytt én gang, men bare etter alle andre moduser og sikrer ekstra dekning for lokale klynger. Synlig i nodelisten.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">Alle observerte meldinger sendes på nytt hvis den var på vår private kanal eller fra en annen mesh med samme lora-parametere.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Samme atferd som alle andre, men hopper over pakkedekoding og sender dem ganske enkelt på nytt. Kun tilgjengelig i Repeater-rollen. Å sette dette på andre roller vil resultere i ALL oppførsel.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Ignorerer observerte meldinger fra fremmede mesh\'er som er åpne eller de som ikke kan dekrypteres. Sender kun meldingen på nytt på nodene lokale primære / sekundære kanaler.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Ignorerer observerte meldinger fra fremmede mesh'er som er åpne eller de som ikke kan dekrypteres. Sender kun meldingen på nytt på nodene lokale primære / sekundære kanaler.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Ignorer observerte meldinger fra utenlandske mesher som KUN LOKALE men tar det steget videre, ved å også ignorere meldinger fra noder som ikke allerede er i nodens kjente liste.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Ingen</string>
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Bare tillatt for SENSOR, TRACKER og TAK_TRACKER roller, så vil dette hindre alle rekringkastinger, ikke i motsetning til CLIENT_MUTE rollen.</string>
@ -122,7 +122,7 @@
<string name="provide_location_to_mesh">Oppgi plassering til nett</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Slett meldingen?</item>
<item quantity="other">Slette %s meldinger?</item>
<item quantity="other">Slette %1$s meldinger?</item>
</plurals>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="delete_for_everyone">Slett for alle brukere</string>
@ -154,8 +154,8 @@
<string name="delivery_confirmed">Leveringen er bekreftet</string>
<string name="error">Feil</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
<string name="ignore_add">Legg til \'%1$s\' i ignorereringslisten?</string>
<string name="ignore_remove">Fjern \'%1$s fra ignoreringslisten?</string>
<string name="ignore_add">Legg til '%1$s' i ignorereringslisten?</string>
<string name="ignore_remove">Fjern '%1$s fra ignoreringslisten?</string>
<string name="map_select_download_region">Velg nedlastingsregionen</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Tile nedlastingsestimat:</string>
<string name="map_start_download">Start nedlasting</string>