New Crowdin updates (#3666)

This commit is contained in:
James Rich 2025-11-11 07:35:59 -06:00 committed by GitHub
parent 7c7ac0af51
commit 8b7d032d23
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
37 changed files with 33787 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,913 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="fallback_node_name">Meshtastic</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtr</string>
<string name="desc_node_filter_clear">vyčistit filtr uzlů</string>
<string name="node_filter_title">Filtrovat podle</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Včetně neznámých</string>
<string name="node_filter_only_online">Skrýt offline uzly</string>
<string name="node_filter_only_direct">Zobrazit jen přímé uzly</string>
<string name="node_filter_ignored">Prohlížíte ignorované uzly,\nStiskněte pro návrat do seznamu uzlů.</string>
<string name="node_filter_show_details">Zobrazit detaily</string>
<string name="node_sort_title">Seřadit podle</string>
<string name="node_sort_button">Možnosti řazení uzlů</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Kanál</string>
<string name="node_sort_distance">Vzdálenost</string>
<string name="node_sort_hops_away">Počet skoků</string>
<string name="node_sort_last_heard">Naposledy slyšen</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">přes MQTT</string>
<string name="via_mqtt">přes MQTT</string>
<string name="node_sort_via_favorite">Oblíbené</string>
<string name="node_filter_show_ignored">Ignorované uzly</string>
<string name="unrecognized">Neznámý</string>
<string name="message_status_enroute">Čeká na potvrzení</string>
<string name="message_status_queued">Ve frontě k odeslání</string>
<string name="routing_error_none">Potvrzený příjem</string>
<string name="routing_error_no_route">Žádná trasa</string>
<string name="routing_error_got_nak">Obdrženo negativní potvrzení</string>
<string name="routing_error_timeout">Vypršel čas spojení</string>
<string name="routing_error_no_interface">Žádné rozhraní</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Dosaženo max. počet přeposlání</string>
<string name="routing_error_no_channel">Žádný kanál</string>
<string name="routing_error_too_large">Příliš velký paket</string>
<string name="routing_error_no_response">Žádná odpověď</string>
<string name="routing_error_bad_request">Špatný požadavek</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Dosažen regionální časový limit</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Neautorizovaný</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Chyba při poslání šifrované zprávy</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Neznámý veřejný klíč</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Špatný klíč relace</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Veřejný klíč není autorizován</string>
<string name="role_client">Client</string>
<string name="role_client_desc">Připojená aplikace nebo nezávislé zařízení.</string>
<string name="role_client_mute">Client Mute</string>
<string name="role_client_mute_desc">Zařízení, které nepřeposílá pakety ostatních zařízení.</string>
<string name="role_router">Router</string>
<string name="role_router_desc">Uzel infrastruktury pro rozšíření pokrytí sítě přeposíláním zpráv. Viditelné v seznamu uzlů.</string>
<string name="role_router_client">Router Client</string>
<string name="role_router_client_desc">Kombinace ROUTER a CLIENT. Ne u mobilních zařízení.</string>
<string name="role_repeater">Repeater</string>
<string name="role_repeater_desc">Uzel infrastruktury pro rozšíření pokrytí sítě přenosem zpráv s minimální režií. Není viditelné v seznamu uzlů.</string>
<string name="role_tracker">Tracker</string>
<string name="role_tracker_desc">Prioritně vysílá pakety s pozicí GPS.</string>
<string name="role_sensor">Senzor</string>
<string name="role_sensor_desc">Prioritně vysílá pakety s telemetrií.</string>
<string name="role_tak">TAK</string>
<string name="role_tak_desc">Optimalizované pro systémy komunikace ATAK, snižuje rutinní vysílání.</string>
<string name="role_client_hidden">Client Hidden</string>
<string name="role_client_hidden_desc">Zařízení, které vysílá pouze podle potřeby pro utajení nebo úsporu energie.</string>
<string name="role_lost_and_found">Lost and Found</string>
<string name="role_lost_and_found_desc">Pravidelně vysílá polohu jako zprávu do výchozího kanálu a pomáhá tak při hledání ztraceného zařízení.</string>
<string name="role_tak_tracker">TAK Tracker</string>
<string name="role_tak_tracker_desc">Povolí automatické vysílání TAK PLI a snižuje běžné vysílání.</string>
<string name="role_router_late">Router Late</string>
<string name="role_router_late_desc">Uzel infrastruktury, který vždy jednou zopakuje pakety, ale až po všech ostatních režimech, čímž zajišťuje lepší pokrytí místních clusterů. Je viditelný v seznamu uzlů.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Vše</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">Znovu odeslat jakoukoli pozorovanou zprávu, pokud byla na našem soukromém kanálu nebo z jiné sítě se stejnými parametry lory.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">All Skip Decoding</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Stejné chování jako ALL, ale přeskočí dekódování paketů a jednoduše je znovu vysílá. Dostupné pouze v roli Repeater. Nastavení této možnosti pro jiné role povede k chování jako u ALL.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Local Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Ignoruje přijaté zprávy z cizích mesh sítí, které jsou otevřené nebo které nelze dešifrovat. Opakuje pouze zprávy na primárních / sekundárních kanálech místního uzlu.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Known Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Ignoruje přijaté zprávy z cizích mesh sítí, jako je LOCAL ONLY, ale jde ještě o krok dál tím, že také ignoruje zprávy od uzlů, které již nejsou v seznamu známých uzlů daného uzlu.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Žádný</string>
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Povoleno pouze pro role SENSOR, TRACKER a TAK_TRACKER. Toto nastavení zabrání všem opakovaným vysíláním, podobně jako role CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Core Portnums Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Ignoruje pakety z nestandardních portů, jako jsou: TAK, RangeTest, PaxCounter atd. Opakuje pouze pakety se standardními porty: NodeInfo, Text, Position, Telemetry a Routing.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Zachází s dvojitým poklepáním na podporovaných akcelerometrech jako se stisknutím uživatelského tlačítka.</string>
<string name="config_device_tripleClickAsAdHocPing_summary">Při trojím stisku tlačítka odeslat polohu na primární kanál.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Nastavuje blikání LED diody na zařízení. U většiny zařízení lze ovládat jednu ze čtyř LED diod, avšak LED diody nabíječky a GPS nelze ovládat.</string>
<string name="config_device_tzdef_summary">Časové pásmo pro zobrazování dat na displeji a v záznamech (logu).</string>
<string name="config_device_use_phone_tz">Use phone time zone</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Umožní odesílat informace o sousedních uzlech (NeighborInfo) nejen do MQTT a PhoneAPI, ale také přes LoRa. Nedostupné na kanálech s výchozím klíčem a názvem.</string>
<string name="config_display_screen_on_secs_summary">Doba, po kterou zůstane displej aktivní po stisku tlačítka nebo po přijetí zprávy.</string>
<string name="config_display_auto_screen_carousel_secs_summary">Automaticky přepíná stránky na displeji v daném intervalu.</string>
<string name="config_display_compass_north_top_summary">Ukazatel kompasu mimo kruh na displeji bude vždy směřovat na sever.</string>
<string name="config_display_flip_screen_summary">Otočit displej vzhůru nohama.</string>
<string name="config_display_units_summary">Jednotky, které se zobrazují na displeji zařízení.</string>
<string name="config_display_oled_summary">Přepsat automatickou detekci OLED displeje.</string>
<string name="config_display_displaymode_summary">Override default screen layout.</string>
<string name="config_display_heading_bold_summary">Zobrazit nadpis na obrazovce tučně.</string>
<string name="config_display_wake_on_tap_or_motion_summary">Tato funkce vyžaduje, aby vaše zařízení mělo akcelerometr.</string>
<string name="config_lora_region_summary">Oblast, ve které budete svá rádia používat.</string>
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Dostupné předvolby modemu, výchozí je Long Fast.</string>
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Nastaví maximální počet skoků, výchozí hodnota je 3. Zvýšení počtu skoků zároveň zvyšuje zahlcení sítě, proto je třeba tuto možnost používat opatrně. Zprávy s 0 skoky (broadcast) neobdrží potvrzení (ACK).</string>
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Provozní frekvence vašeho uzlu se vypočítává na základě regionu, předvolby modemu a této hodnoty. Pokud je nastavena na 0, slot se automaticky určí podle názvu primárního kanálu a změní se z výchozího veřejného slotu. Vraťte tuto hodnotu zpět na výchozí veřejný slot, pokud jsou nakonfigurovány soukromé primární a veřejné sekundární kanály.</string>
<string name="label_very_long_slow">Very Long Range - Slow</string>
<string name="label_long_fast">Long Range - Fast</string>
<string name="label_long_moderate">Long Range - Moderate</string>
<string name="label_long_slow">Long Range - Slow</string>
<string name="label_medium_fast">Medium Range - Fast</string>
<string name="label_medium_slow">Medium Range - Slow</string>
<string name="label_short_turbo">Short Range - Turbo</string>
<string name="label_short_fast">Short Range - Fast</string>
<string name="label_short_slow">Short Range - Slow</string>
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Enabling WiFi will disable the bluetooth connection to the app.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Enabling Ethernet will disable the bluetooth connection to the app. TCP node connections are not available on Apple devices.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Enable broadcasting packets via UDP over the local network.</string>
<string name="config_position_broadcast_secs_summary">Maximální interval, který může uplynout, aniž by uzel odeslal polohový paket.</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_interval_secs_summary">Nejkratší interval, ve kterém budou odesílány aktualizace polohy, pokud byla splněna minimální vzdálenost.</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">Minimální změna vzdálenosti v metrech, která se bere v úvahu pro chytré vysílání polohy.</string>
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Jak často má zařízení zjišťovat polohu pomocí GPS (při intervalu kratším než 10 s zůstává GPS trvale zapnutá).</string>
<string name="config_position_flags_summary">Volitelná pole, která se mají zahrnout při sestavování polohových zpráv. Čím více polí je zahrnuto, tím větší bude zpráva to vede k delší době vysílání a vyššímu riziku ztráty paketů.</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Uvede zařízení do co nejhlubšího spánku. U rolí tracker a sensor to zahrnuje i vypnutí LoRa rádia. Nepoužívejte toto nastavení, pokud chcete zařízení používat s mobilní aplikací nebo pokud vaše zařízení nemá uživatelské tlačítko.</string>
<string name="config_security_public_key">Je vytvořeno z tvého veřejného klíče a rozesláno ostatním uzlům v síti, aby mohly vypočítat společný (sdílený) tajný klíč.</string>
<string name="config_security_private_key">Slouží k vytvoření sdíleného klíče se vzdáleným zařízením.</string>
<string name="config_security_admin_key">Veřejný klíč oprávněný k odesílání administrátorských zpráv tomuto uzlu.</string>
<string name="config_security_is_managed">Toto zařízení spravuje správce mesh sítě, uživatel nemůže měnit žádná jeho nastavení.</string>
<string name="config_security_serial_enabled">Sériová konzole pomocí Stream API.</string>
<string name="config_security_debug_log_api_enabled">Živý debug přes sériový port, prohlížení a export logů s anonymizovanou polohou přes Bluetooth.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="position_packet">Polohový paket</string>
<string name="broadcast_interval">Interval vysílání</string>
<string name="smart_position">Chytrá poloha</string>
<string name="minimum_interval">Minimální interval</string>
<string name="minimum_distance">Minimální vzdálenost</string>
<string name="device_gps">GPS zařízení</string>
<string name="fixed_position">Pevná poloha</string>
<string name="altitude">Altitude</string>
<string name="update_interval">Interval aktualizace</string>
<string name="advanced_device_gps">Pokročilé nastavení GPS zařízení</string>
<string name="gps_receive_gpio">GPS Receive GPIO</string>
<string name="gps_transmit_gpio">GPS Transmit GPIO</string>
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Ladění</string>
<string name="channel_name">Název kanálu</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="application_icon">Ikona aplikace</string>
<string name="unknown_username">Neznámé uživatelské jméno</string>
<string name="send">Odeslat</string>
<string name="warning_not_paired">Ještě jste s tímto telefonem nespárovali rádio kompatibilní s Meshtastic. Spárujte prosím zařízení a nastavte své uživatelské jméno.\n\nTato open-source aplikace je ve vývoji, pokud narazíte na problémy, napište na naše fórum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nDalší informace naleznete na naší webové stránce - www. meshtastic.org.</string>
<string name="you">Vy</string>
<string name="analytics_okay">Povolit analýzu a hlášení pádů.</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="discard_changes">Zrušit</string>
<string name="save_changes">Uložit</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nová URL kanálu přijata</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic potřebuje přístup k poloze pro vyhledávání zařízení přes Bluetooth. Povolení můžete kdykoli vypnout.</string>
<string name="report_bug">Nahlášení chyby</string>
<string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
<string name="report_bug_text">Jste si jistý, že chcete nahlásit chybu? Po odeslání prosím přidejte zprávu do https://github.com/orgs/meshtastic/discussions abychom mohli přiřadit Vaši nahlášenou chybu k příspěvku.</string>
<string name="report">Odeslat chybové hlášení</string>
<string name="pairing_completed">Párování bylo úspěšné, spouštím službu</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Párování selhalo, prosím zkuste to znovu</string>
<string name="location_disabled">Přístup k poloze zařízení nebyl povolen, není možné poskytnout polohu zařízení do Mesh sítě.</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="new_node_seen">New Node Seen: %s</string>
<string name="disconnected">Odpojeno</string>
<string name="device_sleeping">Zařízení spí</string>
<string name="connected_count">Připojeno: %1$s online</string>
<string name="ip_address">IP adresa:</string>
<string name="ip_port">Port:</string>
<string name="connected">Připojeno</string>
<string name="connected_to">Připojeno k vysílači (%s)</string>
<string name="connection_status">Current connections:</string>
<string name="wifi_ip">Wifi IP:</string>
<string name="ethernet_ip">Ethernet IP:</string>
<string name="not_connected">Nepřipojeno</string>
<string name="connected_sleeping">Připojené k uspanému vysílači</string>
<string name="app_too_old">Aplikace je příliš stará</string>
<string name="must_update">Musíte aktualizovat aplikaci v obchodu Google Play (nebo z Githubu). Je příliš stará pro komunikaci s touto verzí firmware vysílače. Přečtěte si prosím naše <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">dokumenty</a> na toto téma.</string>
<string name="none">Žádný (zakázat)</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Servisní upozornění</string>
<string name="about">O aplikaci</string>
<string name="channel_invalid">Tato adresa URL kanálu je neplatná a nelze ji použít</string>
<string name="contact_invalid">Tento kontakt je neplatný a nelze jej přidat</string>
<string name="debug_panel">Panel pro ladění</string>
<string name="debug_decoded_payload">Decoded Payload:</string>
<string name="debug_logs_export">Export Logs</string>
<string name="debug_export_cancelled">Export byl zrušen</string>
<string name="debug_export_success">%1$d logs exported</string>
<string name="debug_export_failed">Failed to write log file: %1$s</string>
<string name="debug_filters">Filtry</string>
<string name="debug_active_filters">Aktivní filtry</string>
<string name="debug_default_search">Hledat v protokolech…</string>
<string name="debug_search_next">Next match</string>
<string name="debug_search_prev">Previous match</string>
<string name="debug_search_clear">Clear search</string>
<string name="debug_filter_add">Přidat filtr</string>
<string name="debug_filter_included">Filter included</string>
<string name="debug_filter_clear">Vymazat všechny filtry</string>
<string name="debug_clear">Vymazat protokoly</string>
<string name="match_any">Match Any | All</string>
<string name="match_all">Match All | Any</string>
<string name="debug_clear_logs_confirm">This will remove all log packets and database entries from your device - It is a full reset, and is permanent.</string>
<string name="clear">Vymazat</string>
<string name="message_delivery_status">Stav doručení zprávy</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Upozornění na přímou zprávu</string>
<string name="meshtastic_broadcast_notifications">Upozornění na hromadné zprávy</string>
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Upozornění na varování</string>
<string name="firmware_too_old">Je vyžadována aktualizace firmwaru.</string>
<string name="firmware_old">Firmware rádia je příliš starý na to, aby mohl komunikovat s touto aplikací. Více informací o tomto naleznete v <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naší firmware instalační příručce</a>.</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="must_set_region">Musíte nastavit region!</string>
<string name="cant_change_no_radio">Kanál nelze změnit, protože rádio ještě není připojeno. Zkuste to znovu.</string>
<string name="save_rangetest">Exportovat testovací pakety dosahu</string>
<string name="export_data_csv">Exportovat všechny pakety</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="scan">Skenovat</string>
<string name="add_network_device">Přidat</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Opravdu chcete změnit na výchozí kanál?</string>
<string name="reset_to_defaults">Obnovit výchozí nastavení</string>
<string name="apply">Použít</string>
<string name="theme">Vzhled</string>
<string name="theme_light">Světlý</string>
<string name="theme_dark">Tmavý</string>
<string name="theme_system">Podle systému</string>
<string name="choose_theme">Vyberte vzhled</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Poskytnout polohu síti</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Smazat zprávu?</item>
<item quantity="few">Smazat zprávy?</item>
<item quantity="many">Smazat %s zpráv?</item>
<item quantity="other">Smazat %s zpráv?</item>
</plurals>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="delete_for_everyone">Smazat pro všechny</string>
<string name="delete_for_me">Smazat pro mě</string>
<string name="select_all">Vybrat vše</string>
<string name="close_selection">Close selection</string>
<string name="delete_selection">Delete selected</string>
<string name="map_style_selection">Výběr stylu</string>
<string name="map_download_region">Stáhnout oblast</string>
<string name="name">Jméno</string>
<string name="description">Popis</string>
<string name="locked">Uzamknout</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="preferences_language">Jazyk</string>
<string name="preferences_system_default">Podle systému</string>
<string name="resend">Poslat znovu</string>
<string name="shutdown">Vypnout</string>
<string name="cant_shutdown">Vypnutí není na tomto zařízení podporováno</string>
<string name="reboot">Restartovat</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Zobrazit úvod</string>
<string name="message">Zpráva</string>
<string name="quick_chat">Možnosti Rychlého chatu</string>
<string name="quick_chat_new">Nový Rychlý chat</string>
<string name="quick_chat_edit">Upravit Rychlý chat</string>
<string name="quick_chat_append">Připojit ke zprávě</string>
<string name="quick_chat_instant">Okamžitě odesílat</string>
<string name="quick_chat_show">Zobrazit nabídku rychlého chatu</string>
<string name="quick_chat_hide">Skrýt nabídku rychlého chatu</string>
<string name="factory_reset">Obnovení továrního nastavení</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth je zakázáno. Prosím povolte jej v nastavení zařízení.</string>
<string name="open_settings">Otevřít nastavení</string>
<string name="firmware_version">Verze firmware: %1$s</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic needs \"Nearby devices\" permissions enabled to find and connect to devices via Bluetooth. You can disable when not in use.</string>
<string name="direct_message">Přímá zpráva</string>
<string name="nodedb_reset">Reset NodeDB</string>
<string name="delivery_confirmed">Doručeno</string>
<string name="error">Chyba</string>
<string name="ignore">Ignorovat</string>
<string name="remove_ignored">Remove from ignored</string>
<string name="ignore_add">Přidat \'%s\' do seznamu ignorovaných?</string>
<string name="ignore_remove">Odstranit \'%s\' ze seznamu ignorování?</string>
<string name="map_select_download_region">Vyberte oblast stahování</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Odhad stažení dlaždic:</string>
<string name="map_start_download">Zahájit stahování</string>
<string name="exchange_position">Vyžádat pozici</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="radio_configuration">Nastavení zařízení</string>
<string name="module_settings">Nastavení modulů</string>
<string name="add">Přidat</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="calculating">Vypočítávám…</string>
<string name="map_offline_manager">Správce Offline</string>
<string name="map_cache_size">Aktuální velikost mezipaměti</string>
<string name="map_cache_info">Kapacita mezipaměti: %1$.2f MB\nvyužití mezipaměti: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Vymazat stažené dlaždice</string>
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždic</string>
<string name="map_purge_success">Mezipaměť SQL vyčištěna pro %s</string>
<string name="map_purge_fail">Vyčištění mezipaměti SQL selhalo, podrobnosti naleznete v logcat</string>
<string name="map_cache_manager">Správce mezipaměti</string>
<string name="map_download_complete">Stahování dokončeno!</string>
<string name="map_download_errors">Stahování dokončeno s %d chybami</string>
<string name="map_cache_tiles">%d dlaždic</string>
<string name="map_subDescription">směr: %1$d° vzdálenost: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Upravit waypoint</string>
<string name="waypoint_delete">Smazat waypoint?</string>
<string name="waypoint_new">Nový waypoint</string>
<string name="waypoint_received">Přijatý waypoint: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Byl dosažen limit pro cyklus. Momentálně nelze odesílat zprávy, zkuste to prosím později.</string>
<string name="remove">Odstranit</string>
<string name="remove_node_text">Tento uzel bude odstraněn z vašeho seznamu, dokud z něj váš uzel znovu neobdrží data.</string>
<string name="mute_notifications">Ztlumit notifikace</string>
<string name="mute_8_hours">8 hodin</string>
<string name="mute_1_week">1 týden</string>
<string name="mute_always">Vždy</string>
<string name="currently">Currently:</string>
<string name="mute_status_always">Always muted</string>
<string name="mute_status_unmuted">Not muted</string>
<string name="mute_status_muted_for_days">Muted for %1d days, %.1f hours</string>
<string name="mute_status_muted_for_hours">Muted for %.1f hours</string>
<string name="replace">Nahradit</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Skenovat WiFi QR kód</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Neplatný formát QR kódu WiFi</string>
<string name="navigate_back">Přejít zpět</string>
<string name="battery">Baterie</string>
<string name="channel_utilization">Využití kanálu</string>
<string name="air_utilization">Využití přenosu</string>
<string name="temperature">Teplota</string>
<string name="humidity">Vlhkost</string>
<string name="soil_temperature">Soil Temperature</string>
<string name="soil_moisture">Soil Moisture</string>
<string name="logs">Logy</string>
<string name="hops_away">Počet skoků</string>
<string name="hops_away_template">Počet skoků: %1$d</string>
<string name="info">Informace</string>
<string name="ch_util_definition">Využití aktuálního kanálu, včetně dobře vytvořeného TX, RX a poškozeného RX (tzv. šumu).</string>
<string name="air_util_definition">Procento vysílacího času použitého během poslední hodiny.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="show_all_key_title">Encryption Key Meanings</string>
<string name="encryption_psk">Sdílený klíč</string>
<string name="encryption_psk_text">Only channel messages can be sent/received. Direct Messages require the Public Key Infrastructure feature in 2.5+ firmware.</string>
<string name="encryption_pkc">Šifrování veřejného klíče</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption.</string>
<string name="encryption_error">Neshoda veřejného klíče</string>
<string name="encryption_error_text">Veřejný klíč neodpovídá zaznamenanému klíči. Můžete odebrat uzel a nechat jej znovu vyměnit klíče, ale to může naznačovat závažnější bezpečnostní problém. Kontaktujte uživatele prostřednictvím jiného důvěryhodného kanálu, abyste zjistili, zda byla změna klíče způsobena resetováním továrního zařízení nebo jiným záměrným jednáním.</string>
<string name="exchange_userinfo">Vyžádat informace o uživateli</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Oznámení o nových uzlech</string>
<string name="more_details">Více detailů</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Poměr signálu k šumu (SNR) je veličina používaná k vyjádření poměru mezi úrovní požadovaného signálu a úrovní šumu na pozadí. V Meshtastic a dalších bezdrátových systémech vyšší hodnota SNR značí čistší signál, což může zvýšit spolehlivost a kvalitu přenosu dat.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Indikátor síly přijímaného signálu, měření, které se používá k určení hladiny výkonu přijímané anténou. Vyšší hodnota RSSI obvykle znamená silnější a stabilnější spojení.</string>
<string name="iaq_definition">(Vnitřní kvalita ovzduší) relativní hodnota IAQ měřená Bosch BME680. Hodnota rozsahu 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Protokol metrik zařízení</string>
<string name="node_map">Mapa uzlu</string>
<string name="position_log">Protokol pozic</string>
<string name="last_position_update">Poslední aktualizace pozice</string>
<string name="env_metrics_log">Protokol metrik prostředí</string>
<string name="sig_metrics_log">Protokol signálů</string>
<string name="administration">Administrace</string>
<string name="remote_admin">Vzdálená administrace</string>
<string name="bad">Špatný</string>
<string name="fair">Slabý</string>
<string name="good">Silný</string>
<string name="none_quality">Žádný</string>
<string name="share_to">Sdílet do…</string>
<string name="signal">Signál</string>
<string name="signal_quality">Kvalita signálu</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute protokol</string>
<string name="traceroute_direct">Přímý</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 skok</item>
<item quantity="few">%d skoky</item>
<item quantity="many">%d hopů</item>
<item quantity="other">%d skoků</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Skok směrem k %1$d Skok zpět do %2$d</string>
<string name="twenty_four_hours">24H</string>
<string name="forty_eight_hours">48H</string>
<string name="one_week">1T</string>
<string name="two_weeks">2T</string>
<string name="four_weeks">4T</string>
<string name="max">Max</string>
<string name="unknown_age">Neznámé stáří</string>
<string name="copy">Kopírovat</string>
<string name="alert_bell_text">Výstražný zvonek!</string>
<string name="critical_alert">Kritické varování!</string>
<string name="favorite">Oblíbené</string>
<string name="add_favorite">Přidat do oblíbených</string>
<string name="remove_favorite">Remove from favorites</string>
<string name="favorite_add">Přidat \'%s\' jako oblíbený uzel?</string>
<string name="favorite_remove">Odstranit \'%s\' z oblíbených uzlů?</string>
<string name="power_metrics_log">Protokol metrik napájení</string>
<string name="channel_1">Kanál 1</string>
<string name="channel_2">Kanál 2</string>
<string name="channel_3">Kanál 3</string>
<string name="current">Proud</string>
<string name="voltage">Napětí</string>
<string name="are_you_sure">Jste si jistý?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Přečetl jsem si <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles">dokumentaci o rolích zařízení</a> a blogový příspěvek o <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">výběru správné role zařízení</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Vím co dělám.</string>
<string name="low_battery_message">Uzel %1$s má nízký stav baterie (%2$d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Upozornění na nízký stav baterie</string>
<string name="low_battery_title">Nízký stav baterie: %s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Upozornění na nízký stav baterie (oblíbené uzly)</string>
<string name="baro_pressure">Barometrický tlak</string>
<string name="udp_enabled">Povoleno</string>
<string name="udp_broadcast">UDP Broadcast</string>
<string name="udp_config">UDP Konfigurace</string>
<string name="map_node_popup_details"><![CDATA[%1$s<br>Naposledy slyšen: %2$s<br>Poslední pozice: %3$s<br>Baterie: %4$s]]></string>
<string name="toggle_my_position">Zapnout/vypnout pozici</string>
<string name="orient_north">Orient north</string>
<string name="user">Uživatel</string>
<string name="channels">Kanály</string>
<string name="device">Zařízení</string>
<string name="position">Pozice</string>
<string name="power">Napájení</string>
<string name="network">Síť</string>
<string name="display">Obrazovka</string>
<string name="lora">LoRa</string>
<string name="bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="security">Zabezpečení</string>
<string name="mqtt">MQTT</string>
<string name="serial">Sériový</string>
<string name="external_notification">Externí oznámení</string>
<string name="store_forward"><![CDATA[Uložit a přeposlat]]></string>
<string name="range_test">Zkouška dosahu</string>
<string name="telemetry">Telemetrie</string>
<string name="canned_message">Přednastavené zprávy</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="remote_hardware">Vzdálený hardware</string>
<string name="neighbor_info">Informace o sousedech</string>
<string name="ambient_lighting">Ambientní osvětlení</string>
<string name="detection_sensor">Detekční senzor</string>
<string name="paxcounter">Paxcounter</string>
<string name="audio_config">Konfigurace zvuku</string>
<string name="codec_2_enabled">CODEC 2 enabled</string>
<string name="ptt_pin">PTT pin</string>
<string name="codec2_sample_rate">CODEC2 sample rate</string>
<string name="i2s_word_select">I2S výběr slov</string>
<string name="i2s_data_in">I2S vstupní data</string>
<string name="i2s_data_out">I2S výstupní data</string>
<string name="i2s_clock">I2S clock</string>
<string name="bluetooth_config">Nastavení bluetooth</string>
<string name="bluetooth_enabled">Bluetooth povoleno</string>
<string name="pairing_mode">Režim párování</string>
<string name="fixed_pin">Pevný PIN</string>
<string name="uplink_enabled">Odesílání povoleno</string>
<string name="downlink_enabled">Stahování povoleno</string>
<string name="default_">Výchozí</string>
<string name="position_enabled">Pozice povolena</string>
<string name="precise_location">Přesná poloha</string>
<string name="gpio_pin">GPIO pin</string>
<string name="type">Typ</string>
<string name="hide_password">Skrýt heslo</string>
<string name="show_password">Zobrazit heslo</string>
<string name="details">Podrobnosti</string>
<string name="environment">Životní prostředí</string>
<string name="ambient_lighting_config">Nastavení ambientního osvětlení</string>
<string name="led_state">Stav LED</string>
<string name="red">Červená</string>
<string name="green">Zelená</string>
<string name="blue">Modrá</string>
<string name="canned_message_config">Přednastavené zprávy</string>
<string name="canned_message_enabled">Přednastavené zprávy povoleny</string>
<string name="rotary_encoder_1_enabled">Rotační enkodér #1 povolen</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_a_port">GPIO pin pro rotační enkodér A port</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_b_port">GPIO pin pro port B rotačního enkodéru</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_press_port">GPIO pin pro port Press rotačního enkodéru</string>
<string name="generate_input_event_on_press">Vytvořit vstupní akci při stisku Press</string>
<string name="generate_input_event_on_cw">Vytvořit vstupní akci při otáčení ve směru hodinových ručiček</string>
<string name="generate_input_event_on_ccw">Vytvořit vstupní akci při otáčení proti směru hodinových ručiček</string>
<string name="up_down_select_input_enabled">Vstup Nahoru/Dolů/Výběr povolen</string>
<string name="allow_input_source">Allow input source</string>
<string name="send_bell">Odeslat zvonek</string>
<string name="messages">Zprávy</string>
<string name="device_db_cache_limit">Device DB cache limit</string>
<string name="device_db_cache_limit_summary">Max device databases to keep on this phone</string>
<string name="detection_sensor_config">Konfigurace detekčního senzoru</string>
<string name="detection_sensor_enabled">Detekční senzor povolen</string>
<string name="minimum_broadcast_seconds">Minimální vysílání (sekundy)</string>
<string name="state_broadcast_seconds">State broadcast (seconds)</string>
<string name="send_bell_with_alert_message">Poslat zvonek s výstražnou zprávou</string>
<string name="friendly_name">Přezdívka</string>
<string name="gpio_pin_to_monitor">GPIO pin ke sledování</string>
<string name="detection_trigger_type">Typ spouštění detekce</string>
<string name="use_input_pullup_mode">Použít INPUT_PULLUP režim</string>
<string name="device_config">Zařízení</string>
<string name="role">Role zařízení</string>
<string name="button_gpio">Tlačítko GPIO</string>
<string name="buzzer_gpio">Bzučák GPIO</string>
<string name="rebroadcast_mode">Režim opětovného vysílání</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval">Interval vysílání NodeInfo (v sekundách)</string>
<string name="double_tap_as_button_press">Dvojité klepnutí jako stisk tlačítka</string>
<string name="triple_click_adhoc_ping">Okamžitý ping (trojitý stisk)</string>
<string name="time_zone">Časové pásmo</string>
<string name="led_heartbeat">LED Heartbeat</string>
<string name="display_config">Obrazovka</string>
<string name="screen_on_for">Obrazovka zapnutá po dobu</string>
<string name="carousel_interval">Interval přepínání obrazovek</string>
<string name="compass_north_top">Zobrazit sever kompasu nahoře</string>
<string name="flip_screen">Překlopit obrazovku</string>
<string name="display_units">Zobrazení jednotek</string>
<string name="oled_type">Typ OLED displeje</string>
<string name="display_mode">Režim obrazovky</string>
<string name="always_point_north">Vždy ukazovat na sever</string>
<string name="bold_heading">Tučný nadpis</string>
<string name="wake_on_tap_or_motion">Probuzení klepnutím nebo pohybem</string>
<string name="compass_orientation">Orientace kompasu</string>
<string name="external_notification_config">Nastavení externího oznámení</string>
<string name="external_notification_enabled">Externí oznámení povoleno</string>
<string name="notifications_on_message_receipt">Oznámení při příjmu zprávy</string>
<string name="alert_message_led">LED výstražné zprávy</string>
<string name="alert_message_buzzer">Bzučák výstražné zprávy</string>
<string name="alert_message_vibra">Vibrace výstražné zprávy</string>
<string name="notifications_on_alert_bell_receipt">Oznámení při příjmu výstrahy/zvonku</string>
<string name="alert_bell_led">LED při výstražném zvonku</string>
<string name="alert_bell_buzzer">Bzučák při výstražném zvonku</string>
<string name="alert_bell_vibra">Vibrace při výstražném zvonku</string>
<string name="output_led_gpio">Výstupní LED (GPIO)</string>
<string name="output_led_active_high">Výstupní LED aktivní při HIGH</string>
<string name="output_buzzer_gpio">Výstupní pin bzučáku (GPIO)</string>
<string name="use_pwm_buzzer">Použít PWM bzučák</string>
<string name="output_vibra_gpio">Výstupní pin vybračního motorku (GPIO)</string>
<string name="output_duration_milliseconds">Doba trvání výstupu (v milisekundách)</string>
<string name="nag_timeout_seconds">Interval opakovaného zvonění (v sekundách)</string>
<string name="ringtone">Vyzváněcí tón</string>
<string name="use_i2s_as_buzzer">Použít I2S jako bzučák</string>
<string name="lora_config">LoRa</string>
<string name="options">Nastavení</string>
<string name="advanced">Rozšířené</string>
<string name="use_modem_preset">Použít předvolbu</string>
<string name="modem_preset">Předvolby</string>
<string name="bandwidth">Šířka pásma</string>
<string name="spread_factor">Spread Factor</string>
<string name="coding_rate">Coding Rate</string>
<string name="frequency_offset_mhz">Posun frekvence (MHz)</string>
<string name="region_frequency_plan">Region</string>
<string name="hop_limit">Počet skoků</string>
<string name="tx_enabled">Vysílání povoleno</string>
<string name="tx_power_dbm">Vysílací výkon</string>
<string name="frequency_slot">Frekvenční slot</string>
<string name="override_duty_cycle">Přepsat střídu</string>
<string name="ignore_incoming">Ignorovat příchozí</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">Zvýšené zesílení přijímače (RX)</string>
<string name="override_frequency_mhz">Ruční nastavení frekvence</string>
<string name="pa_fan_disabled">PA fan disabled</string>
<string name="ignore_mqtt">Ignorovat MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">OK do MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Nastavení MQTT</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT povoleno</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="encryption_enabled">Šifrování povoleno</string>
<string name="json_output_enabled">JSON výstup povolen</string>
<string name="tls_enabled">TLS povoleno</string>
<string name="root_topic">Kořenové téma</string>
<string name="proxy_to_client_enabled">Proxy na klienta povoleno</string>
<string name="map_reporting">Hlášení mapy</string>
<string name="map_reporting_interval_seconds">Interval hlášení mapy (v sekundách)</string>
<string name="neighbor_info_config">Nastavení informace o sousedech</string>
<string name="neighbor_info_enabled">Informace o sousedech povoleny</string>
<string name="update_interval_seconds">Interval aktualizace (v sekundách)</string>
<string name="transmit_over_lora">Přenos přes LoRa</string>
<string name="network_config">Síť</string>
<string name="wifi_config">WiFi Options</string>
<string name="enabled">Povoleno</string>
<string name="wifi_enabled">WiFi povoleno</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<string name="psk">PSK</string>
<string name="ethernet_config">Ethernet Options</string>
<string name="ethernet_enabled">Ethernet povolen</string>
<string name="ntp_server">NTP server</string>
<string name="rsyslog_server">rsyslog server</string>
<string name="ipv4_mode">Režim IPv4</string>
<string name="ip">IP adresa</string>
<string name="gateway">Gateway/Brána</string>
<string name="subnet">Podsíť</string>
<string name="paxcounter_config">Paxcounter Config</string>
<string name="paxcounter_enabled">Paxcounter enabled</string>
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">Práh WiFi RSSI (výchozí hodnota -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">Práh BLE RSSI (výchozí hodnota -80)</string>
<string name="position_config">Pozice</string>
<string name="position_broadcast_interval_seconds">Interval vysílání pozice (v sekundách)</string>
<string name="smart_position_enabled">Chytrá pozice povolena</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_distance_meters">Minimální vzdálenost pro inteligentní vysílání (v metrech)</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_interval_seconds">Minimální interval inteligentního vysílání (v sekundách)</string>
<string name="use_fixed_position">Použít pevnou pozici</string>
<string name="latitude">Zeměpisná šířka</string>
<string name="longitude">Zeměpisná délka</string>
<string name="altitude_meters">Nadmořská výška (v metrech)</string>
<string name="position_config_set_fixed_from_phone">Použít aktuální polohu telefonu</string>
<string name="gps_mode">Režim GPS (fyzický modul)</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">Interval aktualizace GPS (v sekundách)</string>
<string name="redefine_gps_rx_pin">Předefinovat GPS_RX_PIN</string>
<string name="redefine_gps_tx_pin">Předefinovat GPS_TX_PIN</string>
<string name="redefine_pin_gps_en">Předefinovat PIN_GPS_EN</string>
<string name="position_flags">Příznaky polohy</string>
<string name="power_config">Nastavení napájení</string>
<string name="enable_power_saving_mode">Povolit úsporný režim</string>
<string name="shutdown_on_power_loss">Vypnutí při ztrátě napájení</string>
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">Interval vypnutí při napájení z baterie (sekundy)</string>
<string name="adc_multiplier_override">ADC multiplier override</string>
<string name="adc_multiplier_override_ratio">Vlastní hodnota násobiče pro ADC</string>
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">Doba čekání na Bluetooth</string>
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">Doba super hlubokého spánku</string>
<string name="light_sleep_duration_seconds">Doba lehkého spánku</string>
<string name="minimum_wake_time_seconds">Minimální doba probuzení</string>
<string name="battery_ina_2xx_i2c_address">Adresa INA_2XX I2C baterie</string>
<string name="range_test_config">Nastavení testu pokrytí</string>
<string name="range_test_enabled">Test pokrytí povolen</string>
<string name="sender_message_interval_seconds">Interval odesílání zpráv (v sekundách)</string>
<string name="save_csv_in_storage_esp32_only">Uložit .CSV do úložiště (pouze ESP32)</string>
<string name="remote_hardware_config">Konfigurace vzdáleného modulu</string>
<string name="remote_hardware_enabled">Vzdálený modul povolen</string>
<string name="allow_undefined_pin_access">Povolit přiřazení nedefinovaného pinu</string>
<string name="available_pins">Dostupné piny</string>
<string name="security_config">Zabezpečení</string>
<string name="direct_message_key">Klíč pro přímé zprávy</string>
<string name="admin_keys">Administrátorský klíč</string>
<string name="public_key">Veřejný klíč</string>
<string name="private_key">Soukromý klíč</string>
<string name="admin_key">Administrátorský klíč</string>
<string name="managed_mode">Řízený režim</string>
<string name="serial_console">Sériová komunikace</string>
<string name="debug_log_api_enabled">Ladící protokol API povolen</string>
<string name="legacy_admin_channel">Starý kanál správce</string>
<string name="serial_config">Konfigurace sériové komunikace</string>
<string name="serial_enabled">Sériová komunikace povolena</string>
<string name="echo_enabled">Echo enabled</string>
<string name="serial_baud_rate">Rychlost sériového přenosu</string>
<string name="timeout">Vypršel čas spojení</string>
<string name="serial_mode">Sériový režim</string>
<string name="override_console_serial_port">Přepsat sériový port komunikace</string>
<string name="store_forward_enabled"><![CDATA[Uložit a přeposlat povoleno]]></string>
<string name="heartbeat">Pulzující LED</string>
<string name="number_of_records">Počet záznamů</string>
<string name="history_return_max">History return max</string>
<string name="history_return_window">History return window</string>
<string name="server">Server</string>
<string name="telemetry_config">Nastavení telemetrie</string>
<string name="device_metrics_update_interval_seconds">Device metrics update interval</string>
<string name="environment_metrics_update_interval_seconds">Environment metrics update interval</string>
<string name="environment_metrics_module_enabled">Modul měření životního prostředí povolen</string>
<string name="environment_metrics_on_screen_enabled">Zobrazení měření životního prostředí povoleno</string>
<string name="environment_metrics_use_fahrenheit">Měření životního prostředí používá Fahrenheit</string>
<string name="air_quality_metrics_module_enabled">Modul měření kvality ovzduší povolen</string>
<string name="air_quality_metrics_update_interval_seconds">Air quality metrics update interval</string>
<string name="air_quality_icon">Air quality icon</string>
<string name="power_metrics_module_enabled">Modul měření spotřeby povolen</string>
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">Power metrics update interval</string>
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">Měření spotřeby na obrazovce povoleno</string>
<string name="user_config">Nastavení uživatele</string>
<string name="node_id">Identifikátor uzlu</string>
<string name="long_name">Dlouhé jméno</string>
<string name="short_name">Krátké jméno</string>
<string name="hardware_model">Hardwarový model</string>
<string name="licensed_amateur_radio">Licencované amatérské rádio (HAM)</string>
<string name="licensed_amateur_radio_text">Povolení této možnosti zruší šifrování a není kompatibilní se základním nastavením Meshtastic sítě.</string>
<string name="dew_point">Rosný bod</string>
<string name="pressure">Tlak</string>
<string name="gas_resistance">Odpor plynu</string>
<string name="distance">Vzdálenost</string>
<string name="lux">Osvětlení</string>
<string name="wind">Vítr</string>
<string name="weight">Hmotnost</string>
<string name="radiation">Radiace</string>
<string name="store_forward_config"><![CDATA[Nastavení uložit a přeposlat]]></string>
<string name="indoor_air_quality_iaq">Kvalita vnitřního ovzduší (IAQ)</string>
<string name="url">Adresa URL</string>
<string name="backup_restore"><![CDATA[Zálohování a obnovení]]></string>
<string name="import_configuration">Importovat nastavení</string>
<string name="export_configuration">Exportovat nastavení</string>
<string name="hardware">Hardware</string>
<string name="supported">Podporované</string>
<string name="node_number">Číslo uzlu</string>
<string name="user_id">Identifikátor uživatele</string>
<string name="uptime">Doba provozu</string>
<string name="load_indexed">Load %1$d</string>
<string name="disk_free_indexed">Disk Free %1$d</string>
<string name="timestamp">Časová značka</string>
<string name="heading">Směr</string>
<string name="speed">Rychlost</string>
<string name="sats">Satelitů</string>
<string name="alt">Výška</string>
<string name="freq">Freq</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="primary">Primární</string>
<string name="primary_channel_feature">Pravidelné vysílání pozice a telemetrie</string>
<string name="secondary">Sekundární</string>
<string name="secondary_no_telemetry">Žádné pravidelné telemetrické vysílání</string>
<string name="manual_position_request">Je vyžadován manuální požadavek na pozici</string>
<string name="press_and_drag">Stiskněte a přetáhněte pro změnu pořadí</string>
<string name="unmute">Zrušit ztlumení</string>
<string name="dynamic">Dynamický</string>
<string name="scan_qr_code">Naskenovat QR kód</string>
<string name="share_contact">Sdílet kontakt</string>
<string name="notes">Poznámka</string>
<string name="add_a_note">Přidat soukromou poznámku…</string>
<string name="import_shared_contact">Importovat sdílený kontakt?</string>
<string name="unmessageable">Nepřijímá zprávy</string>
<string name="unmonitored_or_infrastructure">Nesledované nebo infrastruktura</string>
<string name="import_known_shared_contact_text">Upozornění: Tento kontakt je znám, import přepíše předchozí kontaktní informace.</string>
<string name="public_key_changed">Veřejný klíč změněn</string>
<string name="import_label">Import</string>
<string name="request_metadata">Vyžádat metadata</string>
<string name="actions">Akce</string>
<string name="firmware">Firmware</string>
<string name="use_12h_format">Použít 12h formát hodin</string>
<string name="display_time_in_12h_format">Pokud je povoleno, zařízení bude na obrazovce zobrazovat čas ve 12 hodinovém formátu.</string>
<string name="host_metrics_log">Host Metrics Log</string>
<string name="host">Host</string>
<string name="free_memory">Volná paměť</string>
<string name="disk_free">Disk Free</string>
<string name="load">Zatížení</string>
<string name="user_string">User String</string>
<string name="navigate_into_label">Navigate Into</string>
<string name="connections">Připojení</string>
<string name="map">Mapa sítě</string>
<string name="conversations">Konverzace</string>
<string name="nodes">Uzly</string>
<string name="bottom_nav_settings">Nastavení</string>
<string name="set_your_region">Nastavte svůj region</string>
<string name="reply">Reply</string>
<string name="map_reporting_summary">Váš uzel bude pravidelně odesílat nešifrovaný mapový paket na konfigurovaný MQTT server, který zahrnuje id, dlouhé a krátké jméno. přibližné umístění, hardwarový model, role, verze firmwaru, region LoRa, předvolba modemu a název primárního kanálu.</string>
<string name="map_reporting_consent_header">Souhlas se sdílením nešifrovaných dat uzlu prostřednictvím MQTT</string>
<string name="map_reporting_consent_text">Povolením této funkce potvrzujete a výslovně souhlasíte s přenosem zeměpisné polohy vašeho zařízení v reálném čase přes MQTT protokol bez šifrování. Tato lokalizační data mohou být použita pro účely, jako je hlášení živých map, sledování zařízení a související telemetrické funkce.</string>
<string name="i_agree_to_share_my_location">Četl jsem a rozumím výše uvedenému. Dobrovolně souhlasím s nešifrovaným přenosem dat svého uzlu přes MQTT</string>
<string name="i_agree">Souhlasím.</string>
<string name="should_update_firmware">Doporučena aktualizace firmwaru.</string>
<string name="should_update">Chcete-li využít nejnovějších oprav a funkcí, aktualizujte firmware vašeho uzlu.\n\nPoslední stabilní verze firmwaru: %1$s</string>
<string name="expires">Platnost do</string>
<string name="time">Čas</string>
<string name="date">Datum</string>
<string name="map_filter">Map Filter\n</string>
<string name="only_favorites">Pouze oblíbené</string>
<string name="show_waypoints">Zobrazit trasové body</string>
<string name="show_precision_circle">Zobrazit kruhy přesnosti</string>
<string name="client_notification">Oznámení klienta</string>
<string name="compromised_keys">Zjištěny kompromitované klíče, zvolte OK pro obnovení.</string>
<string name="regenerate_private_key">Obnovit soukromý klíč</string>
<string name="regenerate_keys_confirmation">Jste si jisti, že chcete obnovit svůj soukromý klíč?\n\nUzly, které si již vyměnily klíče s tímto uzlem, budou muset odebrat tento uzel a vyměnit klíče pro obnovení bezpečné komunikace.</string>
<string name="export_keys">Exportovat klíče</string>
<string name="export_keys_confirmation">Exportuje veřejné a soukromé klíče do souboru. Uložte je prosím bezpečně.</string>
<string name="modules_unlocked">Moduly odemčeny</string>
<string name="modules_already_unlocked">Moduly jsou již odemčeny</string>
<string name="remote">Vzdálený</string>
<string name="node_count_template">(%1$d online / %2$d celkem)</string>
<string name="react">Odpovědět</string>
<string name="disconnect">Odpojit</string>
<string name="scanning_bluetooth">Skenování zařízení Bluetooth…</string>
<string name="no_ble_devices">Žádná spárovaná zařízení Bluetooth.</string>
<string name="no_network_devices">Nebyla nalezena žádná síťová zařízení.</string>
<string name="no_usb_devices">Nebyla nalezena žádná sériová zařízení USB.</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll to bottom</string>
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>
<string name="scanning">Skenování</string>
<string name="security_icon_description">Stav zabezpečení</string>
<string name="security_icon_secure">Bezpečný</string>
<string name="security_icon_badge_warning_description">Warning Badge</string>
<string name="unknown_channel">Neznámý kanál</string>
<string name="warning">Varování</string>
<string name="overflow_menu">Overflow menu</string>
<string name="uv_lux">UV Lux</string>
<string name="unknown">Neznámé</string>
<string name="message_device_managed">Toto rádio je spravováno vzdáleným správcem a změny může provádět jen on.</string>
<string name="advanced_title">Rozšířené</string>
<string name="clean_node_database_title">Vyčistit databázi uzlů</string>
<string name="clean_nodes_older_than">Vyčistit uzly neaktivní déle než %1$d dnů</string>
<string name="clean_unknown_nodes">Vyčistit pouze neznámé uzly</string>
<string name="clean_low_interaction_nodes">Clean up nodes with low/no interaction</string>
<string name="clean_ignored_nodes">Vyčistit ignorované uzly</string>
<string name="clean_now">Vyčistit</string>
<string name="clean_node_database_confirmation">Tímto odstraníte %1$d uzlů z databáze. Tuto akci nelze vrátit zpět.</string>
<string name="security_icon_help_green_lock">Zelený zámek znamená, že kanál je bezpečně šifrován buď pomocí AES klíče 128 nebo 256 bitů.</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<string name="security_icon_insecure_no_precise">Nezabezpečený kanál, nepřesný</string>
<string name="security_icon_help_yellow_open_lock">Žlutý otevřený zámek znamená, že kanál není bezpečně šifrován, nepoužívá se pro přesná lokalizační data a používá buď vůbec žádný klíč, nebo pouze 1bajtový známý klíč.</string>
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
<string name="security_icon_insecure_precise_only">Nezabezpečený kanál, přesná poloha</string>
<string name="security_icon_help_red_open_lock">Červený otevřený zámek znamená, že kanál není bezpečně šifrován, používá se pro přesná lokalizační data a používá buď vůbec žádný klíč, nebo pouze 1bajtový známý klíč.</string>
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
<string name="security_icon_warning_precise_mqtt">Varování: Nezabezpečeno, přesná poloha a MQTT uplink</string>
<string name="security_icon_help_warning_precise_mqtt">Červený otevřený zámek s varováním znamená, že kanál není bezpečně šifrován, používá se pro přesná lokalizační data, která jsou odesílána na internet přes MQTT, a používá buď vůbec žádný klíč, nebo pouze 1bajtový známý klíč.</string>
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
<string name="security_icon_help_title">Zabezpečení kanálu</string>
<string name="security_icon_help_title_all">Stav zabezpečení kanálu</string>
<string name="security_icon_help_show_all">Zobrazit všechny vysvětlivky</string>
<string name="security_icon_help_show_less">Zobrazit aktuální stav</string>
<string name="security_icon_help_dismiss">Zavřít</string>
<string name="confirm_delete_node">Opravdu chcete tento uzel odstranit?</string>
<string name="replying_to">Odpověď na %1$s</string>
<string name="cancel_reply">Zrušit odpověď</string>
<string name="delete_messages_title">Smazat zprávu?</string>
<string name="clear_selection">Zrušit výběr</string>
<string name="message_input_label">Zpráva</string>
<string name="type_a_message">Napište zprávu</string>
<string name="pax_metrics_log">PAX Metrics Log</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">No PAX metrics logs available.</string>
<string name="wifi_devices">WiFi Devices</string>
<string name="ble_devices">BLE Devices</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Spárovaná zařízení</string>
<string name="bluetooth_available_devices">Dostupná zařízení</string>
<string name="connected_device">Připojená zařízení</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Rate Limit Exceeded. Please try again later.</string>
<string name="view_release">View Release</string>
<string name="download">Stáhnout</string>
<string name="installed_firmware_version">Aktuálně instalováno</string>
<string name="latest_stable_firmware">Poslední stabilní</string>
<string name="latest_alpha_firmware">Poslední alfa</string>
<string name="supported_by_community">Podporováno komunitou Meshtastic</string>
<string name="firmware_edition">Firmware edice</string>
<string name="recent_network_devices">Nedávná síťová zařízení</string>
<string name="discovered_network_devices">Nalezená síťová zařízení</string>
<string name="get_started">Začněte hned</string>
<string name="intro_welcome">Vítejte v</string>
<string name="stay_connected_anywhere">Zůstaňte připojeni kdekoliv</string>
<string name="communicate_off_the_grid">Komunikujte off-the-grid s přáteli a komunitou bez mobilních služeb.</string>
<string name="create_your_own_networks">Vytvořte si vlastní sítě</string>
<string name="easily_set_up_private_mesh_networks">Jednoduché nastavení soukromých mesh sítí pro bezpečnou a spolehlivou komunikaci i v odlehlých místech.</string>
<string name="track_and_share_locations">Sledujte a sdílejte polohu</string>
<string name="share_your_location_in_real_time">Sdílejte svou polohu v reálném čase a udržujte svou skupinu koordinovanou díky integrovaným funkcím GPS.</string>
<string name="app_notifications">Oznámení aplikace</string>
<string name="incoming_messages">Příchozí zprávy</string>
<string name="notifications_for_channel_and_direct_messages">Oznámení z kanálů a přímých zpráv.</string>
<string name="new_nodes">Nové uzly</string>
<string name="notifications_for_newly_discovered_nodes">Oznámení o nově nalezených uzlech.</string>
<string name="low_battery">Nízký stav baterie</string>
<string name="notifications_for_low_battery_alerts">Oznámení o nízké úrovni baterie připojeného zařízení.</string>
<string name="critical_alerts_description">Kritická upozornění obejdou ztlumení i režim Nerušit v telefonu.</string>
<string name="configure_notification_permissions">Configure notification permissions</string>
<string name="phone_location">Poloha telefonu</string>
<string name="phone_location_description">Meshtastic využívá polohu telefonu pro některé funkce. Oprávnění k poloze si můžete kdykoli upravit v nastavení.</string>
<string name="share_location">Sdílet polohu</string>
<string name="share_location_description">Použijte GPS telefonu k odesílání polohy do svého uzlu namísto použití hardwarového GPS přímo na uzlu.</string>
<string name="distance_measurements">Měření vzdálenosti</string>
<string name="distance_measurements_description">Zobrazí vzdálenost mezi vaším telefonem a ostatními uzly Meshtastic s určenou polohou.</string>
<string name="distance_filters">Filtry vzdálenosti</string>
<string name="distance_filters_description">Filtrovat seznam uzlů a mesh mapu podle vzdálenosti od vašeho telefonu.</string>
<string name="mesh_map_location">Poloha v mesh mapě</string>
<string name="mesh_map_location_description">Zobrazí modrou tečku polohy vašeho telefonu v mesh mapě.</string>
<string name="configure_location_permissions">Configure Location Permissions</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="settings">nastavení</string>
<string name="critical_alerts">Kritická upozornění</string>
<string name="critical_alerts_dnd_request_text">Chcete-li dostávat kritická upozornění (např. SOS) i v režimu Nerušit, povolte speciální oprávnění v nastavení oznámení.</string>
<string name="configure_critical_alerts">Nastavit kritická upozornění</string>
<string name="notification_permissions_description">Meshtastic vás pomocí oznámení upozorní na nové zprávy a důležité události. Nastavení oznámení si můžete kdykoli upravit.</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="grant_permissions">Povolit oprávnění</string>
<string name="nodes_queued_for_deletion">%d uzlů zařazeno k odstranění:</string>
<string name="clean_node_database_description">Varování: Tímto odstraníte uzly z databází v aplikaci i v zařízení.\nVybrané položky se sčítají (kombinují).</string>
<string name="connecting_to_device">Connecting to device</string>
<string name="map_type_normal">Normální</string>
<string name="map_type_satellite">Satelitní</string>
<string name="map_type_terrain">Terénní</string>
<string name="map_type_hybrid">Hybridní</string>
<string name="manage_map_layers">Správa vrstev mapy</string>
<string name="map_layer_formats">Vlastní vrstvy podporují soubory .kml, .kmz nebo GeoJSON.</string>
<string name="map_layers_title">Mapové vrstvy</string>
<string name="no_map_layers_loaded">Žádné vlastní vrstvy nenačteny.</string>
<string name="add_layer_button">Přidat vrstvu</string>
<string name="hide_layer">Skrýt vrstvu</string>
<string name="show_layer">Zobrazit vrstvu</string>
<string name="remove_layer">Odebrat vrstvu</string>
<string name="add_layer">Přidat vrstvu</string>
<string name="nodes_at_this_location">Nodes at this location</string>
<string name="selected_map_type">Selected Map Type</string>
<string name="manage_custom_tile_sources">Správa vlastních zdrojů dlaždic</string>
<string name="add_custom_tile_source">Přidat vlastní zdroj dlaždic</string>
<string name="no_custom_tile_sources_found">Žádné vlastní zdroje dlaždic</string>
<string name="edit_custom_tile_source">Upravit vlastní zdroj dlaždic</string>
<string name="delete_custom_tile_source">Odstranit vlastní zdroj dlaždic</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Name cannot be empty.</string>
<string name="provider_name_exists">Provider name exists.</string>
<string name="url_cannot_be_empty">URL cannot be empty.</string>
<string name="url_must_contain_placeholders">URL must contain placeholders.</string>
<string name="url_template">URL Template</string>
<string name="track_point">track point</string>
<string name="app_settings">Aplikace</string>
<string name="app_version">Verze</string>
<string name="channel_features">Channel Features</string>
<string name="location_sharing">Sdílení polohy</string>
<string name="periodic_position_broadcast">Pravidelné vysílání polohy</string>
<string name="uplink_feature_description">Messages from the mesh will be sent to the public internet through any node\'s configured gateway.</string>
<string name="downlink_feature_description">Messages from a public internet gateway are forwarded to the local mesh. Due to the zero-hop policy, traffic from the default MQTT server will not propagate further than this device.</string>
<string name="icon_meanings">Icon Meanings</string>
<string name="secondary_channel_position_feature">Vypnutí odesílání polohy na primárním kanálu umožní pravidelné vysílání polohy na prvním sekundárním kanálu, kde je odesílání polohy povoleno. V opačném případě je nutné polohu vyžádat ručně.</string>
<string name="device_configuration">Nastavení zařízení</string>
<string name="remotely_administrating">"[Vzdálený] %1$s"</string>
<string name="device_telemetry_enabled">Send Device Telemetry</string>
<string name="device_telemetry_enabled_summary">Enable/Disable the device telemetry module to send metrics to the mesh</string>
<string name="any">Vše</string>
<string name="one_hour">1 hodina</string>
<string name="eight_hours">8 hodin</string>
<string name="one_day">24 hodin</string>
<string name="two_days">48 hodin</string>
<string name="last_heard_filter_label">Filtrovat podle času posledního slyšení: %s</string>
<string name="dbm_value">%1$d dBm</string>
<string name="error_no_app_to_handle_link">No application available to handle link.</string>
<string name="system_settings">Nastavení systému</string>
<string name="no_local_stats">Žádné statistiky k dispozici</string>
<string name="analytics_notice">Shromažďujeme analytická data, která nám pomáhají vylepšovat aplikaci pro Android (děkujeme). Získáváme anonymizované informace o chování uživatelů, například hlášení o pádech aplikace, používání jednotlivých obrazovek apod.</string>
<string name="analytics_platforms">"Analytics platforms: "</string>
<string name="for_more_information_see_our_privacy_policy">For more information, see our privacy policy.</string>
<string name="unset">Unset - 0</string>
<string name="relayed_by">Relayed by: %s</string>
<string name="preserve_favorites">Preserve Favorites?</string>
</resources>