chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#4315)

This commit is contained in:
James Rich 2026-01-26 06:38:22 -06:00 committed by GitHub
parent a28aa4d52e
commit 847152acd7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
38 changed files with 66 additions and 28 deletions

View file

@ -229,6 +229,12 @@
"title": "fix(PortduinoGlue): spi_dev_int packing",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9319",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
},
{
"id": "9238",
"title": "Change I2C pins to NFC pads for XIAO nRF52840",
"page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9238",
"zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
}
]
}

View file

@ -51,6 +51,7 @@
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">المفتاح العام غير مسموح</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">لا يوجد</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">عربي</string>
<string name="channel_name">اسم القناة</string>
<string name="qr_code">رمز الاستجابة السريع</string>
<string name="unknown_username">اسم المستخدم غير معروف</string>

View file

@ -87,6 +87,7 @@
<string name="device_gps">GPS на прыладзе</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Адладка</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channel_name">Назва канала</string>
<string name="qr_code">QR-код</string>
<string name="send">Адправіць</string>

View file

@ -121,6 +121,7 @@
<string name="gps_transmit_gpio">GPIO за предаване от GPS</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Отстраняване на грешки</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channel_name">Име на канал</string>
<string name="qr_code">QR код</string>
<string name="unknown_username">Неизвестен потребител</string>
@ -326,7 +327,6 @@
<string name="encryption_pkc">Криптиране с публичния ключ</string>
<string name="encryption_pkc_text">Директните съобщения използват новата инфраструктура с публичен ключ за криптиране.</string>
<string name="encryption_error">Несъответствие на публичния ключ</string>
<string name="encryption_error_text">Публичният ключ не съвпада със записания ключ. Можете да премахнете възела и да го оставите да обмени ключове отново, но това може да означава по-сериозен проблем със сигурността. Свържете се с потребителя чрез друг надежден канал, за да определите дали промяната на ключа се дължи на фабрично нулиране или друго умишлено действие.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Известия за нови възли</string>
<string name="more_details">Повече подробности</string>
<string name="snr">SNR</string>
@ -436,6 +436,8 @@
<string name="messages">Съобщения</string>
<string name="device_db_cache_limit">Лимит на кеша на DB на устройството</string>
<string name="device_db_cache_limit_summary">Максимален брой бази данни на устройства, които да се съхраняват на този телефон</string>
<string name="log_retention_days_summary">Изберете колко дълго да се съхраняват журналите. Изберете \"Никога\", за да се съхраняват всички журнали.</string>
<string name="log_retention_never">Никога да не се изтриват журналите</string>
<string name="friendly_name">Приятелско име</string>
<string name="use_input_pullup_mode">Използване на режим INPUT_PULLUP</string>
<string name="device_config">Устройство</string>
@ -874,5 +876,13 @@
<string name="mark_as_read">Маркиране като прочетено</string>
<string name="now">Сега</string>
<string name="add_channels_title">Добавяне на канали</string>
<string name="loading">Зареждане</string>
<!-- Message Filter -->
<string name="filter_enable">Активиране на филтрирането</string>
<string name="filter_filtered_count">%1$d филтрирани</string>
<string name="filter_show_count">Показване на %1$d филтрирани</string>
<string name="filter_hide_count">Скриване на %1$d филтрирани</string>
<string name="filter_message_label">Филтрирани</string>
<string name="filter_enable_for_contact">Активиране на филтрирането</string>
<string name="filter_disable_for_contact">Дезактивиране на филтрирането</string>
</resources>

View file

@ -73,6 +73,7 @@
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Només permès per als rols SENSOR, TRACKER i TAK_TRACKER; això inhibirà tots els reenviaments, de manera similar al rol CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Ignora paquets amb ports no estàndard com: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Només reenvia paquets amb ports estàndard: NodeInfo, Text, Position, Telemetry i Routing.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_name">Nom del canal</string>
<string name="qr_code">Codi QR</string>
<string name="unknown_username">Nom d'usuari desconegut</string>

View file

@ -123,6 +123,7 @@
<string name="advanced_device_gps">Pokročilé nastavení GPS zařízení</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Ladění</string>
<string name="channel">Kanál</string>
<string name="channel_name">Název kanálu</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="unknown_username">Neznámé uživatelské jméno</string>
@ -300,7 +301,6 @@
<string name="encryption_psk">Sdílený klíč</string>
<string name="encryption_pkc">Šifrování veřejného klíče</string>
<string name="encryption_error">Neshoda veřejného klíče</string>
<string name="encryption_error_text">Veřejný klíč neodpovídá zaznamenanému klíči. Můžete odebrat uzel a nechat jej znovu vyměnit klíče, ale to může naznačovat závažnější bezpečnostní problém. Kontaktujte uživatele prostřednictvím jiného důvěryhodného kanálu, abyste zjistili, zda byla změna klíče způsobena resetováním továrního zařízení nebo jiným záměrným jednáním.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Oznámení o nových uzlech</string>
<string name="more_details">Více detailů</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -165,6 +165,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPIO GPS aktiv</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Debug</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Kanalname</string>
<string name="qr_code">QR-Code</string>
<string name="unknown_username">Unbekannter Nutzername</string>
@ -383,7 +384,6 @@
<string name="encryption_pkc">Verschlüsselung mit öffentlichen Schlüssel</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direktnachrichten verwenden zur den öffentlichen Knotenschlüssel zur Verschlüsselung.</string>
<string name="encryption_error">Öffentlicher Schlüssel stimmt nicht überein</string>
<string name="encryption_error_text">Der öffentliche Schlüssel stimmt nicht mit dem gespeicherten Schlüssel überein. Sie können den Knoten entfernen und ihn erneut Schlüssel austauschen lassen. Dies kann jedoch auf ein schwerwiegenderes Sicherheitsproblem hinweisen. Kontaktieren Sie den Benutzer über einen anderen vertrauenswürdigen Kanal, um festzustellen, ob die Schlüsseländerung durch Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen oder eine andere absichtliche Aktion zurückzuführen ist.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Benachrichtigung neue Knoten</string>
<string name="more_details">Mehr Details</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="routing_error_bad_request">Εσφαλμένο Αίτημα</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Άγνωστο Δημόσιο Κλειδί</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Κανάλι</string>
<string name="channel_name">Όνομα Καναλιού</string>
<string name="qr_code">Κώδικας QR</string>
<string name="unknown_username">Άγνωστο Όνομα Χρήστη</string>

View file

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPIO de habilitación GPS</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Depuración</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_name">Nombre del canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unknown_username">Nombre de usuario desconocido</string>
@ -343,7 +344,6 @@
<string name="encryption_pkc">Cifrado de Clave Pública</string>
<string name="encryption_pkc_text">Los mensajes directos están utilizando la nueva infraestructura de clave pública para el cifrado.</string>
<string name="encryption_error">Clave pública no coincide</string>
<string name="encryption_error_text">La clave pública no coincide con la clave guardada. Puedes eliminar el nodo y dejar que intercambie claves otra vez, esto podría indicar un problema de seguridad más serio. Contacta al usuario a través de otro canal confiable para saber si el cambio la de clave es por un restablecimiento de fábrica u otra acción intencional.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notificaciones de nuevo nodo</string>
<string name="more_details">Más detalles</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -165,6 +165,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Silumine</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Kanali nimi</string>
<string name="qr_code">QR kood</string>
<string name="unknown_username">Tundmatu kasutajanimi</string>
@ -383,7 +384,8 @@
<string name="encryption_pkc">Avaliku võtme krüpteerimine</string>
<string name="encryption_pkc_text">Otsesõnumid kasutavad krüpteerimiseks uut avaliku võtme infrastruktuuri.</string>
<string name="encryption_error">Kokkusobimatu avalik võti</string>
<string name="encryption_error_text">Avalik võti ei ühti salvestatud võtmega. Võite sõlme eemaldada ja lasta sellel uuesti võtmeid vahetada, kuid see võib viidata tõsisemale turvaprobleemile. Võtke kasutajaga ühendust mõne muu usaldusväärse kanali kaudu, et teha kindlaks, kas võtme muudatuse põhjuseks oli tehaseseadete taastamine või muu tahtlik tegevus.</string>
<string name="encryption_error_text">Avalikvõti ei ühti salvestatud võtmele. Võid sõlme eemaldada ja lasta uuesti võtmeid vahetada, kuid see võib viidata tõsisemale turvaprobleemile. Võtke kasutajaga ühendust mõne muu usaldusväärse kanali kaudu, et teha kindlaks, kas võtmevahetus oli tingitud tehaseseadete taastamisest või muust tahtlikust toimingust.</string>
<string name="userinfo">Kasutaja teave</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Uue sõlme teade</string>
<string name="more_details">Rohkem üksikasju</string>
<string name="snr">SNR</string>
@ -396,6 +398,7 @@
<string name="position_log">Asukoht</string>
<string name="last_position_update">Viimase asukoha värskendus</string>
<string name="env_metrics_log">Keskkonnamõõdikud</string>
<string name="sig_metrics_log">Signaali mõõdikud</string>
<string name="administration">Haldus</string>
<string name="remote_admin">Kaughaldus</string>
<string name="bad">Halb</string>
@ -630,6 +633,9 @@
<string name="subnet">Alamvõrk</string>
<string name="paxcounter_config">Paxcounter sätted</string>
<string name="paxcounter_enabled">Paxcounter lubatud</string>
<string name="status_message">Oleku teavitus</string>
<string name="status_message_config">Olekuteate sätted</string>
<string name="node_status_summary">Tegeliku oleku string</string>
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">WiFi RSSI lävi (vaikeväärtus -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">BLE RSSI lävi (vaikeväärtus -80)</string>
<string name="position_config">Asukoht</string>
@ -758,6 +764,8 @@
<string name="public_key_changed">Avalik võti muudetud</string>
<string name="import_label">Lae</string>
<string name="request">Taotlus</string>
<string name="requesting_from">%1$s taotlemine kasutajalt %2$s</string>
<string name="user_info">Kasutaja teave</string>
<string name="request_neighbor_info">Naabriinfo (2.7.15+)</string>
<string name="request_telemetry">Taotle telemeetriat</string>
<string name="request_device_metrics">Seadme mõõdikud</string>
@ -766,6 +774,7 @@
<string name="request_power_metrics">Võimsusnäitajad</string>
<string name="request_local_stats">Kohalik statistika</string>
<string name="request_host_metrics">Hosti mõõdik</string>
<string name="request_pax_metrics">Pax mõõdiku küsimine</string>
<string name="request_metadata">Metaandmed</string>
<string name="actions">Toimingud</string>
<string name="firmware">Püsivara</string>
@ -861,6 +870,7 @@
<string name="clear_selection">Ära vali midagi</string>
<string name="message_input_label">Sõnum</string>
<string name="type_a_message">Sisesta sõnum</string>
<string name="pax_metrics_log">Pax mõõdiku logi</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="wifi_devices">WiFi seadmed</string>
<string name="ble_devices">Sinihamba seadmed</string>
@ -1093,5 +1103,6 @@
<string name="add_channels_description">QR-koodist leiti järgmised kanalid. Valige millised soovite oma seadmesse lisada. Olemasolevad kanalid säilivad.</string>
<string name="replace_channels_and_settings_title">Kanali &amp; sätete asendamine</string>
<string name="replace_channels_and_settings_description">See QR-kood sisaldab täielikku konfiguratsiooni. See ASENDAB olemasolevad kanalid ja raadioseaded. Kõik olemasolevad kanalid eemaldatakse.</string>
<string name="loading">Laen</string>
<!-- Message Filter -->
</resources>

View file

@ -165,6 +165,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO-pinni</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Vianetsintä</string>
<string name="channel">Kanava</string>
<string name="channel_name">Kanavan nimi</string>
<string name="qr_code">QR-koodi</string>
<string name="unknown_username">Tuntematon käyttäjänimi</string>
@ -383,7 +384,7 @@
<string name="encryption_pkc">Julkisen avaimen salaus</string>
<string name="encryption_pkc_text">Yksityisviesteissä käytetään uutta julkisen avaimen infrastruktuuria salaukseen.</string>
<string name="encryption_error">Julkinen avain ei täsmää</string>
<string name="encryption_error_text">Julkinen avain ei vastaa kirjattua avainta. Voit poistaa laitteen ja antaa sen vaihtaa avaimia uudelleen, mutta tämä saattaa merkitä vakavampaa turvallisuusongelmaa. Ota yhteyttä käyttäjään toisen luotetun kanavan kautta määrittääksesi, johtuiko avain tehtaan resetoinnista tai muusta tarkoituksellisesta toiminnosta.</string>
<string name="encryption_error_text">Julkinen avain ei vastaa tallennettua avainta. Voit poistaa laitteen ja antaa sen vaihtaa avaimet uudelleen, mutta tämä saattaa viitata vakavampaan tietoturvaongelmaan. Ota yhteyttä käyttäjään toista luotettua kanavaa pitkin selvittääksesi, johtuuko avaimen vaihtuminen tehdasasetusten palautuksesta tai muusta tarkoituksellisesta toimenpiteestä.</string>
<string name="userinfo">Käyttäjätiedot</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Uuden laitteen ilmoitukset</string>
<string name="more_details">Lisätietoja</string>

View file

@ -165,6 +165,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPIO EN du GPS</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Debug</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_name">Nom du canal</string>
<string name="qr_code">Code QR</string>
<string name="unknown_username">Nom d'Utilisateur inconnu</string>
@ -383,7 +384,6 @@
<string name="encryption_pkc">Chiffrement de clé publique</string>
<string name="encryption_pkc_text">Les messages directs utilisent la nouvelle infrastructure de clé publique pour le chiffrement.</string>
<string name="encryption_error">Non-concordance de clé publique</string>
<string name="encryption_error_text">La clé publique ne correspond pas à la clé enregistrée. Vous pouvez supprimer le nœud et le laisser à nouveau échanger les clés, mais cela peut indiquer un problème de sécurité plus grave. Contactez l'utilisateur à travers un autre canal de confiance, pour déterminer si le changement de clé est dû à une réinitialisation d'usine ou à une autre action intentionnelle.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifications de nouveaux nœuds</string>
<string name="more_details">Plus de détails</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -64,6 +64,7 @@
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Ceadaítear é seo ach amháin do na róil SENSOR, TRACKER agus TAK_TRACKER, agus cuirfidh sé bac ar gach athdháileadh, cosúil leis an róil CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Cuireann sé bac ar phacáistí ó phortníomhaíochtaí neamhchaighdeánacha mar: TAK, RangeTest, PaxCounter, srl. Ní athdháileann ach pacáistí le portníomhaíochtaí caighdeánacha: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, agus Routing.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Cainéal</string>
<string name="channel_name">Ainm Cainéal</string>
<string name="qr_code">Cód QR</string>
<string name="unknown_username">Ainm Úsáideora Anaithnid</string>
@ -202,7 +203,6 @@
<string name="encryption_psk">Eochair roinnte</string>
<string name="encryption_pkc">Cóid Poiblí Eochair</string>
<string name="encryption_error">Mícomhoiriúnacht na heochrach phoiblí</string>
<string name="encryption_error_text">Ní chomhoireann an eochair phoiblí leis an eochair atá cláraithe. Féachfaidh tú le hiarraidh na nod agus athmhaoin na heochrach ach seo féadfaidh a léiriú fadhb níos tromchúisí i gcúrsaí slándála. Téigh i dteagmháil leis an úsáideoir tríd an gcainéal eile atá ar fáil chun a fháil amach an bhfuil athrú eochrach de réir athshocrú monarcha nó aidhm eile ar do chuid.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Fógartha faoi na nodes nua</string>
<string name="more_details">Tuilleadh sonraí</string>
<string name="snr_definition">Ráta Sigineal go Torann, tomhas a úsáidtear i gcomhfhreagras chun an leibhéal de shígnéil inmhianaithe agus torann cúlra a mheas. I Meshtastic agus i gcórais gan sreang eile, ciallaíonn SNR níos airde go bhfuil sígneál níos soiléire ann agus ábalta méadú ar chreideamh agus cáilíocht an tarchur sonraí.</string>

View file

@ -36,6 +36,7 @@
<string name="role_client">Cliente</string>
<string name="role_client_desc">Aplicación conectada ou dispositivo de mensaxería autónomo.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Canle</string>
<string name="channel_name">Nome de canle</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unknown_username">Nome de usuario descoñecido</string>

View file

@ -25,6 +25,7 @@
<string name="node_sort_distance">מרחק</string>
<string name="node_sort_hops_away">דלג קדימה</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">ערוץ</string>
<string name="channel_name">שם הערוץ</string>
<string name="qr_code">קוד QR</string>
<string name="unknown_username">שם המשתמש אינו מוכר</string>

View file

@ -33,6 +33,7 @@
<string name="routing_error_too_large">Paket je prevelik</string>
<string name="routing_error_no_response">Nema odgovora</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Naziv kanala</string>
<string name="qr_code">QR kod</string>
<string name="unknown_username">Nepoznati korisnik</string>

View file

@ -65,6 +65,7 @@
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Sèlman pèmèt pou wòl SENSOR, TRACKER ak TAK_TRACKER, sa a ap entèdi tout rebroadcasts, pa diferan de wòl CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Ignoré pakè soti nan portnum ki pa estanda tankou: TAK, RangeTest, PaxCounter, elatriye. Sèlman rebroadcast pakè ak portnum estanda: NodeInfo, Tèks, Pozisyon, Telemetri, ak Routing.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">kanal</string>
<string name="channel_name">Non kanal</string>
<string name="qr_code">Kòd QR</string>
<string name="unknown_username">Non itilizatè enkoni</string>
@ -198,7 +199,6 @@
<string name="encryption_psk">Kle Pataje</string>
<string name="encryption_pkc">Chifreman Kle Piblik</string>
<string name="encryption_error">Pa matche kle piblik</string>
<string name="encryption_error_text">Kle piblik la pa matche ak kle anrejistre a. Ou ka retire nœud la e kite li echanje kle ankò, men sa ka endike yon pwoblèm sekirite pi grav. Kontakte itilizatè a atravè yon lòt chanèl ki fè konfyans, pou detèmine si chanjman kle a te fèt akòz yon reyajisteman faktori oswa lòt aksyon entansyonèl.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikasyon nouvo nœud</string>
<string name="more_details">Plis detay</string>
<string name="snr_definition">Rapò Siynal sou Bri, yon mezi ki itilize nan kominikasyon pou mezire nivo siynal vle a kont nivo bri ki nan anviwònman an. Nan Meshtastic ak lòt sistèm san fil, yon SNR pi wo endike yon siynal pi klè ki ka amelyore fyab ak kalite transmisyon done.</string>

View file

@ -155,6 +155,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPS engedély (EN) GPIO</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Debug</string>
<string name="channel">Csatorna</string>
<string name="channel_name">Csatorna neve</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="unknown_username">Ismeretlen felhasználónév</string>
@ -363,7 +364,6 @@
<string name="encryption_pkc">Publikus Kulcs Titkosítás</string>
<string name="encryption_pkc_text">A közvetlen üzenetek az új nyilvános kulcsú infrastruktúrát használják titkosításhoz.</string>
<string name="encryption_error">Publikus kulcs nem egyezik</string>
<string name="encryption_error_text">A nyilvános kulcs nem egyezik a rögzített kulccsal. Eltávolíthatod a csomópontot, hogy újra kulcsot cseréljen, de ez komolyabb biztonsági problémát jelezhet. Lépj kapcsolatba a felhasználóval egy megbízható csatornán, hogy kiderítsd, a kulcscsere gyári visszaállítás vagy más szándékos művelet miatt történt-e.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Új állomás értesítések</string>
<string name="more_details">Több részlet</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -144,6 +144,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPIO EN del GPS</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Debug</string>
<string name="channel">Canale</string>
<string name="channel_name">Nome del canale</string>
<string name="qr_code">Codice QR</string>
<string name="unknown_username">Nome Utente Sconosciuto</string>
@ -338,7 +339,6 @@
<string name="encryption_pkc">Crittografia a Chiave Pubblica</string>
<string name="encryption_pkc_text">I messaggi diretti stanno usando la crittografia basata sulla nuova infrastruttura a chiave pubblica.</string>
<string name="encryption_error">Chiave pubblica errata</string>
<string name="encryption_error_text">La chiave pubblica non corrisponde alla chiave salvata. È possibile rimuovere il nodo e lasciarlo scambiare le chiavi, ma questo può indicare un problema di sicurezza più serio. Contattare l'utente attraverso un altro canale attendibile, per determinare se il cambiamento di chiave è dovuto a un ripristino di fabbrica o ad altre azioni intenzionali.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifiche di nuovi nodi</string>
<string name="more_details">Ulteriori informazioni</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -74,6 +74,7 @@
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">デバイスの点滅するLEDを制御します。ほとんどのデバイスでは、最大4つあるLEDのうちの1つを制御します。充電用LEDとGPS用LEDは制御できません。</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">近隣ノード情報(NeighborInfo)をMQTTやPhoneAPIへ送信することに加えて、LoRa無線経由でも送信すべきかどうかを設定します。デフォルトの名前とキーが設定されたチャンネルでは利用できません。</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">チャンネル</string>
<string name="channel_name">チャンネル名</string>
<string name="qr_code">QRコード</string>
<string name="unknown_username">ユーザー名不明</string>
@ -212,7 +213,6 @@
<string name="encryption_psk">共有キー</string>
<string name="encryption_pkc">公開キー暗号化</string>
<string name="encryption_error">公開キーが一致しません</string>
<string name="encryption_error_text">公開キーが記録されているキーと一致しません。ノードを削除して再度キーの交換を行うことも可能ですが、これはより深刻なセキュリティ問題を示している可能性があります。出荷時リセットやその他の意図的な操作によるキーの変更かどうかを確認するため、別の信頼できるチャンネルでユーザーに連絡を取ってください。</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">新しいノードの通知</string>
<string name="more_details">詳細を見る</string>
<string name="snr">SN比</string>

View file

@ -81,6 +81,7 @@
<!-- Position Config -->
<string name="broadcast_interval">전송 간격</string>
<string name="debug">Debug</string>
<string name="channel">채널</string>
<string name="channel_name">채널명</string>
<string name="qr_code">QR코드</string>
<string name="unknown_username">미확인 유저</string>
@ -227,7 +228,6 @@
<string name="encryption_psk">공유 키</string>
<string name="encryption_pkc">공개 키 암호화</string>
<string name="encryption_error">공개 키가 일치하지 않습니다</string>
<string name="encryption_error_text">공개 키가 기록된 키와 일치하지 않습니다. 노드를 제거하고 키를 다시 교환할 수 있지만 이는 더 심각한 보안 문제를 나타낼 수 있습니다. 다른 신뢰할 수 있는 채널을 통해 사용자에게 연락하여 키 변경이 공장 초기화 또는 기타 의도적인 작업 때문인지 확인하세요.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">새로운 노드 알림</string>
<string name="more_details">자세히 보기</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -64,6 +64,7 @@
<string name="rebroadcast_mode_none">Nėra</string>
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Leidžiama tik SENSOR, TRACKER ar TAK_TRACKER rolių įtaisams. Tai užblokuos visas retransliacijas, ne taip kaip CLIENT_MUTE atveju.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Kanalas</string>
<string name="channel_name">Kanalo pavadinimas</string>
<string name="qr_code">QR kodas</string>
<string name="unknown_username">Nežinomas vartotojo vardas</string>

View file

@ -73,6 +73,7 @@
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Regelt de knipperende LED op het apparaat. Voor de meeste apparaten betreft dit een van de maximaal 4 LEDs; de LED's van de lader en GPS zijn niet regelbaar.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="debug">Debug</string>
<string name="channel">Kanaal</string>
<string name="channel_name">Kanaalnaam</string>
<string name="qr_code">QR-code</string>
<string name="unknown_username">Onbekende Gebruikersnaam</string>
@ -214,7 +215,6 @@
<string name="encryption_psk">Gedeelde Key</string>
<string name="encryption_pkc">Publieke sleutel encryptie</string>
<string name="encryption_error">Publieke sleutel komt niet overeen</string>
<string name="encryption_error_text">De publieke sleutel komt niet overeen met de opgenomen sleutel. Je kan de node verwijderen en opnieuw een sleutel laten uitwisselen, maar dit kan duiden op een ernstiger beveiligingsprobleem. Neem contact op met de gebruiker via een ander vertrouwd kanaal, om te bepalen of de sleutel gewijzigd is door een reset naar de fabrieksinstellingen of andere opzettelijke actie.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Nieuwe node meldingen</string>
<string name="more_details">Meer details</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -70,6 +70,7 @@
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Kontrollerer blinking av LED på enheten. For de fleste enheter vil dette kontrollere en av de opp til 4 lysdiodene. Laderen og GPS-lysene er ikke kontrollerbare.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Hvorvidt det i tillegg for å sende det til MQTT og til telefonen, skal vår Naboinfo overføres over LoRa. Ikke tilgjengelig på en kanal med standardnøkkel og standardnavn.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Kanal Navn</string>
<string name="qr_code">QR kode</string>
<string name="unknown_username">Ukjent Brukernavn</string>
@ -205,7 +206,6 @@
<string name="encryption_psk">Delt nøkkel</string>
<string name="encryption_pkc">Offentlig-nøkkel kryptering</string>
<string name="encryption_error">Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.</string>
<string name="encryption_error_text">Den offentlige nøkkelen samsvarer ikke med den lagrede nøkkelen. Du kan fjerne noden og la den utveksle nøkler igjen, men dette kan indikere et mer alvorlig sikkerhetsproblem. Ta kontakt med brukeren gjennom en annen klarert kanal for å avgjøre om nøkkelen endres på grunn av en tilbakestilling til fabrikkstandard eller andre tilsiktede tiltak.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Varsel om nye noder</string>
<string name="more_details">Flere detaljer</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -134,6 +134,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Debugowanie</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="channel_name">Nazwa Kanału</string>
<string name="qr_code">Kod QR</string>
<string name="unknown_username">Nieznana nazwa użytkownika</string>
@ -332,7 +333,6 @@
<string name="encryption_pkc">Szyfrowanie klucza publicznego</string>
<string name="encryption_pkc_text">Bezpośrednie wiadomości wykorzystują nową infrastrukturę klucza publicznego do szyfrowania.</string>
<string name="encryption_error">Niezgodność klucza publicznego</string>
<string name="encryption_error_text">Klucz publiczny nie pasuje do otrzymanego wcześniej klucza. Możesz usunąć węzeł i pozwolić na ponowną wymianę kluczy, ale może również wskazywać to na poważniejszy problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z użytkownikiem za pomocą innego zaufanego kanału, aby ustalić, czy zmiana klucza była spowodowana przywróceniem ustawień fabrycznych czy innym działaniem.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Powiadomienia o nowych węzłach</string>
<string name="more_details">Więcej…</string>
<string name="snr">SNR:</string>

View file

@ -77,6 +77,7 @@
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Controla o LED piscando no dispositivo. Para a maioria dos dispositivos, isto controlará um dos até 4 LEDs, os LEDs do carregador e GPS não são controláveis.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Se além de enviá-lo para MQTT e PhoneAPI, nosso NeighborInfo deve ser transmitido por LoRa. Não disponível em um canal com chave e nome padrão.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_name">Nome do canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unknown_username">Nome desconhecido</string>
@ -247,7 +248,6 @@
<string name="encryption_psk">Chave Compartilhada</string>
<string name="encryption_pkc">Criptografia de Chave Pública</string>
<string name="encryption_error">Chave pública não confere</string>
<string name="encryption_error_text">A chave pública não corresponde à chave gravada. Você pode remover o nó e deixá-lo trocar as chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o usuário através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Novas notificações de nó</string>
<string name="more_details">Mais detalhes</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -105,6 +105,7 @@
<string name="altitude">Altitude</string>
<string name="update_interval">Intervalo de Atualização</string>
<string name="debug">Depuração</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_name">Nome do Canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unknown_username">Nome de utilizador desconhecido</string>
@ -246,7 +247,6 @@
<string name="encryption_psk">Chave partilhada</string>
<string name="encryption_pkc">Criptografia de chave pública</string>
<string name="encryption_error">Incompatibilidade de chave pública</string>
<string name="encryption_error_text">A chave pública não corresponde com a chave gravada. Pode remover o node e deixá-lo trocar chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o utilizador através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notificações de novos nodes</string>
<string name="more_details">Mais detalhes</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -165,6 +165,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPIO EN GPS</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Debug</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channel_name">Имя канала</string>
<string name="qr_code">QR-код</string>
<string name="unknown_username">Неизвестное имя пользователя</string>
@ -389,7 +390,7 @@
<string name="encryption_pkc">Общий ключ шифрования</string>
<string name="encryption_pkc_text">Прямые сообщения используют новую инфраструктуру открытого ключа для шифрования.</string>
<string name="encryption_error">Несоответствие публичного ключа</string>
<string name="encryption_error_text">Открытый ключ не соответствует записанному ключу. Вы можете удалить узел и снова обменяться ключами, но это может повлечь за собой более серьезную проблему безопасности. Свяжитесь с пользователем через другой доверенный канал, чтобы определить, было ли изменение ключа из-за заводского сброса или другого преднамеренного действия.</string>
<string name="encryption_error_text">Открытый ключ не соответствует записанному ключу. Вы можете удалить узел и позволить ему снова обменяться ключами, но это может указывать на серьезную проблему с безопасностью. Свяжитесь с пользователем по другому надежному каналу чтобы определить, произошла ли смена ключа в результате сброса настроек или другого преднамеренного действия.</string>
<string name="userinfo">Пользовательская информация</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Уведомления о новых узлах</string>
<string name="more_details">Подробнее</string>

View file

@ -109,6 +109,7 @@
<string name="label_short_fast">Krátky Dosah - Rýchlo</string>
<string name="label_short_slow">Krátky Dosah - Pomali</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Kanál</string>
<string name="channel_name">Názov kanála</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="unknown_username">Neznáme užívateľské meno</string>
@ -249,7 +250,6 @@
<string name="encryption_psk">Zdieľaný kľúč</string>
<string name="encryption_pkc">Šifrovanie verejného kľúča</string>
<string name="encryption_error">Nezhoda verejného kľúča</string>
<string name="encryption_error_text">Verejný kľúč sa nezhoduje so zaznamenaným kľúčom. Môžete odstrániť uzol a nechať ho znova vymeniť kľúče, ale to môže naznačovať vážnejší bezpečnostný problém. Kontaktujte používateľa prostredníctvom iného dôveryhodného kanála a zistite, či bola zmena kľúča spôsobená obnovením továrenských nastavení alebo inou úmyselnou akciou.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notifikácie nových uzlov</string>
<string name="more_details">Viac detailov</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -70,6 +70,7 @@
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Upravlja utripajočo LED na napravi. Pri večini naprav bo to krmililo eno od največ 4 LED diod, LED napajanja in GPS ni mogoče nadzorovati.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Izbira ali je treba naš NeighborInfo poleg pošiljanja v MQTT in PhoneAPI posredovati tudi prek LoRa. Ni na voljo na kanalu s privzetim ključem in imenom.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Ime kanala</string>
<string name="qr_code">QR koda</string>
<string name="unknown_username">Neznano uporabniško ime</string>
@ -207,7 +208,6 @@
<string name="encryption_psk">Skupni ključ</string>
<string name="encryption_pkc">Šifriranje javnega ključa</string>
<string name="encryption_error">Neujemanje javnega ključa</string>
<string name="encryption_error_text">Javni ključ se ne ujema s zabeleženim ključem. Odstranite lahko vozlišče in pustite, da znova izmenja ključe, vendar to lahko pomeni resnejšo varnostno težavo. Obrnite se na uporabnika prek drugega zaupanja vrednega kanala, da ugotovite, ali je bila sprememba ključa posledica ponastavitve na tovarniške nastavitve ali drugega namernega dejanja.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Obvestila novih vozlišč</string>
<string name="more_details">Več podrobnosti</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -65,6 +65,7 @@
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Lejohet vetëm për rolet SENSOR, TRACKER dhe TAK_TRACKER, kjo do të pengojë të gjitha ritransmetimet, jo ndryshe nga roli CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Injoron paketat nga portnumra jo standardë si: TAK, RangeTest, PaxCounter, etj. Vetëm ritransmeton paketat me portnumra standard: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, dhe Routing.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Emri i kanalit radio</string>
<string name="qr_code">Kodi QR</string>
<string name="unknown_username">Emri i përdoruesit është i panjohur</string>
@ -198,7 +199,6 @@
<string name="encryption_psk">Çelësi i Përbashkët</string>
<string name="encryption_pkc">Kriptimi me Çelës Publik</string>
<string name="encryption_error">Përputhje e Gabuar e Çelësit Publik</string>
<string name="encryption_error_text">Çelësi publik nuk përputhet me çelësin e regjistruar. Mund të hiqni nyjën dhe të lejoni që ajo të shkëmbejë përsëri çelësat, por kjo mund të tregojë një problem më serioz të sigurisë. Kontaktoni përdoruesin përmes një kanali tjetër të besuar për të përcaktuar nëse ndryshimi i çelësit ishte si pasojë e një rikthimi në fabrikë ose një veprim tjetër të qëllimshëm.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Njoftimet për nyje të reja</string>
<string name="more_details">Më shumë detaje</string>
<string name="snr_definition">Raporti i Sinjalit në Zhurmë, një masë e përdorur në komunikime për të kuantifikuar nivelin e një sinjali të dëshiruar ndaj nivelit të zhurmës në background. Në Meshtastic dhe sisteme të tjera pa tel, një SNR më i lartë tregon një sinjal më të pastër që mund të rrisë besueshmërinë dhe cilësinë e transmetimit të të dhënave.</string>

View file

@ -122,6 +122,7 @@
<string name="gps_receive_gpio">GPS пријем GPIO</string>
<string name="gps_transmit_gpio">GPS предаја GPIO</string>
<string name="debug">Дебагуј</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Naziv kanala</string>
<string name="qr_code">QR kod</string>
<string name="unknown_username">Nepoznato korisničko ime</string>
@ -263,7 +264,6 @@
<string name="encryption_psk">Дељени кључ</string>
<string name="encryption_pkc">Шифровање јавним кључем</string>
<string name="encryption_error">Неусаглашеност јавних кључева</string>
<string name="encryption_error_text">Јавни кључ се не поклапа са забележеним кључем. Можете уклонити чвор и омогућити му поновну размену кључева, али ово може указивати на озбиљнији безбедносни проблем. Контактирајте корисника путем другог поузданог канала да бисте утврдили да ли је промена кључа резултат фабричког ресетовања или друге намерне акције.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Обавештење о новом чвору</string>
<string name="more_details">Више детаља</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -122,6 +122,7 @@
<string name="gps_receive_gpio">GPS пријем GPIO</string>
<string name="gps_transmit_gpio">GPS предаја GPIO</string>
<string name="debug">Дебагуј</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channel_name">Назив канала</string>
<string name="qr_code">QR код</string>
<string name="unknown_username">Непознато корисничко име</string>
@ -263,7 +264,6 @@
<string name="encryption_psk">Дељени кључ</string>
<string name="encryption_pkc">Шифровање јавним кључем</string>
<string name="encryption_error">Неусаглашеност јавних кључева</string>
<string name="encryption_error_text">Јавни кључ се не поклапа са забележеним кључем. Можете уклонити чвор и омогућити му поновну размену кључева, али ово може указивати на озбиљнији безбедносни проблем. Контактирајте корисника путем другог поузданог канала да бисте утврдили да ли је промена кључа резултат фабричког ресетовања или друге намерне акције.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Обавештења о новим чворовима</string>
<string name="more_details">Више детаља</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -152,6 +152,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">Felsökning</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Kanalnamn</string>
<string name="qr_code">QR-kod</string>
<string name="unknown_username">Okänt användarnamn</string>
@ -364,7 +365,6 @@
<string name="encryption_pkc">Kryptering med Publik nyckel</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direktmeddelanden använder den nya publika nyckelinfrastrukturen (PKI) för kryptering.</string>
<string name="encryption_error">Publik nyckel matchar inte</string>
<string name="encryption_error_text">Den publika nyckel matchar inte den insamlade. Du kan ta bort noden ur nod listan för att förhandla nycklar på nytt, men det här kan påvisa ett säkerhetsproblem. Kontakta nodens ägare igenom en annan betrodd kanal för att avgöra om nyckeländringen berodde på en fabriksåterställning eller annan avsiktlig åtgärd.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Ny nod avisering</string>
<string name="more_details">Mer detaljer</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -77,6 +77,7 @@
<!-- Position Config -->
<string name="altitude">Rakım</string>
<string name="debug">Hata Ayıklama</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_name">Kanal Adı</string>
<string name="qr_code">Karekod</string>
<string name="unknown_username">Bilinmeyen kullanıcı adı</string>
@ -225,7 +226,6 @@
<string name="encryption_psk">Paylaşılan Anahtar</string>
<string name="encryption_pkc">Genel Anahtar Şifrelemesi</string>
<string name="encryption_error">Genel Anahtar Uyuşmazlığı</string>
<string name="encryption_error_text">Genel anahtar, kayıtlı anahtarla eşleşmiyor. Düğümü kaldırabilir ve tekrar anahtar değişimi yapmasına izin verebilirsiniz, ancak bu daha ciddi bir güvenlik sorununa işaret edebilir. Anahtar değişikliğinin fabrika ayarlarına sıfırlamadan veya başka bir kasıtlı eylemden kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için başka bir güvenilir kanal aracılığıyla kullanıcıyla iletişime geçiniz.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Yeni düğüm bildirimleri</string>
<string name="more_details">Daha fazla detay</string>
<string name="snr">SNR</string>

View file

@ -73,6 +73,7 @@
<string name="altitude">Висота</string>
<string name="update_interval">Частота оновлення</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channel_name">Ім'я каналу</string>
<string name="qr_code">QR код</string>
<string name="unknown_username">Невідомий користувач</string>

View file

@ -165,6 +165,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPS 使能 GPIO</string>
<string name="gpio">GPIO</string>
<string name="debug">调试</string>
<string name="channel">频道</string>
<string name="channel_name">频道名称</string>
<string name="qr_code">QR 码</string>
<string name="unknown_username">未知的使用者名称</string>
@ -382,7 +383,6 @@
<string name="encryption_pkc">公钥加密</string>
<string name="encryption_pkc_text">私信消息正在使用新的公用钥匙加密。</string>
<string name="encryption_error">公钥不匹配</string>
<string name="encryption_error_text">公钥与记录的密钥不匹配。 您可以移除该节点并让它再次交换密钥,但这可能会显示一个更严重的安全问题。 通过另一个信任频道联系用户,以确定密钥更改是否是出厂重置或其他故意操作。</string>
<string name="userinfo">用户信息</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">新节点通知</string>
<string name="more_details">查看更多</string>

View file

@ -151,6 +151,7 @@
<string name="gps_en_gpio">GPS 啟用腳位</string>
<string name="gpio">腳位</string>
<string name="debug">调试</string>
<string name="channel">頻道</string>
<string name="channel_name">頻道名稱</string>
<string name="qr_code">QRCODE</string>
<string name="unknown_username">未知的使用者名稱</string>
@ -340,7 +341,6 @@
<string name="encryption_pkc">加密公鑰</string>
<string name="encryption_pkc_text">私訊功能已改用新的公開金鑰基礎建設加密。</string>
<string name="encryption_error">公鑰不相符</string>
<string name="encryption_error_text">公鑰與記錄的公鑰不符。您可以移除節點並讓其重新交換金鑰,但這可能表示存在更嚴重的安全問題。請透過其他可信賴的管道聯繫使用者,以確定金鑰更改是否由於出廠重置或其他有意行動所致。</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">新節點通知</string>
<string name="more_details">詳細資訊</string>
<string name="snr">SNR</string>