mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
New Crowdin updates (#3194)
This commit is contained in:
parent
108e9a8c01
commit
80774954b6
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
|
|
@ -53,63 +53,63 @@
|
|||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Tundmatu avalik võti</string>
|
||||
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Vigane sessiooni võti</string>
|
||||
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Avalik võti autoriseerimata</string>
|
||||
<string name="role_client">Client</string>
|
||||
<string name="role_client">Klient</string>
|
||||
<string name="role_client_desc">Rakendusega ühendatud või iseseisev sõnumsideseade.</string>
|
||||
<string name="role_client_mute">Client Mute</string>
|
||||
<string name="role_client_mute">Vaikne klient</string>
|
||||
<string name="role_client_mute_desc">Seade, mis ei edasta pakette teistelt seadmetelt.</string>
|
||||
<string name="role_router">Router</string>
|
||||
<string name="role_router">Ruuter</string>
|
||||
<string name="role_router_desc">Infrastruktuuri sõlm võrgu leviala laiendamiseks sõnumite edastamise kaudu. Nähtav sõlmede loendis.</string>
|
||||
<string name="role_router_client">Router Client</string>
|
||||
<string name="role_router_client">Ruuteri klient</string>
|
||||
<string name="role_router_client_desc">Ruuteri ja Kliendi kombinatsioon. Ei ole mõeldud mobiilseadmetele.</string>
|
||||
<string name="role_repeater">Repeater</string>
|
||||
<string name="role_repeater">Repiiter</string>
|
||||
<string name="role_repeater_desc">Infrastruktuuri sõlm võrgu leviala laiendamiseks, edastades sõnumeid minimaalse üldkuluga. Pole sõlmede loendis nähtav.</string>
|
||||
<string name="role_tracker">Tracker</string>
|
||||
<string name="role_tracker">Jälgitav</string>
|
||||
<string name="role_tracker_desc">Esmajärjekorras edastatakse GPS asukoha pakette.</string>
|
||||
<string name="role_sensor">Sensor</string>
|
||||
<string name="role_sensor">Andur</string>
|
||||
<string name="role_sensor_desc">Esmalt edastatakse telemeetria pakette.</string>
|
||||
<string name="role_tak">TAK</string>
|
||||
<string name="role_tak_desc">Optimeeritud ATAK süsteemi side jaoks, vähendab rutiinseid saateid.</string>
|
||||
<string name="role_client_hidden">Client Hidden</string>
|
||||
<string name="role_client_hidden">Peidetud klient</string>
|
||||
<string name="role_client_hidden_desc">Seade, mis edastab ülekandeid ainult siis, kui see on vajalik varjamiseks või energia säästmiseks.</string>
|
||||
<string name="role_lost_and_found">Lost and Found</string>
|
||||
<string name="role_lost_and_found">Kaotud ja leitud</string>
|
||||
<string name="role_lost_and_found_desc">Edastab asukohta regulaarselt vaikekanalile sõnumina, et aidata seadme leidmisel.</string>
|
||||
<string name="role_tak_tracker">TAK Tracker</string>
|
||||
<string name="role_tak_tracker">Jälgitav TAK</string>
|
||||
<string name="role_tak_tracker_desc">Võimaldab automaatseid TAK PLI saateid ja vähendab rutiinseid saateid.</string>
|
||||
<string name="role_router_late">Router Late</string>
|
||||
<string name="role_router_late">Hiline ruuter</string>
|
||||
<string name="role_router_late_desc">Infrastruktuurisõlm, mis saadab pakette ainult ühe korra, ning alles peale kõiki teisi sõlmi, tagades kohalikele klastritele täiendava katvuse. Nähtav sõlmede loendis.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_all">Kõik</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">Saada uuesti mis tahes jälgitav sõnum, kui see oli privaatkanali või teisest samade LoRa parameetritega kärgvõrgus.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">All Skip Decoding</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Vahelejäetud kõik dekodeerimine</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Sama käitumine nagu KÕIK puhul, aga pakete ei dekodeerita vaid need lihtsalt edastatakse. Saadaval ainult Repiiteri rollis. Teise rolli puhul toob kaasa KÕIK käitumise.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Local Only</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ainult kohalik</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Ignoreerib jälgitavaid sõnumeid välis kärgvõrkudest avatud või dekrüpteerida mittevõimalikke sõnumeid. Saadab sõnumeid ainult kohalikel primaarsetel/sekundaarsetel kanalitel.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Known Only</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ainult teadaolevad</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Ignoreerib sõnumeid välistest kärgvõrkudest, nt AINULT KOHALIK, saadud sõnumeid, kuid läheb sammu edasi, ignoreerides ka sõnumeid sõlmedelt, mis pole veel tuntud sõlme loendis.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_none">Puudub</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Lubatud ainult rollidele SENSOR, TRACKER ja TAK_TRACKER, see blokeerib kõik kordus edastused, vastupidiselt CLIENT_MUTE rollile.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Core Portnums Only</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ainult põhipordi numbriga</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Ignoreerib pakette mittestandardsetest pordinumbritest, näiteks: TAK, RangeTest, PaxCounter jne. Edastatakse ainult standardsete pordinumbritega pakette: NodeInfo, Tekst, Asukoht, Telemeetia ja Routimine.</string>
|
||||
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Topelt puudutust toetatud kiirendusmõõturitel käsitletakse kasutaja nupuvajutusena.</string>
|
||||
<string name="config_device_tripleClickAsAdHocPing_summary">Send a position on the primary channel when the user button is triple clicked.</string>
|
||||
<string name="config_device_tripleClickAsAdHocPing_summary">Saada asukoht põhikanalil, kui klõpsatakse kasutaja nuppu kolm korda.</string>
|
||||
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Juhib seadme vilkuvaid LED. Enamiku seadmete puhul juhib see ühe kuni 4 LED, laadija ja GPS LED ei ole juhitavad.</string>
|
||||
<string name="config_device_tzdef_summary">Time zone for dates on the device screen and log.</string>
|
||||
<string name="config_device_tzdef_summary">Seadme ekraanil ja logis kuvatavate kuupäevade ajavöönd.</string>
|
||||
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Lisaks MQTT-le ja PhoneAPI-le saatmisele peaks meie NeighborInfo edastama ka LoRa kaudu. Ei tööta vaikimisi võtme ja - nimega kanalil.</string>
|
||||
<string name="config_display_screen_on_secs_summary">How long the screen remains on after the user button is pressed or messages are received.</string>
|
||||
<string name="config_display_auto_screen_carousel_secs_summary">Automatically toggles to the next page on the screen like a carousel, based the specified interval.</string>
|
||||
<string name="config_display_compass_north_top_summary">The compass heading on the screen outside of the circle will always point north.</string>
|
||||
<string name="config_display_flip_screen_summary">Flip screen vertically.</string>
|
||||
<string name="config_display_units_summary">Units displayed on the device screen.</string>
|
||||
<string name="config_display_oled_summary">Override automatic OLED screen detection.</string>
|
||||
<string name="config_display_displaymode_summary">Override default screen layout.</string>
|
||||
<string name="config_display_heading_bold_summary">Bold the heading text on the screen.</string>
|
||||
<string name="config_display_wake_on_tap_or_motion_summary">Requires that there be an accelerometer on your device.</string>
|
||||
<string name="config_lora_region_summary">The region where you will be using your radios.</string>
|
||||
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Available modem presets, default is Long Fast.</string>
|
||||
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Sets the maximum number of hops, default is 3. Increasing hops also increases congestion and should be used carefully. 0 hop broadcast messages will not get ACKs.</string>
|
||||
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Your node’s operating frequency is calculated based on the region, modem preset, and this field. When 0, the slot is automatically calculated based on the primary channel name and will change from the default public slot. Change back to the public default slot if private primary and public secondary channels are configured.</string>
|
||||
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Enabling WiFi will disable the bluetooth connection to the app.</string>
|
||||
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Enabling Ethernet will disable the bluetooth connection to the app. TCP node connections are not available on Apple devices.</string>
|
||||
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Enable broadcasting packets via UDP over the local network.</string>
|
||||
<string name="config_display_screen_on_secs_summary">Kui kaua ekraan pärast nupu vajutamist või sõnumite vastuvõtmist sisse lülitatuks jääb.</string>
|
||||
<string name="config_display_auto_screen_carousel_secs_summary">Läheb automaatselt ekraani järgmisele lehele nagu karussell, vastavalt määratud intervallile.</string>
|
||||
<string name="config_display_compass_north_top_summary">Ekraanil ringist väljaspool olev kompassi suund osutab alati põhja suunas.</string>
|
||||
<string name="config_display_flip_screen_summary">Pööra ekraani vertikaalselt.</string>
|
||||
<string name="config_display_units_summary">Seadme ekraanil kuvatavad ühikud.</string>
|
||||
<string name="config_display_oled_summary">Tühista automaatse OLED-ekraani tuvastamine.</string>
|
||||
<string name="config_display_displaymode_summary">Muuda vaikimisi ekraanipaigutust.</string>
|
||||
<string name="config_display_heading_bold_summary">Paksenda ekraani pealkirjatekst.</string>
|
||||
<string name="config_display_wake_on_tap_or_motion_summary">Vajalik, et teie seadmes oleks kiirendusmõõtur.</string>
|
||||
<string name="config_lora_region_summary">Raadio kasutama hakkamise piirkond.</string>
|
||||
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Saadaval olevad modemi eelseadistused, vaikesäte on Long Fast.</string>
|
||||
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Määrab hüpete maksimaalse arvu, vaikimisi on see 3. Hüpete suurendamine suurendab ka ülekoormust ja seda tuleks kasutada ettevaatlikult. 0 hüppega leviedastussõnumid ei saa ACK-sid.</string>
|
||||
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Teie sõlme töösagedus arvutatakse piirkonna, modemi eelseadistuse ja selle välja põhjal. Kui see on 0, arvutatakse pesa automaatselt primaarse kanali nime põhjal ja see muutub vaikimisi avalikust pesast. Muutke see tagasi avalikuks vaikepesaks, kui privaatsed primaarsed ja avalikud sekundaarsed kanalid on konfigureeritud.</string>
|
||||
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">WiFi lubamine keelab rakenduses Bluetooth-ühenduse.</string>
|
||||
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Etherneti lubamine keelab Bluetooth-ühenduse rakendusega. TCP-sõlmede ühendused pole Apple\'i seadmetes saadaval.</string>
|
||||
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Luba kohalikus võrgus pakettide edastamine UDP kaudu.</string>
|
||||
<string name="config_position_broadcast_secs_summary">The maximum interval that can elapse without a node broadcasting a position.</string>
|
||||
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_interval_secs_summary">The fastest that position updates will be sent if the minimum distance has been satisfied.</string>
|
||||
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">The minimum distance change in meters to be considered for a smart position broadcast.</string>
|
||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
<string name="position_packet">Position Packet</string>
|
||||
<string name="broadcast_interval">Broadcast Interval</string>
|
||||
<string name="smart_position">Smart Position</string>
|
||||
<string name="minimum_interval">Minimum Interval</string>
|
||||
<string name="minimum_interval">Minimaalne intervall</string>
|
||||
<string name="minimum_distance">Minimum Distance</string>
|
||||
<string name="device_gps">Device GPS</string>
|
||||
<string name="fixed_position">Fixed Position</string>
|
||||
|
|
@ -512,11 +512,11 @@
|
|||
<string name="frequency_slot">Frequency Slot</string>
|
||||
<string name="override_duty_cycle">Töötsükli tühistamine</string>
|
||||
<string name="ignore_incoming">Ignoreeri sissetulevaid</string>
|
||||
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">RX Boosted Gain</string>
|
||||
<string name="override_frequency_mhz">Frequency Override</string>
|
||||
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">RX võimendatud võimendus</string>
|
||||
<string name="override_frequency_mhz">Tühista sagedus</string>
|
||||
<string name="pa_fan_disabled">PA ventilaator keelatud</string>
|
||||
<string name="ignore_mqtt">Keela MQTT</string>
|
||||
<string name="ok_to_mqtt">Ok to MQTT</string>
|
||||
<string name="ok_to_mqtt">Ok MQTTi</string>
|
||||
<string name="mqtt_config">MQTT sätted</string>
|
||||
<string name="mqtt_enabled">MQTT lubatud</string>
|
||||
<string name="address">Aadress</string>
|
||||
|
|
@ -534,12 +534,12 @@
|
|||
<string name="update_interval_seconds">Uuenduste sagedus (sekundit)</string>
|
||||
<string name="transmit_over_lora">Saada LoRa kaudu</string>
|
||||
<string name="network_config">Võrk</string>
|
||||
<string name="wifi_config">WiFi Options</string>
|
||||
<string name="enabled">Enabled</string>
|
||||
<string name="wifi_config">WiFi valikud</string>
|
||||
<string name="enabled">Lubatud</string>
|
||||
<string name="wifi_enabled">Wifi lubatud</string>
|
||||
<string name="ssid">SSID</string>
|
||||
<string name="psk">PSK</string>
|
||||
<string name="ethernet_config">Ethernet Options</string>
|
||||
<string name="ethernet_config">Etherneti valikud</string>
|
||||
<string name="ethernet_enabled">Ethernet lubatud</string>
|
||||
<string name="ntp_server">NTP server</string>
|
||||
<string name="rsyslog_server">rsyslog server</string>
|
||||
|
|
@ -566,7 +566,7 @@
|
|||
<string name="redefine_gps_rx_pin">Määra GPS_RX_PIN</string>
|
||||
<string name="redefine_gps_tx_pin">Määra GPS_TX_PIN</string>
|
||||
<string name="redefine_pin_gps_en">Määra PIN_GPS_EN</string>
|
||||
<string name="position_flags">Position Flags</string>
|
||||
<string name="position_flags">Asukoha lipp</string>
|
||||
<string name="power_config">Toite sätted</string>
|
||||
<string name="enable_power_saving_mode">Luba energiasäästurežiim</string>
|
||||
<string name="shutdown_on_power_loss">Shutdown on power loss</string>
|
||||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@
|
|||
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">Toitemõõdiku ekraanil kuvamine lubatud</string>
|
||||
<string name="user_config">Kasutaja sätted</string>
|
||||
<string name="node_id">Sõlme ID</string>
|
||||
<string name="long_name">Long Name</string>
|
||||
<string name="long_name">Täis nimi</string>
|
||||
<string name="short_name">Short Name</string>
|
||||
<string name="hardware_model">Seadme mudel</string>
|
||||
<string name="licensed_amateur_radio">Litsentseeritud amatöörraadio (HAM)</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue