chore(translations): update crowdin translations (#1791)

This commit is contained in:
James Rich 2025-04-28 13:32:46 -05:00 committed by GitHub
parent 1bd6173f9f
commit 5da7c66ea5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
38 changed files with 2186 additions and 2028 deletions

View file

@ -1,51 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_tab_channel">Kanal</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">rensa filtrering av noder</string>
<string name="desc_node_filter_clear">Rensa filtrering av noder</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Inkludera okända</string>
<string name="node_filter_show_details">Show details</string>
<string name="node_filter_show_details">Visa detaljer</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Ö</string>
<string name="node_sort_channel">Kanal</string>
<string name="node_sort_distance">Avstånd</string>
<string name="node_sort_hops_away">Antal hopp</string>
<string name="node_sort_last_heard">Senast hörd</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Unrecognized</string>
<string name="message_status_enroute">Waiting to be acknowledged</string>
<string name="message_status_queued">Queued for sending</string>
<string name="routing_error_none">Acknowledged</string>
<string name="routing_error_no_route">No route</string>
<string name="routing_error_got_nak">Received a negative acknowledgment</string>
<string name="unrecognized">Okänd</string>
<string name="message_status_enroute">Inväntar kvittens</string>
<string name="message_status_queued">Kvittens köad</string>
<string name="routing_error_none">Kvitterad</string>
<string name="routing_error_no_route">Ingen rutt</string>
<string name="routing_error_got_nak">Misslyckad kvittens</string>
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
<string name="routing_error_no_interface">No Interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Max Retransmission Reached</string>
<string name="routing_error_no_channel">No Channel</string>
<string name="routing_error_too_large">Packet too large</string>
<string name="routing_error_no_response">No response</string>
<string name="routing_error_bad_request">Bad Request</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regional Duty Cycle Limit Reached</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Not Authorized</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Encrypted Send Failed</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Unknown Public Key</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Bad session key</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Public Key unauthorized</string>
<string name="role_client">App connected or standalone messaging device.</string>
<string name="role_client_mute">Device that does not forward packets from other devices.</string>
<string name="role_router">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list.</string>
<string name="role_router_client">Combination of both ROUTER and CLIENT. Not for mobile devices.</string>
<string name="role_repeater">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list.</string>
<string name="role_tracker">Broadcasts GPS position packets as priority.</string>
<string name="role_sensor">Broadcasts telemetry packets as priority.</string>
<string name="role_tak">Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts.</string>
<string name="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
<string name="role_lost_and_found">Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery.</string>
<string name="role_tak_tracker">Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Rebroadcast any observed message, if it was on our private channel or from another mesh with the same lora parameters.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Same as behavior as ALL but skips packet decoding and simply rebroadcasts them. Only available in Repeater role. Setting this on any other roles will result in ALL behavior.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<string name="routing_error_no_interface">Inget gränssnitt</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Maximalt antal sändningar nådd</string>
<string name="routing_error_no_channel">Ingen kanal</string>
<string name="routing_error_too_large">Paket för stort</string>
<string name="routing_error_no_response">Inget svar</string>
<string name="routing_error_bad_request">Misslyckad</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Gränsen för intermittensfaktor uppnådd</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Ej behörig</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Krypterad sändning misslyckades</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Okänd publik nyckel</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Felaktig sessionsnyckel</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Obehörig publik nyckel</string>
<string name="role_client">App uppkopplad eller fristående nod.</string>
<string name="role_client_mute">Nod som inte vidarebefordrar meddelanden.</string>
<string name="role_router">Nod som utökar nätverket igenom att vidarebefordra meddelanden. Syns i nod listan.</string>
<string name="role_router_client">Kombinerad ROUTER och CLIENT. Ej för mobila noder.</string>
<string name="role_repeater">Nod som utökar nätverket igenom att vidarebefordra meddelanden utan egen information. Syns ej i nod listan.</string>
<string name="role_tracker">Nod som prioriterar GPS meddelanden.</string>
<string name="role_sensor">Nod som prioriterar telemetri meddelanden.</string>
<string name="role_tak">Roll optimerad för användning tillsammans med ATAK.</string>
<string name="role_client_hidden">Nod som endast kommunicerar vid behov för att gömma sig och samtidigt hålla nere strömförbrukningen.</string>
<string name="role_lost_and_found">Skickar regelbundet ut GPS position på standardkanalen för att assistera vid uppsökande.</string>
<string name="role_tak_tracker">Skickar automatiskt ut GPS position för användning med ATAK.</string>
<string name="role_router_late">Nod som utökar nätverket igenom att vidarebefordra meddelanden men endast efter alla noder. Syns i nod listan.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Vidarebefordra alla mottagna meddelanden med samma lora inställningar.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Vidarebefordra alla mottagna meddelanden med samma lora inställningar utan avkodning. Endast valbar som REPEATER. Om vald med annan roll används ALL.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignorerar mottagna meddelanden från okända kanaler som är öppna eller krypterade. Vidarebefordrar endast meddelanden för nodens primära och sekundära kanaler.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignorerar mottagna meddelanden från okända meshnätverk som är öppna eller krypterade samt från noder som inte finns i nod listan. Vidarebefordrar endast meddelanden för kända kanaler.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Endast för SENSOR, TRACKER och TAK_TRACKER. Stoppar all annan vidarebefordran av meddelanden.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignorerar meddelanden från icke-standard portnummer. Exempelvis: TAK, RangeTest, PaxCounters, etc. Vidarebefordrar endast standard portnummer. Exempelvis: NodeInfo, Text, Position, Telemetri och Routing.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Dubbelklick på supporterad accelerometer räknas som användarknapp.</string>
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Stäng av funktion för att slå av- och på GPS med hjälp av att klicka på användarknapp tre gånger.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Kontrollerar den blinkande LED lampan på enheten. På dom flesta enheter kontrollerar det här en av de fyra LED lampor monterade. Laddning och GPS lamporna går inte att kontrollera.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Ange om NeighborInfo ska skickas ut över LoRa utöver igenom MQTT och PhoneAPI. Ej applicerbart på kanalen med standard namn och nyckel.</string>
<string name="config_security_public_key">Publik nyckel</string>
<string name="config_security_private_key">Privat nyckel</string>
<string name="channel_name">Kanalnamn</string>
<string name="channel_options">Kanalegenskaper</string>
<string name="qr_code">QR-kod</string>
@ -80,7 +88,6 @@
<string name="share">Dela</string>
<string name="disconnected">Frånkopplad</string>
<string name="device_sleeping">Enheten i sovläge</string>
<string name="connected_count">Ansluten: %1$s av %2$s online</string>
<string name="update_firmware">Uppdatera Firmware</string>
<string name="ip_address">IP-adress:</string>
<string name="connected">Ansluten till radioenhet</string>
@ -91,7 +98,7 @@
<string name="app_too_old">Applikationen måste uppgraderas</string>
<string name="must_update">Du måste uppdatera detta program i app-butiken (eller Github). Det är för gammalt för att prata med denna radioenhet. Läs vår <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">dokumentation</a> i detta ämne.</string>
<string name="none">Ingen (inaktivera)</string>
<string name="modem_config_turbo">Short Range / Turbo</string>
<string name="modem_config_turbo">Kort räckvidd / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Kort räckvidd / Snabb</string>
<string name="modem_config_medium">Medium räckvidd / Snabb</string>
<string name="modem_config_long">Lång räckvidd / Snabb</string>
@ -99,7 +106,7 @@
<string name="modem_config_very_long">Väldigt lång räckvidd / Långsam</string>
<string name="modem_config_unrecognized">OKÄND</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Tjänsteaviseringar</string>
<string name="location_disabled_warning">Plats måste vara påslagen för att hitta nya enheter via bluetooth. Du kan stänga av plats igen efteråt.</string>
<string name="location_disabled_warning">Plats måste vara påslagen för att hitta nya enheter via Bluetooth. Du kan stänga av plats igen efteråt.</string>
<string name="about">Om</string>
<string name="text_messages">Textmeddelanden</string>
<string name="channel_invalid">Denna kanal-URL är ogiltig och kan inte användas</string>
@ -142,7 +149,7 @@
<string name="why_notification_required">Meshtastic behöver tillstånd för service- och meddelandeaviseringar.</string>
<string name="notification_denied">Behörighet för aviseringar nekat. För att aktivera aviseringar, åtkomst: Android Inställningar &gt; Appar &gt; Meshtastic &gt; Notifieringar.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Kort räckvidd / Långsam</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Medium Räckvidd / Långsam</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Medium räckvidd / Långsam</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Ta bort meddelande?</item>
<item quantity="other">Ta bort %s meddelanden?</item>
@ -162,7 +169,7 @@
<string name="preferences_system_default">Systemets standard</string>
<string name="resend">Skicka igen</string>
<string name="shutdown">Stäng av</string>
<string name="cant_shutdown">Shutdown not supported on this device</string>
<string name="cant_shutdown">Enhet stöder inte avstängning</string>
<string name="reboot">Starta om</string>
<string name="traceroute">Traceroute (spåra rutt)</string>
<string name="intro_show">Visa introduktion</string>
@ -178,7 +185,7 @@
<string name="quick_chat_edit">Redigera snabbchatt</string>
<string name="quick_chat_append">Lägg till i meddelandet</string>
<string name="quick_chat_instant">Skicka direkt</string>
<string name="factory_reset">Återställ till standardinställningar</string>
<string name="factory_reset">Fabriksåterställning</string>
<string name="factory_reset_description">Detta kommer att rensa all enhetskonfiguration som du har gjort.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth är inaktiverad</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic behöver åtkomst till enheter i närheten för att hitta och ansluta till enheter via Bluetooth. Du kan stänga av det när den inte används.</string>
@ -193,7 +200,6 @@
<string name="map_select_download_region">Välj nedladdningsområde</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Kartdelar estimat:</string>
<string name="map_start_download">Starta Hämtning</string>
<string name="exchange_position">Begär position</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="device_settings">Konfiguration av radioenhet</string>
<string name="module_settings">Modul konfiguration</string>
@ -220,57 +226,66 @@
<string name="remove">Ta bort</string>
<string name="remove_node_text">Denna nod kommer att tas bort från din lista till dess att din nod tar emot data från den igen.</string>
<string name="mute">Tysta</string>
<string name="mute_notifications">Tysta notifieringar</string>
<string name="mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
<string name="mute_8_hours">8 timmar</string>
<string name="mute_1_week">1 vecka</string>
<string name="mute_always">Alltid</string>
<string name="replace">Replace</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scan WiFi QR code</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Invalid WiFi Credential QR code format</string>
<string name="navigate_back">Navigate Back</string>
<string name="battery">Battery</string>
<string name="channel_utilization">Channel Utilization</string>
<string name="air_utilization">Air Utilization</string>
<string name="temperature">Temperature</string>
<string name="humidity">Humidity</string>
<string name="logs">Logs</string>
<string name="hops_away">Hops Away</string>
<string name="replace">Ersätt</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Skanna WiFi QR-kod</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Felaktigt QR-kodformat eller inloggningsinformation</string>
<string name="navigate_back">Tillbaka</string>
<string name="battery">Batteri</string>
<string name="channel_utilization">Kanalutnyttjande</string>
<string name="air_utilization">Luftrumsutnyttjande</string>
<string name="temperature">Temperatur</string>
<string name="humidity">Luftfuktighet</string>
<string name="logs">Loggar</string>
<string name="hops_away">Hopp bort</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="ch_util_definition">Utilization for the current channel, including well formed TX, RX and malformed RX (aka noise).</string>
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
<string name="ch_util_definition">Utnyttjande av den nuvarande kanalen, inklusive välformad TX, RX och felformaterad RX (sk. brus).</string>
<string name="air_util_definition">Procent av luftrumstid använd för sändningar inom den senaste timmen.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
<string name="exchange_userinfo">Request user info</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">New node notifications</string>
<string name="more_details">More details</string>
<string name="encryption_psk">Delad nyckel</string>
<string name="encryption_psk_text">Direktmeddelanden använder kanalens delade nyckel.</string>
<string name="encryption_pkc">Kryptering med Publik nyckel</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direktmeddelanden använder den nya publika nyckel infrastrukturen för kryptering. Kräver firmware 2.5 eller högre.</string>
<string name="encryption_error">Publik nyckel matchar inte</string>
<string name="encryption_error_text">Den publika nyckel matchar inte den insamlade. Du kan ta bort noden ur nod listan för att förhandla nycklar på nytt, men det här kan påvisa ett säkerhetsproblem. Kontakta nodens ägare igenom en annan betrodd kanal för att avgöra om nyckeländringen berodde på en fabriksåterställning eller annan avsiktlig åtgärd.</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Ny nod avisering</string>
<string name="more_details">Mer detaljer</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, är ett mått som används inom kommunikation för att kvantifiera nivån av en önskad signal mot nivån av bakgrundsbrus. I Meshtastic och andra trådlösa system indikerar en högre SNR en tydligare signal som kan förbättra tillförlitligheten och kvaliteten på dataöverföringen.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Device Metrics Log</string>
<string name="node_map">Node Map</string>
<string name="position_log">Position Log</string>
<string name="env_metrics_log">Environment Metrics Log</string>
<string name="sig_metrics_log">Signal Metrics Log</string>
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, ett mått som används för att avgöra effektnivån som togs emot av antennen. Ett högre RSSI-värde indikerar generellt en starkare och stabilare anslutning.</string>
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relativ skala IAQ värdet mätt med Bosch BME600. Värdeintervall 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Enhetsstatistik Loggbok</string>
<string name="node_map">Nod karta</string>
<string name="position_log">Position Loggbok</string>
<string name="env_metrics_log">Miljömätning Loggbok</string>
<string name="sig_metrics_log">Signalkvalité Loggbok</string>
<string name="administration">Administration</string>
<string name="remote_admin">Remote Administration</string>
<string name="bad">Bad</string>
<string name="fair">Fair</string>
<string name="good">Good</string>
<string name="none_quality">None</string>
<string name="remote_admin">Fjärradministration</string>
<string name="bad">Dålig</string>
<string name="fair">Ok</string>
<string name="good">Bra</string>
<string name="none_quality">Ingen</string>
<string name="share_to">Dela med…</string>
<string name="share_message">Dela meddelande</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Signal Quality</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute Log</string>
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
<string name="signal_quality">Signalkvalité</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute (spåra rutt) Loggbok</string>
<string name="traceroute_direct">Direkt</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 hop</item>
<item quantity="other">%d hops</item>
<item quantity="one">1 hopp</item>
<item quantity="other">%d hopp</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Hops towards %1$d Hops back %2$d</string>
<string name="traceroute_diff">Hopp mot %1$d Hopp tillbaka %2$d</string>
<string name="twenty_four_hours">24T</string>
<string name="forty_eight_hours">48T</string>
<string name="one_week">1V</string>
<string name="two_weeks">2V</string>
<string name="four_weeks">4V</string>
<string name="max">Max</string>
<string name="copy">Kopiera</string>
<string name="alert_bell_text">Varningsklocka!</string>
</resources>