chore(translations): update crowdin translations (#1791)

This commit is contained in:
James Rich 2025-04-28 13:32:46 -05:00 committed by GitHub
parent 1bd6173f9f
commit 5da7c66ea5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
38 changed files with 2186 additions and 2028 deletions

View file

@ -1,13 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_tab_channel">Canal</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="desc_node_filter_clear">limpar filtro de dispositivos</string>
<string name="desc_node_filter_clear">limpar filtro de s</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Incluir desconhecido</string>
<string name="node_filter_show_details">Mostrar detalhes</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Canal</string>
<string name="node_sort_distance">Distância</string>
<string name="node_sort_hops_away">Qtd de saltos</string>
<string name="node_sort_hops_away">Saltos de distância</string>
<string name="node_sort_last_heard">Última vez visto em</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Desconhecido</string>
@ -15,7 +16,7 @@
<string name="message_status_queued">Programado para envio</string>
<string name="routing_error_none">Reconhecido</string>
<string name="routing_error_no_route">Sem rota</string>
<string name="routing_error_got_nak">Recebi uma negativa de reconhecimento</string>
<string name="routing_error_got_nak">Reconhecimento negativo recebido</string>
<string name="routing_error_timeout">Tempo esgotado</string>
<string name="routing_error_no_interface">Sem interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Limite de Retransmissões Atingido</string>
@ -25,14 +26,14 @@
<string name="routing_error_bad_request">Requisição Inválida</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Limite Regional de Ciclo de Trabalho Alcançado</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Não Autorizado</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Falha ao Enviar Criptografado</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Falha de envio Criptografado</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Chave Pública Desconhecida</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Bad session key</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Public Key unauthorized</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Chave de sessão incorreta</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Chave Publica não autorizada</string>
<string name="role_client">Aplicativo conectado ou é um dispositivo autônomo de mensagem.</string>
<string name="role_client_mute">Dispositivo que não retransmite pacotes de outros dispositivos.</string>
<string name="role_router">Nó de infraestrutura para estender a cobertura da rede repassando mensagens. Visível na lista de nós.</string>
<string name="role_router_client">Combination of both ROUTER and CLIENT. Not for mobile devices.</string>
<string name="role_router_client">Combinação de ROUTER e CLIENT. Incompatível com dispositivos móveis.</string>
<string name="role_repeater">Nó de infraestrutura para estender a cobertura da rede repassando mensagens com sobrecarga mínima. Não visível na lista de nós.</string>
<string name="role_tracker">Transmita pacotes de posição do GPS como prioridade.</string>
<string name="role_sensor">Transmita pacotes de telemetria como prioridade.</string>
@ -40,12 +41,19 @@
<string name="role_client_hidden">Dispositivo que só transmite conforme necessário para economizar energia ou se manter em segredo.</string>
<string name="role_lost_and_found">Transmite o local como mensagem para o canal padrão regularmente para ajudar na recuperação do dispositivo.</string>
<string name="role_tak_tracker">Habilita transmissões automáticas TAK PLI e reduz as transmissões rotineiras.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Rebroadcast any observed message, if it was on our private channel or from another mesh with the same lora parameters.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Same as behavior as ALL but skips packet decoding and simply rebroadcasts them. Only available in Repeater role. Setting this on any other roles will result in ALL behavior.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<string name="role_router_late">Nó de infraestrutura que sempre retransmitirá pacotes somente uma vez depois de todos os outros modos, garantindo cobertura adicional para clusters locais. Visível na lista de nós.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Retransmita qualquer mensagem observada, se estivesse em nosso canal privado ou de outra malha com os mesmos parâmetros de lora.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">O mesmo que o comportamento de TODOS, mas ignora a decodificação de pacotes e simplesmente os retransmite. Apenas disponível no papel de Repetidor. Configurar isso em qualquer outra função resultará em comportamento como TODOS.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras que estão abertas ou aquelas que não pode descriptografar. Apenas retransmite mensagem nos nós de canais primários / secundários.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras como APENAS LOCAL, e vai ainda mais longe ignorando também mensagens de nós que não estão na lista conhecida do nó.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Somente permitido para os papéis SENSOR, TRACKER e TAK_TRACKER, isso irá inibir todas as retransmissões, como do papel CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignora pacotes de portnums não padrão como: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Apenas retransmite pacotes com portnums padrão: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Tratar toque duplo nos acelerômetros suportados enquanto um botão pressionado pelo usuário.</string>
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Desativa o pressionamento triplo do botão pelo usuário para ativar ou desativar o GPS.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Controla o LED piscando no dispositivo. Para a maioria dos dispositivos, isto controlará um dos até 4 LEDs, os LEDs do carregador e GPS não são controláveis.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Se além de enviá-lo para MQTT e PhoneAPI, nosso NeighborInfo deve ser transmitido por LoRa. Não disponível em um canal com chave e nome padrão.</string>
<string name="config_security_public_key">Chave Publica</string>
<string name="config_security_private_key">Chave Privada</string>
<string name="channel_name">Nome do canal</string>
<string name="channel_options">Opções do canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
@ -80,7 +88,6 @@
<string name="share">Compartilhar</string>
<string name="disconnected">Desconectado</string>
<string name="device_sleeping">Dispositivo em suspensão (sleep)</string>
<string name="connected_count">Conectado: %1$s de %2$s online</string>
<string name="update_firmware">Atualizar Firmware</string>
<string name="ip_address">Endereço IP:</string>
<string name="connected">Conectado ao rádio</string>
@ -168,7 +175,7 @@
<string name="intro_show">Mostrar Introdução</string>
<string name="intro_welcome">Bem-vindo a Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic é uma plataforma de comunicação criptografada fora de rede de código aberto. Os rádios formam uma rede mesh e se comunicam usando o protocolo LoRa para enviar mensagens de texto.</string>
<string name="intro_started">... Vamos começar!</string>
<string name="intro_started"> Vamos começar!</string>
<string name="intro_started_text">Conecte seu dispositivo Meshtastic usando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nVocê pode ver quais dispositivos são compatíveis em www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configurando criptografia"</string>
<string name="intro_encryption_text">De fábrica, uma chave de criptografia padrão é usada. Para ativar o seu próprio canal e criptografia melhorada, vá na guia do canal e mude o nome do canal, isto definirá uma chave aleatória usando criptografia AES256. \n\nPara se comunicar com outros dispositivos, eles precisam escanear seu QR code ou seguir o link compartilhado para utilizar as mesmas configurações de canal.</string>
@ -193,7 +200,6 @@
<string name="map_select_download_region">Selecione a região para download</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimativa de download do bloco:</string>
<string name="map_start_download">Iniciar download</string>
<string name="exchange_position">Solicitar posição</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="device_settings">Configurações do dispositivo</string>
<string name="module_settings">Configurações dos módulos</string>
@ -245,32 +251,41 @@
<string name="encryption_pkc_text">Mensagens diretas estão usando a nova infraestrutura de chave pública para criptografia. Requer firmware versão 2.5 ou superior.</string>
<string name="encryption_error">Chave pública não confere</string>
<string name="encryption_error_text">A chave pública não corresponde à chave gravada. Você pode remover o nó e deixá-lo trocar as chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o usuário através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.</string>
<string name="exchange_userinfo">Request user info</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">New node notifications</string>
<string name="more_details">More details</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Novas notificações de nó</string>
<string name="more_details">Mais detalhes</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
<string name="snr_definition">Relação sinal-para-ruído, uma medida utilizada nas comunicações para quantificar o nível de um sinal desejado para o nível de ruído de fundo. Na Meshtastic e outros sistemas sem fios, uma SNR maior indica um sinal mais claro que pode melhorar a confiabilidade e a qualidade da transmissão de dados.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
<string name="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Device Metrics Log</string>
<string name="node_map">Node Map</string>
<string name="position_log">Position Log</string>
<string name="env_metrics_log">Environment Metrics Log</string>
<string name="sig_metrics_log">Signal Metrics Log</string>
<string name="administration">Administration</string>
<string name="remote_admin">Remote Administration</string>
<string name="bad">Bad</string>
<string name="fair">Fair</string>
<string name="good">Good</string>
<string name="none_quality">None</string>
<string name="signal">Signal</string>
<string name="signal_quality">Signal Quality</string>
<string name="traceroute_log">Traceroute Log</string>
<string name="traceroute_direct">Direct</string>
<string name="rssi_definition">Indicador de Força de Sinal Recebido, uma medida usada para determinar o nível de potência que está sendo recebida pela antena. Um valor maior de RSSI geralmente indica uma conexão mais forte e mais estável.</string>
<string name="iaq_definition">(Qualidade do ar interior) valor relativo da escala IAQ medido pelo Bosch BME680. Intervalo de Valor de 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Log de métricas do dispositivo</string>
<string name="node_map">Mapa do nó</string>
<string name="position_log">Log de Posição</string>
<string name="env_metrics_log">Log de Métricas Ambientais</string>
<string name="sig_metrics_log">Log de Métricas de Sinal</string>
<string name="administration">Administração</string>
<string name="remote_admin">Administração remota</string>
<string name="bad">Ruim</string>
<string name="fair">Média</string>
<string name="good">Bom</string>
<string name="none_quality">Nenhum</string>
<string name="share_to">Compartilhar com…</string>
<string name="share_message">Compartilhar mensagem</string>
<string name="signal">Sinal</string>
<string name="signal_quality">Qualidade do sinal</string>
<string name="traceroute_log">Registro Traceroute</string>
<string name="traceroute_direct">Direto</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 hop</item>
<item quantity="other">%d hops</item>
<item quantity="one">1 salto</item>
<item quantity="other">%d saltos</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Hops towards %1$d Hops back %2$d</string>
<string name="traceroute_diff">Salto em direção a %1$d Saltos de volta %2$d</string>
<string name="twenty_four_hours">24H</string>
<string name="forty_eight_hours">48H</string>
<string name="one_week">1S</string>
<string name="two_weeks">2S</string>
<string name="four_weeks">4S</string>
<string name="max">Máx.</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="alert_bell_text">Caractere de Alerta!</string>
</resources>