From 5854f91b7a302c54179dc2378b78cac3a901f019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andre K Date: Sun, 22 Dec 2024 06:47:54 -0300 Subject: [PATCH] feat: add Serbian (sr) locale and translations (#1499) --- app/build.gradle | 2 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 278 ++++++++++++++++++++++++ app/src/main/res/xml/locales_config.xml | 1 + 3 files changed, 280 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-sr/strings.xml diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index 85f154361..fb4ef7513 100644 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -71,7 +71,7 @@ android { defaultConfig { // We have to list all translated languages here, because some of our libs have bogus languages that google play // doesn't like and we need to strip them (gr) - resConfigs "bg", "ca", "cs", "de", "el", "en", "es", "et", "fi", "fr", "fr-rHT", "ga", "gl", "hr", "hu", "is", "it", "iw", "ja", "ko", "lt", "nl", "nb", "pl", "pt", "pt-rBR", "ro", "ru", "sk", "sl", "sq", "sv", "tr", "zh-rCN", "zh-rTW", "uk" + resConfigs "bg", "ca", "cs", "de", "el", "en", "es", "et", "fi", "fr", "fr-rHT", "ga", "gl", "hr", "hu", "is", "it", "iw", "ja", "ko", "lt", "nl", "nb", "pl", "pt", "pt-rBR", "ro", "ru", "sk", "sl", "sq", "sr", "sv", "tr", "zh-rCN", "zh-rTW", "uk" ndk { // abiFilters "armeabi-v7a", "arm64-v8a", "x86", "x86_64" diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..62172f215 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,278 @@ + + + Филтер + очисти филтер чворова + Укључи непознато + Прикажи детаље + А-Ш + Канал + Удаљеност + Скокова далеко + Последњи пут виђено + преко MQTT-а + Некатегорисано + Чека на потврду + У реду за слање + Потврђено + Нема руте + Примљена негативна потврда + Истекло време + Нема интерфејса + Достигнут максимални број поновних слања + Нема канала + Пакет превелик + Нема одговора + Лош захтев + Достигнут регионални лимит циклуса рада + Без овлашћења + Шифровани пренос није успео + Непознат јавни кључ + Лош кључ сесије + Јавни кључ није ауторизован + Повезана апликација или самостални уређај за слање порука. + Уређај који не прослеђује пакете са других уређаја. + Инфраструктурни чвор за проширење покривености мреже прослеђивањем порука. Видљив на листи чворова. + Комбинација и РУТЕРА и КЛИЈЕНТА. Нису намењени за мобилне уређаје. + Инфраструктурни чвор за проширење покривености мреже прослеђивањем порука са минималним трошковима енергије. Није видљив на листи чворова. + Емитује GPS пакете положаја као приоритет. + Преноси телеметријске пакете као приоритетне. + Оптимизовано за комуникацију у ATAK систему, смањује рутинске преносе. + Уређај који преноси само када је потребно ради скривености или уштеде енергије. + Преноси локацију као поруку на подразумевани канал редовно како би помогао у проналаску уређаја. + Омогућава аутоматске TAK PLI преносе и смањује рутинске преносе. + Поново преноси сваку примећену поруку, ако је била на нашем приватном каналу или из друге мреже са истим LoRA параметрима. + Исто као понашање као ALL, али прескаче декодирање пакета и једноставно их поново преноси. Доступно само у Repeater улози. Постављање овога на било коју другу улогу резултираће ALL понашањем. + Игнорише примећене поруке из страних мрежа које су отворене или оне које не може да декодира. Поново преноси поруку само на локалне примарне/секундарне канале чвора. + Игнорише примећене поруке из страних мрежа као LOCAL ONLY, али иде корак даље тако што такође игнорише поруке са чворова који нису већ на листи познатих чворова. + Дозвољено само за улоге SENSOR, TRACKER и TAK_TRACKER, ово ће онемогућити све поновне преносе, слично као улога CLIENT_MUTE. + Игнорише пакете са нестандардним бројевима порта као што су: TAK, RangeTest, PaxCounter, итд. Поново преноси само пакете са стандардним бројевима порта: NodeInfo, Text, Position, Telemetry и Routing. + Назив канала + Опције канала + QR код + Уклони + Статус везе + иконица апликације + Непознато корисничко име + Пошаљи + Пошаљи текст + Још нисте упарили Мештастик компатибилан радио са овим телефоном. Молимо вас да упарите уређај и поставите своје корисничко име.\n\nОва апликација отвореног кода је у развоју, ако нађете проблеме, молимо вас да их објавите на нашем форуму: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nЗа више информација посетите нашу веб страницу - www.meshtastic.org. + Ти + Твоје име + Анонимне статистике коришћења и извештаји о падовима апликације. + Тражим Мештастик уређаје… + Започињем упаривање + Линк за придруживање Мештастик меш мрежи + Прихвати + Откажи + Промени канал + Да ли сте сигурни да желите да промените канал? Сва комуникација са другим чворовима ће престати док не поделите нова подешавања канала. + Примљен нови линк канала + Мештастик захтева дозволу за локацију и локација мора бити укључена да би се нашли нови уређаји преко блутута. Можете је поново искључити касније. + Пријави грешку + Пријави грешку + Да ли сте сигурни да желите да пријавите грешку? Након пријаве, молимо вас да објавите на https://github.com/orgs/meshtastic/discussions како бисмо могли да упаримо извештај са оним што сте нашли. + Извештај + Још нисте упарили радио уређај. + Промени радио уређај + Упаривање завршено, покрећем сервис + Упаривање неуспешно, молимо изабери поново + Приступ локацији је искључен, не може се обезбедити позиција мрежи. + Подели + Раскачено + Уређај је у стању спавања + Повезано: %1$s од %2$s на мрежи + Ажурирај фирмвер + IP адреса: + Повезан на радио уређај + Повезан на радио уређај (%s) + Није повезан + Повезан на радио уређај, али уређај је у стању спавања + Ажурирај до %s + Неопходно је ажурирање апликације + Морате ажурирати ову апликацију у продавници апликација (или на Гитхабу). Превише је стара да би могла комуницирати са овим радио фирмвером. Молимо вас да прочитате наша <a href=\'https://meshtastic.org/docs/software/android/installation\'>документа</a> на ову тему. + Ништа (онемогућено) + Кратки домет / Турбо + Кратки домет / Брзо + Средњи домет / Брзо + Дуги домет / Брзо + Дуги домет / Умерено + Веома дуги домет / Споро + НЕПРЕПОЗНАТО + Обавештења о услугама + Локација мора бити укључена да би се нашли нови уређаји преко блутута. Можете је поново искључити касније. + О + Текстуална порука + Ова URL адреса канала је неважећа и не може се користити + Панел за отклањање грешака + 500 последња порука + Очисти + Ажурирање фирмвера, сачекајте до осам минута… + Ажурирање успешно извршено + Ажурирање неуспело + време пријема поруке + статус пријема поруке + Статус пријема поруке + Обавештења о порукама + Тест стреса протокола + Ажурирање фирмвера је неопходно + Радио фирмвер је превише стар да би комуницирао са овом апликацијом, молимо вас да одете у подешавања и изаберете \"Ажурирај фирмвер\". За више информација о овоме погледајте наш водич за инсталацију фирмвера. + Океј + Мораш одабрати регион! + Регион + Није било могуће променити канал, јер радио још није повезан. Молимо покушајте поново. + Извези rangetest.csv + Поново покрени + Скенирај + Да ли сте сигурни да желите да промените на подразумевани канал? + Врати на подразумевана подешавања + Примени + Није пронађена апликација за слање URL-ова + Тема + Светла + Тамна + Прати систем + Одабери тему + Локација у позадини + За ову функцију, морате дозволити приступ локацији опцијом \'Дозволи увек\'.\nОво омогућава Мештастику да чита вашу локацију са паметног телефона и шаље је другим члановима ваше мреже, чак и када је апликација затворена или није у употреби. + Захтева пермисије + Обезбедите локацију телефона меш мрежи + Дозволе за употребу камере + Мора нам бити омогућен приступ камери да бисмо читали QR кодове. Никакве слике или видео снимци неће бити сачувани. + Дозволе за обавештења + Мештастику је потребна дозвола за обавештења о услугама и порукама. + Дозвола за обавештења је одбијена. Да бисте укључили обавештења, идите на: Подешавања Андроида > Апликације > Мештастик > Обавештења. + Кратки домет / Споро + Средњи домет / Споро + + Обриши поруку? + Обриши %s порука? + Обриши %s порука? + + Обриши + Обриши за све + Обриши за мене + Изабери све + Дуги домет / Споро + Одабир стила + Регион за преузимање + Назив + Опис + Закључано + Сачувај + Језик + Подразумевано системско подешавање + Поново пошаљи + Искључи + Искључивање није подржано на овом уређају + Поново покрени + Праћење руте + Прикажи упутства + Добродошли на Мештастик + Мештастик је платформа за шифровану комуникацију отвореног кода која ради ван мреже. Мештастик радио уређаји формирају меш мрежу и комуницирају користећи LoRA протокол за слање текстуалних порука. + …Хајде да почнемо! + Повежите свој Мештастик уређај користећи блутут, серијску везу или ВајФај. \n\nМожете видети који су уређаји компатибилни на www.meshtastic.org/docs/hardware + "Постављање шифровања" + Подразумевано је подешен подразумевани кључ за шифровање. Да бисте омогућили сопствени канал и побољшано шифровање, идите на картицу канала и промените назив канала. Ово ће подесити случајни кључ за AES256 шифровање. \n\nДа бисте комуницирали са другим уређајима, они ће морати да скенирају ваш QR код или прате дељени линк за конфигурацију подешавања канала. + Порука + Опције за брзо ћаскање + Ново брзо ћаскање + Измени брзо ћаскање + Надодај на поруку + Моментално пошаљи + Рестартовање на фабричка подешавања + Ово ће избрисати сва подешавања уређаја која сте направили. + Блутут је онемогућен + Мештастик захтева дозволу за приступ уређајима у близини да би пронашли и повезали се са уређајима преко блутута. Можете га искључити када се не користи. + Директне поруке + Ресетовање базе чворова + Ово ће очистити све чворове са листе. + Испорука потврђена + Грешка + Игнориши + Додати \'%s\' на листу игнорисаних? + Уклнити \'%s\' на листу игнорисаних? + Изаберите регион за преузимање + Процена преузимања плочица: + Започни преузимање + Захтевај позицију + Затвори + Конфигурација радио уређаја + Конфигурација модула + Додај + Измени + Прорачунавање… + Менаџер офлајн мапа + Тренутна величина кеш меморије + Капацитет кеш меморије: %1$.2f MB\n Употреба кеш меморије: %2$.2f MB + Очистите преузете плочице + Извор плочица + Кеш SQL очишћен за %s + Пражњење SQL кеша није успело, погледајте logcat за детаље + Меначер кеш меморије + Преузимање готово! + Преузимање довршено са %d грешака + %d плочице + смер: %1$d° растојање: %2$s + Измените тачку путање + Обрисати тачку путање? + Нова тачка путање + Примљена тачка путање: %s + Достигнут је лимит циклуса рада. Не могу слати поруке тренутно, молимо вас покушајте касније. + Уклони + Овај чвор ће бити уклоњен са вашег списка док ваш чвор поново не добије податке од њега. + Утишај + Утишај нотификације + 8 сати + 1 седмица + Увек + Замени + Скенирај ВајФај QR код + Неважећи формат QR кода за ВајФАј податке + Иди назад + Батерија + Искоришћеност канала + Искоришћеност ваздуха + Температура + Влажност + Дневници + Скокова удаљено + Информација + Искоришћење за тренутни канал, укључујући добро формиран TX, RX и неисправан RX (такође познат као шум). + Проценат искоришћења ефирског времена за пренос у последњем сату. + IAQ + Дељени кључ + Директне поруке користе дељени кључ за канал. + Шифровање јавним кључем + Директне поруке користе нову инфраструктуру јавног кључа за шифровање. Потребна је верзија фирмвера 2,5 или новија. + Неусаглашеност јавних кључева + Јавни кључ се не поклапа са забележеним кључем. Можете уклонити чвор и омогућити му поновну размену кључева, али ово може указивати на озбиљнији безбедносни проблем. Контактирајте корисника путем другог поузданог канала да бисте утврдили да ли је промена кључа резултат фабричког ресетовања или друге намерне акције. + Затражите информације о кориснику + Обавештење о новом чвору + Више детаља + SNR + Однос сигнал/шум SNR је мера која се користи у комуникацијама за квантитативно одређивање нивоа жељеног сигнала у односу на ниво позадинског шума. У Мештастик и другим бежичним системима, већи SNR указује на јаснији сигнал који може побољшати поузданост и квалитет преноса података. + RSSI + Индикатор јачине примљеног сигнала RSSI је мера која се користи за одређивање нивоа снаге која се прима преко антене. Виша вредност RSSI генерално указује на јачу и стабилнију везу. + Индекс квалитета ваздуха (IAQ) као мера за одређивање квалитета ваздуха унутрашњости, мерен са Bosch BME680. Вредности се крећу у распону од 0 до 500. + Дневник метрика уређаја + Мапа чворова + Дневник локација + Дневник метрика околине + Дневник метрика сигнала + Администрација + Удаљена администрација + Лош + Прихватљиво + Добро + Без + Сингал + Квалитет сигнала + Дневник праћења руте + Директно + + 1 скок + %d скокова + %d скокова + + Скокови ка %1$d Скокови назад %2$d + diff --git a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml index 8fa7ef4dc..bdeb05bf1 100644 --- a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml +++ b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml @@ -30,6 +30,7 @@ +