chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#5163)

Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
James Rich 2026-04-17 12:13:27 -05:00 committed by GitHub
parent 15a7c19b74
commit 56cbc3670d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
39 changed files with 92 additions and 0 deletions

View file

@ -154,6 +154,7 @@
<string name="messages">الرسائل</string>
<string name="lora_config">إعدادات لورا</string>
<string name="region_frequency_plan">الجهة</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">انقطع الاتصال</string>
<string name="timeout">استغرق وقت طويل</string>
<string name="distance">المسافة</string>
<string name="bottom_nav_settings">الإعدادات</string>

View file

@ -167,6 +167,8 @@
<string name="play">Граць</string>
<string name="lora_config">LoRa</string>
<string name="region_frequency_plan">Рэгіён</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Адлучана</string>
<string name="mqtt_status_connected">Злучаны</string>
<string name="username">Імя карыстальніка</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="enabled">Уключана</string>

View file

@ -201,10 +201,15 @@
<string name="reset_to_defaults">Възстановяване на настройките по подразбиране</string>
<string name="apply">Приложи</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="contrast">Контраст</string>
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="theme_dark">Тъмна</string>
<string name="theme_system">По подразбиране на системата</string>
<string name="choose_theme">Избор на тема</string>
<string name="choose_contrast">Ниво на контраста</string>
<string name="contrast_standard">Стандартен</string>
<string name="contrast_medium">Среден</string>
<string name="contrast_high">Висок</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Изпращане на местоположение в мрежата</string>
<string name="use_homoglyph_characters_encoding">Компактно кодиране за Кирилица</string>
<plurals name="delete_messages">
@ -301,6 +306,8 @@
<string name="battery">Батерия</string>
<string name="channel_utilization">Използване на канала</string>
<string name="air_utilization">Използване на ефира</string>
<string name="device_metrics_percent_value">%1$s: %2$s%%</string>
<string name="device_metrics_voltage_value">%1$s: %2$s V</string>
<string name="device_metrics_numeric_value">%1$s</string>
<string name="device_metrics_label_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="logs">записа</string>
@ -483,6 +490,8 @@
<string name="frequency_slot">Честотен слот</string>
<string name="ignore_mqtt">Игнориране на MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Конфигуриране на MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Прекъсната връзка</string>
<string name="mqtt_status_connected">Свързано</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT е активиран</string>
<string name="address">Адрес</string>
<string name="username">Потребителско име</string>
@ -960,5 +969,6 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Въведете или изберете мрежа</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi е конфигуриран успешно!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">Прилагането на конфигурацията за WiFi не е успешно</string>
<string name="desktop_tray_quit">Изход</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
</resources>

View file

@ -182,6 +182,7 @@
<string name="mute_always">Sempre</string>
<string name="traceroute_log">Traçar ruta</string>
<string name="region_frequency_plan">Regió</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Desconnectat</string>
<string name="timeout">Temps esgotat</string>
<string name="distance">Distància</string>
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>

View file

@ -525,6 +525,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Ignorovat MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">OK do MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Nastavení MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Odpojeno</string>
<string name="mqtt_status_connected">Připojeno</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT povoleno</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="username">Uživatelské jméno</string>

View file

@ -613,6 +613,8 @@
<string name="ignore_mqtt">MQTT ignorieren</string>
<string name="ok_to_mqtt">OK für MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT Einstellungen</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Verbindung getrennt</string>
<string name="mqtt_status_connected">Verbunden</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT aktiviert</string>
<string name="address">Adresse</string>
<string name="username">Benutzername</string>

View file

@ -164,6 +164,7 @@
<string name="messages">Μηνύματα</string>
<string name="lora_config">LoRa</string>
<string name="region_frequency_plan">Περιφέρεια</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Αποσυνδεδεμένο</string>
<string name="address">Διεύθυνση</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="password">Κωδικός πρόσβασης</string>

View file

@ -492,6 +492,8 @@ Rango de Valores 0 - 500.</string>
<string name="ignore_mqtt">Ignorar Paquetes MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Permitir MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Configuración MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Desconectado</string>
<string name="mqtt_status_connected">Conectado</string>
<string name="mqtt_enabled">Activar el MQTT</string>
<string name="address">Dirección del Servidor MQTT</string>
<string name="username">Usuario</string>

View file

@ -613,6 +613,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Keela MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Ok MQTTi</string>
<string name="mqtt_config">MQTT sätted</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Ühendus katkenud</string>
<string name="mqtt_status_connected">Ühendatud</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT lubatud</string>
<string name="address">Aadress</string>
<string name="username">Kasutajatunnus</string>
@ -1208,5 +1210,8 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Sisestage või valige võrk</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi edukalt seadistatud!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">WiFi sätete rakendamine ebaõnnestus</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic töölaud</string>
<string name="desktop_tray_show">Näita Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">Sule</string>
<string name="desktop_notification_title">Kärgvõrgustik</string>
</resources>

View file

@ -613,6 +613,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Ohita MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">MQTT päällä</string>
<string name="mqtt_config">MQTT asetukset</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Ei yhdistetty</string>
<string name="mqtt_status_connected">Yhdistetty</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT käytössä</string>
<string name="address">Osoite</string>
<string name="username">Käyttäjänimi</string>
@ -1209,5 +1211,8 @@
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Syötä tai valitse verkko</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">WiFi määritetty onnistuneesti!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">WiFi-asetusten käyttöönotto epäonnistui</string>
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic työpöytä</string>
<string name="desktop_tray_show">Näytä Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">Lopeta</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
</resources>

View file

@ -554,6 +554,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Ignorer MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Transmission des paquets vers MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Configuration MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Déconnecté</string>
<string name="mqtt_status_connected">Connecté</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT activé</string>
<string name="address">Adresse</string>
<string name="username">Nom d'utilisateur</string>

View file

@ -213,6 +213,7 @@
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Céimeanna i dtreo %1$d Céimeanna ar ais %2$d</string>
<string name="region_frequency_plan">Réigiún</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Na ceangailte</string>
<string name="timeout">Am tráth</string>
<string name="distance">Sáth</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->

View file

@ -149,6 +149,7 @@
<string name="mute_always">Sempre</string>
<string name="traceroute_log">Traza-ruta</string>
<string name="region_frequency_plan">Rexión</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Desconectado</string>
<string name="distance">Distancia</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->

View file

@ -133,6 +133,7 @@
<string name="traceroute_log">בדיקת מסלול</string>
<string name="messages">הודעות</string>
<string name="region_frequency_plan">אזור</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">מנותק</string>
<string name="distance">מרחק</string>
<string name="bottom_nav_settings">הגדרות</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->

View file

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="details">Detalji</string>
<string name="red">Crveno</string>
<string name="region_frequency_plan">Regija</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Odspojeno</string>
<string name="distance">Udaljenost</string>
<string name="meshtastic">Meshtastic</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->

View file

@ -201,6 +201,7 @@
<string name="traceroute_direct">Direk</string>
<string name="traceroute_diff">Hops vèsus %1$d Hops tounen %2$d</string>
<string name="region_frequency_plan">Rejyon</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Dekonekte</string>
<string name="timeout">Tan pase</string>
<string name="distance">Distans</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->

View file

@ -515,6 +515,8 @@
<string name="ignore_mqtt">MQTT figyelmen kívül hagyása</string>
<string name="ok_to_mqtt">MQTT-re továbbítható</string>
<string name="mqtt_config">MQTT beállítások</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Szétkapcsolva</string>
<string name="mqtt_status_connected">Csatlakoztatva</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT engedélyezve</string>
<string name="address">Cím</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>

View file

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="error_duty_cycle">Hámarsksendingartíma náð. Ekki hægt að senda skilaboð, vinsamlegast reynið aftur síðar.</string>
<string name="traceroute_log">Ferilkönnun</string>
<string name="region_frequency_plan">Svæði</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Aftengd</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->

View file

@ -560,6 +560,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Ignora MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">OK per MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Configurazione MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Disconnesso</string>
<string name="mqtt_status_connected">Connesso</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT abilitato</string>
<string name="address">Indirizzo</string>
<string name="username">Username</string>

View file

@ -424,6 +424,8 @@
<string name="pa_fan_disabled">PAファン無効</string>
<string name="ignore_mqtt">MQTT を無視</string>
<string name="mqtt_config">MQTT設定</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">切断</string>
<string name="mqtt_status_connected">接続済</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTTを有効化</string>
<string name="address">アドレス</string>
<string name="username">ユーザー名</string>

View file

@ -373,6 +373,8 @@
<string name="pa_fan_disabled">PA fan 비활성화됨</string>
<string name="ignore_mqtt">MQTT로 부터 수신 무시</string>
<string name="mqtt_config">MQTT 설정</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">연결 끊김</string>
<string name="mqtt_status_connected">연결됨</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT 활성화</string>
<string name="address">서버 주소</string>
<string name="username">사용자명</string>

View file

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="alert_bell_text">Skambučio simbolis!</string>
<string name="red">Raudona</string>
<string name="region_frequency_plan">Regionas</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Atsijungta</string>
<string name="public_key">Viešasis raktas</string>
<string name="private_key">Privatus raktas</string>
<string name="timeout">Baigėsi laikas</string>

View file

@ -312,6 +312,8 @@
<string name="ignore_incoming">Inkomende negeren</string>
<string name="ignore_mqtt">Negeer MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT Configuratie</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Niet verbonden</string>
<string name="mqtt_status_connected">Verbonden</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT ingeschakeld</string>
<string name="address">Adres</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>

View file

@ -222,6 +222,7 @@
<string name="copy">Kopier</string>
<string name="alert_bell_text">Varsel, bjellekarakter!</string>
<string name="region_frequency_plan">Region</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Frakoblet</string>
<string name="public_key">Offentlig nøkkel</string>
<string name="private_key">Privat nøkkel</string>
<string name="timeout">Tidsavbrudd</string>

View file

@ -499,6 +499,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Zignoruj MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Ok dla MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Konfiguracja MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Rozłączono</string>
<string name="mqtt_status_connected">Połączony</string>
<string name="mqtt_enabled">Włącz MQTT</string>
<string name="address">Adres</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>

View file

@ -382,6 +382,8 @@
<string name="pa_fan_disabled">Ventilador do PA desativado</string>
<string name="ignore_mqtt">Ignorar MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Configurações MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Desconectado</string>
<string name="mqtt_status_connected">Conectado</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT habilitado</string>
<string name="address">Endereço</string>
<string name="username">Nome de usuário</string>

View file

@ -366,6 +366,8 @@
<string name="ignore_incoming">Ignorar entrada</string>
<string name="ignore_mqtt">Ignorar MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Configuração MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Desconectado</string>
<string name="mqtt_status_connected">Ligado</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT ativo</string>
<string name="address">Endereço</string>
<string name="username">Utilizador</string>

View file

@ -599,6 +599,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Ignoră MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Acceptă MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Configurare MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Deconectat</string>
<string name="mqtt_status_connected">Conectat</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT activat</string>
<string name="address">Adresă</string>
<string name="username">Nume de utilizator</string>

View file

@ -621,6 +621,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Игнорировать MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">ОК в MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Настройка MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Отключено</string>
<string name="mqtt_status_connected">Подключено</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT включен</string>
<string name="address">Адрес</string>
<string name="username">Имя пользователя</string>

View file

@ -362,6 +362,8 @@
<string name="lora_config">LoRa</string>
<string name="bandwidth">Šírka pásma</string>
<string name="region_frequency_plan">Región</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Odpojené</string>
<string name="mqtt_status_connected">Pripojený</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="username">Používateľské meno</string>
<string name="password">Heslo</string>

View file

@ -226,6 +226,7 @@
<string name="copy">Kopiraj</string>
<string name="alert_bell_text">Znak opozorilnega zvonca!</string>
<string name="region_frequency_plan">Regija</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Prekinjeno</string>
<string name="public_key">Javni ključ</string>
<string name="private_key">Zasebni ključ</string>
<string name="timeout">Časovna omejitev</string>

View file

@ -202,6 +202,7 @@
<string name="traceroute_diff">Hops drejt %1$d Hops prapa %2$d</string>
<string name="messages">訊息</string>
<string name="region_frequency_plan">Rajon</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">I shkëputur</string>
<string name="timeout">Koha e skaduar</string>
<string name="distance">Distanca</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->

View file

@ -349,6 +349,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Игнориши MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Позитиван за MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT подешавања</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Raskačeno</string>
<string name="mqtt_status_connected">Блутут повезан</string>
<string name="address">Адреса</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="password">Лозинка</string>

View file

@ -349,6 +349,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Игнориши MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Позитиван за MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT подешавања</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Раскачено</string>
<string name="mqtt_status_connected">Блутут повезан</string>
<string name="address">Адреса</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="password">Лозинка</string>

View file

@ -529,6 +529,8 @@
<string name="ignore_mqtt">Ignorera MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Ok till MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT-konfiguration</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Frånkopplad</string>
<string name="mqtt_status_connected">Ansluten</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT är aktiverat</string>
<string name="address">Adress</string>
<string name="username">Användarnamn</string>

View file

@ -366,6 +366,8 @@
<string name="pa_fan_disabled">PA fanı devre dışı</string>
<string name="ignore_mqtt">MQTT'yi Yoksay</string>
<string name="mqtt_config">MQTT Yapılandırması</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Bağlantı kesildi</string>
<string name="mqtt_status_connected">Bağlandı</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT etkin</string>
<string name="address">Adres</string>
<string name="username">Kullanıcı adı</string>

View file

@ -401,6 +401,8 @@
<string name="override_frequency_mhz">Перевизначити частоту</string>
<string name="ignore_mqtt">Ігнорувати MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Налаштування MQTT</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">Відключено</string>
<string name="mqtt_status_connected">Під’єднано</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT увімкнений</string>
<string name="address">Адреса</string>
<string name="username">Ім'я користувача</string>

View file

@ -568,6 +568,8 @@
<string name="ignore_mqtt">忽略 MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">使用MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT设置</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">已断开连接</string>
<string name="mqtt_status_connected">已连接</string>
<string name="mqtt_enabled">启用MQTT</string>
<string name="address">地址</string>
<string name="username">用户名</string>

View file

@ -45,6 +45,7 @@
<string name="unrecognized">無法識別</string>
<string name="message_status_enroute">正在等待確認</string>
<string name="message_status_queued">發送佇列中</string>
<string name="message_status_delivered">已傳送至 Mesh</string>
<string name="message_status_unknown">不明</string>
<string name="message_status_sfpp_routing">透過 SF++ 鏈路由…</string>
<string name="message_status_sfpp_confirmed">已在 SF++ 鏈上確認</string>
@ -122,6 +123,7 @@
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">嘗試獲取 GPS 位置的頻率(&lt; 10 秒將保持 GPS 模組開啟)。</string>
<string name="config_position_flags_summary">位置訊息可選的附加欄位。包含的欄位越多,訊息越大,將造成空中時間拉長和封包遺失的風險增加。</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">將盡可能使所有元件進入睡眠狀態。對於 tracker 和 sensor 角色,此模式將包含 LoRa 無線電。如果您想搭配手機應用程式使用設備,或正在使用沒有使用者按鈕的設備,請勿啟用此設定。</string>
<string name="config_security_public_key">從您的私鑰生成並傳送給網狀網路中的其他節點,以供它們計算出共享密鑰。</string>
<string name="config_security_private_key">用於與遠端設備交換密鑰。</string>
<string name="config_security_admin_key">被授權可對此節點發送管理訊息的公鑰。</string>
<string name="config_security_is_managed">設備處於受管理狀態,使用者無法變更任何設備設定。</string>
@ -594,6 +596,8 @@
<string name="ignore_mqtt">無視MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">允許轉發至 MQTT</string>
<string name="mqtt_config">MQTT配置</string>
<string name="mqtt_status_disconnected">已中斷連線</string>
<string name="mqtt_status_connected">已連線</string>
<string name="mqtt_enabled">啟用MQTT服務器</string>
<string name="address">地址</string>
<string name="username">用戶名</string>
@ -853,6 +857,7 @@
<string name="pax_ble_marker">BLE: %1$s</string>
<string name="pax_wifi_marker">WiFi: %1$s</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">無可用的 PAX 人流計量資料。</string>
<string name="wifi_devices">mPWRD-OS 的 Wi-Fi 設定</string>
<string name="ble_devices">藍牙裝置</string>
<string name="connected_device">連接裝置</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">超過速率限制,請稍後再嘗試。</string>
@ -1158,6 +1163,7 @@
<string name="traffic_management_router_preserve_hops">保留路由跳數</string>
<string name="note">注意</string>
<string name="device_storage_ui_title">裝置儲存空間與使用者介面(唯讀)</string>
<string name="device_theme_language">主題 %1$s語言 %2$s</string>
<string name="no_files_manifested">未發現任何檔案。</string>
<string name="connect">連線</string>
<string name="done">完成</string>
@ -1166,10 +1172,19 @@
<string name="wifi_provision_mpwrd_disclaimer">進一步了解 mPWRD-OS 專案\nhttps://github.com/mPWRD-OS</string>
<string name="wifi_provision_scanning_ble">正在搜尋裝置…</string>
<string name="wifi_provision_device_found">找到裝置</string>
<string name="wifi_provision_scan_networks">搜尋網路</string>
<string name="wifi_provision_scanning_wifi">正在搜尋…</string>
<string name="wifi_provision_sending_credentials">正在套用 Wi-Fi 設定…</string>
<string name="wifi_provision_no_networks">找不到網路</string>
<string name="wifi_provision_connect_failed">無法連接:%1$s</string>
<string name="wifi_provision_scan_failed">無法搜尋到 Wi-Fi 網路:%1$s</string>
<string name="wifi_provision_signal_strength">%1$d%</string>
<string name="wifi_provision_available_networks">可用的網路</string>
<string name="wifi_provision_ssid_label">網路名稱SSID</string>
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">手動輸入或選擇一個網路</string>
<string name="wifi_provision_status_applied">Wi-Fi 已設定完成!</string>
<string name="wifi_provision_status_failed">無法套用 Wi-Fi 設定</string>
<string name="desktop_tray_show">顯示 Meshtastic</string>
<string name="desktop_tray_quit">離開</string>
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
</resources>