mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
chore: Fix unescaped apostrophes in translations (#3700)
This commit is contained in:
parent
5e79786095
commit
4a5c63a295
34 changed files with 309 additions and 309 deletions
|
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
<string name="not_connected">Није повезан</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">Повезан на радио уређај, али уређај је у стању спавања</string>
|
||||
<string name="app_too_old">Неопходно је ажурирање апликације</string>
|
||||
<string name="must_update">Морате ажурирати ову апликацију у продавници апликација (или на Гитхабу). Превише је стара да би могла комуницирати са овим радио фирмвером. Молимо вас да прочитате наша <a href=\'https://meshtastic.org/docs/software/android/installation\'>документа</a> на ову тему.</string>
|
||||
<string name="must_update">Морате ажурирати ову апликацију у продавници апликација (или на Гитхабу). Превише је стара да би могла комуницирати са овим радио фирмвером. Молимо вас да прочитате наша <a href='https://meshtastic.org/docs/software/android/installation'>документа</a> на ову тему.</string>
|
||||
<string name="none">Ништа (онемогућено)</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Обавештења о услугама</string>
|
||||
<string name="about">О</string>
|
||||
|
|
@ -210,8 +210,8 @@
|
|||
<string name="error">Грешка</string>
|
||||
<string name="ignore">Игнориши</string>
|
||||
<string name="remove_ignored">Уклони из игнорисаних</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Додати \'%1$s\' на листу игнорисаних?</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Уклнити \'%1$s\' на листу игнорисаних?</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Додати '%1$s' на листу игнорисаних?</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Уклнити '%1$s' на листу игнорисаних?</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">Изаберите регион за преузимање</string>
|
||||
<string name="map_tile_download_estimate">Процена преузимања плочица:</string>
|
||||
<string name="map_start_download">Започни преузимање</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue