mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations) (#2561)
Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
9418dceeef
commit
2b5a2be48d
38 changed files with 57 additions and 2498 deletions
|
|
@ -16,11 +16,6 @@
|
|||
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="main_tab_messages">Berichten</string>
|
||||
<string name="main_tab_users">Gebruikers</string>
|
||||
<string name="main_tab_map">Kaart</string>
|
||||
<string name="main_tab_channel">Kanaal</string>
|
||||
<string name="main_tab_settings">Instellingen</string>
|
||||
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
|
||||
<string name="desc_node_filter_clear">wis node filter</string>
|
||||
<string name="node_filter_include_unknown">Include onbekend</string>
|
||||
|
|
@ -75,35 +70,22 @@
|
|||
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Schakelt de drie keer indrukken van de gebruikersknop uit voor het in- of uitschakelen van GPS.</string>
|
||||
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Regelt de knipperende LED op het apparaat. Voor de meeste apparaten betreft dit een van de maximaal 4 LEDs; de LED\'s van de lader en GPS zijn niet regelbaar.</string>
|
||||
<string name="config_security_public_key">Publieke sleutel</string>
|
||||
<string name="config_security_private_key">Privésleutel</string>
|
||||
<string name="channel_name">Kanaalnaam</string>
|
||||
<string name="channel_options">Kanaalopties</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR-code</string>
|
||||
<string name="unset">Terugzetten</string>
|
||||
<string name="connection_status">Verbindingsstatus</string>
|
||||
<string name="application_icon">applicatie icon</string>
|
||||
<string name="unknown_username">Onbekende Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="send">Verzend</string>
|
||||
<string name="send_text">Verzend tekst</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Je hebt nog geen Meshtastic compatibele radio met deze telefoon gekoppeld. Paar alstublieft een apparaat en voer je gebruikersnaam in.\n\nDeze open-source applicatie is in alpha-test, indien je een probleem vaststelt, kan je het posten op onze forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nVoor meer informatie bezoek onze web pagina - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Jij</string>
|
||||
<string name="your_name">Je Naam</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonieme gebruiksstatistieken en crashmeldingen.</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Meshtastic apparaten zoeken…</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">Start koppeling</string>
|
||||
<string name="url_for_join">Een URL om te verbinden met een Meshtastic net</string>
|
||||
<string name="accept">Accepteer</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuleer</string>
|
||||
<string name="change_channel">Wijzig kanaal</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_channel">Ben je zeker van kanaal te willen veranderen? Alle communicatie met andere nodes wordt gestopt tot je de nieuwe instellingen deelt.</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Nieuw kanaal URL ontvangen</string>
|
||||
<string name="permission_missing">Een vereiste toelating ontbreekt, Meshtastic kan niet goed werken. Graag aanzetten in Instellingen.</string>
|
||||
<string name="report_bug">Rapporteer bug</string>
|
||||
<string name="report_a_bug">Rapporteer een bug</string>
|
||||
<string name="report_bug_text">Ben je zeker dat je een bug wil rapporteren? Na het doorsturen, graag een post in https://github.com/orgs/meshtastic/discussions zodat we het rapport kunnen toetsen aan hetgeen je ondervond.</string>
|
||||
<string name="report">Rapporteer</string>
|
||||
<string name="not_paired_yet">Je hebt nog geen radio gekoppeld.</string>
|
||||
<string name="change_radio">Wijzig radio</string>
|
||||
<string name="pairing_completed">Koppeling geslaagd, start service</string>
|
||||
<string name="pairing_failed_try_again">Koppeling mislukt, selecteer opnieuw</string>
|
||||
<string name="location_disabled">Vrijgave positie niet actief, onmogelijk de positie aan het netwerk te geven.</string>
|
||||
|
|
@ -111,45 +93,26 @@
|
|||
<string name="disconnected">Niet verbonden</string>
|
||||
<string name="device_sleeping">Apparaat in slaapstand</string>
|
||||
<string name="connected_count">Verbonden: %1$s online</string>
|
||||
<string name="update_firmware">Programma Updaten</string>
|
||||
<string name="ip_address">IP-adres:</string>
|
||||
<string name="ip_port">Poort:</string>
|
||||
<string name="connected">Verbonden met radio</string>
|
||||
<string name="connected_to">Verbonden met radio (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">Niet verbonden</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">Verbonden met radio in slaapstand</string>
|
||||
<string name="update_to">Updaten naar %s</string>
|
||||
<string name="app_too_old">Applicatie bijwerken vereist</string>
|
||||
<string name="must_update">Applicatie update noodzakelijk in Google Play store (of Github). Deze versie is te oud om te praten met deze radio.</string>
|
||||
<string name="none">Geen (uit)</string>
|
||||
<string name="modem_config_turbo">Klein bereik / turbo</string>
|
||||
<string name="modem_config_short">Klein bereik (snel)</string>
|
||||
<string name="modem_config_medium">Medium bereik / snel</string>
|
||||
<string name="modem_config_long">Groot bereik / snel</string>
|
||||
<string name="modem_config_mod_long">Groot bereik / matig</string>
|
||||
<string name="modem_config_very_long">Zeer groot bereik / traag</string>
|
||||
<string name="modem_config_unrecognized">ONBEKEND</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Servicemeldingen</string>
|
||||
<string name="location_disabled_warning">Noodzakelijk de positioneringsservice te activeren in Android Instellingen. Je kunt dit achteraf weer uitzetten.</string>
|
||||
<string name="about">Over</string>
|
||||
<string name="text_messages">Tekstberichten</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Deze Kanaal URL is ongeldig en kan niet worden gebruikt</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Debug-paneel</string>
|
||||
<string name="debug_last_messages">500 laatste berichten</string>
|
||||
<string name="clear">Wis</string>
|
||||
<string name="updating_firmware">Firmware wordt bijgewerkt, wacht tot acht minuten…</string>
|
||||
<string name="update_successful">Update succesvol</string>
|
||||
<string name="update_failed">Bijwerken mislukt</string>
|
||||
<string name="message_reception_time">aankomsttijd van bericht</string>
|
||||
<string name="message_reception_state">bericht aankomst status</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Bericht afleverstatus</string>
|
||||
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Waarschuwingsmeldingen</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protocol stresstest</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmware-update vereist.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">De radio firmware is te oud om met deze applicatie te praten. Voor meer informatie over deze zaak, zie <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">onze Firmware Installation gids</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Je moet een regio instellen!</string>
|
||||
<string name="region">Regio</string>
|
||||
<string name="cant_change_no_radio">Kon kanaal niet wijzigen, omdat de radio nog niet is aangesloten. Probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="save_messages">Exporteer rangetest.csv</string>
|
||||
<string name="reset">Reset</string>
|
||||
|
|
@ -157,23 +120,12 @@
|
|||
<string name="are_you_sure_change_default">Weet je zeker dat je naar het standaard kanaal wilt wijzigen?</string>
|
||||
<string name="reset_to_defaults">Standaardinstellingen terugzetten</string>
|
||||
<string name="apply">Toepassen</string>
|
||||
<string name="no_app_found">Geen applicatie gevonden om URLs te verzenden</string>
|
||||
<string name="theme">Thema</string>
|
||||
<string name="theme_light">Licht</string>
|
||||
<string name="theme_dark">Donker</string>
|
||||
<string name="theme_system">Systeemstandaard</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Kies thema</string>
|
||||
<string name="background_required">Achtergrond locatie</string>
|
||||
<string name="why_background_required">Voor deze functie, moet je \"Altijd toestaan\" kiezen bij \"Locatie permissie\".\nDit staat Meshtastic toe om jouw smartphone locatie te lezen en naar andere leden van jouw mesh netwerk te versturen, zelfs wanneer de app is gesloten of niet in gebruik is.</string>
|
||||
<string name="required_permissions">Vereiste machtigingen</string>
|
||||
<string name="provide_location_to_mesh">Geef telefoon locatie door aan mesh</string>
|
||||
<string name="camera_required">Camera toestemming</string>
|
||||
<string name="why_camera_required">We moeten toegang tot de camera krijgen om QR-codes te lezen. Er worden geen foto\'s of video\'s opgeslagen.</string>
|
||||
<string name="notification_required">Toestemming voor meldingen</string>
|
||||
<string name="why_notification_required">Meshtastic heeft toestemming nodig voor service- en berichtmeldingen.</string>
|
||||
<string name="notification_denied">Notificatie machtiging geweigerd. Om meldingen in te schakelen, ga naar: Android Instellingen > Apps > Meshtastic > Notificaties.</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_short">Klein bereik (traag)</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_medium">Medium bereik (traag)</string>
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Bericht verwijderen?</item>
|
||||
<item quantity="other">%s berichten verwijderen?</item>
|
||||
|
|
@ -182,7 +134,6 @@
|
|||
<string name="delete_for_everyone">Verwijder voor iedereen</string>
|
||||
<string name="delete_for_me">Verwijder voor mij</string>
|
||||
<string name="select_all">Selecteer alle</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_long">Groot bereik (traag)</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">Stijl selectie</string>
|
||||
<string name="map_download_region">Download regio</string>
|
||||
<string name="name">Naam</string>
|
||||
|
|
@ -197,12 +148,6 @@
|
|||
<string name="reboot">Herstart</string>
|
||||
<string name="traceroute">Traceroute</string>
|
||||
<string name="intro_show">Toon introductie</string>
|
||||
<string name="intro_welcome">Welkom bij Meshtastic</string>
|
||||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic is een open-source, off-grid, gecodeerd communicatieplatform. De Meshtastic radio\'s vormen een mesh netwerk en communiceren via het LoRa-protocol om tekstberichten te verzenden.</string>
|
||||
<string name="intro_started">…Laten we beginnen!</string>
|
||||
<string name="intro_started_text">Verbind jouw Meshtastic apparaat via Bluetooth, Serial of WiFi. \n\nJe kunt zien welke apparaten compatibel zijn op www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||||
<string name="intro_encryption">"Instellen van versleuteling"</string>
|
||||
<string name="intro_encryption_text">Er wordt een standaard encryptiesleutel ingesteld. Om jouw eigen kanaal en verbeterde versleuteling in te schakelen, ga je naar het tabblad \'kanaal\' en wijzig de naam van het kanaal. Dit zal een willekeurige sleutel instellen voor AES256 encryptie. \n\nOm te communiceren met andere apparaten moeten ze je QR-code scannen of de gedeelde link volgen om de instellingen van het kanaal te configureren.</string>
|
||||
<string name="message">Bericht</string>
|
||||
<string name="quick_chat">Opties voor snelle chat</string>
|
||||
<string name="quick_chat_new">Nieuwe snelle chat</string>
|
||||
|
|
@ -210,12 +155,10 @@
|
|||
<string name="quick_chat_append">Aan einde bericht toevoegen</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">Direct verzenden</string>
|
||||
<string name="factory_reset">Reset naar fabrieksinstellingen</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">Dit verwijdert alle apparaatconfiguratie die je hebt gedaan.</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth uitgeschakeld</string>
|
||||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic heeft de \'Apparaten in de buurt\' toestemming nodig om apparaten te vinden en te verbinden via Bluetooth. Je kan het uitschakelen als het niet in gebruik is.</string>
|
||||
<string name="direct_message">Privébericht</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset_description">Dit zal alle nodes uit deze lijst verwijderen.</string>
|
||||
<string name="delivery_confirmed">Aflevering bevestigd</string>
|
||||
<string name="error">Fout</string>
|
||||
<string name="ignore">Negeer</string>
|
||||
|
|
@ -250,7 +193,6 @@
|
|||
<string name="error_duty_cycle">Limiet van Duty Cycle bereikt. Kan nu geen berichten verzenden, probeer het later opnieuw.</string>
|
||||
<string name="remove">Verwijder</string>
|
||||
<string name="remove_node_text">Deze node zal worden verwijderd uit jouw lijst totdat je node hier opnieuw gegevens van ontvangt.</string>
|
||||
<string name="mute">Demp</string>
|
||||
<string name="mute_notifications">Meldingen dempen</string>
|
||||
<string name="mute_8_hours">8 uur</string>
|
||||
<string name="mute_1_week">1 week</string>
|
||||
|
|
@ -296,7 +238,6 @@
|
|||
<string name="good">Goed</string>
|
||||
<string name="none_quality">Geen</string>
|
||||
<string name="share_to">Delen met…</string>
|
||||
<string name="share_message">Deel bericht</string>
|
||||
<string name="signal">Signaal</string>
|
||||
<string name="signal_quality">Signaalkwaliteit</string>
|
||||
<string name="traceroute_log">Traceroute log</string>
|
||||
|
|
@ -315,9 +256,6 @@
|
|||
<string name="unknown_age">Onbekende Leeftijd</string>
|
||||
<string name="copy">Kopieer</string>
|
||||
<string name="alert_bell_text">Melding Bell teken!</string>
|
||||
<string name="channel_settings">Kanaalinstellingen</string>
|
||||
<string name="samsung_instructions">Samsung Instructies</string>
|
||||
<string name="alerts_dnd_request_title">Kritieke meldingen inschakelen om ‘Niet storen’ te omzeilen</string>
|
||||
<string name="critical_alert">Kritieke Waarschuwing!</string>
|
||||
<string name="favorite">Favoriet</string>
|
||||
<string name="favorite_add">\'%s\' aan favorieten toevoegen?</string>
|
||||
|
|
@ -497,7 +435,6 @@
|
|||
<string name="node_number">Node Nummer</string>
|
||||
<string name="user_id">Gebruiker ID</string>
|
||||
<string name="uptime">Tijd online</string>
|
||||
<string name="firmware_version">Firmware-versie</string>
|
||||
<string name="timestamp">Tijdstempel</string>
|
||||
<string name="sats">Sats</string>
|
||||
<string name="alt">Alt</string>
|
||||
|
|
@ -506,7 +443,6 @@
|
|||
<string name="primary">Primair</string>
|
||||
<string name="secondary">Secundair</string>
|
||||
<string name="manual_position_request">Handmatige positieaanvraag vereist</string>
|
||||
<string name="set_region">Regio Instellen</string>
|
||||
<string name="unmute">Dempen opheffen</string>
|
||||
<string name="dynamic">Dynamisch</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">Scan QR-code</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue