mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
refactor(ui): compose resources, domain layer (#4628)
Signed-off-by: James Rich <2199651+jamesarich@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
96adc70401
commit
2676a51647
322 changed files with 3031 additions and 2790 deletions
|
|
@ -0,0 +1,257 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
|
||||
~
|
||||
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Language tags native names (not available via .getDisplayLanguage) -->
|
||||
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
|
||||
<string name="desc_node_filter_clear">Počisti filtre vozlišča</string>
|
||||
<string name="node_filter_include_unknown">Vključi neznane</string>
|
||||
<string name="node_filter_show_details">Prikaži podrobnosti</string>
|
||||
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
|
||||
<string name="node_sort_channel">Kanal</string>
|
||||
<string name="node_sort_distance">Razdalja</string>
|
||||
<string name="node_sort_hops_away">Skokov stran</string>
|
||||
<string name="node_sort_last_heard">Nazadnje slišano</string>
|
||||
<string name="node_sort_via_mqtt">Preko MQTT</string>
|
||||
<string name="via_mqtt">Preko MQTT</string>
|
||||
<string name="unrecognized">Neprepoznano</string>
|
||||
<string name="message_status_enroute">Čakanje na potrditev</string>
|
||||
<string name="message_status_queued">V čakalni vrsti za pošiljanje</string>
|
||||
<string name="routing_error_none">Potrjeno</string>
|
||||
<string name="routing_error_no_route">Brez poti</string>
|
||||
<string name="routing_error_got_nak">Prejeta negativna potrditev</string>
|
||||
<string name="routing_error_timeout">Časovna omejitev</string>
|
||||
<string name="routing_error_no_interface">Brez vmesnika</string>
|
||||
<string name="routing_error_max_retransmit">Dosežena meja ponovnega pošiljanja</string>
|
||||
<string name="routing_error_no_channel">Brez kanala</string>
|
||||
<string name="routing_error_too_large">Paketek je prevelik</string>
|
||||
<string name="routing_error_no_response">Brez odgovora</string>
|
||||
<string name="routing_error_bad_request">Slaba zahteva</string>
|
||||
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Dosežena regionalna omejitev delovnega cikla</string>
|
||||
<string name="routing_error_not_authorized">Niste pooblaščeni</string>
|
||||
<string name="routing_error_pki_failed">Šifrirano pošiljanje ni uspelo</string>
|
||||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Neznan javni ključ</string>
|
||||
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Napačen sejni ključ</string>
|
||||
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Javni ključ ni pooblaščen</string>
|
||||
<string name="role_client_desc">Aplikacija povezana ali samostojna naprava za sporočanje.</string>
|
||||
<string name="role_client_mute_desc">Naprava ki ne posreduje paketkov drugih naprav.</string>
|
||||
<string name="role_router_desc">Infrastrukturno vozlišče za razširitev pokritosti omrežja s posredovanjem sporočil. Vidno na seznamu vozlišč.</string>
|
||||
<string name="role_router_client_desc">Kombinacija ROUTER in CLIENT. Ni za mobilne naprave.</string>
|
||||
<string name="role_repeater_desc">Infrastrukturno vozlišče za razširitev pokritosti omrežja s posredovanjem sporočil z minimalnimi stroški. Ni vidno na seznamu vozlišč.</string>
|
||||
<string name="role_tracker_desc">Prednostno oddaja paketke GPS položaja.</string>
|
||||
<string name="role_sensor_desc">Prednostno oddaja paketke telemetrije.</string>
|
||||
<string name="role_tak_desc">Optimizirano za komunikacijo sistema ATAK, zmanjšuje rutinsko oddajanje.</string>
|
||||
<string name="role_client_hidden_desc">Naprava, ki oddaja samo po potrebi zaradi prikritosti ali varčevanja z energijo.</string>
|
||||
<string name="role_lost_and_found_desc">Redno oddaja lokacijo kot sporočilo privzetemu kanalu za pomoč pri vrnitvi naprave.</string>
|
||||
<string name="role_tak_tracker_desc">Omogoča samodejno oddajanje TAK PLI in zmanjšuje rutinsko oddajanje.</string>
|
||||
<string name="role_router_late_desc">Infrastrukturno vozlišče, ki vedno znova oddaja paketke enkrat, vendar šele po vseh drugih načinih, kar zagotavlja dodatno pokritost za lokalne gruče. Vidno na seznamu vozlišč.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">Ponovno oddaja vsako opaženo sporočilo, če je bilo na našem zasebnem kanalu ali iz drugega omrežja z enakimi parametri.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Enako kot vedenje ALL, vendar preskoči dekodiranje paketkov in jih preprosto ponovno odda. Na voljo samo v vlogi Repeater. Če to nastavite za katero koli drugo vlogo, bo to povzročilo vedenje ALL.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Ignorira opažena sporočila tujih odprtih mrež, ali tistih, ki jih ne more dešifrirati. Ponovno oddaja samo sporočila na lokalnih primarnih/sekundarnih kanalih vozlišč.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Ignorira opažena sporočila iz tujih mrež, kot je LOCAL ONLY, vendar gre korak dlje, tako da ignorira tudi sporočila vozlišč, ki še niso na seznamu znanih.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_none">Brez</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Dovoljeno samo za vloge SENSOR, TRACKER in TAK_TRACKER, prepovedano bo vsakršnje ponovno oddajanje, v nasprotju z vlogo CLIENT_MUTE.</string>
|
||||
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only_desc">Ignorira nestandardne paketke, kot so: TAK, RangeTest, PaxCounter itd. Ponovno oddaja samo standardne paketke: NodeInfo, Text, Position, Telemetry in Routing.</string>
|
||||
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Obravnavaj dvojni pritisk na podprtih merilnikih pospeška kot pritisk uporabnika.</string>
|
||||
<string name="config_device_ledHeartbeatEnabled_summary">Upravlja utripajočo LED na napravi. Pri večini naprav bo to krmililo eno od največ 4 LED diod, LED napajanja in GPS ni mogoče nadzorovati.</string>
|
||||
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Izbira ali je treba naš NeighborInfo poleg pošiljanja v MQTT in PhoneAPI posredovati tudi prek LoRa. Ni na voljo na kanalu s privzetim ključem in imenom.</string>
|
||||
<!-- Position Config -->
|
||||
<string name="channel_name">Ime kanala</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR koda</string>
|
||||
<string name="unknown_username">Neznano uporabniško ime</string>
|
||||
<string name="send">Pošlji</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">S tem telefonom še niste seznanili združljivega Meshtastic radia. Prosimo povežite napravo in nastavite svoje uporabniško ime. \n\nTa odprtokodna aplikacija je v alfa testiranju, če imate težave, objavite na našem spletnem klepetu.\n\nZa več informacij glejte našo spletno stran - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Jaz</string>
|
||||
<string name="accept">Sprejmi</string>
|
||||
<string name="cancel">Prekliči/zavrzi</string>
|
||||
<string name="save_changes">Shrani</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Prejet je bil novi URL kanala</string>
|
||||
<string name="report_bug">Prijavi napako</string>
|
||||
<string name="report_a_bug">Prijavite napako</string>
|
||||
<string name="report_bug_text">Ali ste prepričani, da želite prijaviti napako? Po poročanju objavite v https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, da bomo lahko primerjali poročilo s tistim, kar ste našli.</string>
|
||||
<string name="report">Poročilo</string>
|
||||
<string name="pairing_completed">Seznanjanje zaključeno, zagon storitve</string>
|
||||
<string name="pairing_failed_try_again">Seznanjanje ni uspelo. Prosimo, izberite znova</string>
|
||||
<string name="location_disabled">Dostop do lokacije je onemogočen, mreža ne more prikazati položaja.</string>
|
||||
<string name="share">Souporaba</string>
|
||||
<string name="disconnected">Prekinjeno</string>
|
||||
<string name="device_sleeping">Naprava je v \"spanju\"</string>
|
||||
<string name="ip_address">IP naslov:</string>
|
||||
<string name="connected_to">Povezana z radiem (%1$s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">Ni povezano</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">Povezan z radiem, vendar radio \"spi\"</string>
|
||||
<string name="app_too_old">Aplikacija je prestara</string>
|
||||
<string name="must_update">To aplikacijo morate posodobiti v trgovini Google Play (ali Github). Žal se ne more povezati s tem radiem.</string>
|
||||
<string name="none">Brez (onemogoči)</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Obvestila storitve</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Neveljaven kanal</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Plošča za odpravljanje napak</string>
|
||||
<string name="clear">Počisti</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Stanje poslanega sporočila</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Zastarela programska oprema.</string>
|
||||
<string name="firmware_old">Vdelana programska oprema radijskega sprejemnika je za pogovor s to aplikacijo prestara. Za več informacij o tem glejte<a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">naš vodnik za namestitev strojne programske opreme</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">V redu</string>
|
||||
<string name="must_set_region">Nastavitev regije!</string>
|
||||
<string name="cant_change_no_radio">Menjava ni možna ni radia.</string>
|
||||
<string name="reset">Ponastavi</string>
|
||||
<string name="scan">Skeniraj</string>
|
||||
<string name="add_network_device">Dodaj</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_change_default">Ali si prepričan spremeni na osnovno?</string>
|
||||
<string name="reset_to_defaults">Ponastavi na osnovno</string>
|
||||
<string name="apply">Uporabi</string>
|
||||
<string name="theme">Tema</string>
|
||||
<string name="theme_light">Svetla tema</string>
|
||||
<string name="theme_dark">Temna tema</string>
|
||||
<string name="theme_system">Privzeta sistemska</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Izberi temo</string>
|
||||
<string name="provide_location_to_mesh">Zagotovi lokacijo telefona v omrežju</string>
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Izbriši sporočilo?</item>
|
||||
<item quantity="two">Izbrišem sporočili?</item>
|
||||
<item quantity="few">Izbrišem %1$s sporočila?</item>
|
||||
<item quantity="other">Izbrišem sporočila: %1$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="delete_for_everyone">Izbriši za vse</string>
|
||||
<string name="delete_for_me">Izbriši zame</string>
|
||||
<string name="select_all">Izberi vse</string>
|
||||
<string name="map_download_region">Prenesi regijo</string>
|
||||
<string name="name">Ime</string>
|
||||
<string name="description">Opis</string>
|
||||
<string name="locked">Zaklenjeno</string>
|
||||
<string name="save">Shrani</string>
|
||||
<string name="preferences_language">Jezik</string>
|
||||
<string name="preferences_system_default">Privzeta sistemska</string>
|
||||
<string name="resend">Ponovno pošlji</string>
|
||||
<string name="shutdown">Ugasni</string>
|
||||
<string name="cant_shutdown">Izklop na tej napravi ni podprt</string>
|
||||
<string name="reboot">Ponovni zagon</string>
|
||||
<string name="traceroute">Pot</string>
|
||||
<string name="intro_show">Pokaži napoved</string>
|
||||
<string name="message">Sporočilo</string>
|
||||
<string name="quick_chat">Možnosti hitrega klepeta</string>
|
||||
<string name="quick_chat_new">Novi hitri klepet</string>
|
||||
<string name="quick_chat_edit">Uredi hitri klepet</string>
|
||||
<string name="quick_chat_append">Dodaj v sporočilo</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">Pošlji takoj</string>
|
||||
<string name="factory_reset">Povrnitev tovarniških nastavitev</string>
|
||||
<string name="direct_message">Direktno sporočilo</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">Ponastavi NodeDB</string>
|
||||
<string name="delivery_confirmed">Prejem potrjen</string>
|
||||
<string name="error">Napaka</string>
|
||||
<string name="ignore">Prezri</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Dodaj '%1$s' na prezrto listo?</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Odstrani '%1$s' iz prezrte liste?</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">Prenesi izbrano regijo</string>
|
||||
<string name="map_tile_download_estimate">Ocena prenosa plošče:</string>
|
||||
<string name="map_start_download">Začni prenos</string>
|
||||
<string name="close">Zapri</string>
|
||||
<string name="radio_configuration">Nastavitev radia</string>
|
||||
<string name="module_settings">Nastavitev modula</string>
|
||||
<string name="add">Dodaj</string>
|
||||
<string name="edit">Uredi</string>
|
||||
<string name="calculating">Preračunavam…</string>
|
||||
<string name="map_offline_manager">Upravljalnik brez povezave</string>
|
||||
<string name="map_cache_size">Trenutna velikost predpomnilnika</string>
|
||||
<string name="map_cache_info">Velikost predpomnilnika: %1$d MB\nUporaba predpomnilnika: %2$d MB</string>
|
||||
<string name="map_clear_tiles">Počisti izbrane ploščice</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Vir plošcice</string>
|
||||
<string name="map_purge_success">Predpomnilnik SQL očiščen za %1$s</string>
|
||||
<string name="map_purge_fail">Čiščenje predpomnilnika SQL Cache ni uspelo, za podrobnosti glejte logcat</string>
|
||||
<string name="map_cache_manager">Upravitelj predpomnilnika</string>
|
||||
<string name="map_download_complete">Prenos končan!</string>
|
||||
<string name="map_download_errors">Prenos končan z %1$d napakami</string>
|
||||
<string name="map_cache_tiles">%1$d plošče</string>
|
||||
<string name="map_subDescription">lega: %1$d° oddaljenost: %2$s</string>
|
||||
<string name="waypoint_edit">Uredi točko poti</string>
|
||||
<string name="waypoint_delete">Izbriši točko poti?</string>
|
||||
<string name="waypoint_new">Nova točka poti</string>
|
||||
<string name="waypoint_received">Prejeta točka poti: %1$s</string>
|
||||
<string name="error_duty_cycle">Dosežena je omejitev delovnega cikla. Trenutno ne morete pošiljati sporočil, poskusite kasneje.</string>
|
||||
<string name="remove">Odstrani</string>
|
||||
<string name="remove_node_text">To vozlišče bo odstranjeno z vašega seznama, dokler vaše vozlišče znova ne prejme njegovih podatkov.</string>
|
||||
<string name="mute_notifications">Utišaj obvestila</string>
|
||||
<string name="mute_8_hours">8 ur</string>
|
||||
<string name="mute_1_week">1 teden</string>
|
||||
<string name="mute_always">Vedno</string>
|
||||
<string name="replace">Zamenjaj</string>
|
||||
<string name="wifi_qr_code_scan">Skeniraj WiFi QR kodo</string>
|
||||
<string name="wifi_qr_code_error">Neveljavna oblika WiFi QR kode</string>
|
||||
<string name="navigate_back">Pojdi nazaj</string>
|
||||
<string name="battery">Baterija</string>
|
||||
<string name="logs">Dnevniki</string>
|
||||
<string name="hops_away">Skokov stran</string>
|
||||
<string name="info">Informacije</string>
|
||||
<string name="ch_util_definition">Uporaba za trenutni kanal, vključno z dobro oblikovanimi TX, RX in napačno oblikovanim RX (šum).</string>
|
||||
<string name="air_util_definition">Odstotek časa oddajanja v zadnji uri.</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Skupni ključ</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Šifriranje javnega ključa</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Neujemanje javnega ključa</string>
|
||||
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Obvestila novih vozlišč</string>
|
||||
<string name="more_details">Več podrobnosti</string>
|
||||
<string name="snr">SNR</string>
|
||||
<string name="snr_definition">Razmerje med signalom in šumom je merilo, ki se uporablja v komunikacijah za količinsko opredelitev ravni želenega signala glede na raven hrupa v ozadju. V Meshtastic in drugih brezžičnih sistemih višji SNR pomeni jasnejši signal, ki lahko poveča zanesljivost in kakovost prenosa podatkov.</string>
|
||||
<string name="rssi">RSSI</string>
|
||||
<string name="rssi_definition">Indikator moči sprejetega signala je meritev, ki se uporablja za določanje ravni moči, ki jo sprejema antena. Višja vrednost RSSI na splošno pomeni močnejšo in stabilnejšo povezavo.</string>
|
||||
<string name="iaq_definition">(Kakovost zraka v zaprtih prostorih) relativna vrednost IAQ na lestvici, izmerjena z Bosch BME680. Razpon vrednosti 0–500.</string>
|
||||
<string name="node_map">Zemljevid vozlišč</string>
|
||||
<string name="administration">Administracija</string>
|
||||
<string name="remote_admin">Administracija na daljavo</string>
|
||||
<string name="bad">Slab</string>
|
||||
<string name="fair">Precejšen</string>
|
||||
<string name="good">Dober</string>
|
||||
<string name="none_quality">Brez</string>
|
||||
<string name="share_to">Delite z…</string>
|
||||
<string name="signal">Signal</string>
|
||||
<string name="signal_quality">Kakovost signala</string>
|
||||
<string name="traceroute_log">Pot</string>
|
||||
<string name="traceroute_direct">Neposreden</string>
|
||||
<plurals name="traceroute_hops">
|
||||
<item quantity="one">1 skok</item>
|
||||
<item quantity="two">%dskoka</item>
|
||||
<item quantity="few">%dskoka</item>
|
||||
<item quantity="other">%dskoki</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="traceroute_diff">Skokov k %1$d Skokov nazaj %2$d</string>
|
||||
<string name="twenty_four_hours">24ur</string>
|
||||
<string name="forty_eight_hours">48ur</string>
|
||||
<string name="one_week">1T</string>
|
||||
<string name="two_weeks">2T</string>
|
||||
<string name="four_weeks">4T</string>
|
||||
<string name="max">Maks.</string>
|
||||
<string name="copy">Kopiraj</string>
|
||||
<string name="alert_bell_text">Znak opozorilnega zvonca!</string>
|
||||
<string name="region_frequency_plan">Regija</string>
|
||||
<string name="public_key">Javni ključ</string>
|
||||
<string name="private_key">Zasebni ključ</string>
|
||||
<string name="timeout">Časovna omejitev</string>
|
||||
<string name="distance">Razdalja</string>
|
||||
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
|
||||
<!-- INSECURE_PRECISE_ONLY State (Red Open Lock) -->
|
||||
<!-- INSECURE_PRECISE_MQTT_WARNING State (Red Open Lock with Warning Badge) -->
|
||||
<!-- Security Help Dialog Titles and Buttons (from your existing code structure) -->
|
||||
<string name="message_input_label">Sporočilo</string>
|
||||
<string name="eight_hours">8 Ur</string>
|
||||
<string name="one_day">24 Ur</string>
|
||||
<string name="two_days">48 Ur</string>
|
||||
<!-- Firmware Update -->
|
||||
<string name="firmware_update_failed">Posodobitev neuspešna</string>
|
||||
<string name="interval_unset">Ni nastavljeno</string>
|
||||
<!-- Compass -->
|
||||
<!-- Message Filter -->
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue