diff --git a/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index afd018fa3..2d15f776b 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Поруке
Корисници
+ Мапа
Kanal
Подешавања
Filter
@@ -36,10 +38,372 @@
Nema rute
Primljena negativna potvrda
Isteklo vreme
+ Nema interfejsa
+ Dostignut maksimalni broj ponovnih slanja
+ Nema kanala
+ Paket prevelik
Nema odgovora
+ Loš zahtev
+ Dostignut regionalni limit ciklusa rada
+ Bez ovlašćenja
Šifrovani prenos nije uspeo
+ Nepoznat javni ključ
+ Loš ključ sesije
Javni ključ nije autorizovan
+ Povezana aplikacija ili samostalni uređaj za slanje poruka.
+ Uređaj koji ne prosleđuje pakete od drugih uređaja.
+ Infrastrukturni čvor za proširenje pokrivenosti mreže prosleđivanjem poruka. Vidljiv na listi čvorova.
+ Kombinacija i RUTERA i KLIJENTA. Nije namenjeno za mobilne uređaje.
Infrastrukturni čvor za proširenje pokrivenosti mreže prosleđivanjem poruka sa minimalnim troškovima energije. Nije vidljiv na listi čvorova.
Emituje GPS pakete položaja kao prioritet.
+ Emituje telemetrijske pakete kao prioritet.
+ Optimizovano za komunikaciju u ATAK sistemu, smanjuje rutinske emisije.
+ Uređaj koji prenosi samo kada je potrebno radi skrivenosti ili uštede energije.
+ Prenosi lokaciju kao poruku na podrazumevani kanal redovno kako bi pomogao u pronalasku uređaja.
Omogućava autmatske TAK PLI emisije i smanjuje rutinske emisije.
+ Infrastrukturni čvor koji uvek ponovo prenosi pakete jednom, ali tek nakon svih drugih načina, osiguravajući dodatno pokrivanje za lokalne klastere. Vidljiv u listi čvorova.
+ Ponovo prenosi svaku primećenu poruku, ako je bila na našem privatnom kanali ili iz druge mreže sa istim LoRA parametrima.
+ Isto kao ponašanje kod ALL moda, ali preskače dekodiranje paketa i jednostavno ih ponovo prenosi. Dostupno samo u Repeater ulozi. Postavljanje ovoga na bilo koju drugu ulogu rezultovaće ALL ponašanjem.
+ Ignoriše primećene poruke iz stranih mreža koje su otvorene ili one koje ne može da dekodira. Ponovo prenosi poruku samo na lokalne primarne/sekundarne kanale čvora.
+ Ignoriše primećene poruke iz stranih mreža kao LOCAL ONLY, ali ide korak dalje tako što takođe ignoriše poruke sa čvorova koji nisu već na listi nepoznatih čvorova.
+ Dozvoljeno samo za uloge SENSOR, TRACKER, TAK_TRACKER, ovo će onemogućiti sve ponovne prenose, slično kao uloga CLIENT_MUTE.
+ Ignoriše pakete sa nestandardnim brojevima porta kao što su: TAK, RangeTest, PaxCounter, itd. Ponovo prenosi samo pakete sa standardnim brojevima porta: NodeInfo, Text, Position, Temeletry i Routing.
+ Treniraj dvostruki dodir na podržanim akcelerometrima kao pritisak korisničkog dugmeta.
+ Onemogućava trostruki pritisak korisničkog dugmeta za uključivanje ili isključivanje GPS-a.
+ Kontroliše trepćući LED na uređaju. Kod većine uređaja ovo će kontrolisati jedan od do četiri LED-a, punjač i GPS LED-ovi nisu kontrolisani.
+ Da li bi osim slanja na MQTT i PhoneAPI, naš NeighborInfo trebalo da se prenosi preko LoRa. Nije dostupno na kanalu sa podrazumevanim ključem i imenom.
+ Javni ključ
+ Privatni ključ
+ Naziv kanala
+ Opcije kanala
+ QR kod
+ Ukloni
+ Status veze
+ ikonica aplikacije
+ Nepoznato korisničko ime
+ Pošalji
+ Pošalji tekst
+ Још нисте упарили Мештастик компатибилан радио са овим телефоном. Молимо вас да упарите уређај и поставите своје корисничко име.\n\nОва апликација отвореног кода је у развоју, ако нађете проблеме, молимо вас да их објавите на нашем форуму: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nЗа више информација посетите нашу веб страницу - www.meshtastic.org.
+ Ti
+ Tvoje ime
+ Anonimne statistike korišćenja i izveštaji o greškama.
+ Traže se Meshtastic uređaji…
+ Započinjem uparivanje
+ URL za pridruživanje Meshtastic mreži
+ Prihvati
+ Otkaži
+ Promeni kanal
+ Da li ste sigurni da želite da promenite kanal? Sva komunikacija sa drugim čvorovima će prestati dok ne podelite nove postavke kanala.
+ Primljen novi link kanala
+ Meshtastic treba dozvolu za lokaciju i lokacija mora biti uključena da bi se pronašli novi uređaji preko Bluetooth-a. Možete je ponovo isključiti nakon toga.
+ Prijavi grešku
+ Prijavi grešku
+ \"Da li ste sigurni da želite da prijavite grešku? Nakon prijavljivanja, molimo vas da postavite na https://github.com/orgs/meshtastic/discussions kako bismo mogli da povežemo izveštaj sa onim što ste pronašli.
+ Izveštaj
+ Još uvek niste uparili radio uređaj.
+ Promeni radio uređaj
+ Uparivanje završeno, pokrećem servis
+ Uparivanje neuspešno, molim izaberite ponovo
+ Pristup lokaciji je isključen, ne može se obezbediti pozicija mreži.
+ Podeli
+ Raskačeno
+ Uređaj je u stanju spavanja
+ Ažuriraj firmver
+ IP adresa:
+ Povezan na radio uređaj
+ Povezan na radio uređaj (%s)
+ Nije povezan
+ Povezan na radio uređaj, ali uređaj je u stanju spavanja
+ Ažururaj do %s
+ Nepohodno je ažuriranje aplikacije
+ Morate da ažurirate ovu aplikaciju na prodavnici aplikacija (ili Github-u). Previše je stara da bi razgovarala sa ovim radio firmverom. Molimo vas da pročitate naše dokumente o ovoj temi.
+ Ništa (onemogućeno)
+ Kratki domet / Turbo
+ Kratki domet / Brzo
+ Medium Range / Fast
+ Dugi domet / Brzo
+ Дуги домет / Умерено
+ Veoma dugi domet / Sporo
+ NIJE PREPOZNATO
+ Servisna obaveštenja
+ Lokacija mora biti uključena da bi se pronašli novi uređaji preko Bluetooth-a. Možete je ponovo isključiti nakon toga.
+ O nama
+ Tekstualna poruka
+ Ovaj URL kanala je nevažeći i ne može se koristiti.
+ Panel za otklanjanje grešaka
+ 500 poslednjih poruka
+ Očisti
+ Ažuriranje firmvera, sačekajte do osam minuta…
+ Ažuriranje uspešno izvršeno
+ Ažuriranje nije uspelo
+ vreme prijema poruke
+ status prijema poruke
+ Status prijema poruke
+ Obaveštenja o porukama
+ Обавештења о упозорењима
+ Тест стреса протокола
+ Радио фирмвер је превише стар да би комуницирао са овом апликацијом. За више информација о овоме погледајте наш водич за инсталацију фирмвера.
+ Океј
+ Мораш одабрати регион!
+ Регион
+ Није било могуће променити канал, јер радио још није повезан. Молимо покушајте поново.
+ Извези rangetest.csv
+ Поново покрени
+ Скенирај
+ Да ли сте сигурни да желите да промените на подразумевани канал?
+ Врати на подразумевана подешавања
+ Примени
+ Није пронађена апликација за слање URL-ова
+ Тема
+ Светла
+ Тамна
+ Прати систем
+ Одабери тему
+ Локација у позадини
+ За ову функцију, морате дозволити приступ локацији опцијом \'Дозволи увек\'.\nОво омогућава Мештастику да чита вашу локацију са паметног телефона и шаље је другим члановима ваше мреже, чак и када је апликација затворена или није у употреби.
+ Захтева пермисије
+ Обезбедите локацију телефона меш мрежи
+ Дозволе за употребу камере
+ Мора нам бити омогућен приступ камери да бисмо читали QR кодове. Никакве слике или видео снимци неће бити сачувани.
+ Дозволе за обавештења
+ Мештастику је потребна дозвола за обавештења о услугама и порукама.
+ Дозвола за обавештења је одбијена. Да бисте укључили обавештења, идите на: Подешавања Андроида > Апликације > Мештастик > Обавештења.
+ Кратки домет / Споро
+ Средњи домет / Споро
+
+ - Обриши поруку?
+ - Обриши %s порука?
+ - Обриши %s порука?
+
+ Обриши
+ Обриши за све
+ Обриши за мене
+ Изабери све
+ Дуги домет / Споро
+ Одабир стила
+ Регион за преузимање
+ Назив
+ Опис
+ Закључано
+ Сачувај
+ Језик
+ Подразумевано системско подешавање
+ Поново пошаљи
+ Искључи
+ Искључивање није подржано на овом уређају
+ Поново покрени
+ Праћење руте
+ Прикажи упутства
+ Добродошли на Мештастик
+ Мештастик је платформа за шифровану комуникацију отвореног кода која ради ван мреже. Мештастик радио уређаји формирају меш мрежу и комуницирају користећи LoRA протокол за слање текстуалних порука.
+ …Хајде да почнемо!
+ Повежите свој Мештастик уређај користећи блутут, серијску везу или ВајФај. \n\nМожете видети који су уређаји компатибилни на www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Постављање шифровања"
+ Подразумевано је подешен подразумевани кључ за шифровање. Да бисте омогућили сопствени канал и побољшано шифровање, идите на картицу канала и промените назив канала. Ово ће подесити случајни кључ за AES256 шифровање. \n\nДа бисте комуницирали са другим уређајима, они ће морати да скенирају ваш QR код или прате дељени линк за конфигурацију подешавања канала.
+ Порука
+ Опције за брзо ћаскање
+ Ново брзо ћаскање
+ Измени брзо ћаскање
+ Надодај на поруку
+ Моментално пошаљи
+ Рестартовање на фабричка подешавања
+ Ово ће избрисати сва подешавања уређаја која сте направили.
+ Блутут је онемогућен
+ Мештастик захтева дозволу за приступ уређајима у близини да би пронашли и повезали се са уређајима преко блутута. Можете га искључити када се не користи.
+ Директне поруке
+ Ресетовање базе чворова
+ Ово ће очистити све чворове са листе.
+ Испорука потврђена
+ Грешка
+ Игнориши
+ Додати \'%s\' на листу игнорисаних?
+ Уклнити \'%s\' на листу игнорисаних?
+ Изаберите регион за преузимање
+ Процена преузимања плочица:
+ Започни преузимање
+ Затвори
+ Конфигурација радио уређаја
+ Конфигурација модула
+ Додај
+ Измени
+ Прорачунавање…
+ Менаџер офлајн мапа
+ Тренутна величина кеш меморије
+ Капацитет кеш меморије: %1$.2f MB\n Употреба кеш меморије: %2$.2f MB
+ Очистите преузете плочице
+ Извор плочица
+ Кеш SQL очишћен за %s
+ Пражњење SQL кеша није успело, погледајте logcat за детаље
+ Меначер кеш меморије
+ Преузимање готово!
+ Преузимање довршено са %d грешака
+ %d плочице
+ смер: %1$d° растојање: %2$s
+ Измените тачку путање
+ Обрисати тачку путање?
+ Нова тачка путање
+ Примљена тачка путање: %s
+ Достигнут је лимит циклуса рада. Не могу слати поруке тренутно, молимо вас покушајте касније.
+ Уклони
+ Овај чвор ће бити уклоњен са вашег списка док ваш чвор поново не добије податке од њега.
+ Утишај
+ Утишај нотификације
+ 8 сати
+ 1 седмица
+ Увек
+ Замени
+ Скенирај ВајФај QR код
+ Неважећи формат QR кода за ВајФАј податке
+ Иди назад
+ Батерија
+ Искоришћеност канала
+ Искоришћеност ваздуха
+ Температура
+ Влажност
+ Дневници
+ Скокова удаљено
+ Информација
+ Искоришћење за тренутни канал, укључујући добро формиран TX, RX и неисправан RX (такође познат као шум).
+ Проценат искоришћења ефирског времена за пренос у последњем сату.
+ IAQ
+ Дељени кључ
+ Директне поруке користе дељени кључ за канал.
+ Шифровање јавним кључем
+ Директне поруке користе нову инфраструктуру јавног кључа за шифровање. Потребна је верзија фирмвера 2,5 или новија.
+ Неусаглашеност јавних кључева
+ Јавни кључ се не поклапа са забележеним кључем. Можете уклонити чвор и омогућити му поновну размену кључева, али ово може указивати на озбиљнији безбедносни проблем. Контактирајте корисника путем другог поузданог канала да бисте утврдили да ли је промена кључа резултат фабричког ресетовања или друге намерне акције.
+ Обавештење о новом чвору
+ Више детаља
+ SNR
+ Однос сигнал/шум SNR је мера која се користи у комуникацијама за квантитативно одређивање нивоа жељеног сигнала у односу на ниво позадинског шума. У Мештастик и другим бежичним системима, већи SNR указује на јаснији сигнал који може побољшати поузданост и квалитет преноса података.
+ RSSI
+ Indikator jačine primljenog signala RSSI, merenje koje se koristi za određivanje nivoa snage koji antena prima. Viša vrednost RSSI generalno ukazuje na jaču i stabilniju vezu.
+ (Kvalitet vazduha u zatvorenom prostoru) relativna skala vrednosti IAQ merena Bosch BME680. Raspon vrednosti 0–500.
+ Dnevnik metrika uređaja
+ Mapa čvorova
+ Dnevnik lokacija
+ Dnevnik metrika okoline
+ Dnevnik metrika signala
+ Administracija
+ Udaljena administracija
+ Loš
+ Prihvatljiv
+ Dobro
+ Bez
+ Podeli na…
+ Podeli poruku
+ Signal
+ Kvalitet signala
+ Dnevnik praćenja rute
+ Direktno
+
+ - 1 skok
+ - %d skokova
+ - %d skokova
+
+ Skokova ka %1$d Skokova nazad %2$d
+ 28č
+ 48č
+ 1n
+ 2n
+ 4n
+ Maksimum
+ Непозната старост
+ Kopiraj
+ Karakter zvona za upozorenja!
+ Подешавања канала
+ Самсунг инструкције
+ Омогућите критична упозорења да бисте заобишли поставке не узнемиравај
+
Корисници компаније Самсунг ће можда морати да додају изузетак у системска подешавања пре него што га омогуће за канал упозорења. Посетите подршку компаније Самсунг за помоћ..]]>
+ Критично упозорење!
+ Омиљени
+ Додај „%s” у омиљене чворове?
+ Углони „%s” из листе омиљених чворова?
+ Логови метрика снаге
+ Канал 1
+ Канал 2
+ Канал 3
+ Струја
+ Напон
+ Да ли сте сигурни?
+ Документацију улога уређаја и објаву на блогу Одабир праве улоге за уређај.]]>
+ Знам шта радим.
+ Чвор %s има низак ниво батерије (%d%%)
+ Нотификације о ниском нивоу батерије
+ Низак ниво батерије: %s
+ Нотификације о ниском нивоу батерије (омиљени чворови)
+ Барометарски притисак
+ UDP конфигурација
+ Корисник
+ Канали
+ Уређај
+ Позиција
+ Снага
+ Мрежа
+ Приказ
+ LoRA
+ Блутут
+ Сигурност
+ Серијска веза
+ Спољна обавештења
+
+ Тест домета
+ Телеметрија (сензори)
+ Амбијентално осветљење
+ Сензор откривања
+ Блутут подешавања
+ Подразумевано
+ Окружење
+ Подешавања амбијенталног осветљења
+ Поруке
+ Подешавања ензора откривања
+ Пријатељски назив
+ Подешавања уређаја
+ Улога
+ Подешавања приказа
+ Подешавање спољних обавештења
+ Мелодија звона
+ LoRA подешавања
+ Проток
+ Игнориши MQTT
+ MQTT подешавања
+ Адреса
+ Корисничко име
+ Лозинка
+ Конфигурација мреже
+ Подешавања позиције
+ Ширина
+ Дужина
+ Подешавања напајња
+ Конфигурација теста домета
+ Сигурносна подешавања
+ Javni ključ
+ Privatni ključ
+ Подешавања серијске везе
+ Isteklo vreme
+ Број записа
+ Сервер
+ Конфигурација телеметрије
+ Корисничка подешавања
+ Udaljenost
+
+ Квалитет ваздуха у затвореном простору (IAQ)
+ Хардвер
+ Подржан
+ Број чвора
+ Време рада
+ Временска ознака
+ Смер
+ Сателита
+ Висина
+ Примарни
+ Секундарни
+ Акције
+ Фирмвер
+ Мапа
+ Чворови
+ Одговори
+ Истиче
+ Време
+ Датум
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 8c9c727dd..055926bcb 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -34,9 +34,236 @@
Marsruuti pole
Negatiivne kinnitus
Aegunud
+ Liidest pole
+ Maksimaalne kordusedastus on saavutatud
+ Kanalit pole
+ Liiga suur pakett
Vastust pole
+ Vigane päring
+ Piirkondlik töötsükli piirang saavutatud
+ Autoriseerimata
Krüpteeritud saatmine nurjus
+ Tundmatu avalik võti
+ Rakendusega ühendatud või iseseisev sõnumsideseade.
+ Seade, mis ei edasta pakette teistelt seadmetelt.
+ Infrastruktuuri sõlm võrgu leviala laiendamiseks sõnumite edastamise kaudu. Nähtav sõlmede loendis.
Infrastruktuuri sõlm võrgu leviala laiendamiseks, edastades sõnumeid minimaalse üldkuluga. Pole sõlmede loendis nähtav.
Esmajärjekorras edastatakse GPS asukoha pakette.
+ Esmalt edastatakse telemeetria pakette.
+ Optimeeritud ATAK süsteemi side jaoks, vähendab rutiinseid saateid.
+ Seade, mis edastab ülekandeid ainult siis, kui see on vajalik varjamiseks või energia säästmiseks.
+ Edastab asukohta regulaarselt vaikekanalile sõnumina, et aidata seadme leidmisel.
Võimaldab automaatseid TAK PLI saateid ja vähendab rutiinseid saateid.
+ Kanali nimi
+ Kanali valikud
+ QR kood
+ Määramatta
+ Ühenduse olek
+ rakenduse ikoon
+ Tundmatu kasutajanimi
+ Saada
+ Saada tekst
+ Ei ole veel ühendanud Meshtastic -kokku sobivat raadiot telefoniga. Seo seade selle telefoniga ja määra kasutajanimi.\n\nSee avatud lähtekoodiga programm on alpha-testi staatuses. Kui märkad vigu, saada palun sõnum meie foorumisse: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nLisateave kodulehel - www.meshtastic.org.
+ Sina
+ Sinu nimi
+ Anonüümne kasutus statistika ja krahhiaruanded.
+ Otsi Meshtastic seadmeid…
+ Seon seadet
+ Link Meshtastic võrguga liitumiseks
+ Nõustu
+ Tühista
+ Vaheta kanalit
+ Kas soovid kindlasti kanalit vahetada? Kõik ühendused katkevad seniks, kuni oled uued kanalite seadeid jaganud.
+ Uued kanalid vastu võetud
+ Meshtastic vajab sinihamba kaudu uute seadmete tuvastamiseks luba asukoha kasutamiseks, asukoht peab olema sisse lülitatud. Hiljem saad asukoha uuesti välja lülitada.
+ Teata veast
+ Teata veast
+ Kas soovid kindlasti veast teatada? Saada hiljem selgitus aadressile https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, et saaksime selgitust leituga sobitada.
+ Raport
+ Sa ei ole veel raadiot sidunud
+ Vaheta raadiot
+ Seade on seotud, taaskäivitan
+ Sidumine ebaõnnestus, vali palun uuesti
+ Juurdepääs asukohale on välja lülitatud, ei saa asukohta teistele jagada.
+ Jaga
+ Ühendus katkenud
+ Seade on unerežiimis
+ Värskenda püsivara
+ IP-aadress:
+ Ühendatud raadioga
+ Ühendatud raadioga (%s)
+ Ei ole ühendatud
+ Ühendatud raadioga, aga see on unerežiimis
+ Värskenda versioonile %s
+ Vajalik on rakenduse värskendus
+ Pead seda rakendust rakenduste poes (või Github) värskendama. See on liiga vana selle raadio püsivara jaoks. Loe selle kohta lisateavet meie dokumentatsioonist .
+ Puudub (pole kasutatud)
+ Lühike ulatus / Turbo
+ Lühike ulatus / Kiire
+ Keskmine ulatus / Kiire
+ Kaugele ulatus / Kiire
+ Kaugele ulatus / Mõõdukas
+ Eriti kaugele ulatus / Aeglane
+ TUNDMATU
+ Teenuse teavitused
+ Bluetoothi kaudu uute seadmete leidmiseks peab asukoht olema sisse lülitatud. Saate selle hiljem uuesti välja lülitada.
+ Teave
+ Tekstsõnumid
+ Kanali URL on kehtetu ja seda ei saa kasutada
+ Arendaja paneel
+ 500 viimast teadet
+ Kustuta
+ Püsivara värskendamine võib kesta kuni kaheksa minutit…
+ Värskendus õnnestus
+ Värskendus ebaõnnestus
+ sõnumi vastuvõtu aeg
+ sõnumi vastuvõtmise olek
+ Sõnumi edastamise olek
+ Sõnumiteated
+ Protokolli stressitest
+ Raadio püsivara on selle rakenduse kasutamiseks liiga vana. Lisateabe saamiseks vaata meie püsivara paigaldusjuhendit.
+ Olgu
+ Pead valima regiooni!
+ Regioon
+ Kanalit ei saanud vahetada, kuna raadio pole veel ühendatud. Proovi uuesti.
+ Lae alla rangetest.csv
+ Taasta
+ Otsi
+ Kas oled kindel, et soovid vaikekanalit muuta?
+ Taasta vaikesätted
+ Rakenda
+ URL-ide saatmiseks ei leitud ühtegi rakendust
+ Teema
+ Hele
+ Tume
+ Süsteemi vaikesäte
+ Vali teema
+ Tausta asukoht
+ Selle funktsiooni kasutamiseks pead alatiseks lubama asukoha jagamise \"Luba alati\".\nSee võimaldab Meshtasticul lugeda nutitelefoni asukohta ja saata see teistele teie võrgu liikmetele isegi siis, kui rakendus on suletud või seda ei kasutata.
+ Nõutud õigused
+ Jaga telefoni asukohta mesh-võrku
+ Luba kaamera
+ QR-koodi lugemiseks tuleb anda juurdepääs kaamerale. Pilte ega videoid ei salvestata.
+ Juurdepääs märguannetele
+ Meshtastic vajab teenuse ja sõnumite teavituste jaoks luba.
+ Juurdepääs märguannetele on keelatud. Lülita märguanded sisse, kasuta Androidi seaded > Rakendused > Meshtastic > Teated.
+ Lühike ulatus / Aeglane
+ Keskmine ulatus / Aeglane
+
+ - Kustuta sõnum?
+ - Kustuta %s sõnumit?
+
+ Eemalda
+ Eemalda kõigi jaoks
+ Eemalda minult
+ Vali kõik
+ Kauge ulatus / Aeglane
+ Stiili valik
+ Lae piirkond
+ Nimi
+ Kirjeldus
+ Lukustatud
+ Salvesta
+ Keel
+ Süsteemi vaikesäte
+ Saada uuesti
+ Lülita välja
+ Seade ei toeta väljalülitamist
+ Taaskäivita
+ Marsruudi
+ Näita tutvustust
+ Tere tulemast Meshtastic rakendusse
+ Meshtastic on avatud lähtekoodiga, võrguühenduseta ja krüpteeritud suhtlusplatvorm. Meshtastic raadiod moodustavad võrgu ja suhtlevad tekstisõnumite saatmiseks LoRa protokolli abil.
+ …Alustame!
+ Ühenda oma Meshtastic seade Sinihamba või WiFi abil. \n\nNäed ühilduvaid seadmeid aadressil www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Krüpteerimise seadistamine"
+ Alguses on vaike-krüpteerimisvõti määratud. Enda kanali ja täiustatud krüpteerimise lubamiseks mine kanali vahekaardile ja muuda kanali nime. See määrab AES256 krüpteerimiseks juhusliku võtme. \n\nSelleks, et teised saaksid sinu seadmetega suhelda, peavad nad skanneerima QR-koodi või kasutama jagatud linki, mis sisaldab kanali seadeid.
+ Sõnum
+ Kiirvestlus valikud
+ Uus kiirvestlus
+ Kiirvestluse muutmine
+ Lisa sõnumisse
+ Saada kohe
+ Tehasesätted
+ See tühjendab kogu sinu tehtud seadme konfiguratsiooni.
+ Bluetooth väljas
+ Meshtastic vajab luba läheduses asuvate seadmete leidmiseks ja sinihamba kaudu ühenduse loomiseks. Saad selle välja lülitada, kui seda ei kasutata.
+ Otsesõnum
+ NodeDB lähtestamine
+ See kustutab loendist kõik sõlmed.
+ Kohale toimetatud
+ Viga
+ Eira
+ Lisa \'%s\' eiramis loendisse?
+ Eemaldada \'%s\' eiramis loendist?
+ Vali allalaetav piirkond
+ Paanide allalaadimise prognoos:
+ Alusta allalaadimist
+ Sule
+ Raadio sätted
+ Mooduli sätted
+ Lisa
+ Muuda
+ Arvutan…
+ Võrguühenduseta haldur
+ Praegune vahemälu suurus
+ Vahemälu maht: %1$.2f MB\nVahemälu kasutus: %2$.2f MB
+ Tühjenda allalaetud paanid
+ Paani allikas
+ SQL-i vahemälu puhastatud %s jaoks
+ SQL-i vahemälu tühjendamine ebaõnnestus, vaata üksikasju logcat\'ist
+ Vahemälu haldamine
+ Allalaadimine on lõppenud!
+ Allalaadimine lõpetati %d veaga
+ %d paani
+ suund: %1$d° kaugus: %2$s
+ Muuda teekonnapunkti
+ Eemalda teekonnapunkt?
+ Uus teekonnapunkti
+ Vastuvõetud teekonnapunkt %s
+ Töötsükli limiit on saavutatud. Sõnumite saatmine ei ole hetkel võimalik. Proovi hiljem uuesti.
+ Eemalda
+ Antud sõlm eemaldatakse loendist kuniks sinu sõlm võtab sellelt vastu uuesti andmeid.
+ Vaigista
+ Vaigista teatised
+ 8 tundi
+ 1 nädal
+ Alati
+ Asenda
+ Skaneeri WiFi QR kood
+ Vigane WiFi tõendi QR koodi vorming
+ Liigu tagasi
+ Aku
+ Kanali kasutus
+ Eetri kasutus
+ Temperatuur
+ Niiskus
+ Logi kirjet
+ Hüppe kaugusel
+ Informatsioon
+ Praeguse kanali kasutamine, sealhulgas korrektne TX, RX ja vigane RX (ehk müra).
+ Viimase tunni jooksul kasutatud eetriaja protsent.
+ IAQ
+ Jagatud võti
+ Otsesõnumid kasutavad selle kanali jaoks jagatud võtit.
+ Avaliku võtme krüpteerimine
+ Otsesõnumid kasutavad krüpteerimiseks uut avaliku võtme taristut. Eeldab püsivara versiooni 2.5 või uuemat.
+ Kokkusobimatu avalik võti
+ Avalik võti ei ühti salvestatud võtmega. Võite sõlme eemaldada ja lasta sellel uuesti võtmeid vahetada, kuid see võib viidata tõsisemale turvaprobleemile. Võtke kasutajaga ühendust mõne muu usaldusväärse kanali kaudu, et teha kindlaks, kas võtme muudatuse põhjuseks oli tehaseseadete taastamine või muu tahtlik tegevus.
+ Halb
+ Rahuldav
+ Hea
+ Puudub
+ Levi
+ Levi Kvaliteet
+ Marsruutimise Logi
+ Otsene
+
+ - 1 hüpe
+ - %d hüppet
+
+ Seade
+ Keskkond
+ Aegunud
+ Kaugus
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rHT/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rHT/strings.xml
index b2e44300a..d152d46fe 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rHT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rHT/strings.xml
@@ -33,10 +33,250 @@
Pa gen wout
Rekòmanse avèk yon refi negatif
Tan pase
+ Pa gen entèfas
+ Limite retransmisyon maksimòm rive
+ Pa gen kanal
+ Pake twò gwo
Pa gen repons
+ Demann move
+ Limite sik devwa rejyonal rive
+ Pa otorize
Echèk voye ankripte
+ Kle piblik enkoni
+ Kle sesyon move
Kle piblik pa otorize
+ Aplikasyon konekte oswa aparèy mesaj endepandan.
+ Aparèy ki pa voye pake soti nan lòt aparèy.
+ Nœud enfrastrikti pou elaji kouvèti rezo pa relaye mesaj. Vizyèl nan lis nœud.
+ Kombinasyon de toude ROUTER ak CLIENT. Pa pou aparèy mobil.
Nœud enfrastrikti pou elaji kouvèti rezo pa relaye mesaj avèk ti overhead. Pa vizib nan lis nœud.
Voye pakè pozisyon GPS kòm priyorite.
+ Voye pakè telemetri kòm priyorite.
+ Optimizé pou kominikasyon sistèm ATAK, redwi emisyon regilye.
+ Aparèy ki sèlman voye kòm sa nesesè pou kachèt oswa ekonomi pouvwa.
+ Voye pozisyon kòm mesaj nan kanal default regilyèman pou ede ak rekiperasyon aparèy.
Pèmèt emisyon TAK PLI otomatik epi redwi emisyon regilye.
+ Rebroadcast nenpòt mesaj obsève, si li te sou kanal prive nou oswa soti nan yon lòt mesh ak menm paramèt lora.
+ Menm jan ak konpòtman kòm \"ALL\" men sote dekodaj pakè yo epi senpleman rebroadcast yo. Disponib sèlman nan wòl Repeater. Mete sa sou nenpòt lòt wòl ap bay konpòtman \"ALL\".
+ Ignoré mesaj obsève soti nan meshes etranje ki louvri oswa sa yo li pa ka dekripte. Sèlman rebroadcast mesaj sou kanal prensipal / segondè lokal nœud.
+ Ignoré mesaj obsève soti nan meshes etranje tankou \"LOCAL ONLY\", men ale yon etap pi lwen pa tou ignorer mesaj ki soti nan nœud ki poko nan lis konnen nœud la.
+ Sèlman pèmèt pou wòl SENSOR, TRACKER ak TAK_TRACKER, sa a ap entèdi tout rebroadcasts, pa diferan de wòl CLIENT_MUTE.
+ Ignoré pakè soti nan portnum ki pa estanda tankou: TAK, RangeTest, PaxCounter, elatriye. Sèlman rebroadcast pakè ak portnum estanda: NodeInfo, Tèks, Pozisyon, Telemetri, ak Routing.
+ Non kanal
+ Opsyon kanal
+ Kòd QR
+ Pa konfigire
+ Sitiyasyon koneksyon
+ ikòn aplikasyon an
+ Non itilizatè enkoni
+ Voye
+ Voye tèks
+ Ou poko konekte ak yon radyo ki konpatib ak Meshtastic sou telefòn sa a. Tanpri konekte yon aparèy epi mete non itilizatè w lan.\n\nSa a se yon aplikasyon piblik ki nan tès Alpha. Si ou gen pwoblèm, tanpri pataje sou fowòm nou an: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPou plis enfòmasyon, vizite sit wèb nou an - www.meshtastic.org.
+ Ou
+ Non ou
+ Statistik itilizasyon anonim ak rapò aksidantèl.
+ Ap chèche aparèy Meshtastic…
+ Kòmanse koneksyon
+ Yon URL pou rantre nan yon mesh Meshtastic
+ Aksepte
+ Anile
+ Chanje kanal
+ Èske ou sèten ou vle chanje kanal? Tout kominikasyon ak lòt nœuds elektwonik yo ap kanpe jiskaske ou pataje nouvo paramèt kanal yo.
+ Nouvo kanal URL resevwa
+ Manke pèmisyon obligatwa, Meshtastic p ap ka fonksyone byen. Tanpri ale bay pèmisyon an nan paramèt aplikasyon android ou.
+ Rapòte yon pwoblèm
+ Rapòte pwoblèm
+ Èske ou sèten ou vle rapòte yon pwoblèm? Aprew fin rapòte, tanpri pataje sou https://github.com/orgs/meshtastic/discussions pou nou ka konpare rapò a ak sa ou jwenn nan.
+ Rapò
+ Ou poko konekte ak yon radyo.
+ Chanje radyo
+ Koneksyon konplè, sèvis kòmanse
+ Koneksyon echwe, tanpri chwazi ankò
+ Aksè lokasyon enfim, pa ka bay pozisyon mesh la.
+ Pataje
+ Dekonekte
+ Aparèy ap dòmi
+ Mete ajou mikrolojisyèl
+ Adrès IP:
+ Konekte ak radyo
+ Konekte ak radyo (%s)
+ Pa konekte
+ Konekte ak radyo, men li ap dòmi
+ Mizajou %s
+ Aplikasyon twò ansyen
+ Ou dwe mete aplikasyon sa ajou nan magazen Google Jwèt. Li twò ansyen pou li kominike ak radyo sa a.
+ Okenn (enfim)
+ Distans kout (turbo)
+ Distans kout (men vit)
+ Distans mwayen (men vit)
+ Distans long (men vit)
+ Distans long (modere)
+ Distans vrèman long (men lan)
+ PA REKONÈT
+ Notifikasyon sèvis
+ Location dwe aktive pou jwenn nouvo aparèy atravè Bluetooth. Ou ka dezaktive li apre sa.
+ Sou
+ Mesaj tèks yo
+ Kanal URL sa a pa valab e yo pa kapab itilize li
+ Panno Debug
+ 500 dènye mesaj yo
+ Netwaye
+ Ap mete ajou mikrolojisyèl la, tanpri tann jiska uit minit…
+ Mizajou reyisi
+ Mizajou echwe
+ Tan resepsyon mesaj
+ Eta resepsyon mesaj
+ Eta livrezon mesaj
+ Notifikasyon mesaj
+ Tès estrès pwotokòl
+ Mikwo lojisyèl radyo a twò ansyen pou li kominike ak aplikasyon sa a. Pou plis enfòmasyon sou sa, gade gid enstalasyon mikwo lojisyèl nou an.
+ Dakò
+ Ou dwe mete yon rejyon!
+ Rejyon
+ Nou pa t kapab chanje kanal la paske radyo a poko konekte. Tanpri eseye ankò.
+ Eksporte rangetest.csv
+ Reyajiste
+ Eskane
+ Eske ou sèten ou vle chanje pou kanal default la?
+ Reyajiste nan paramèt default yo
+ Aplike
+ Pa gen aplikasyon ki jwenn pou voye URL yo
+ Tèm
+ Limen
+ Fènwa
+ Sistèm default
+ Chwazi tèm
+ Lokasyon nan background
+ Pou karakteristik sa a, ou dwe bay pèmisyon \"Lokasyon\" nan opsyon \"Pèmèt tout tan\". Sa ap pèmèt Meshtastic li pozisyon telefòn ou epi voye li bay lòt manm nan mesh ou a, menm lè aplikasyon an fèmen oswa li pa nan itilizasyon.
+ Pèmisyon obligatwa
+ Bay lokasyon telefòn ou bay mesh la
+ Pèmisyon kamera
+ Nou dwe jwenn aksè nan kamera a pou li QR kod yo. Pa gen foto oswa videyo k ap sove.
+ Pèmisyon notifikasyon
+ Meshtastic bezwen pèmisyon pou notifikasyon sèvis ak mesaj.
+ Pèmisyon notifikasyon refize. Pou aktive notifikasyon yo, ale nan: Paramèt Android > Aplikasyon > Meshtastic > Notifikasyon.
+ Distans kout (men lan)
+ Distans mwayènn (men lan)
+
+ - Efase mesaj la?
+ - Efase %s mesaj?
+
+ Efase
+ Efase pou tout moun
+ Efase pou mwen
+ Chwazi tout
+ Anpil distans (men lan)
+ Seleksyon Style
+ Telechaje Rejyon
+ Non
+ Deskripsyon
+ Loken
+ Sove
+ Lang
+ Sistèm default
+ Reenvwaye
+ Fèmen
+ Fèmen pa sipòte sou aparèy sa a
+ Rekòmanse
+ Montre entwodiksyon
+ Byenveni nan Meshtastic
+ Meshtastic se yon platfòm kominikasyon chifreman, sous louvri, san rezo. Radyo Meshtastic yo fòme yon rezo mesh epi yo kominike itilize pwotokòl LoRa pou voye mesaj tèks.
+ …Ann kòmanse!
+ Konekte aparèy Meshtastic ou a itilize Bluetooth, Serial oswa WiFi.\n\nOu ka wè ki aparèy ki konpatib sou www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Konfigirasyon chifreman"
+ Kòm estanda, yon kle chifreman default mete. Pou aktive pwòp kanal ou ak chifreman amelyore, ale nan onglet kanal la epi chanje non kanal la, sa ap mete yon kle o aza pou chifreman AES256.\n\nPou kominike ak lòt aparèy, yo pral bezwen eskane QR kod ou oswa swiv lyen pataje a pou konfigire anviwònman kanal yo.
+ Mesaj
+ Opsyon chat rapid
+ Nouvo chat rapid
+ Modifye chat rapid
+ Ajoute nan mesaj
+ Voye imedyatman
+ Reyajiste nan faktori
+ Sa ap efase tout konfigirasyon aparèy ou te fè.
+ Bluetooth dezaktive
+ Meshtastic bezwen pèmisyon \"Aparèy tou pre\" pou jwenn epi konekte ak aparèy atravè Bluetooth. Ou ka dezaktive l lè ou pa itilize li.
+ Mesaj dirèk
+ Reyajiste NodeDB
+ Sa ap efase tout nœud nan lis sa a.
+ Livrezon konfime
+ Erè
+ Ignoré
+ Ajoute \'%s\' nan lis ignòre?
+ Retire \'%s\' nan lis ignòre?
+ Chwazi rejyon telechajman
+ Estimasyon telechajman tèk
+ Kòmanse telechajman
+ Fèmen
+ Konfigirasyon radyo
+ Konfigirasyon modil
+ Ajoute
+ Modifye
+ Ap kalkile…
+ Manadjè Offline
+ Gwosè Kach aktyèl
+ Kapasite Kach: %1$.2f MB\nItilizasyon Kach: %2$.2f MB
+ Efase Tèk Telechaje
+ Sous Tèk
+ Kach SQL efase pou %s
+ Echèk efase Kach SQL, tcheke logcat pou detay
+ Manadjè Kach
+ Telechajman konplè!
+ Telechajman konplè avèk %d erè
+ %d tèk
+ ang: %1$d° distans: %2$s
+ Modifye pwen
+ Efase pwen?
+ Nouvo pwen
+ Pwen resevwa: %s
+ Limit sik devwa rive. Pa ka voye mesaj kounye a, tanpri eseye ankò pita.
+ Retire
+ Pwen sa a ap retire nan lis ou jiskaske nœud ou a resevwa done soti nan li ankò.
+ Fèmen son
+ Fèmen notifikasyon
+ 8 èdtan
+ 1 semèn
+ Toujou
+ Ranplase
+ Skan QR Kòd WiFi
+ Fòma QR Kòd Kredi WiFi Invalid
+ Navige Tounen
+ Batri
+ Itilizasyon Kanal
+ Itilizasyon Ay
+ Tanperati
+ Imidite
+ Jounal
+ Hops Lwen
+ Enfòmasyon
+ Itilizasyon pou kanal aktyèl la, ki enkli TX, RX byen fòme ak RX mal fòme (sa yo rele bri).
+ Pousantaj tan lè transmisyon te itilize nan dènye èdtan an.
+ Kle Pataje
+ Mesaj dirèk yo ap itilize kle pataje pou kanal la.
+ Chifreman Kle Piblik
+ Mesaj dirèk yo ap itilize nouvo enfrastrikti kle piblik pou chifreman. Sa mande vèsyon lojisyèl 2.5 oswa plis.
+ Pa matche kle piblik
+ Kle piblik la pa matche ak kle anrejistre a. Ou ka retire nœud la e kite li echanje kle ankò, men sa ka endike yon pwoblèm sekirite pi grav. Kontakte itilizatè a atravè yon lòt chanèl ki fè konfyans, pou detèmine si chanjman kle a te fèt akòz yon reyajisteman faktori oswa lòt aksyon entansyonèl.
+ Notifikasyon nouvo nœud
+ Plis detay
+ Rapò Siynal sou Bri, yon mezi ki itilize nan kominikasyon pou mezire nivo siynal vle a kont nivo bri ki nan anviwònman an. Nan Meshtastic ak lòt sistèm san fil, yon SNR pi wo endike yon siynal pi klè ki ka amelyore fyab ak kalite transmisyon done.
+ Endikatè Fòs Siynal Resevwa, yon mezi ki itilize pou detèmine nivo pouvwa siynal ki resevwa pa antèn nan. Yon RSSI pi wo jeneralman endike yon koneksyon pi fò ak plis estab.
+ (Kalite Lèy Entèryè) echèl relatif valè IAQ jan li mezire pa Bosch BME680. Ranje valè 0–500.
+ Jounal Metik Aparèy
+ Kat Nœud
+ Jounal Pozisyon
+ Jounal Metik Anviwònman
+ Jounal Metik Siynal
+ Administrasyon
+ Administrasyon Remote
+ Move
+ Mwayen
+ Bon
+ Pa gen
+ Siynal
+ Kalite Siynal
+ Jounal Traceroute
+ Direk
+ Hops vèsus %1$d Hops tounen %2$d
+ Tan pase
+ Distans
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 89ce6e2ac..75a8fb7be 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -26,4 +26,178 @@
Brinca fóra
Última escoita
vía MQTT
+ Nome de canle
+ Opcións de canle
+ Código QR
+ Sen configurar
+ Estado de conexión
+ icona da aplicación
+ Nome de usuario descoñecido
+ Enviar
+ Enviar texto
+ Aínda non enlazaches unha radio compatible con Meshtástic neste teléfono. Por favor enlaza un dispositivo e coloca o teu nome de usuario. \n\n Esta aplicación de código aberto está en desenvolvemento. Se atopas problemas por favor publícaos no noso foro: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara máis información visita a nosa páxina - www.meshtastic.org.
+ Ti
+ Teu nome
+ Estadísticas de uso anónimo e informes de fallos.
+ Buscando dispositivos Meshtásticos…
+ Comezar enlazamento
+ Unha ligazón para unirse a unha rede Meshtástica
+ Aceptar
+ Cancelar
+ Cambiar canle
+ Seguro que queres cambiar a canle? Toda comunicación con outros nodos vai parar ata que compartas a nova configuración da canle.
+ Novo enlace de canle recibida
+ Meshtástic precisa permisos de ubicación e ten que estar prendida para atopar novos dispositivos vía Bluetooth. Podes apagala despois.
+ Reportar erro
+ Reporta un erro
+ Seguro que queres reportar un erro? Despois de reportar, por favor publica en https://github.com/orgs/meshtastic/discussions para poder unir o reporte co que atopaches.
+ Reportar
+ Aínda non enlazaches unha radio.
+ Cambiar radio
+ Enlazado completado, comezando servizo
+ Enlazado fallou, por favor seleccione de novo
+ Acceso á úbicación está apagado, non se pode prover posición na rede.
+ Compartir
+ Desconectado
+ Dispositivo durmindo
+ Actualizar Firmware
+ Enderezo IP:
+ Conectado á radio
+ Conectado á radio (%s)
+ Non conectado
+ Conectado á radio, pero está durmindo
+ Actualizar a %s
+ Actualización da aplicación requerida
+ Debe actualizar esta aplicación na tenda (ou Github). É moi vella para falar con este firmware de radio. Por favor lea a nosa documentación neste tema.
+ Ningún (desactivado)
+ Rango Corto / Rápido
+ Rango Mediano / Rápido
+ Rango Largo / Rápido
+ Rango Largo / Moderado
+ Rango Moi Largo / Lento
+ NON RECOÑECIDO
+ Notificacións de servizo
+ A localización precisa estar prendida para encontrar dispositivos vía Bluetooth. Podes apagala despois.
+ Acerca de
+ Mensaxes de texto
+ A ligazón desta canle non é válida e non pode usarse
+ Panel de depuración
+ Últimas 500 mensaxes
+ Limpar
+ Actualizando firmware, espera ata oito minutos…
+ Actualización realizada
+ Actualización fallou
+ tempo de recepción de mensaxe
+ estado de recepción de mensaxe
+ Estado de envío de mensaxe
+ Notificacións de mensaxe
+ Protocolo de proba de esforzo
+ O firmware de radio é moi vello para falar con esta aplicación. Para máis información nisto visita a nosa guía de instalación de Firmware.
+ OK
+ Tes que seleccionar rexión!
+ Rexión
+ Non se puido cambiar de canle, porque a radio aínda non está conectada. Por favor inténteo de novo.
+ Exportar rangetest.csv
+ Restablecer
+ Escanear
+ Está seguro de que quere cambiar á canle predeterminada?
+ Restablecer a por defecto
+ Aplicar
+ Non se atopou aplicación para enviar ligazóns
+ Tema
+ Claro
+ Escuro
+ Por defecto do sistema
+ Escoller tema
+ Ubicación en segundo plano
+ Para esta característica, debes permitir a opción do permiso de ubicación \"Permitir todo o tempo\".\nIsto permite a Meshtástic ler a ubicación do teu teléfono e mandala a outros membros da túa rede, incluso se a aplicación está pechada ou non sendo empregada.
+ Permisos requeridos
+ Proporcionar a ubicación do teléfono á malla
+ Permiso da cámara
+ Necesitamos permiso para acceder á cámara para ler códigos QR. Non se va a gardar ningunha imaxe ou vídeo.
+ Permiso de notificación
+ Meshtástic precisa permiso para as notificacións de servizo e mensaxe.
+ Permiso de notificación denegada. Para activar as notificacións, accede: Axustes de Android> Aplicacións > Meshtastic > Notificacións.
+ Rango Corto / Lento
+ Rango Mediano / Lento
+
+ - Eliminar mensaxe?
+ - Eliminar %s mensaxes?
+
+ Eliminar
+ Eliminar para todos
+ Eliminar para min
+ Seleccionar todo
+ Rango largo / Lento
+ Selección de Estilo
+ Descargar Rexión
+ Nome
+ Descrición
+ Bloqueado
+ Gardar
+ Linguaxe
+ Predeterminado do sistema
+ Reenviar
+ Apagar
+ Reiniciar
+ Traza-ruta
+ Amosar introdución
+ Benvido a Meshtástic
+ Meshtástic é una plataforma encriptada de comunicación de código aberto fora da rede nacional.
+ … Imos comezar!
+ Conecta o teu dispositivo Meshtástic empregando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nPodes ver que dispositivos are compatibles en www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Configurando a encripción"
+ Como estándar, una chave de encripción por defecto é aplicada. Para activar a túa propia canle e encipción mellorada, vai á lapela de canles e cambia o nome de canle, isto aplicará una chave ao chou para encripción AES256. \n\nPara comunicarte con outros dispositivos, terán que escanear o teu código QR o seguir a ligazón compartida para configurar as opcións da canle.
+ Mensaxe
+ Opcións de conversa rápida
+ Nova conversa rápida
+ Editar conversa rápida
+ Anexar a mensaxe
+ Enviar instantaneamente
+ Restablecemento de fábrica
+ Isto borrará toda a configuración de dispositivos feita.
+ Bluetooth desconectada
+ Meshtástic precisa permiso de Dispositivos Próximos para atopar e conectar dispositivos vía Bluetooth. Podes apagalo cando está en desuso.
+ Mensaxe directa
+ Restablecer NodeDB
+ Isto borrará todos os nodos desta lista.
+ Entrega confirmada
+ Erro
+ Ignorar
+ Engadir \'%s\' á lista de ignorar?
+ Quitar \'%s\' da lista de ignorar?
+ Seleccionar a rexión de descarga
+ Descarga de \'tile\' estimada:
+ Comezar a descarga
+ Pechar
+ Configuración de radio
+ Configuración de módulo
+ Engadir
+ Editar
+ Calculando…
+ Xestor sen rede
+ Tamaño de caché actual
+ Capacidade de Caché: %1$.2f MB\nUso de Caché: %2$.2f MB
+ Limpar \'tiles\' descargadas
+ Fonte de \'tile\'
+ Caché SQL purgada para %s
+ A purga de Caché SQL fallou, mira logcat para os detalles
+ Xestor de caché
+ Descarga completada!
+ Descarga completada con %d errores
+ %d \'tiles\'
+ rumbo: %1$d distancia:%2$s
+ Editar punto de ruta
+ Eliminar punto de ruta?
+ Novo punto de ruta
+ Punto de ruta recibido:%s
+ O límite do Ciclo de Traballo de Sinal foi alcanzado. Non se pode enviar mensaxes agora, inténtao despois.
+ Eliminar
+ Este nodo será retirado da túa lista ata que o teu nodo reciba datos seus de novo.
+ Silenciar
+ Silenciar notificacións
+ 8 horas
+ 1 semana
+ Sempre
+ Distancia
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 4cf79e7a2..1a1e32880 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -26,4 +26,179 @@
Broj skokova
Posljednje čuo
putem MQTT
+ Naziv kanala
+ Mogućnosti kanala
+ QR kod
+ Nepostavljeno
+ Stanje veze
+ ikona aplikacije
+ Nepoznati korisnik
+ Potvrdi
+ Pošalji poruku
+ Još niste povezali Meshtastic radio uređaj s ovim telefonom. Povežite uređaj i postavite svoje korisničko ime.\n\nOva aplikacija otvorenog koda je u razvoju, ako naiđete na probleme, objavite na našem forumu: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nZa više informacija pogledajte našu web stranicu - www.meshtastic.org.
+ Vi
+ Vaše ime
+ Anonimni statistički podaci o korištenju i izvješća o rušenju sustava.
+ Traženje Meshtastic uređaja…
+ Pokreni uparivanje
+ URL za pridruživanje Meshtastic mreži
+ Prihvati
+ Odustani
+ Promjena kanala
+ Jeste li sigurni da želite promijeniti kanal? Sva komunikacija s drugim čvorovima prekinut će se dok ne podijelite nove postavke kanala.
+ Primljen je URL novog kanala
+ Meshtastic treba dopuštenje za lokaciju i lokacija mora biti uključena kako bi pronašao nove uređaje putem Bluetootha. Nakon toga ga možete ponovno isključiti.
+ Prijavi grešku
+ Prijavi grešku
+ Jeste li sigurni da želite prijaviti grešku? Nakon prijave, objavite poruku na https://github.com/orgs/meshtastic/discussions kako bismo mogli utvrditi dosljednost poruke o pogrešci i onoga što ste pronašli.
+ Izvješće
+ Još niste uparili radio.
+ Promijeni radio
+ Uparivanje uspješno, usluga je pokrenuta
+ Uparivanje nije uspjelo, molim odaberite ponovno
+ Pristup lokaciji je isključen, Vaš Android ne može pružiti lokaciju mesh mreži.
+ Podijeli
+ Odspojeno
+ Uređaj je u stanju mirovanja
+ Ažuriranje firmwarea
+ IP Adresa:
+ Spojen na radio
+ Spojen na radio (%s)
+ Nije povezano
+ Povezan na radio, ali je u stanju mirovanja
+ Ažuriraj na %s
+ Potrebna je nadogradnja aplikacije
+ Potrebno je ažurirati ovu aplikaciju putem Play Storea (ili Githuba). Aplikacija je prestara za komunikaciju s ovim firmwerom radija. Pročitajte našu dokumentaciju o ovoj temi.
+ Ništa (onemogućeno)
+ Short Range / Fast
+ Medium Range / Fast
+ Long Range / Fast
+ Long Range / Moderate
+ Very Long Range / Slow
+ NEPREPOZNATO
+ Servisne obavijesti
+ Lokacija mora biti uključena za pronalaženje novih uređaja putem bluetootha. Nakon toga ga možete ponovno isključiti.
+ O programu
+ Tekstualne poruke
+ Ovaj URL kanala je nevažeći i ne može se koristiti
+ Otklanjanje pogrešaka
+ 500 zadnjih poruka
+ Očisti
+ Ažuriranje firmwarea, pričekajte do osam minuta…
+ Uspješno ažurirano
+ Ažuriranje neuspjelo
+ vrijeme prijema poruke
+ stanje prijema poruke
+ Status isporuke poruke
+ Obavijest o poruci
+ Test otpornosti na stres
+ Firmware radija je prestar za komunikaciju s ovom aplikacijom. Za više informacija posjetite naš vodič za instalaciju firmwarea.
+ U redu
+ Potrebno je postaviti regiju!
+ Regija
+ Nije moguće promijeniti kanal jer radio još nije povezan. Molim pokušajte ponovno.
+ Izvezi rangetest.csv
+ Resetiraj
+ Pretraži
+ Jeste li sigurni da želite promijeniti na zadani kanal?
+ Vrati na početne postavke
+ Potvrdi
+ Nije pronađena aplikacija za slanje URL-ova
+ Tema
+ Svijetla
+ Tamna
+ Sistemski zadano
+ Odaberi temu
+ Pozadinska lokacija
+ Da biste koristili ovu značajku, morate omogućiti opciju dopuštenja lokacije \"Dopusti bilo kada\".\nTo omogućuje Meshtasticu da čita i šalje lokaciju vašeg pametnog telefona drugim članovima vaše mreže, čak i kada je aplikacija zatvorena ili se ne koristi.
+ Potrebne dozvole
+ Navedi lokaciju telefona na mesh mreži
+ Dozvola za kameru
+ Moramo imati pristup kameri za čitanje QR kodova. Slika ni videozapisa neće biti spremljeni.
+ Dozvole za obavijesti
+ Meshtastic treba dopuštenje za usluge i obavijesti o porukama.
+ Odbijeno dopuštenje za obavijest. Za uključivanje obavijesti idite na: Android Postavke > Aplikacije > Meshtastic > Obavijesti.
+ Short Range / Slow
+ Medium Range / Slow
+
+ - Obriši poruku?
+ - Obriši %s poruke?
+ - Obriši %s poruke?
+
+ Obriši
+ Izbriši za sve
+ Izbriši za mene
+ Označi sve
+ Long Range / Slow
+ Odabir stila
+ Preuzmite regiju
+ Ime
+ Opis
+ Zaključano
+ Spremi
+ Jezik
+ Zadana vrijednost sustava
+ Ponovno pošalji
+ Isključi
+ Ponovno pokreni
+ Traceroute
+ Prikaži uvod
+ Dobrodošli u Meshtastic
+ Meshtastic je kriptirana komunikacijska platforma otvorenog koda, neovisna o mreži. Meshtastic radijski uređaji tvore mesh mrežu i komuniciraju koristeći LoRa protokol za slanje tekstualnih poruka.
+ Započnimo!
+ Povežite svoj Meshtastic uređaj putem Bluetootha, serijske veze ili WiFi-ja. \n\nKompatibilne uređaje možete provjeriti na www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Postavi enkripciju"
+ Standardno je postavljen zadani ključ za šifriranje. Kako biste omogućili vlastiti kanal i poboljšanu enkripciju, idite na karticu kanala i promijenite naziv kanala, time ćete postaviti nasumični ključ za AES256 enkripciju. \n\nZa komunikaciju s drugim uređajima, oni će morati skenirati vaš QR kod ili slijediti dijeljenu poveznicu za konfiguraciju postavki kanala.
+ Poruka
+ Opcije brzog razgovora
+ Novi brzi razgovor
+ Uredi brzi chat
+ Dodaj poruci
+ Pošalji odmah
+ Vraćanje na tvorničke postavke
+ Ovo će izbrisati sve konfiguracije koje ste napravili na uređaju.
+ Bluetooth isključen
+ Meshtastic treba dozvolu za uređaje u blizini za pronalaženje i povezivanje uređaja putem Bluetootha. Opciju možete onemogućiti kada nije u upotrebi.
+ Izravna poruka
+ Resetiraj NodeDB bazu
+ Ovo će izbrisati sve čvorove s ovog popisa.
+ Isporučeno
+ Pogreška
+ Ignoriraj
+ Dodati \'%s\' na popis ignoriranih? Vaš radio će se ponovno pokrenuti nakon ove promjene.
+ Ukloniti \'%s\' s popisa ignoriranih? Vaš radio će se ponovno pokrenuti nakon ove promjene.
+ Označite regiju za preuzimanje
+ Procjena preuzimanja:
+ Pokreni Preuzimanje
+ Zatvori
+ Konfiguracija uređaja
+ Konfiguracija modula
+ Dodaj
+ Uredi
+ Izračunavanje…
+ Izvanmrežni upravitelj
+ Trenutna veličina predmemorije
+ Kapacitet predmemorije: %1$.2f MB\nUpotreba predmemorije: %2$.2f MB
+ Ukloni preuzete datoteke
+ Izvor karte
+ SQL predmemorija očišćena za %s
+ Čišćenje SQL predmemorije nije uspjelo, pogledajte logcat za detalje
+ Upravitelj predmemorije
+ Preuzimanje je završeno!
+ Preuzimanje je završeno s %d pogrešaka
+ %d dijelova karte
+ smjer: %1$d° udaljenost: %2$s
+ Uredi putnu točku
+ Obriši putnu točku?
+ Nova putna točka
+ Primljena putna točka: %s
+ Dosegnuto je ograničenje radnog ciklusa. Trenutačno nije moguće poslati poruke, pokušajte ponovno kasnije.
+ Ukloni
+ Ovaj će čvor biti uklonjen s vašeg popisa sve dok vaš čvor ponovno ne primi podatke s njega.
+ Utišaj
+ Isključi obavijesti
+ 8 sati
+ 1 tjedan
+ Uvijek
+ Udaljenost
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index 090f7e390..7bbb765c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -15,4 +15,168 @@
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see .
-->
-
+
+ Heiti rásar
+ Valmöguleikar rásar
+ QR kóði
+ Óstillt
+ Staða tengingar
+ tákn smáforrits
+ Óþekkt notendanafn
+ Senda
+ Senda textaskilaboð
+ Þú hefur ekki parað Meshtastic radíó við þennan síma. Vinsamlegast paraðu búnað og veldu notendnafn.\n\nÞessi opni hugbúnaður er enn í þróun, finnir þú vandamál vinsamlegast búðu til þráð á spjallborðinu okkar: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nFyrir frekari upplýsingar sjá vefsíðu - www.meshtastic.org.
+ Þú
+ Þitt nafn
+ Ópersónurekjanleg gögn um notkun og villumeldingar.
+ Leita að Meshtastic radíó…
+ Pörun hafin
+ Slóð til að tengjast Meshtastic möskvaneti
+ Samþykkja
+ Hætta við
+ Skipta um rás
+ Ertu viss um að þú viljir skipta um rás? Öll samskipti við aðrar nóður mun ljúka þar til þú deilir nýjum stillingum fyrir rás.
+ Ný slóð fyrir rás móttekin
+ Meshtastic þarf leyfi til að nota staðsetningu símans og verður að vera kveikt á staðsetningu til að finna nýjan búnað yfir Blátönn. Þú getur slökkt á henni að því loknu.
+ Tilkynna villu
+ Tilkynna villu
+ Er þú viss um að vilja tilkynna villu? Eftir tilkynningu, settu vinsamlega inn þráð á https://github.com/orgs/meshtastic/discussions svo við getum tengt saman tilkynninguna við villuna sem þú fannst.
+ Tilkynna
+ Þú hefur enn ekki parað radíó við símann.
+ Skipta um radíó
+ Pörun lokið, ræsir þjónustu
+ Pörun mistókst, vinsamlegast veljið aftur
+ Aðgangur að staðsetningu ekki leyfður, staðsetning ekki send út á mesh.
+ Deila
+ Aftengd
+ Radíó er í svefnham
+ Uppfæra fastbúnað
+ IP Tala:
+ Tengdur við radíó
+ Tengdur við radíó (%s)
+ Ekki tengdur
+ Tengdur við radíó, en það er í svefnham
+ Uppfæra í %s
+ Uppfærsla á smáforriti nauðsynleg
+ Þú verður að uppfæra þetta smáforrit í app store (eða Github). Það er of gamalt til að geta talað við fastbúnað þessa radíó. Vinsamlegast lestu leiðbeiningar okkar um þetta mál.
+ Ekkert (Afvirkjað)
+ Skammdrægni / Hratt
+ Miðlungsdrægni / Hratt
+ Langdrægni / Hratt
+ Langdrægni / Meðal
+ Mikil langdrægni / Hægt
+ ÓÞEKKT
+ Tilkynningar um þjónustu
+ Kveikt verður að vera á staðsetningu til að finna nýjan búnað yfir Blátönn. Þú getur slökkt á því eftir á.
+ Um smáforrit
+ Textaskilaboð
+ Þetta rásar URL er ógilt og ónothæft
+ Villuleitarborð
+ Síðustu 500 skilaboð
+ Hreinsa
+ Uppfæri fastbúnað, hinkrið allt að átta mínútum…
+ Uppfærsla tókst
+ Uppfærsla misfórst
+ móttökutími skilaboðs
+ móttökustaða skilaboðs
+ Staða sends skilaboðs
+ Tilkynningar um skilaboð
+ Álagsprófun staðals
+ Fastbúnaður radíósins er of gamall til að tala við þetta smáforrit. Fyrir ítarlegri upplýsingar sjá Leiðbeiningar um uppfærslu fastbúnaðar.
+ Í lagi
+ Þú verður að velja svæði!
+ Svæði
+ Gat ekki skipt um rás vegna þess að radíó er ekki enn tengt. Vinsamlegast reyndu aftur.
+ Flytja út skránna rangetest.csv
+ Endurræsa
+ Leita
+ Ert þú viss um að þú viljir skipta yfir á sjálfgefna rás?
+ Endursetja tæki
+ Virkja
+ Ekkert smáforrit fannst til að senda URL á
+ Þema
+ Ljóst
+ Dökkt
+ Grunnstilling kerfis
+ Veldu þema
+ Staðsetning í bakgrunni
+ Fyrir þennan valmöguleika þarftu að breyta valmöguleikanum \"Location permission\" í \"Allow all the time\".\nÞetta leyfir Meshtastic að lesa staðsetningu snjallsímans og senda það út á möskvanetið, hvort sem forritið er opið eða lokað.
+ Nauðsynleg réttindi
+ Áframsenda staðsetningu á möskvanet
+ Aðgangur að myndavél
+ Okkur vantar aðgang að myndavél til að lesa QR kóða. Engar myndir né hreyfimyndir verða vistaðar.
+ Tilkynningar leyfi
+ Meshtastic þarf aðgang að þjónustu og skilaboða tilkynningar.
+ Tilkynningar leyfi ekki til staðar. Til að leyfa tilkynningar, access: Android Settings > Apps > Meshtastic > Notifications.
+ Skammdrægt / hægt
+ Miðlungsdrægt / Hratt
+
+ - Eyða skilaboðum?
+ - Eyða %s skilaboðum?
+
+ Eyða
+ Eyða fyrir öllum
+ Eyða fyrir mér
+ Velja allt
+ Langdrægt / hægt
+ Valmöguleikar stíls
+ Niðurhala svæði
+ Heiti
+ Lýsing
+ Læst
+ Vista
+ Tungumál
+ Grunnstilling kerfis
+ Endursenda
+ Slökkva
+ Endurræsa
+ Ferilkönnun
+ Sýna kynningu
+ Velkomin til Meshtastic
+ Meshtastic er opinn hugbúnaður, utan kerfis, dulkóðað samskiptakerfi. Meshtastic radíó mynda möskva-net og hafa samskipti yfir LoRa staðalinn til að senda textaskilaboð.
+ Hefjumst handa!
+ Tengstu Meshtastic tækinu yfir Blátönn, Serial eða WiFi. \n\nÞú getur séð hvaða tæki eru studd á www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Setja upp dulkóðun"
+ Grunnstilling dulkóðunnar er sjálfvalin. Til að virkja þína eigin rás og dulkóðun, farðu í rásarflipann og veldu nýtt rásarheiti. Þetta mun búa til AES256 dulkóðunarlykil af handahófi. \n\nTil að eiga samskipti við önnur tæki þarftu að skanna QR kóðann af þínu tæki eða smella á hlekkinn til að fá setja inn réttar stillingar rásar.
+ Skilaboð
+ Flýtiskilaboð
+ Ný flýtiskilaboð
+ Breyta flýtiskilaboðum
+ Hengja aftan við skilaboð
+ Sent samtímis
+ Grunnstilla
+ Þetta mun hreinsa allar stillingar á radíóinu sem þú hefur breytt.
+ Blátönn afvirkjuð
+ Meshtastic þarf leyfi til að finna og tengjast tækjum í gegnum Bluetooth. Þú getur slökkt á því þegar það er ekki í notkun.
+ Bein skilaboð
+ Endurræsa NodeDB
+ Þetta mun hreinsa út allar nóður af listanum.
+ Hunsa
+ Bæta \'%s\' við Ignore lista?
+ Fjarlægja \'%s\' frá hunsa lista?
+ Veldu svæði til að niðurhala
+ Áætlaður niðurhalstími reits:
+ Hefja niðurhal
+ Loka
+ Stillingar radíós
+ Stillingar aukaeininga
+ Bæta við
+ Reiknar…
+ Sýsla með utankerfis kort
+ Núverandi stærð skyndiminnis
+ Stærð skyndiminnis: %1$.2f MB\nNýtt skyndiminni: %2$.2f MB
+ Hreinsa burt niðurhalaða reiti
+ Uppruni reits
+ SQL skyndiminni hreinsað fyrir %s
+ Hreinsun SQL skyndiminnis mistókts, sjá upplýsingar í logcat
+ Sýsla með skyndiminni
+ Niðurhali lokið!
+ Niðurhali lauk með %d villum
+ %d reitar
+ miðun: %1$d° fjarlægð: %2$s
+ Breyta leiðarpunkti
+ Eyða leiðarpunkti?
+ Nýr leiðarpunktur
+ Móttekin leiðarpunktur: %s
+ Hámarsksendingartíma náð. Ekki hægt að senda skilaboð, vinsamlegast reynið aftur síðar.
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 75049e174..0062a00bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -296,4 +296,8 @@ Suderinamus įrenginius galite pamatyti apsilankę adresu www.meshtastic.org/doc
Max
Kopijuoti
Skambučio simbolis!
+ Viešasis raktas
+ Privatus raktas
+ Baigėsi laikas
+ Atstumas
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index db1881434..b463ad7e0 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -34,10 +34,277 @@
Ingen rute
Mottok negativ bekreftelse
Tidsavbrudd
+ Ingen grensesnitt
+ Maks Retransmisjoner Nådd
+ Ingen Kanal
+ Pakken er for stor
Ingen respons
+ Ugyldig Forespørsel
+ Regional Arbeidssyklusgrense Nådd
+ Ikke Autorisert
Kryptert sending mislyktes
+ Ukjent Offentlig Nøkkel
+ Ikke-gyldig sesjonsnøkkel
Ikke-autorisert offentlig nøkkel
+ App-tilkoblet eller frittstående meldingsenhet.
+ Enhet som ikke videresender pakker fra andre enheter.
+ Infrastruktur-node for utvidelse av nettverksdekning ved å videresende meldinger. Synlig i nodelisten.
+ Kombinasjon av ROUTER og CLIENT. Ikke for mobile enheter.
Infrastruktur-node for utvidelse av nettverksdekning ved å videresende meldinger med minimal overhead. Ikke synlig i nodelisten.
Sender GPS-posisjonspakker som prioritert.
+ Sender telemetripakker som prioritet.
+ Optimalisert for ATAK systemkommunikasjon, reduserer rutinemessige kringkastinger.
+ Enhet som bare kringkaster når nødvendig, for stealth eller strømsparing.
+ Sender sted som melding til standardkanalen regelmessig for å hjelpe med å finne enheten.
Aktiverer automatiske TAK PLI-sendinger og reduserer rutinesendinger.
+ Infrastrukturnode som alltid sender pakker på nytt én gang, men bare etter alle andre moduser og sikrer ekstra dekning for lokale klynger. Synlig i nodelisten.
+ Alle observerte meldinger sendes på nytt hvis den var på vår private kanal eller fra en annen mesh med samme lora-parametere.
+ Samme atferd som alle andre, men hopper over pakkedekoding og sender dem ganske enkelt på nytt. Kun tilgjengelig i Repeater-rollen. Å sette dette på andre roller vil resultere i ALL oppførsel.
+ Ignorerer observerte meldinger fra fremmede mesh\'er som er åpne eller de som ikke kan dekrypteres. Sender kun meldingen på nytt på nodene lokale primære / sekundære kanaler.
+ Ignorer observerte meldinger fra utenlandske mesher som KUN LOKALE men tar det steget videre, ved å også ignorere meldinger fra noder som ikke allerede er i nodens kjente liste.
+ Bare tillatt for SENSOR, TRACKER og TAK_TRACKER roller, så vil dette hindre alle rekringkastinger, ikke i motsetning til CLIENT_MUTE rollen.
+ Ignorerer pakker fra ikke-standard portnumre som: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Kringkaster kun pakker med standard portnum: NodeInfo, Text, Position, Telemetrær og Ruting.
+ Behandle dobbeltrykk på støttede akselerometre som brukerknappetrykk.
+ Deaktiverer trippeltrykk av brukerknappen for å aktivere eller deaktivere GPS.
+ Kontrollerer blinking av LED på enheten. For de fleste enheter vil dette kontrollere en av de opp til 4 lysdiodene. Laderen og GPS-lysene er ikke kontrollerbare.
+ Hvorvidt det i tillegg for å sende det til MQTT og til telefonen, skal vår Naboinfo overføres over LoRa. Ikke tilgjengelig på en kanal med standardnøkkel og standardnavn.
+ Offentlig nøkkel
+ Privat nøkkel
+ Kanal Navn
+ Kanal valg
+ QR kode
+ Lås opp
+ Tilkoblingsstatus
+ applikasjon ikon
+ Ukjent Brukernavn
+ Send
+ Send Tekst
+ Du har ikke paret en Meshtastic kompatibel radio med denne telefonen. Vennligst parr en enhet, og sett ditt brukernavn.\n\nDenne åpen kildekode applikasjonen er i alfa-testing, Hvis du finner problemer, vennligst post på vårt forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nFor mer informasjon, se vår nettside - www.meshtastic.org.
+ Deg
+ Ditt Navn
+ Anonym brukerstatistikk og kræsjrapporter.
+ Ser etter Meshtastic enheter…
+ Starter paring
+ En URL for å bli med i et Meshtastic nett
+ Godta
+ Avbryt
+ Endre kanal
+ Er du sikker på at du vil endre kanalen? All kommunikasjon med andre noder vil stanse, intill du deler de nye kanalinstillingene.
+ Ny kanal URL mottatt
+ En påkrevet tilgang mangler, Meshtastic vil ikke fungere korrekt. Vennligst slå på i Android appliksjonsinstillinger.
+ Rapporter Feil
+ Rapporter en feil
+ Er du sikker på at du vil rapportere en feil? Etter rapportering, vennligst posti https://github.com/orgs/meshtastic/discussions så vi kan matche rapporten med hva du fant.
+ Rapport
+ Du har ikke paret med en radio ennå.
+ Endre radio
+ Paring fullført, starter tjeneste
+ Paring feilet, vennligst velg igjen
+ Lokasjonstilgang er slått av,kan ikke gi posisjon til mesh.
+ Del
+ Frakoblet
+ Enhet sover
+ Oppdater Firmware
+ IP-adresse:
+ Tilkoblet radio
+ Tilkoblet til radio (%s)
+ Ikke tilkoblet
+ Tilkoblet radio, men den sover
+ Oppdater til %s
+ Applikasjon for gammel
+ Du må oppdatere denne applikasjonen på Google Play store (eller Github). Den er for gammel til å snakke med denne radioen.
+ Ingen (slå av)
+ Kort rekkevidde / Turbo
+ Kort rekkevidde (rask)
+ Medium rekkevidde (rask)
+ Lang rekkevidde (rask)
+ Langt Rekkevidde / Moderat
+ Veldig lang rekkevidde (langsom)
+ IKKE GJENKJENT
+ Tjeneste meldinger
+ Plassering må være slått på for å finne nye enheter via Bluetooth. Du kan skru den av igjen etterpå.
+ Om
+ Tekstmeldinger
+ Denne kanall URL er ugyldig og kan ikke benyttes
+ Feilsøkningspanel
+ 500 siste meldinger
+ Tøm
+ Oppdaterer firmware, vent opptil åtte minutter…
+ Oppdatering vellykket
+ Oppdatering feilet
+ melding mottat tid
+ melding mottaksstatus
+ Melding leveringsstatus
+ Meldingsvarsler
+ Protokoll stresstest
+ Radiofirmwaren er for gammel til å snakke med denne applikasjonen. For mer informasjon om dette se vår Firmware installasjonsveiledning.
+ Ok
+ Du må angi en region!
+ Region
+ Kunne ikke endre kanalen, fordi radio ikke er tilkoblet enda. Vennligst prøv på nytt.
+ Eksporter rekkeviddetest.csv
+ Nullstill
+ Søk
+ Er du sikker på at du vil endre til standardkanalen?
+ Tilbakestill til standard
+ Bruk
+ Ingen program funnet for å sende URL\'er
+ Tema
+ Lys
+ Mørk
+ System standard
+ Velg tema
+ Bakgrunnsposisjon
+ For denne funksjonen, må du gi plasseringsalternativ \"Tillat all tid\".\nDette lar Meshtastic lese din smarttelefonposisjon og sende den til andre medlemmer av din nett, selv om programmet er lukket eller ikke i bruk.
+ Nødvendige tillatelser
+ Oppgi plassering til nett
+ Kamera tillatelse
+ Vi må få tilgang til kameraet for å lese QR-koder. Ingen bilder eller videoer lagres.
+ Tilgang for varsling
+ Meshtastic trenger tilgang til service- og possisjonsvarsler.
+ Varslingstillatelse nektet. For å slå på varsler, gå til: Android-innstillinger > Apper > Meshtastic > Varsler.
+ Kort rekkevidde (langsom)
+ Medium rekkevidde (langsom)
+
+ - Slett meldingen?
+ - Slette %s meldinger?
+
+ Slett
+ Slett for alle brukere
+ Slett kun for meg
+ Velg alle
+ Lang rekkevidde (langsom)
+ Stil valg
+ Nedlastings Region
+ Navn
+ Beskrivelse
+ Låst
+ Lagre
+ Språk
+ System standard
+ Send på nytt
+ Avslutt
+ Avslutning støttes ikke på denne enheten
+ Omstart
+ Traceroute
+ Vis introduksjon
+ Velkommen til Meshtastisk
+ Mestastisk er en åpen kildekode, offgrid, kryptert kommunikasjonsplattform. Mestastiske radioer danner et nettverk, og kommuniserer med LoRa-protokollen for å sende tekstmeldinger.
+ La oss komme i gang!
+ Koble til din Meshtastic enhet ved å bruke enten Blåtann, Seriell eller trådløst nett. \n\nDu kan se hvilke enheter som er kompatible på www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Sette opp kryptering"
+ Som standard er en standard krypteringsnøkkel satt. For å aktivere din egen kanal og forbedre krypteringen, gå til kanalfanen og endre kanalnavnet, dette vil sette en tilfeldig nøkkel for AES256 kryptering. \n\nFor å kommunisere med andre enheter må de skanne QR-koden eller følge den delte lenken for å konfigurere kanalinnstillingene.
+ Melding
+ Alternativer for enkelchat
+ Ny enkelchat
+ Endre enkelchat
+ Tilføy meldingen
+ Send øyeblikkelig
+ Tilbakestill til fabrikkstandard
+ Dette fjerner all enhetskonfigurasjon som du har gjort.
+ Bluetooth deaktivert
+ Meshtastic trenger behov for \"Nearby devices\" for å finne og koble til enheter via Bluetooth. Du kan skru den av når den ikke er i bruk.
+ Direktemelding
+ NodeDB reset
+ Dette vil slette alle noder fra denne listen.
+ Leveringen er bekreftet
+ Feil
+ Ignorer
+ Legg til \'%s\' i ignorereringslisten?
+ Fjern \'%s fra ignoreringslisten?
+ Velg nedlastingsregionen
+ Tile nedlastingsestimat:
+ Start nedlasting
+ Lukk
+ Radiokonfigurasjon
+ Modul konfigurasjon
+ Legg til
+ Rediger
+ Beregner…
+ Offlinemodus
+ Nåværende størrelse for mellomlager
+ Cache Kapasitet: %1$.2f MB\nCache Bruker: %2$.2f MB
+ Tøm nedlastede fliser
+ Fliskilde
+ SQL-mellomlager tømt for %s
+ Tømming av SQL-mellomlager feilet, se logcat for detaljer
+ Mellomlagerbehandler
+ Nedlastingen er fullført!
+ Nedlasting fullført med %d feil
+ %d fliser
+ retning: %1$d° avstand: %2$s
+ Rediger veipunkt
+ Fjern veipunkt?
+ Nytt veipunkt
+ Mottatt veipunkt: %s
+ Grensen for sykluser er nådd. Kan ikke sende meldinger akkurat nå, prøv igjen senere.
+ Fjern
+ Denne noden vil bli fjernet fra listen din helt til din node mottar data fra den igjen.
+ Demp
+ Demp varsler
+ 8 timer
+ 1 uke
+ Alltid
+ Erstatt
+ Skann WiFi QR-kode
+ Ugyldig WiFi legitimasjon QR-kode format
+ Gå tilbake
+ Batteri
+ Kanalutnyttelse
+ Luftutnyttelse
+ Temperatur
+ Luftfuktighet
+ Logger
+ Hopp Unna
+ Informasjon
+ Utnyttelse for denne kanalen, inkludert godt formet TX, RX og feilformet RX (aka støy).
+ Prosent av lufttiden brukt i løpet av den siste timen.
+ Luftkvalitet
+ Delt nøkkel
+ Direktemeldinger bruker den delte nøkkelen til kanalen.
+ Offentlig-nøkkel kryptering
+ Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.
+ Direktemeldinger bruker den nye offentlige nøkkelinfrastrukturen for kryptering. Krever firmware versjon 2.5 eller høyere.
+ Den offentlige nøkkelen samsvarer ikke med den lagrede nøkkelen. Du kan fjerne noden og la den utveksle nøkler igjen, men dette kan indikere et mer alvorlig sikkerhetsproblem. Ta kontakt med brukeren gjennom en annen klarert kanal for å avgjøre om nøkkelen endres på grunn av en tilbakestilling til fabrikkstandard eller andre tilsiktede tiltak.
+ Varsel om nye noder
+ Flere detaljer
+ SNR
+ Signal-to-Noise Ratio, et mål som brukes i kommunikasjon for å sette nivået av et ønsket signal til bakgrunnstrøynivået. I Meshtastic og andre trådløse systemer tyder et høyere SNR på et klarere signal som kan forbedre påliteligheten og kvaliteten på dataoverføringen.
+ RSSI
+ \"Received Signal Strength Indicator\", en måling som brukes til å bestemme strømnivået som mottas av antennen. Høyere RSSI verdi indikerer generelt en sterkere og mer stabil forbindelse.
+ (Innendørs luftkvalitet) relativ skala IAQ-verdi målt ved Bosch BME680. Verdi 0–500.
+ Enhetens måltallslogg
+ Nodekart
+ Posisjonslogg
+ Logg for miljømåltall
+ Signale måltallslogg
+ Administrasjon
+ Fjernadministrasjon
+ Dårlig
+ Middelmådig
+ Godt
+ Ingen
+ Del med…
+ Share message
+ Signal
+ Signalstyrke
+ Sporingslogg
+ Direkte
+
+ - 1 hopp
+ - %d hopp
+
+ Hopp mot %1$d Hopper tilbake %2$d
+ 24t
+ 48t
+ 1U
+ 2U
+ 4U
+ Maks
+ Kopier
+ Varsel, bjellekarakter!
+ Offentlig nøkkel
+ Privat nøkkel
+ Tidsavbrudd
+ Distanse
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 76e4d2c16..1fe0768c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Berichten
Gebruikers
+ Kaart
Kanaal
Instellingen
Filter
@@ -30,6 +32,7 @@
Aantal sprongen
Laatst gehoord
via MQTT
+ Op Favoriet
Niet herkend
Wachten op bevestiging
In behandeling
@@ -37,10 +40,481 @@
Geen route
Negatieve bevestiging ontvangen
Time-Out
+ Geen Interface
+ Maximum Pogingen Bereikt
+ Geen Kanaal
+ Pakket te groot
Geen antwoord
+ Ongeldige aanvraag
+ Regionale limiet inschakeltijd bereikt
+ Niet Bevoegd
Versleuteld verzenden mislukt
+ Onbekende publieke sleutel
+ Ongeldige sessiesleutel
Publieke sleutel onbevoegd
+ Toestel geeft geen pakketten door van andere toestellen.
+ Apparaat stuurt geen pakketten van andere apparaten.
+ Infrastructuur node om netwerk bereik te vergroten door berichten door te geven. Zichtbare in noden lijst.
+ Combinatie van ROUTER en CLIENT. Niet voor mobiele toestellen.
Infrastructuur node om netwerk bereik te vergroten door berichten door te geven zonder overtolligheid. Niet zichtbaar in noden lijst.
Zendt GPS-positiepakketten met prioriteit uit.
+ Zendt telemetriepakketten met prioriteit uit.
+ Geoptimaliseerd voor ATAK-systeemcommunicatie, beperkt routine uitzendingen.
+ Apparaat dat alleen uitzendt als dat nodig is voor stealth of energiebesparing.
+ Zend locatie regelmatig als bericht via het standaard kanaal voor zoektocht apparaat.
Activeer automatisch zenden TAK PLI en beperk routine zendingen.
+ Infrastructuurknooppunt dat altijd pakketten één keer opnieuw uitzendt, maar pas nadat alle andere modi zijn voltooid, om extra dekking te bieden voor lokale clusters. Zichtbaar in de lijst met knooppunten.
+ Herzend ontvangen berichten indien ontvangen op eigen privé kanaal of van een ander toestel met dezelfde lora instellingen.
+ Hetzelfde gedrag als ALL maar sla pakketdecodering over en herzendt opnieuw. Alleen beschikbaar in Repeater rol. Het instellen van dit op andere rollen resulteert in ALL gedrag.
+ Negeert waargenomen berichten van open vreemde mazen of die welke niet kunnen decoderen. Alleen heruitzenden bericht op de nodes lokale primaire / secundaire kanalen.
+ Negeert alleen waargenomen berichten van vreemde meshes zoals LOCAL ONLY, maar gaat een stap verder door ook berichten van knooppunten te negeren die nog niet in de bekende lijst van knooppunten staan.
+ Alleen toegestaan voor SENSOR, TRACKER en TAK_TRACKER rollen, dit zal alle heruitzendingen beperken, niet in tegenstelling tot CLIENT_MUTE rol.
+ Negeert pakketten van niet-standaard portnums, zoals: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Herzendt alleen pakketten met standaard portnummers: NodeInfo, Text, Positie, Telemetry, en Routing.
+ Behandel een dubbele tik op ondersteunde versnellingsmeters als een knopindruk door de gebruiker.
+ Schakelt de drie keer indrukken van de gebruikersknop uit voor het in- of uitschakelen van GPS.
+ Regelt de knipperende LED op het apparaat. Voor de meeste apparaten betreft dit een van de maximaal 4 LEDs; de LED\'s van de lader en GPS zijn niet regelbaar.
+ Publieke sleutel
+ Privésleutel
+ Kanaalnaam
+ Kanaalopties
+ QR-code
+ Terugzetten
+ Verbindingsstatus
+ applicatie icon
+ Onbekende Gebruikersnaam
+ Verzend
+ Verzend tekst
+ Je hebt nog geen Meshtastic compatibele radio met deze telefoon gekoppeld. Paar alstublieft een apparaat en voer je gebruikersnaam in.\n\nDeze open-source applicatie is in alpha-test, indien je een probleem vaststelt, kan je het posten op onze forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nVoor meer informatie bezoek onze web pagina - www.meshtastic.org.
+ Jij
+ Je Naam
+ Anonieme gebruiksstatistieken en crashmeldingen.
+ Meshtastic apparaten zoeken…
+ Start koppeling
+ Een URL om te verbinden met een Meshtastic net
+ Accepteer
+ Annuleer
+ Wijzig kanaal
+ Ben je zeker van kanaal te willen veranderen? Alle communicatie met andere nodes wordt gestopt tot je de nieuwe instellingen deelt.
+ Nieuw kanaal URL ontvangen
+ Een vereiste toelating ontbreekt, Meshtastic kan niet goed werken. Graag aanzetten in Instellingen.
+ Rapporteer bug
+ Rapporteer een bug
+ Ben je zeker dat je een bug wil rapporteren? Na het doorsturen, graag een post in https://github.com/orgs/meshtastic/discussions zodat we het rapport kunnen toetsen aan hetgeen je ondervond.
+ Rapporteer
+ Je hebt nog geen radio gekoppeld.
+ Wijzig radio
+ Koppeling geslaagd, start service
+ Koppeling mislukt, selecteer opnieuw
+ Vrijgave positie niet actief, onmogelijk de positie aan het netwerk te geven.
+ Deel
+ Niet verbonden
+ Apparaat in slaapstand
+ Verbonden: %1$s online
+ Programma Updaten
+ IP-adres:
+ Poort:
+ Verbonden met radio
+ Verbonden met radio (%s)
+ Niet verbonden
+ Verbonden met radio in slaapstand
+ Updaten naar %s
+ Applicatie bijwerken vereist
+ Applicatie update noodzakelijk in Google Play store (of Github). Deze versie is te oud om te praten met deze radio.
+ Geen (uit)
+ Klein bereik / turbo
+ Klein bereik (snel)
+ Medium bereik / snel
+ Groot bereik / snel
+ Groot bereik / matig
+ Zeer groot bereik / traag
+ ONBEKEND
+ Servicemeldingen
+ Noodzakelijk de positioneringsservice te activeren in Android Instellingen. Je kunt dit achteraf weer uitzetten.
+ Over
+ Tekstberichten
+ Deze Kanaal URL is ongeldig en kan niet worden gebruikt
+ Debug-paneel
+ 500 laatste berichten
+ Wis
+ Firmware wordt bijgewerkt, wacht tot acht minuten…
+ Update succesvol
+ Bijwerken mislukt
+ aankomsttijd van bericht
+ bericht aankomst status
+ Bericht afleverstatus
+ Berichtmeldingen
+ Waarschuwingsmeldingen
+ Protocol stresstest
+ De radio firmware is te oud om met deze applicatie te praten. Voor meer informatie over deze zaak, zie onze Firmware Installation gids.
+ OK
+ Je moet een regio instellen!
+ Regio
+ Kon kanaal niet wijzigen, omdat de radio nog niet is aangesloten. Probeer het opnieuw.
+ Exporteer rangetest.csv
+ Reset
+ Scan
+ Weet je zeker dat je naar het standaard kanaal wilt wijzigen?
+ Standaardinstellingen terugzetten
+ Toepassen
+ Geen applicatie gevonden om URLs te verzenden
+ Thema
+ Licht
+ Donker
+ Systeemstandaard
+ Kies thema
+ Achtergrond locatie
+ Voor deze functie, moet je \"Altijd toestaan\" kiezen bij \"Locatie permissie\".\nDit staat Meshtastic toe om jouw smartphone locatie te lezen en naar andere leden van jouw mesh netwerk te versturen, zelfs wanneer de app is gesloten of niet in gebruik is.
+ Vereiste machtigingen
+ Geef telefoon locatie door aan mesh
+ Camera toestemming
+ We moeten toegang tot de camera krijgen om QR-codes te lezen. Er worden geen foto\'s of video\'s opgeslagen.
+ Toestemming voor meldingen
+ Meshtastic heeft toestemming nodig voor service- en berichtmeldingen.
+ Notificatie machtiging geweigerd. Om meldingen in te schakelen, ga naar: Android Instellingen > Apps > Meshtastic > Notificaties.
+ Klein bereik (traag)
+ Medium bereik (traag)
+
+ - Bericht verwijderen?
+ - %s berichten verwijderen?
+
+ Verwijder
+ Verwijder voor iedereen
+ Verwijder voor mij
+ Selecteer alle
+ Groot bereik (traag)
+ Stijl selectie
+ Download regio
+ Naam
+ Beschrijving
+ Vergrendeld
+ Opslaan
+ Taal
+ Systeemstandaard
+ Verzend opnieuw
+ Zet uit
+ Uitschakelen niet ondersteund op dit apparaat
+ Herstart
+ Traceroute
+ Toon introductie
+ Welkom bij Meshtastic
+ Meshtastic is een open-source, off-grid, gecodeerd communicatieplatform. De Meshtastic radio\'s vormen een mesh netwerk en communiceren via het LoRa-protocol om tekstberichten te verzenden.
+ …Laten we beginnen!
+ Verbind jouw Meshtastic apparaat via Bluetooth, Serial of WiFi. \n\nJe kunt zien welke apparaten compatibel zijn op www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Instellen van versleuteling"
+ Er wordt een standaard encryptiesleutel ingesteld. Om jouw eigen kanaal en verbeterde versleuteling in te schakelen, ga je naar het tabblad \'kanaal\' en wijzig de naam van het kanaal. Dit zal een willekeurige sleutel instellen voor AES256 encryptie. \n\nOm te communiceren met andere apparaten moeten ze je QR-code scannen of de gedeelde link volgen om de instellingen van het kanaal te configureren.
+ Bericht
+ Opties voor snelle chat
+ Nieuwe snelle chat
+ Wijzig snelle chat
+ Aan einde bericht toevoegen
+ Direct verzenden
+ Reset naar fabrieksinstellingen
+ Dit verwijdert alle apparaatconfiguratie die je hebt gedaan.
+ Bluetooth uitgeschakeld
+ Meshtastic heeft de \'Apparaten in de buurt\' toestemming nodig om apparaten te vinden en te verbinden via Bluetooth. Je kan het uitschakelen als het niet in gebruik is.
+ Privébericht
+ NodeDB reset
+ Dit zal alle nodes uit deze lijst verwijderen.
+ Aflevering bevestigd
+ Fout
+ Negeer
+ Voeg \'%s\' toe aan negeerlijst?
+ Verwijder \'%s\' uit negeerlijst?
+ Selecteer regio om te downloaden
+ Geschatte download tegels:
+ Download starten
+ Positie uitwisselen
+ Sluit
+ Radioconfiguratie
+ Module-configuratie
+ Voeg toe
+ Wijzig
+ Berekenen…
+ Offline Manager
+ Huidige cache grootte
+ Cache capaciteit: %1$.2f MB\nCache gebruik: %2$.2f MB
+ Wis gedownloade tegels
+ Bron tegel
+ SQL cache gewist voor %s
+ SQL cache verwijderen mislukt, zie logcat voor details
+ Cachemanager
+ Download voltooid!
+ Download voltooid met %d fouten
+ %d tegels
+ richting: %1$d° afstand: %2$s
+ Wijzig waypoint
+ Waypoint verwijderen?
+ Nieuw waypoint
+ Ontvangen waypoint: %s
+ Limiet van Duty Cycle bereikt. Kan nu geen berichten verzenden, probeer het later opnieuw.
+ Verwijder
+ Deze node zal worden verwijderd uit jouw lijst totdat je node hier opnieuw gegevens van ontvangt.
+ Demp
+ Meldingen dempen
+ 8 uur
+ 1 week
+ Altijd
+ Vervang
+ Scan WiFi QR-code
+ Ongeldige WiFi Credential QR-code formaat
+ Ga terug
+ Batterij
+ Kanaalgebruik
+ Luchtverbruik
+ Temperatuur
+ Vochtigheid
+ Logs
+ Aantal sprongen
+ Informatie
+ Gebruik voor het huidige kanaal, inclusief goed gevormde TX, RX en misvormde RX (ruis).
+ Percentage van de zendtijd die het afgelopen uur werd gebruikt.
+ IAQ
+ Gedeelde Key
+ Directe berichten gebruiken de gedeelde sleutel voor het kanaal.
+ Publieke sleutel encryptie
+ Directe berichten gebruiken de nieuwe openbare sleutel infrastructuur voor versleuteling. Vereist firmware versie 2.5 of hoger.
+ Publieke sleutel komt niet overeen
+ De publieke sleutel komt niet overeen met de opgenomen sleutel. Je kan de node verwijderen en opnieuw een sleutel laten uitwisselen, maar dit kan duiden op een ernstiger beveiligingsprobleem. Neem contact op met de gebruiker via een ander vertrouwd kanaal, om te bepalen of de sleutel gewijzigd is door een reset naar de fabrieksinstellingen of andere opzettelijke actie.
+ Gebruikersinformatie uitwisselen
+ Nieuwe node meldingen
+ Meer details
+ SNR
+ Signal-to-Noise Ratio, een meeting die wordt gebruikt in de communicatie om het niveau van een gewenst signaal tegenover achtergrondlawaai te kwantificeren. In Meshtastische en andere draadloze systemen geeft een hoger SNR een zuiverder signaal aan dat de betrouwbaarheid en kwaliteit van de gegevensoverdracht kan verbeteren.
+ RSSI
+ Ontvangen Signal Sterkte Indicator, een meting gebruikt om het stroomniveau te bepalen dat de antenne ontvangt. Een hogere RSSI-waarde geeft een sterkere en stabielere verbinding aan.
+ (Binnenluchtkwaliteit) relatieve schaal IAQ waarde gemeten door Bosch BME680. Waarde tussen 0 en 500.
+ Apparaat Statistieken Log
+ Node Kaart
+ Positie Logboek
+ Omgevingsstatistieken logboek
+ Signaal Statistieken Logboek
+ Beheer
+ Extern beheer
+ Slecht
+ Matig
+ Goed
+ Geen
+ Delen met…
+ Deel bericht
+ Signaal
+ Signaalkwaliteit
+ Traceroute log
+ Direct
+
+ - 1 hop
+ - %d hops
+
+ Sprongen richting %1$d Springt terug %2$d
+ 24U
+ 48U
+ 1W
+ 2W
+ 4W
+ Maximum
+ Onbekende Leeftijd
+ Kopieer
+ Melding Bell teken!
+ Kanaalinstellingen
+ Samsung Instructies
+ Kritieke meldingen inschakelen om ‘Niet storen’ te omzeilen
+ Kritieke Waarschuwing!
+ Favoriet
+ \'%s\' aan favorieten toevoegen?
+ \'%s\' uit favorieten verwijderen?
+ Energiegegevenslogboek
+ Kanaal 1
+ Kanaal 2
+ Kanaal 3
+ Huidige
+ Spanning
+ Weet u het zeker?
+ Ik weet waar ik mee bezig ben.
+ Batterij bijna leeg
+ Batterij bijna leeg: %s
+ Luchtdruk
+ Mesh via UDP ingeschakeld
+ UDP Configuratie
+ Wissel mijn positie
+ Gebruiker
+ Kanalen
+ Apparaat
+ Positie
+ Vermogen
+ Netwerk
+ Weergave
+ LoRa
+ Bluetooth
+ Beveiliging
+ MQTT
+ Serieel
+ Externe Melding
+ Bereik Test
+ Telemetrie
+ Geluid
+ Externe Hardware
+ Sfeerverlichting
+ Detectie Sensor
+ Paxcounter
+ Audioconfiguratie
+ CODEC 2 ingeschakeld
+ PTT pin
+ CODEC2 sample rate
+ I2S klok
+ Bluetooth Configuratie
+ Bluetooth ingeschakeld
+ Koppelmodus
+ Vaste PIN
+ Uplink ingeschakeld
+ Downlink ingeschakeld
+ Standaard
+ Positie ingeschakeld
+ GPIO pin
+ Type
+ Wachtwoord verbergen
+ Wachtwoord tonen
+ Details
+ Omgeving
+ LED status
+ Rood
+ Groen
+ Blauw
+ Genereer invoergebeurtenis bij indrukken
+ Verstuur bel
+ Berichten
+ Bewegingssensor Configuratie
+ Bewegingssensor Ingeschakeld
+ Minimale broadcast (seconden)
+ Weergavenaam
+ GPIO pin om te monitoren
+ Detectie trigger type
+ Apparaat Configuratie
+ Functie
+ Rebroadcast modus
+ LED-knipperen uitschakelen
+ Weergave Configuratie
+ Scherm timeout (seconden)
+ GPS coördinaten formaat
+ Kompas Noorden bovenaan
+ Scherm omdraaien
+ Geef eenheden weer
+ Overschrijf OLED automatische detectie
+ Weergavemodus
+ Scherm inschakelen bij aanraking of beweging
+ Kompas oriëntatie
+ Gebruik PWM zoemer
+ Output vibra (GPIO)
+ Output duur (milliseconden)
+ Beltoon
+ LoRa Configuratie
+ Gebruik modem preset
+ Bandbreedte
+ Spread factor
+ Codering ratio
+ Frequentie offset (MHz)
+ Hoplimiet
+ TX ingeschakeld
+ TX vermogen (dBm)
+ Frequentie slot
+ Overschrijf Duty Cycle
+ Inkomende negeren
+ Overschrijf frequentie (MHz)
+ Negeer MQTT
+ MQTT Configuratie
+ MQTT ingeschakeld
+ Adres
+ Gebruikersnaam
+ Wachtwoord
+ Encryptie ingeschakeld
+ JSON uitvoer ingeschakeld
+ TLS ingeschakeld
+ Proxy to client ingeschakeld
+ Kaartrapportage
+ Update-interval (seconden)
+ Zend over LoRa
+ Netwerkconfiguratie
+ Wifi ingeschakeld
+ SSID
+ PSK
+ Ethernet ingeschakeld
+ NTP server
+ rsyslog server
+ IPv4 modus
+ IP-adres
+ Gateway
+ Subnet
+ Paxcounter Configuratie
+ Paxcounter ingeschakeld
+ WiFi RSSI drempelwaarde (standaard -80)
+ BLE RSSI drempelwaarde (standaard -80)
+ Positie Configuratie
+ Slimme positie ingeschakeld
+ Gebruik vaste positie
+ Breedtegraad
+ Lengtegraad
+ Hoogte in meters
+ GPS modus
+ GPS update interval (seconden)
+ Positie vlaggen
+ Energie configuratie
+ Energiebesparingsmodus inschakelen
+ Externe hardwareconfiguratie
+ Externe hardware ingeschakeld
+ Beschikbare pinnen
+ Beveiligings Configuratie
+ Publieke sleutel
+ Privésleutel
+ Admin Sleutel
+ Beheerde modus
+ Seriële console
+ Legacy Admin kanaal
+ Seriële Configuratie
+ Serieel ingeschakeld
+ Echo ingeschakeld
+ Time-Out
+ Seriële modus
+ Hartslag
+ Aantal records
+ Server
+ Gebruikersconfiguratie
+ Node ID
+ Volledige naam
+ Verkorte naam
+ Hardwaremodel
+ Druk
+ Afstand
+ Lux
+ Wind
+ Gewicht
+ Straling
+ Binnenluchtkwaliteit (IAQ)
+ URL
+
+ Configuratie importeren
+ Configuratie exporteren
+ Hardware
+ Ondersteund
+ Node Nummer
+ Gebruiker ID
+ Tijd online
+ Firmware-versie
+ Tijdstempel
+ Sats
+ Alt
+ Freq
+ Slot
+ Primair
+ Secundair
+ Handmatige positieaanvraag vereist
+ Regio Instellen
+ Dempen opheffen
+ Dynamisch
+ Scan QR-code
+ Contactpersoon delen
+ Gedeelde contactpersoon importeren?
+ Niet berichtbaar
+ Publieke sleutel gewijzigd
+ Importeer
+ Metadata opvragen
+ Acties
+ Kaart
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index e60b1a833..a1b7a2dee 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Wiadomości
Użytkownicy
+ Mapa
Kanał
Ustawienia
Filtr
@@ -30,6 +32,7 @@
Liczba skoków
Aktywność
Przez MQTT
+ Przez ulubione
Nierozpoznany
Oczekiwanie na potwierdzenie
Zakolejkowane do wysłania
@@ -37,10 +40,378 @@
Brak trasy
Otrzymano negatywne potwierdzenie
Upłynął limit czasu
+ Brak interfejsu
+ Przekroczono czas lub liczbę retransmisji
+ Brak kanału
+ Pakiet jest zbyt duży
Brak odpowiedzi
+ Błędne żądanie
+ Osiągnięto okresowy limit nadawania dla tego regionu
+ Brak autoryzacji
Zaszyfrowane wysyłanie nie powiodło się
+ Nieznany klucz publiczny
+ Nieprawidłowy klucz sesji
Nieautoryzowany klucz publiczny
+ Urządzenie samodzielne lub sparowane z aplikacją.
+ Urządzenie, które nie przekazuje pakietów z innych urządzeń.
+ Węzeł infrastruktury do rozszerzenia zasięgu sieci poprzez przekazywanie pakietów. Widoczny na liście węzłów.
+ Połączenie zarówno trybu ROUTER, jak i CLIENT. Nie dla urządzeń przenośnych.
Węzeł infrastruktury do rozszerzenia zasięgu sieci poprzez przekazywanie pakietów z minimalnym narzutem. Niewidoczny na liście węzłów.
Nadaje priorytetowo pakiety z pozycją GPS.
+ Nadaje priorytetowo pakiety telemetryczne.
+ Zoptymalizowany pod kątem komunikacji systemowej ATAK, redukuje nadmiarowe transmisje.
+ Urządzenie, które nadaje tylko wtedy, gdy jest to konieczne w celu zachowania ukrycia lub oszczędzania energii.
+ Nadaje regularnie lokalizację jako wiadomości do głównego kanału, aby pomóc w odzyskaniu urządzenia.
Umożliwia automatyczne transmisje TAK PLI i zmniejsza liczbę nadmiarowych transmisji.
+ Węzeł infrastruktury, który zawsze powtarza pakiety raz, ale tylko po wszystkich innych trybach, zapewniając dodatkowe pokrycie lokalnych klastrów. Widoczne na liście węzłów.
+ Przekazuje ponownie każdy odebrany pakiet, niezależnie od tego, czy został wysłany na nasz prywatny kanał, czy z innej sieci Mesh o tych samych parametrach radia.
+ To samo zachowanie co ALL, ale pomija dekodowanie pakietów i po prostu je retransmituje. Dostępne tylko w roli REPEATER. Ustawienie tego w innych rolach spowoduje zachowanie jak ALL.
+ Ignoruje odebrane pakiety z obcych sieci Mesh, które są otwarte lub których nie można odszyfrować. Retransmituje wiadomość tylko na lokalnych kanałach primary / secondary.
+ Ignoruje odebrane pakiety z obcych sieci, podobnie jak LOCAL_ONLY, ale idzie o krok dalej, ignorując również pakiety z węzłów, które nie znajdują się jeszcze na liście znanych węzłów.
+ Dozwolone wyłącznie dla ról SENSOR, TRACKER i TAK_TRACKER. Spowoduje to zablokowanie wszystkich retransmisji, podobnie jak rola CLIENT_MUTE.
+ Ignoruje niestandardowe pakiety (non-standard portnums) takie jak: TAK, RangeTest, PaxCounter, itp. Przekazuje dalej jedynie standardowe pakiety (standard portnums): NodeInfo, Text, Position, Telemetry oraz Routing.
+ Traktuj podwójne dotknięcie na obsługiwanych akcelerometrach jako naciśnięcie przycisku użytkownika.
+ Wyłącza trzykrotne naciśnięcie przycisku użytkownika, aby włączyć lub wyłączyć GPS.
+ Kontroluje miganie LED na urządzeniu. Dla większości urządzeń będzie to sterować jednym z maksymalnie 4 diod LED, ładowarka i diody GPS nie są sterowane.
+ Czy oprócz wysyłania do MQTT i PhoneAPI, NeighborInfo powinny być przesłane przez LoRa? Niedostępny na kanale z domyślnym kluczem i nazwą.
+ Klucz publiczny
+ Klucz prywatny
+ Nazwa Kanału
+ Opcje kanału
+ Kod QR
+ Odznacz
+ Status połączenia
+ ikona aplikacji
+ Nieznana nazwa użytkownika
+ Wyślij
+ Wyślij wiadomość
+ Nie sparowałeś jeszcze urządzenia Meshtastic z tym telefonem. Proszę sparować urządzenie i ustawić swoją nazwę użytkownika.\n\nTa aplikacja open-source jest w fazie rozwoju, jeśli znajdziesz problemy, napisz na naszym forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nWięcej informacji znajdziesz na naszej stronie internetowej - www.meshtastic.org.
+ Ty
+ Twoja nazwa
+ Anonimowe statystyki użycia i raporty o błędach.
+ Szukanie urządzeń Meshtastic…
+ Rozpoczynanie parowania
+ Adres URL do dołączenia do sieci Meshtastic
+ Akceptuj
+ Anuluj
+ Zmień kanał
+ Czy na pewno chcesz zmienić kanał? Komunikacja z innymi węzłami komunikacyjnymi zostanie wstrzymana do czasu udostępnienia nowych ustawień kanału.
+ Otrzymano nowy URL kanału
+ Meshtastic potrzebuje zezwolenia na lokalizacje. Lokalizacja musi być włączona, aby można było znaleźć nowe urządzenia przez Bluetooth. Możesz je później wyłączyć.
+ Zgłoś błąd
+ Zgłoś błąd
+ Czy na pewno chcesz zgłosić błąd? Po zgłoszeniu opublikuj post na https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, abyśmy mogli dopasować zgłoszenie do tego, co znalazłeś.
+ Zgłoś
+ Urządzenie nie zostało sparowane.
+ Zmień urządzenie (radio)
+ Parowanie zakończone, uruchamianie
+ Parowanie nie powiodło się, wybierz ponownie
+ Brak dostępu do lokalizacji, nie można udostępnić pozycji w sieci mesh.
+ Udostępnij
+ Rozłączono
+ Urządzenie uśpione
+ Aktualizuj oprogramowanie
+ Adres IP:
+ Połączono z urządzeniem
+ Połączono z urządzeniem (%s)
+ Nie połączono
+ Połączono z urządzeniem, ale jest ono w stanie uśpienia
+ Aktualizuj do %s
+ Konieczna aktualizacja aplikacji
+ Należy zaktualizować aplikację za pomocą Sklepu Play lub z GitHub, ponieważ aplikacja jest zbyt stara, by skomunikować się z oprogramowaniem zainstalowanym na tym urządzeniu. Więcej informacji (ang.).
+ Brak (wyłącz)
+ Krótki zasięg / Turbo
+ Krótki zasięg / Szybko
+ Średni zasięg / Szybko
+ Daleki zasięg / Szybko
+ Długi zasięg / Średnio
+ Bardzo daleki zasięg / Wolno
+ NIEROZPOZNANY
+ Powiadomienia o usługach
+ Lokalizacja musi być włączona, aby znaleźć nowe urządzenia przez Bluetooth. Możesz ją później ponownie wyłączyć.
+ O aplikacji
+ Wiadomości tekstowe
+ Ten adres URL kanału jest nieprawidłowy i nie można go użyć
+ Panel debugowania
+ Ostatnie 500 zdarzeń
+ Czyść
+ Aktualizuję oprogramowanie, poczekaj chwilę…
+ Aktualizacja zakończona sukcesem
+ Aktualizacja nie udała się
+ czas odbioru wiadomości
+ stan odbioru wiadomości
+ Status doręczenia wiadomości
+ Powiadomienia wiadomości
+ Powiadomienia alertowe
+ Protokół testu warunków skrajnych
+ Oprogramowanie układowe radia jest zbyt stare, aby komunikować się z tą aplikacją. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz nasz przewodnik instalacji oprogramowania układowego.
+ OK
+ Musisz ustawić region!
+ Region
+ Nie można zmienić kanału, ponieważ urządzenie nie jest jeszcze podłączone. Proszę, spróbuj ponownie.
+ Eksport rangetest.csv
+ Zresetuj
+ Skanowanie
+ Czy na pewno chcesz zmienić kanał na domyślny?
+ Przywróć domyślne
+ Zastosuj
+ Nie znaleziono aplikacji do wysyłania adresów URL
+ Motyw
+ Jasny
+ Ciemny
+ Domyślne ustawienie systemowe
+ Wybierz motyw
+ Lokalizacja w tle
+ Dla tej funkcji musisz przyznać uprawnienia lokalizacji \"Zezwalaj na cały czas\".\nUmożliwia Meshtastic odczytywanie Twojej lokalizacji na smartfonie i wysyłanie jej do innych członków sieci mesh, nawet gdy aplikacja jest zamknięta lub nie jest używana.
+ Wymagane uprawnienia
+ Podaj lokalizację telefonu do sieci
+ Pozwolenie na użycie kamery
+ Aby odczytać kody QR, musimy mieć dostęp do aparatu. Żadne zdjęcia ani filmy nie zostaną zapisane.
+ Zgoda na powiadomienie
+ Meshtastic potrzebuje zgody na usługę i powiadomienia.
+ Brak zgody na powiadomienia. Aby włączyć powiadomienia, dostęp: Ustawienia Android > Aplikacje > Meshtastic > Powiadomienia.
+ Bliski zasięg (wolny)
+ Średni zasięg (wolny)
+
+ - Usunąć wiadomość?
+ - Usunąć %s wiadomości?
+ - Usunąć %s wiadomości?
+ - Usunąć %s wiadomości?
+
+ Usuń
+ Usuń dla wszystkich
+ Usuń u mnie
+ Zaznacz wszystko
+ Daleki zasięg (wolny)
+ Wybór stylu
+ Pobierz region
+ Nazwa
+ Opis
+ Zablokowany
+ Zapisz
+ Język
+ Domyślny systemu
+ Ponów
+ Wyłącz
+ Wyłączenie nie jest obsługiwane w tym urządzeniu
+ Restart
+ Pokaż trasę
+ Wprowadzenie
+ Witaj w Meshtastic
+ Meshtastic jest szyfrowaną platformą komunikacji typu open-source działającą niezależnie od sieci Internet. Radiostacja Meshtastic tworzy sieć mesh i komunikuje się za pomocą protokołu LoRa do wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych.
+ Zaczynajmy!
+ Podłącz urządzenie Meshtastic, używając Bluetooth, USB lub WiFi. \n\nMożesz zweryfikować, które urządzenia są kompatybilne na stronie www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Konfiguracja szyfrowania"
+ Ustawiono domyślny klucz szyfrowania. Aby włączyć własny kanał i zmienić szyfrowanie, przejdź do zakładki kanału i zmień jego nazwę - ustawi to losowy klucz do szyfrowania AES256. \n\nAby komunikować się z innymi urządzeniami, należy zeskanować kod QR lub kliknąć udostępniony link, aby skonfigurować ustawienia kanału.
+ Wiadomość
+ Szablony wiadomości
+ Nowy szablon
+ Zmień szablon
+ Dodaj do wiadomości
+ Wyślij natychmiast
+ Ustawienia fabryczne
+ Spowoduje to wyczyszczenie całej konfiguracji urządzenia.
+ Bluetooth wyłączony
+ Meshtastic potrzebuje uprawnień do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z urządzeniami przez Bluetooth. Możesz je wyłączyć, gdy nie jest używany.
+ Bezpośrednia wiadomość
+ Zresetuj NodeDB
+ To spowoduje usunięcie wszystkich węzłów z listy.
+ Dostarczono
+ Błąd
+ Zignoruj
+ Dodać \'%s\' do listy ignorowanych?
+ Usunąć \'%s\' z listy ignorowanych? Twoje urządzenie zostanie zrestartowane po tej zmianie.
+ Wybierz region do pobrania
+ Szacowany czas pobrania:
+ Rozpocznij pobieranie
+ Poproś o pozycję
+ Zamknij
+ Ustawienia urządzenia
+ Ustawienia modułu
+ Dodaj
+ Edytuj
+ Obliczanie…
+ Menedżer map offline
+ Aktualny rozmiar pamięci podręcznej
+ Pojemność pamięci: %1$.2f MB\nUżycie pamięci: %2$.2f MB
+ Wyczyść pobrane mapy offline
+ Źródło map
+ Pamięć podręczna wyczyszczona dla %s
+ Usuwanie pamięci podręcznej SQL nie powiodło się, zobacz logcat
+ Zarządzanie pamięcią podręczną
+ Pobieranie ukończone!
+ Pobieranie zakończone z %d błędami
+ %d mapy
+ kierunek: %1$d° odległość: %2$s
+ Edytuj punkt nawigacji
+ Usuń punkt nawigacji?
+ Nowy punkt nawigacyjny
+ Otrzymano punkt orientacyjny: %s
+ Osiągnięto limit nadawania. Nie można wysłać wiadomości w tej chwili, spróbuj później.
+ Usuń
+ Węzeł będzie usunięty z listy dopóki nie otrzymasz ponownie danych od niego.
+ Wycisz
+ Wycisz powiadomienia
+ 8 godzin
+ 1 tydzień
+ Na zawsze
+ Zastąp
+ Skanuj kod QR Wi-Fi
+ Nieprawidłowy format kodu QR
+ Przejdź wstecz
+ Bateria
+ Wykorzystanie kanału
+ Wykorzystanie eteru
+ Temperatura
+ Wilgotność
+ Rejestry zdarzeń (logs)
+ Skoków
+ Informacja
+ Wykorzystanie dla bieżącego kanału, w tym prawidłowego TX/RX oraz zniekształconego RX (czyli szumu).
+ Procent czasu wykorzystanego do transmisji w ciągu ostatniej godziny.
+ IAQ
+ Klucz współdzielony
+ Wiadomości bezpośrednie korzystają ze współdzielonego klucza kanału.
+ Szyfrowanie klucza publicznego
+ Wiadomości bezpośrednie używają nowego systemu klucza publicznego do szyfrowania. Wymagana jest wersja firmware 2.5 lub wyższa.
+ Niezgodność klucza publicznego
+ Klucz publiczny nie pasuje do otrzymanego wcześniej klucza. Możesz usunąć węzeł i pozwolić na ponowną wymianę kluczy, ale może również wskazywać to na poważniejszy problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z użytkownikiem za pomocą innego zaufanego kanału, aby ustalić, czy zmiana klucza była spowodowana przywróceniem ustawień fabrycznych czy innym działaniem.
+ Poproś o informacje
+ Powiadomienia o nowych węzłach
+ Więcej…
+ SNR:
+ Współczynnik sygnału do szumu (Signal-to-Noise Ratio) - miara stosowana w komunikacji do określania poziomu pożądanego sygnału w stosunku do poziomu szumu tła. W Meshtastic i innych systemach bezprzewodowych wyższy współczynnik SNR oznacza czystszy sygnał, który może zwiększyć niezawodność i jakość transmisji danych.
+ RSSI:
+ Received Signal Strength Indicator - miara używana do określenia poziomu mocy odbieranej przez antenę. Wyższa wartość RSSI zazwyczaj oznacza silniejsze i bardziej stabilne połączenie.
+ Jakość powietrza w pomieszczeniach (Indoor Air Quality) - wartość względna w skali IAQ mierzona czujnikiem BME680. Zakres wartości: 0–500.
+ Historia telemetrii
+ Ślad na mapie
+ Historia pozycji
+ Historia danych otoczenia
+ Historia danych sygnału
+ Zarządzanie
+ Zdalne zarządzanie
+ słaby
+ wystarczający
+ dobry
+ brak
+ Udostępnij…
+ Udostępnij wiadomość
+ Sygnał:
+ Jakość sygnału
+ Historia sprawdzania trasy
+ Bezpośrednio
+
+ - 1 skok
+ - %d skoki
+ - %d skoki
+ - %d skoków
+
+ Skoki do: %1$d. Skoki od: %2$d
+ 24H
+ 48H
+ 1W
+ 2W
+ 4W
+ Maks.
+ Unknown Age
+ Kopiuj
+ Znak ostrzegawczy!
+ Ustawienia kanału
+ Instrukcje dla urządzeń Samsung
+ Włącz krytyczne alerty ignorujące nie przeszkadzać
+ Ustawienia powiadomień.
Użytkownicy urządzeń Samsung możliwe że muszą dodać wyjątek w ustawieniach telefonu przez tym.Wejdź na stronę Samsung po pomoc.]]>
+ Krytyczny alert!
+ Ulubiony
+ Dodać węzeł \'%s\' do ulubionych?
+ Usunąć węzeł \'%s\' z ulubionych?
+ Historia zasilania
+ Kanał 1
+ Kanał 2
+ Kanał 3
+ Natężenie
+ Napięcie
+ Czy jesteś pewien?
+ Dokumentacja roli urządzenia oraz post na blogu o Wybranie odpowiedniej roli urządzenia.]]>
+ Wiem, co robię.
+ Węzeł %s ma niski poziom baterii (%d%%)
+ Powiadomienia o niskim poziomie baterii
+ Niski poziom baterii: %s
+ Powiadomienia o niskim poziomie baterii (ulubione węzły)
+ Ciśnienie barometryczne
+ Mesh na UDP włączony
+ Ustawienia UDP
+ Ostatnio słyszany: %s
Ostatnia pozycja: %s
Bateria: %s]]>
+ Pokaż moją pozycję
+ Użytkownik
+ Kanały
+ Urządzenie
+ Pozycjonowanie
+ Zasilanie
+ Sieć
+ Wyświetlacz
+ Bezpieczeństwo
+ Seryjny
+ Zewnętrzne Powiadomienie
+ Test zasięgu
+ Telemetria
+ Konfiguracja Bluetooth
+ Domyślny
+ Ukryj hasło
+ Pokaż hasło
+ Szczegóły
+ Wiadomości
+ Konfiguracja urządzenia
+ Rola
+ Konfiguracja wyświetlacza
+ Konfiguracja Zewnętrznego Powiadomienia
+ Dzwonek
+ Konfiguracja LoRa
+ Limit skoków
+ Konfiguracja MQTT
+ Nazwa użytkownika
+ Hasło
+ Szyfrowanie włączone
+ Konfiguracja sieci
+ WiFi włączone
+ Ethernet włączony
+ Serwer NTP
+ Brama domyślna
+ Próg WiFi RSSI (domyślnie: -80)
+ Konfiguracja pozycjonowania
+ Sprytne pozycjonowanie
+ Użyj stałego położenia
+ Szerokość geograficzna
+ Flagi położenia
+ Konfiguracja zarządzania energią
+ Konfiguracja testu zasięgu
+ Konfiguracja zabezpieczeń
+ Klucz publiczny
+ Klucz prywatny
+ Konfiguracja seryjna
+ Limit czasu
+ Serwer
+ Konfiguracja telemetrii
+ ID węzła
+ Długa nazwa
+ Skrócona nazwa
+ Punkt rosy
+ Ciśnienie
+ Odległość
+ Jasność
+ Wiatr
+ Promieniowanie
+ Import konfiguracji
+ Eksport konfiguracji
+ Obsługiwane
+ Numer węzła
+ ID użytkownika
+ Czas pracy
+ Wersja firmware
+ Znacznik czasu
+ Kierunek
+ Podstawowy
+ Wtórny
+ Mapa
+ Odpowiedz
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 195a401e7..a61e1f89c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -34,10 +34,277 @@
Sem rota
Recebi uma negativa de reconhecimento
Tempo esgotado
+ Sem interface
+ Limite de Retransmissões Atingido
+ Nenhum canal
+ Pacote grande demais
Nenhuma resposta
+ Requisição Inválida
+ Limite Regional de Ciclo de Trabalho Alcançado
+ Não Autorizado
Falha ao Enviar Criptografado
+ Chave Pública Desconhecida
+ Chave de sessão incorreta
Chave Publica não autorizada
+ Aplicativo conectado ou é um dispositivo autônomo de mensagem.
+ Dispositivo que não retransmite pacotes de outros dispositivos.
+ Nó de infraestrutura para estender a cobertura da rede repassando mensagens. Visível na lista de nós.
+ Combinação de ROUTER e CLIENT. Incompatível com dispositivos móveis.
Nó de infraestrutura para estender a cobertura da rede repassando mensagens com sobrecarga mínima. Não visível na lista de nós.
Transmita pacotes de posição do GPS como prioridade.
+ Transmita pacotes de telemetria como prioridade.
+ Otimizado para a comunicação do sistema ATAK, reduz as transmissões de rotina.
+ Dispositivo que só transmite conforme necessário para economizar energia ou se manter em segredo.
+ Transmite o local como mensagem para o canal padrão regularmente para ajudar na recuperação do dispositivo.
Habilita transmissões automáticas TAK PLI e reduz as transmissões rotineiras.
+ Nó de infraestrutura que sempre retransmitirá pacotes somente uma vez depois de todos os outros modos, garantindo cobertura adicional para clusters locais. Visível na lista de nós.
+ Retransmita qualquer mensagem observada, se estivesse em nosso canal privado ou de outra malha com os mesmos parâmetros de lora.
+ O mesmo que o comportamento de TODOS, mas ignora a decodificação de pacotes e simplesmente os retransmite. Apenas disponível no papel de Repetidor. Configurar isso em qualquer outra função resultará em comportamento como TODOS.
+ Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras que estão abertas ou aquelas que não pode descriptografar. Apenas retransmite mensagem nos nós de canais primários / secundários.
+ Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras como APENAS LOCAL, e vai ainda mais longe ignorando também mensagens de nós que não estão na lista conhecida do nó.
+ Somente permitido para os papéis SENSOR, TRACKER e TAK_TRACKER, isso irá inibir todas as retransmissões, como do papel CLIENT_MUTE.
+ Ignora pacotes de portnums não padrão como: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Apenas retransmite pacotes com portnums padrão: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.
+ Tratar toque duplo nos acelerômetros suportados enquanto um botão pressionado pelo usuário.
+ Desativa o pressionamento triplo do botão pelo usuário para ativar ou desativar o GPS.
+ Controla o LED piscando no dispositivo. Para a maioria dos dispositivos, isto controlará um dos até 4 LEDs, os LEDs do carregador e GPS não são controláveis.
+ Se além de enviá-lo para MQTT e PhoneAPI, nosso NeighborInfo deve ser transmitido por LoRa. Não disponível em um canal com chave e nome padrão.
+ Chave Publica
+ Chave Privada
+ Nome do canal
+ Opções do canal
+ Código QR
+ Não definido
+ Status da conexão
+ ícone do aplicativo
+ Nome desconhecido
+ Enviar
+ Enviar Texto
+ Você ainda não pareou um rádio compatível ao Meshtastic com este smartphone. Por favor pareie um dispositivo e configure seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo open source está em desenvolvimento, caso encontre algum problema por favor publique em nosso fórum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara mais informações acesse nossa página: www.meshtastic.org.
+ Você
+ Seu Nome
+ Estatísticas de uso anônimas e relatórios de falhas.
+ Procurando por dispositivos Meshtastic…
+ Iniciando pareamento
+ Link para fazer parte de um canal Meshtastic
+ Aceitar
+ Cancelar
+ Mudar canal
+ Tem certeza que deseja mudar de canal? Toda comunicação com os outros dispositivos será interrompida até serem compartilhadas as novas configurações do canal.
+ Novo link de canal recebido
+ Meshtastic precisa da permissão de localização e localização ativada para encontrar novos dispositivos via Bluetooth. Você pode desativar novamente depois.
+ Informar Bug
+ Informar um bug
+ Tem certeza que deseja informar um erro? Após o envio, por favor envie uma mensagem em https://github.com/orgs/meshtastic/discussions para podermos comparar o relatório com o problema encontrado.
+ Informar
+ Você ainda não pareou um rádio.
+ Trocar rádio
+ Pareamento concluído, iniciando serviço
+ Pareamento falhou, favor selecionar novamente
+ Localização desativada, não será possível informar sua posição.
+ Compartilhar
+ Desconectado
+ Dispositivo em suspensão (sleep)
+ Atualizar Firmware
+ Endereço IP:
+ Conectado ao rádio
+ Conectado ao rádio (%s)
+ Não conectado
+ Conectado ao rádio, mas ele está em suspensão (sleep)
+ Atualização para %s
+ Atualização do aplicativo necessária
+ Será necessário atualizar este aplicativo no Google Play (ou Github). Versão muito antiga para comunicar com o firmware do rádio. Favor consultar docs.
+ Nenhum (desabilitado)
+ Curto alcance / Turbo
+ Curto alcance / rápido
+ Médio alcance / rápido
+ Longo alcance / rápido
+ Longo alcance / moderado
+ Muito longo alcance / lento
+ DESCONHECIDO
+ Notificações de serviço
+ A localização deve estar ativada para encontrar novos dispositivos via Bluetooth. Você pode desativá-la novamente depois.
+ Sobre
+ Mensagens de texto
+ Este link de canal é inválido e não pode ser usado
+ Painel de depuração
+ 500 últimas mensagens
+ Limpar
+ Atualizando firmware, aguarde até 8 minutos…
+ Atualização bem sucedida
+ Atualização falhou
+ tempo de recebimento de mensagem
+ estado de recebimento de mensagem
+ Status de entrega de mensagem
+ Notificações de mensagens
+ Teste de estresse do protocolo
+ Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo. Para mais informações consultar Nosso guia de instalação de firmware.
+ Ok
+ Você deve informar uma região!
+ Região
+ Não foi possível mudar de canal, rádio não conectado. Tente novamente.
+ Exportar rangetest.csv
+ Redefinir
+ Escanear
+ Tem certeza que quer mudar para o canal padrão?
+ Redefinir para configurações originais
+ Aplicar
+ Aplicativo não encontrado para enviar link
+ Tema
+ Claro
+ Escuro
+ Padrão do sistema
+ Escolher tema
+ Localização em segundo plano
+ Para este recurso, você deve conceder permissão para acessar Local com a opção \"Permitir o tempo todo\".\nIsto permite ao Meshtastic ler a localização do seu smartphone e enviar aos membros da sua mesh, mesmo quando o aplicativo está fechado ou não em uso.
+ Permissões necessárias
+ Fornecer localização para mesh
+ Permissão da câmera
+ Precisamos acessar a câmera para escanear códigos QR. Nenhuma foto ou vídeo são armazenados.
+ Permissão de Notificações
+ Meshtastic precisa de permissões para serviços e notificações de mensagens.
+ Permissão de notificações negada. Para ativar as notificações, acesse: Configurações do Android > Apps > Meshtastic > Notificações.
+ Curto alcance / lento
+ Médio alcance / lento
+
+ - Excluir %s mensagem?
+ - Excluir %s mensagens?
+
+ Excluir
+ Apagar para todos
+ Apagar para mim
+ Selecionar tudo
+ Longo alcance / lento
+ Seleção de estilo
+ Baixar região
+ Nome
+ Descrição
+ Bloqueado
+ Salvar
+ Idioma
+ Padrão do sistema
+ Reenviar
+ Desligar
+ Desligamento não suportado neste dispositivo
+ Reiniciar
+ Traçar rota
+ Mostrar Introdução
+ Bem-vindo a Meshtastic
+ Meshtastic é uma plataforma de comunicação criptografada fora de rede de código aberto. Os rádios formam uma rede mesh e se comunicam usando o protocolo LoRa para enviar mensagens de texto.
+ … Vamos começar!
+ Conecte seu dispositivo Meshtastic usando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nVocê pode ver quais dispositivos são compatíveis em www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Configurando criptografia"
+ De fábrica, uma chave de criptografia padrão é usada. Para ativar o seu próprio canal e criptografia melhorada, vá na guia do canal e mude o nome do canal, isto definirá uma chave aleatória usando criptografia AES256. \n\nPara se comunicar com outros dispositivos, eles precisam escanear seu QR code ou seguir o link compartilhado para utilizar as mesmas configurações de canal.
+ Mensagem
+ Opções de chat rápido
+ Novo chat rápido
+ Editar chat rápido
+ Anexar à mensagem
+ Enviar imediatamente
+ Redefinição de fábrica
+ Isto limpará todas as configurações do dispositivo que você fez.
+ Bluetooth desativado
+ Meshtastic precisa da permissão de Dispositivos por perto para encontrar e conectar a dispositivos via Bluetooth. Você pode desligá-lo quando não estiver em uso.
+ Mensagem direta
+ Redefinir NodeDB
+ Isto limpará todos os dispositivos desta lista.
+ Entrega confirmada
+ Erro
+ Ignorar
+ Adicionar \'%s\' na lista de ignorados?
+ Remover \'%s\' da lista de ignorados?
+ Selecione a região para download
+ Estimativa de download do bloco:
+ Iniciar download
+ Fechar
+ Configurações do dispositivo
+ Configurações dos módulos
+ Adicionar
+ Editar
+ Calculando…
+ Gerenciador offline
+ Tamanho atual do cache
+ Capacidade do Cache: %1$.2f MB\nCache Utilizado: %2$.2f MB
+ Limpar blocos baixados
+ Fonte dos blocos
+ Cache SQL removido para %s
+ Falha na remoção do cache SQL, consulte logcat para obter detalhes
+ Gerenciador de cache
+ Download concluído!
+ Download concluído com %d erros
+ %d blocos
+ direção: %1$d° distância: %2$s
+ Editar ponto de referência
+ Excluir ponto de referência?
+ Novo ponto de referência
+ Ponto de referência recebido: %s
+ Limite de capacidade atingido. Não é possível enviar mensagens no momento. Por favor, tente novamente mais tarde.
+ Excluir
+ Este dispositivo será excluído de sua lista até que seu dispositivo receba dados dele novamente.
+ Silenciar
+ Desativar notificações
+ 8 horas
+ 1 semana
+ Sempre
+ Substituir
+ Escanear código QR do Wi-Fi
+ Formato de código QR da Credencial do WiFi Inválido
+ Voltar
+ Bateria
+ Utilização do Canal
+ Utilização do Ar
+ Temperatura
+ Umidade
+ Registros
+ Qtd de saltos
+ Informação
+ Utilização para o canal atual, incluindo TX bem formado, RX e RX mal formado (conhecido como ruído).
+ Percentagem do tempo de ar utilizado na última hora para transmissões.
+ IAQ
+ Chave Compartilhada
+ Mensagens diretas estão usando a chave compartilhada do canal.
+ Criptografia de Chave Pública
+ Mensagens diretas estão usando a nova infraestrutura de chave pública para criptografia. Requer firmware versão 2.5 ou superior.
+ Chave pública não confere
+ A chave pública não corresponde à chave gravada. Você pode remover o nó e deixá-lo trocar as chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o usuário através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.
+ Novas notificações de nó
+ Mais detalhes
+ SNR
+ Relação sinal-para-ruído, uma medida utilizada nas comunicações para quantificar o nível de um sinal desejado para o nível de ruído de fundo. Na Meshtastic e outros sistemas sem fios, uma SNR maior indica um sinal mais claro que pode melhorar a confiabilidade e a qualidade da transmissão de dados.
+ RSSI
+ Indicador de Força de Sinal Recebido, uma medida usada para determinar o nível de potência que está sendo recebida pela antena. Um valor maior de RSSI geralmente indica uma conexão mais forte e mais estável.
+ (Qualidade do ar interior) valor relativo da escala IAQ medido pelo Bosch BME680. Intervalo de Valor de 0–500.
+ Log de métricas do dispositivo
+ Mapa do nó
+ Log de Posição
+ Log de Métricas Ambientais
+ Log de Métricas de Sinal
+ Administração
+ Administração remota
+ Ruim
+ Média
+ Bom
+ Nenhum
+ Compartilhar com…
+ Compartilhar mensagem
+ Sinal
+ Qualidade do sinal
+ Registro Traceroute
+ Direto
+
+ - 1 salto
+ - %d saltos
+
+ Salto em direção a %1$d Saltos de volta %2$d
+ 24H
+ 48H
+ 1S
+ 2S
+ 4S
+ Máx.
+ Copiar
+ Caractere de Alerta!
+ Chave Publica
+ Chave Privada
+ Tempo esgotado
+ Distância
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 0a05ef27c..e13601d79 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Mensagens
Utilizadores
+ Mapa
Canal
Definições
Filtrar
@@ -30,6 +32,7 @@
Saltos
Último recebido
via MQTT
+ via Favorito
Desconhecido
A aguardar confirmação
Na fila de envio
@@ -37,10 +40,581 @@
Sem rota
Recebida uma confirmação negativa
Timeout
+ Sem interface
+ Máximo de Retransmissão Atingido
+ Sem canal
+ Pacote demasiado grande
Sem resposta
+ Pedido Inválido
+ Limite do Duty Cycle Regional Atingido
+ Não Autorizado
Envio cifrado falhou
+ Public Key desconhecida
+ Chave de sessão inválida
Public Key não autorizada
+ Ligado por app, ou dispositivo autónomo de mensagens.
+ Dispositivo que não encaminha mensagens de outros dispositivos.
+ Node de infraestrutura que retransmite mensagens para estender a cobertura da rede (Router). Visível na lista de nodes.
+ Combinação de ROUTER e CLIENT. Não indicado para dispositivos móveis.
Node de infraestrutura para estender a cobertura da rede retransmitindo mensagens com overhead mínimo. Não visível na lista de nodes.
Transmite dados de posições GPS como prioridade.
+ Transmite dados de telemetria como prioridade.
+ Otimizado para comunicação do sistema ATAK, reduz as transmissões de rotina.
+ Dispositivo que só transmite quando necessário para economizar energia ou anonimidade.
+ Transmite regularmente a localização como uma mensagem para o canal default, para auxiliar na recuperação do dispositivo.
Permite transmissões automáticas do TAK PLI e reduz as transmissões de rotina.
+ Node de infraestrutura que vai sempre retransmitir dados uma vez, mas apenas após todos os outros modos, garantindo cobertura adicional para grupos locais. Visível na lista de nós.
+ Se estiver no nosso canal privado ou de outra rede com os mesmos parâmetros LoRa, retransmite qualquer mensagem observada.
+ Modo indêntico ao ALL, mas apenas retransmite os dados sem os descodificar. Apenas disponível em modo Repeater. Esta opção em qualquer outro modo resulta em comportamento igual ao ALL.
+ Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras que estão abertas ou aquelas que não pode desencriptar. Apenas retransmite mensagem nos canais primários / secundários locais.
+ Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras, como APENAS LOCAL, mas leva mais longe ignorando também mensagens de nodes que não já estão na lista conhecida do node.
+ Permitido apenas para SENSOR, TRACKER e TAK_TRACKER, isto irá desativar todas as retransmissões, como o papel CLIENT_MUTE.
+ Ignora pacotes de portas não padrão, tais como: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Apenas retransmite pacotes com portas padrão: NodeInfo, Texto, Posição, Telemetria e Roteamento.
+ Tratar toques duplos em acelerómetros suportados como pressionar um botão.
+ Desativa o pressionar triplo do botão para ativar ou desativar o GPS.
+ Controla o piscar do LED no dispositivo. Para a maioria dos dispositivos, isto controla um dos até 4 LEDs, os do carregador e GPS não são controláveis.
+ Além de enviar para MQTT e PhoneAPI, a vizinhança deve ser transmitida através da LoRa. Não disponível em canais com chave e nome padrão.
+ Chave pública
+ Chave privada
+ Nome do Canal
+ Opções do Canal
+ Código QR
+ Não Definido
+ Estado da ligação
+ icone da aplicação
+ Nome de utilizador desconhecido
+ Enviar
+ Enviar Texto
+ Ainda não emparelhou um rádio compatível com Meshtastic com este telefone. Emparelhe um dispositivo e defina seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo de código aberto está em teste alfa, se encontrar problemas, por favor reporte através do nosso forum em: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara obter mais informações, consulte a nossa página web - www.meshtastic.org.
+ Você
+ O seu nome
+ Estatísticas de uso anônimas e relatórios de falhas.
+ A procurar dispositivos Meshtastic…
+ A iniciar o emparelhamento
+ Atalho para se juntar à rede Meshtastic
+ Aceitar
+ Cancelar
+ Mudar de canal
+ Tem certeza que deseja mudar de canal? Todas as comunicações com outros nós serão interrompidas até que partilhe as novas configurações do canal.
+ Novo Link Recebido do Canal
+ Meshtastic precisa da permissão de localização e localização ativada para encontrar novos dispositivos via bluetooth. Você pode desativar novamente depois.
+ Reportar Bug
+ Reportar a bug
+ Tem certeza de que deseja reportar um bug? Após o relatório, comunique também em https://github.com/orgs/meshtastic/discussions para que possamos comparar o relatório com o que encontrou.
+ Reportar
+ De momento ainda não emparelhou com um rádio.
+ Mudar rádio
+ Emparelhamento concluído, a iniciar serviço
+ Emparelhamento falhou, por favor escolha novamente
+ Acesso à localização desativado, não é possível fornecer a localização na mesh.
+ Partilha
+ Desconectado
+ Dispositivo a dormir
+ Ligado: %1$s “online”
+ Atualizar Firmware
+ Endereço IP:
+ Porta:
+ Ligado ao rádio
+ Ligado ao rádio (%s)
+ Desligado
+ Ligado ao rádio, mas está a dormir
+ Atualização para %s
+ A aplicação é muito antiga
+ Tem de atualizar esta aplicação no Google Play (ou Github). A versão é muito antiga para ser possível falar com este rádio.
+ Nenhum (desabilitado)
+ Curto alcance / Turbo
+ Curto alcance / rápido
+ Médio alcance / rápido
+ Longo alcance / rápido
+ Longo Alcance / Moderado
+ Muito longo alcance / lento
+ DESCONHECIDO
+ Notificações de serviço
+ Deve ativar os serviços de localização nas configurações do Android.
+ Sobre
+ Mensagem de Texto
+ O Link Deste Canal é inválido e não pode ser usado
+ Painel de depuração
+ 500 últimas mensagens
+ Limpar
+ Atualizando firmware, aguarde até 8 minutos…
+ Atualização bem sucedida
+ Atualização falhou
+ tempo de recebimento de mensagem
+ estado de recebimento de mensagem
+ Estado da entrega
+ Notificações de mensagens
+ Notificações de alerta
+ Stress test do protocolo
+ Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo. Para mais informações consultar Nosso guia de instalação de firmware.
+ Okay
+ Você deve informar uma região!
+ Região
+ Não foi possível mudar de canal, rádio desligado. Tente novamente.
+ Exportar rangetest.csv
+ Redefinir
+ Digitalizar
+ Tem certeza que quer mudar para o canal padrão?
+ Redefinir para configurações originais
+ Aplicar
+ Aplicativo não encontrado para enviar link
+ Tema
+ Claro
+ Escuro
+ Padrão do sistema
+ Escolher tema
+ Localização em segundo plano
+ Para este recurso, você deve conceder permissão para acessar Local com a opção \"Permitir o tempo todo\".\nIsto permite ao Meshtastic ler a localização do seu smartphone e enviar aos membros da sua mesh, mesmo quando o aplicativo está fechado ou não em uso.
+ Permissões necessárias
+ Fornecer localização para mesh
+ Permissão da câmera
+ Precisamos aceder à câmera para digitalizar códigos QR. Nenhuma foto ou vídeo são armazenados.
+ Autorização de Notificações
+ O Meshtastic precisa de autorização para o serviço e as notificações de mensagens.
+ Permissão de notificação recusada. Para ativar, entre: Definições do Android > Apps > Meshtastic > Notificações.
+ Curto alcance / lento
+ Médio alcance / lento
+
+ - Excluir mensagem?
+ - Excluir %s mensagens?
+
+ Excluir
+ Apagar para todos
+ Apagar para mim
+ Selecionar tudo
+ Longo alcance / lento
+ Seleção de estilo
+ Baixar região
+ Nome
+ Descrição
+ Bloqueado
+ Salvar
+ Idioma
+ Padrão do sistema
+ Reenviar
+ Desligar
+ A função de desligar não suportada neste dispositivo
+ Reiniciar
+ Traçar rota
+ Mostrar Introdução
+ Bem-vindo a Meshtastic
+ Meshtastic é uma plataforma de comunicação criptografada fora de rede de código aberto. Os rádios formam uma rede mesh e se comunicam usando o protocolo LoRa para enviar mensagens de texto.
+ Vamos começar!
+ Conecte seu dispositivo Meshtastic usando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nVocê pode ver quais dispositivos são compatíveis em www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Configurando criptografia"
+ De fábrica, uma chave de criptografia padrão é usada. Para ativar o seu próprio canal e criptografia melhorada, vá na guia do canal e mude o nome do canal, isto definirá uma chave aleatória usando criptografia AES256. \n\nPara se comunicar com outros dispositivos, eles precisam digitalizar o seu QR code ou seguir o link partilhado para utilizar as mesmas configurações de canal.
+ Mensagem
+ Opções de chat rápido
+ Novo chat rápido
+ Editar chat rápido
+ Anexar à mensagem
+ Enviar imediatamente
+ Redefinição de fábrica
+ Isto limpará todas as configurações do dispositivo que você fez.
+ Bluetooth desativado
+ Meshtastic precisa da permissão de Dispositivos por perto para encontrar e conectar a dispositivos via Bluetooth. Você pode desligá-lo quando não estiver em uso.
+ Mensagem direta
+ Redefinir NodeDB
+ Isto limpará todos os dispositivos desta lista.
+ Entrega confirmada
+ Erro
+ Ignorar
+ Adicionar \'%s\' para a lista de ignorados?
+ Remover \'%s\' de lista dos ignorados?
+ Selecione a região para download
+ Estimativa de download do bloco:
+ Iniciar download
+ Intercâmbio de posições
+ Fechar
+ Configurações do dispositivo
+ Configurações dos módulos
+ Adicionar
+ Editar
+ Calculando…
+ Gerenciador offline
+ Tamanho atual do cache
+ Capacidade do Cache: %1$.2f MB\nCache Utilizado: %2$.2f MB
+ Limpar blocos baixados
+ Fonte dos blocos
+ Cache SQL removido para %s
+ Falha na remoção do cache SQL, consulte logcat para obter detalhes
+ Gerenciador de cache
+ Download concluído!
+ Download concluído com %d erros
+ %d blocos
+ direção: %1$d° distância: %2$s
+ Editar ponto de referência
+ Apagar o ponto de referência?
+ Novo ponto de referência
+ Ponto de passagem recebido %s
+ Limite do ciclo de trabalho atingido. Não é possível enviar mensagens no momento. Tente novamente mais tarde.
+ Remover
+ Este node será removido da sua lista até que o seu node receba dados dele novamente.
+ Silenciar
+ Silenciar notificações
+ 8 horas
+ 1 semana
+ Sempre
+ Substituir
+ Ler o código QR do Wi-Fi
+ Código QR do Wi-Fi com formato inválido
+ Retroceder
+ Bateria
+ Utilização do canal
+ Utilização do ar
+ Temperatura
+ Humidade
+ Registo de eventos
+ Saltos
+ Informações
+ Utilização do canal atual, incluindo TX bem formado, RX e RX mal formado (ruído).
+ Percentagem do tempo de transmissão utilizado na última hora.
+ Qualidade do Ar Interior
+ Chave partilhada
+ As mensagens diretas usam a chave partilhada do canal.
+ Criptografia de chave pública
+ Mensagens diretas usam a nova infraestrutura de chave pública para criptografia. Requer firmware versão 2.5 ou superior.
+ Incompatibilidade de chave pública
+ A chave pública não corresponde com a chave gravada. Pode remover o node e deixá-lo trocar chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o utilizador através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.
+ Trocar informação de utilizador
+ Notificações de novos nodes
+ Mais detalhes
+ SNR
+ Relação sinal-para-ruído, uma medida utilizada nas comunicações para quantificar o nível de um sinal desejado com o nível de ruído de fundo. Em Meshtastic e outros sistemas sem fio. Quanto mais alta for a relação sinal-ruído, menor é o efeito do ruído de fundo sobre a deteção ou medição do sinal.
+ RSSI
+ Indicador de Força de Sinal Recebido, uma medida usada para determinar o nível de energia que está a ser recebido pela antena. Um valor mais elevado de RSSI geralmente indica uma conexão mais forte e mais estável.
+ (Qualidade do ar interior) valor relativo da escala IAQ conforme medida por Bosch BME680. Entre 0–500.
+ Histórico de métricas do dispositivo
+ Mapa de nodes
+ Histórico de posição
+ Histórico de telemetria ambiental
+ Histórico de métricas de sinal
+ Administração
+ Administração Remota
+ Mau
+ Razoável
+ Bom
+ Nenhum
+ Partilhar para…
+ Partilhar mensagem
+ Sinal
+ Qualidade do Sinal
+ Histórico de rotas
+ Direto
+
+ - 1 salto
+ - %d saltos
+
+ Saltos em direção a %1$d Saltos de regresso %2$d
+ 24h
+ 48h
+ 1sem
+ 2sem
+ 4sem
+ Máximo
+ Idade desconhecida
+ Copiar
+ Símbolo de alerta
+ Configurações de canal
+ Instruções Samsung
+ Alertas críticos ignoram Não Incomodar
+
Utilizadores Samsung podem precisar de adicionar uma exceção nas configurações do sistema antes de ativar para o Canal de Alertas. Visite o suporte da Samsung para receber assistência..]]>
+ Alerta crítico!
+ Favoritos
+ Adicione \'%s\' como um nó favorito?
+ Remover \'%s\' como um nó favorito?
+ Histórico de telemetria de energia
+ Canal 1
+ Canal 2
+ Canal 3
+ Atual
+ Voltagem
+ Confirma?
+ Configuração do Dispositivo e o post do blog sobre a escolha da função correta do dispositivo.]]>
+ Eu sei o que estou a fazer.
+ O node %s tem a bateria fraca (%d%%)
+ Notificação de bateria fraca
+ Bateria fraca: %s
+ Notificações de bateria fraca (nodes favoritos)
+ Pressão atmosférica
+ Ativar malha via UDP
+ Configuração UDP
+ Ouvido última vez: %s
Última posição: %s
Bateria: %s]]>
+ Utilizador
+ Canal
+ Dispositivo
+ Posição
+ Energia
+ Rede
+ Ecrã
+ LoRa
+ Bluetooth
+ Segurança
+ MQTT
+ Série
+ Notificação externa
+
+ Teste de Alcance
+ Telemetria
+ Mensagem Pronta
+ Áudio
+ Equipamento remoto
+ Informações da vizinhança
+ Iluminação ambiente
+ Sensor de deteção
+ Contador de pessoas
+ Configurações de áudio
+ CODEC 2 ativado
+ Pin de PTT
+ Taxa de amostragem CODEC2
+ Selecionar palavra I2S
+ Entrada de dados I2S
+ Saída de dados I2S
+ Relógio I2S
+ Configuração de Bluetooth
+ Bluetooth ativado
+ Modo de emparelhamento
+ PIN fixo
+ Uplink ativado
+ Downlink ativado
+ Predefinição
+ Posição ativada
+ Pin GPIO
+ Tipo
+ Ocultar palavra-passe
+ Mostrar palavra-passe
+ Detalhes
+ Ambiente
+ Configuração da Iluminação Ambiente
+ Estado do LED
+ Vermelho
+ Verde
+ Azul
+ Configuração de Mensagem Pronta
+ Mensagem pronta ativada
+ Ativar Codificador rotativo #1
+ Pin GPIO para porta A do codificador rotativo
+ Pin GPIO para porta B do codificador rotativo
+ Gerar evento de entrada ao pressionar
+ Gerar evento de entrada rodando no sentido horário
+ Gerar evento de entrada rodando no sentido oposto ao horário
+ Entrada Cima/Baixo/Selecionar ativa
+ Permitir fonte de entrada
+ Enviar sino
+ Mensagens
+ Configuração do Sensor de Deteção
+ Sensor de deteção ativado
+ Transmissão mínima (segundos)
+ Transmissão de estado (segundos)
+ Enviar sino com mensagem de alerta
+ Nome amigável
+ Pin GPIO para monitorizar
+ Tipo de gatilho de deteção
+ Usar o modo INPUT_PULLUP
+ Configuração do Dispositivo
+ Papel
+ Definir PIN_BUTTON
+ Definir PIN_BUZZER
+ Modo de retransmissão
+ Intervalo de difusão nodeInfo (segundos)
+ Toque duplo para pressionar botão
+ Desativar click triplo
+ Fuso horário POSIX
+ Desativar pulsação do LED
+ Configuração do Ecrã
+ Tempo limite do ecrã (segundos)
+ Formato das coordenadas GPS
+ Carrossel de ecrã automático (segundos)
+ Norte da bússola no topo
+ Inverter ecrã
+ Unidade de visualização
+ Ignorar deteção automática do OLED
+ Modo de visualização
+ Direção em destaque
+ Ligar o ecrã ao tocar ou mover
+ Orientação da bússola
+ Configuração de Notificação Externa
+ Ativar notificações externas
+ Notificações no recibo de mensagem
+ LED de mensagem de alerta
+ Som de mensagem de alerta
+ Vibração de mensagem de alerta
+ Notificações no recibo de alerta/sino
+ LED de alerta de sino
+ Som de alerta de sino
+ Vibração de alerta de sino
+ LED de Saída (GPIO)
+ LED de saída ativo alto
+ Buzzer de saída (GPIO)
+ Usar um buzzer PWM
+ Vibra de saída (GPIO)
+ Duração da Saída (milissegundos)
+ Tempo limite a incomodar (segundos)
+ Toque
+ Usar I2S como buzzer
+ Configuração de LoRa
+ Usar predefinição do modem
+ Largura de banda
+ Fator de difusão
+ Índice de codificação
+ Compensação de frequência (MHz)
+ Região (plano de frequências)
+ Limite de saltos
+ Ativar TX
+ Intervalo de frequência
+ Ignorar ciclo de trabalho
+ Ignorar entrada
+ RX com ganho reforçado SX126X
+ Ignorar MQTT
+ Disponibilizar no MQTT
+ Configuração MQTT
+ MQTT ativo
+ Endereço
+ Utilizador
+ Palavra-passe
+ Encriptação ativada
+ Saída JSON ativada
+ Ativar TLS
+ Tópico principal
+ Enviar através do cliente
+ Enviar para o mapa
+ Intervalo de envio (segundos)
+ Configuração de informações dos vizinhos
+ Enviar informações de vizinhos
+ Intervalo de atualização (segundos)
+ Enviar por LoRa
+ Configuração de Rede
+ WiFi ligado
+ SSID
+ PSK
+ Ethernet ativada
+ Servidor NTP
+ servidor rsyslog
+ Modo IPv4
+ IP
+ Gateway
+ Subnet
+ Configuração do contador de pessoas
+ Ativar contador de pessoas
+ Limite de RSSI do Wi-Fi (o padrão é -80)
+ Limite de RSSI BLE (o padrão é -80)
+ Configuração da posição
+ Intervalo de difusão da posição (segundos)
+ Ativar posição inteligente
+ Distância mínima de difusão inteligente (metros)
+ Distância mínima de difusão inteligente (segundos)
+ Utilizar posição fixa
+ Latitude
+ Longitude
+ Altitude (metros)
+ Modo GPS
+ Intervalo de atualização GPS (segundos)
+ Definir GPS_RX_PIN
+ Definir GPS_TX_PIN
+ Definir PIN_GPS_EN
+ Opções de posição
+ Configuração de Energia
+ Ativar modo de poupança de energia
+ Espera para desligar ao passar para bateria (segundos)
+ Alterar rácio do multiplicador ADC
+ Tempo de espera por Bluetooth (segundos)
+ Duração do sono profundo (segundos)
+ Duração do sono leve (segundos)
+ Tempo mínimo acordado (segundos)
+ Endereço I2C da bateria INA_2XX
+ Configuração de Teste de Alcance
+ Ativar Teste de alcance
+ Guardar .CSV no armazenamento (apenas ESP32)
+ Configuração de Hardware Remoto
+ Hardware Remoto ativado
+ Permitir acesso indefinido ao pin
+ Pins disponíveis
+ Configuração de Segurança
+ Chave pública
+ Chave privada
+ Chave do Administrador
+ Modo Administrado
+ Consola de série
+ API de histórico de depuração ativada
+ Canal de administração antigo
+ Configuração de Série
+ Série ativada
+ Eco ativado
+ Taxa de transmissão série
+ Timeout
+ Modo de série
+ Substituir porta série do console
+
+ Batimento
+ Número de registos
+ Servidor
+ Configuração de Telemetria
+ Intervalo de atualização de métricas do dispositivo (segundos)
+ Intervalo de atualização de métricas de ambiente (segundos)
+ Módulo de métricas de ambiente ativado
+ Mostrar métricas de ambiente no ecrã
+ Métricas de Ambiente usam Fahrenheit
+ Módulo de métricas de qualidade do ar ativado
+ Intervalo de atualização das métricas de qualidade do ar (segundos)
+ Módulo de métricas de energia ativado
+ Intervalo de atualização de métricas de energia (segundos)
+ Mostrar métricas de energia no ecrã
+ Configuração do Utilizador
+ ID do Node
+ Nome longo
+ Nome curto
+ Modelo de hardware
+ Rádio amador licenciado (HAM)
+ Ativar esta opção desativa a encriptação e não é compatível com a rede Meshtastic normal.
+ Ponto de Condensação
+ Pressão
+ Distância
+ Lux
+ Vento
+ Peso
+ Radiação
+
+ Qualidade do ar (IAQ)
+ URL
+
+ Importar configuração
+ Exportar configuração
+ Hardware
+ Suportado
+ Número do node
+ ID do utilizador
+ Tempo ativo
+ Versão do firmware
+ Data e hora
+ Direção
+ Sats
+ Alt
+ Freq
+ Slot
+ Principal
+ Difusão periódica da posição e telemetria
+ Secundário
+ Sem difusão periódica de telemetria
+ Pedidos de posição obrigatoriamente manuais
+ Pressionar e arrastar para reordenar
+ Definir Região
+ Tirar mute
+ Dinâmico
+ Ler código QR
+ Partilhar Contacto
+ Importar contacto partilhado?
+ Impossível enviar mensagens
+ Não monitorizado ou infraestrutura
+ Aviso: Este contacto é conhecido, importar irá escrever por cima da informação anterior.
+ Chave Pública Mudou
+ Importar
+ Pedir Metadados
+ Ações
+ Firmware
+ Usar formato de relógio 12h
+ Quando ativado, o dispositivo exibirá o tempo em formato de 12 horas no ecrã.
+ Ligações
+ Mapa
+ Contactos
+ Nodes
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index ae15aef92..ee216001b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Сообщения
Пользователи
+ Карта
Канал
Настройки
Фильтр
@@ -30,6 +32,7 @@
Прыжков
Последний раз слышен
через MQTT
+ по фаворитам
Нераспознанный
Ожидание подтверждения
В очереди для отправки
@@ -37,11 +40,564 @@
Нет маршрута
Получено отрицательное подтверждение
Время ожидания истекло
+ Нет интерфейса
+ Достигнут максимальный лимит ретрансляции
+ Нет канала
+ Пакет слишком велик
Нет ответа
+ Неверный запрос
+ Достигнут региональный предел рабочего цикла
+ Не авторизован
Ошибка шифрования отправки
+ Неизвестный публичный ключ
+ Неверный ключ сессии
Публичный ключ не авторизован
+ Приложение подключено или автономное устройство обмена сообщениями.
+ Устройство, которое не пересылает пакеты с других устройств.
+ Инфраструктурный узел для расширения охвата сети путем передачи сообщений. Видим в списке узлов.
+ Комбинация ROUTER и CLIENT. Не для мобильных устройств.
Инфраструктурный узел для расширения покрытия сети путем передачи сообщений с минимальными накладными расходами. Не виден в списке узлов.
Транслирует пакеты позиций GPS в качестве приоритета.
+ Транслирует пакеты телеметрии в приоритетном порядке.
+ Оптимизировано для связи с системой ATAK, сокращает текущие передачи.
+ Устройство, которое передает сигнал только при необходимости для скрытности или экономии энергии.
+ Регулярно передает местоположение в виде сообщения на канал по умолчанию для помощи в восстановлении устройства.
Включает автоматические трансляции TAK PLI и сокращает рутинные трансляции.
+ Инфраструктурный узел, который всегда ретранслирует пакеты один раз, но только после всех остальных режимов, обеспечивая дополнительное покрытие для локальных кластеров. Видим в списке.
+ Ретранслировать замеченное сообщение, если оно было на нашем частном канале или из другой сетки с теми же параметрами lora.
+ Так же, как и все, но пропускает декодирование пакетов и просто ретранслирует их. Доступно только в роли репитера. Установка этой функции для любых других ролей приведет к поведению режима ВСЁ.
+ Игнорирует замеченные сообщения от чужих сетей, которые открыты или не может расшифровать. Ретранслировать сообщение только на узлах локальных первичных / вторичных каналов.
+ Игнорируемые сообщения из других сетей, таких как ТОЛЬКО ДЛЯ СВОИХ, но так же, и игнорирует сообщения от узлов, которые еще не включены в известный список узлов.
+ Разрешено только для ролей SENSOR, TRACKER и TAK_TRACKER, это запретит все ретрансляции, не похожие на роль CLIENT_MUTE.
+ Игнорирует пакеты из нестандартных портов, таких как: TAK, RangeTest, PaxCounter и т. д. Только ретранслирует пакеты со стандартными номерами портов: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, Routing.
+ Рассматривать двойное нажатие на поддерживаемых акселерометрах как нажатие пользовательской кнопки.
+ Отключает тройное нажатие кнопки пользователя, чтобы включить или отключить GPS.
+ Управляет мигающим светодиодом на устройстве. Для большинства устройств это будет управлять одним из до 4 светодиодов, зарядное устройство и GPS светодиоды не управляются.
+ В дополнение к отправке на MQTT и PhoneAPI, наши NeighborInfo должны быть переданы через LoRa. Недоступно на канале с ключом и именем по умолчанию.
+ Публичный ключ
+ Закрытый ключ
+ Имя канала
+ Настройки канала
+ QR код
+ Не установлена
+ Статус соединения
+ значок приложения
+ Неизвестное имя пользователя
+ Отправить
+ Отправить текст
+ Вы еще не подключили к телефону устройство, совместимое с Meshtastic радио. Пожалуйста, подключите устройство и задайте имя пользователя.\n\nЭто приложение с открытым исходным кодом находится в альфа-тестировании, если вы обнаружите проблемы, пожалуйста, напишите в чате на нашем сайте.\n\nДля получения дополнительной информации посетите нашу веб-страницу - www.meshtastic.org.
+ Вы
+ Ваше имя
+ Анонимная статистика использования и отчеты о сбоях.
+ Поиск устройств Meshtastic…
+ Сопряжение
+ URL для присоединения к сети Meshtastic
+ Принять
+ Отмена
+ Смена канала
+ Вы уверены, что хотите изменить канал? Связь с другими устройствами будет прервана, пока вы не поделитесь новыми настройками канала.
+ URL нового канала получен
+ Требуемое разрешение отсутствует, Meshtastic не сможет работать должным образом. Пожалуйста, включите в настройках приложения.
+ Сообщить об ошибке
+ Сообщить об ошибке
+ Вы уверены, что хотите сообщить об ошибке? После сообщения, пожалуйста, напишите в https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, чтобы мы могли сопоставить отчет с тем, что вы нашли.
+ Отчет
+ Вы еще не подключили радио.
+ Смените радио
+ Сопряжение завершено, запуск сервиса
+ Соединение не удалось, выберите еще раз
+ Доступ к местоположению выключен, невозможно посылать местоположение в сеть.
+ Поделиться
+ Отключено
+ Устройство спит
+ Подключено: %1$s из онлайн
+ Обновите прошивку
+ IP-адрес:
+ Подключен к радио
+ Подключен к радио (%s)
+ Нет соединения
+ Подключено к радио, но оно спит
+ Обновите до %s
+ Требуется обновление приложения
+ Вы должны обновить это приложение в магазине приложений app store (или Github). Приложение слишком старо, чтобы работать с этой прошивкой в радио. Пожалуйста, прочитайте нашу документацию по этой теме.
+ Нет (выключить)
+ Малое расстояние / турбо
+ Малое расстояние / Быстро
+ Среднее расстояние / Быстро
+ Большое расстояние / Быстро
+ Большая дальность / Умеренная
+ Очень большое расстояние / Медленный
+ НЕРАСПОЗНАНО
+ Служебные уведомления
+ Локация должна быть включена, чтобы найти новые устройства с помощью bluetooth. Вы можете выключить его позже.
+ О программе
+ Текстовые сообщения
+ Этот URL-адрес канала недействителен и не может быть использован
+ Панель отладки
+ 500 последних сообщений
+ Очистить
+ Обновление прошивки, подождите до восьми минут…
+ Успешно обновлено
+ Ошибка обновления
+ время получения сообщения
+ состояние получения сообщения
+ Статус доставки сообщения
+ Уведомления о сообщениях
+ Служебные уведомления
+ Испытание протокола на нагрузку
+ Слишком старая микропрограмма в радио для общения с этим приложением. Более подробную информацию об этом можно найти в нашем руководстве по установке прошивки.
+ Лады
+ Вы должны задать регион!
+ Регион / Страна
+ Не удалось изменить канал, потому что радио еще не подключено. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
+ Экспортировать rangetest.csv
+ Сброс
+ Сканирования
+ Вы уверены, что хотите перейти на канал по умолчанию?
+ Сброс значений по умолчанию
+ Применить
+ Не найдено приложение для отправки URL-адресов
+ Тема
+ Светлая
+ Темная
+ По умолчанию
+ Выберите тему
+ Фоновое расположение
+ Для этой функции вы должны предоставить опцию разрешения location «Разрешить все время».\nЭто позволяет Meshtastic считывать местоположение вашего смартфона и отправлять его другим членам вашей сети, даже если приложение закрыто или не используется.
+ Необходимые разрешения
+ Предоставление местоположения для сети
+ Разрешение камеры
+ Нам должен быть предоставлен доступ к камере для считывания QR-кодов. Фотографии или видео не будут сохранены.
+ Разрешение на уведомления
+ Meshtastic требуется разрешение для служебных уведомлений и уведомлений о сообщениях.
+ Уведомления выключены. Чтобы включить уведомления, зайдите в настройки: Android > Приложения > Meshtastic > Уведомления.
+ Ближний радиус действия / Медленный
+ Средний диапазон / Медленный
+
+ - Удалить сообщение?
+ - Удалить %s сообщения?
+ - Удалить %s сообщений?
+ - Удалить все сообщения? = Delete all messages?
+
+ Удалить
+ Удалить для всех
+ Удалить у меня
+ Выбрать все
+ Дальний / медленный
+ Выбор стиля
+ Скачать Регион
+ Имя
+ Описание
+ Заблокировано
+ Сохранить
+ Язык
+ По умолчанию
+ Отправить
+ Выключение
+ Выключение не поддерживается на этом устройстве
+ Перезагрузить
+ Трассировка маршрута
+ Показать Введение
+ Добро пожаловать в Meshtastic
+ Meshtastic - это открытая, автономная, зашифрованная коммуникационная платформа. Радиостанции Meshtastic образуют ячеистую сеть и общаются с использованием протокола LoRa для отправки текстовых сообщений.
+ … Давайте начнем!
+ Подключите устройство meshtastic с помощью Bluetooth, последовательного порта или WiFi. \n\nВ www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Настройка шифрования"
+ В стандартной комплектации устанавливается ключ шифрования по умолчанию. Чтобы включить собственный канал и расширенное шифрование, перейдите на вкладку канала и измените имя канала, это установит случайный ключ для шифрования AES256. \n\nДля связи с другими устройствами им нужно будет отсканировать ваш QR-код или перейти по общей ссылке для настройки параметров канала.
+ Сообщение
+ Настройки быстрого чата
+ Новый быстрый чат
+ Редактировать быстрый чат
+ Добавить к сообщению
+ Мгновенная отправка
+ Сброс настроек к заводским настройкам
+ Это очистит все настройки устройства, которые вы сделали.
+ Bluetooth отключен
+ Meshtastic требует разрешение на поиск и подключение к устройствам через Bluetooth. Вы можете отключить его, когда он не используется.
+ Прямое сообщение
+ Очистка списка узлов сети
+ Это очистит все узлы из этого списка.
+ Доставка подтверждена
+ Ошибка
+ Игнорировать
+ Добавить \'%s\' в список игнорируемых?
+ Удалить \'%s\' из списка игнорируемых?
+ Выберите регион загрузки
+ Предполагаемое время загрузки файла:
+ Начать скачивание
+ Обменяться местоположением
+ Закрыть
+ Настройки устройства
+ Настройки модуля
+ Добавить
+ Редактировать
+ Вычисление…
+ Оффлайн менеджер
+ Текущий размер кэша
+ Емкость кэша: %1$.2f MB\nИспользование кэша: %2$.2f MB
+ Очистить загруженные файлы
+ Источник файла
+ Кэш SQL очищен на %s
+ Ошибка очистки кэша SQL, подробности в logcat
+ Менеджер кэша
+ Загрузка завершена!
+ Скачивание завершено с %d ошибок
+ %d файла
+ курс: %1$d° расстояние: %2$s
+ Редактировать путевую точку
+ Удалить путевую точку?
+ Установить путевую точку
+ Принята путевая точка: %s
+ Достигнут лимит отправки сообщений в единицу времени. Не удается отправить сообщения прямо сейчас, пожалуйста, повторите попытку позже.
+ Удалить
+ Этот узел будет удалён из вашего списка, пока ваш узел снова не получит данные от него.
+ Заглушить
+ Отключить уведомления
+ 8 часов
+ 1 неделя
+ Всегда
+ Заменить
+ Сканировать QR-код WiFi
+ Неверный формат QR-кода WiFi
+ Вернуться
+ Батарея
+ Использование канала
+ Использование эфира
+ Температура
+ Влажность
+ Журналы
+ Прыжков
+ Информация
+ Использование для текущего канала, включая хорошо сформированный TX, RX и неправильно сформированный RX (так называемый шум).
+ Процент времени эфира для передачи в течение последнего часа.
+ Относительное качество воздуха в помещении
+ Общедоступный ключ
+ Частые сообщения используют общий ключ для канала.
+ Общий ключ шифрования
+ Прямые сообщения используют новую инфраструктуру публичных ключей для шифрования. Требуется прошивка версии 2.5 или выше.
+ Несоответствие публичного ключа
+ Открытый ключ не соответствует записанному ключу. Вы можете удалить узел и снова обменяться ключами, но это может повлечь за собой более серьезную проблему безопасности. Свяжитесь с пользователем через другой доверенный канал, чтобы определить, было ли изменение ключа из-за заводского сброса или другого преднамеренного действия.
+ Обменять информацию пользователя
+ Уведомления о новых узлах
+ Подробнее
+ Сигнал/шум
+ Соотношение сигнал/шум, мера, используемая в коммуникациях для количественной оценки уровня желаемого сигнала по отношению к уровню фонового шума. В Meshtastic и других беспроводных системах более высокий SNR указывает на более четкий сигнал, который может повысить надежность и качество передачи данных.
+ RSSI
+ Индикатор уровня принимаемого сигнала, измерение, используемое для определения уровня мощности, принимаемой антенной. Более высокое значение RSSI обычно указывает на более сильное и стабильное соединение.
+ (Качество воздуха в помещении) Относительная шкала IAQ, измеренная Bosch BME680. Диапазон значений 0–500.
+ Журнал метрик устройства
+ Карта узла
+ Журнал местоположения
+ Журнал параметров среды
+ Журнал показателей сигнала
+ Администрирование
+ Удаленное администрирование
+ Плохой
+ Средний
+ Хороший
+ Отсутствует
+ Поделиться…
+ Поделиться сообщением
+ Сигнал
+ Качество сигнала
+ Журнал трассировок
+ Прямой
+
+ - 1 Узел
+ - %d Узлов
+ - %d Узлов
+ - %d Узлов
+
+ Узлов к %1$d Узлов назад от%2$d
+ 24ч
+ 48ч
+ 1нед
+ 2нед
+ 4нед
+ Макс
+ Неизвестный возраст
+ Копировать
+ Символ колокольчика оповещения!
+ Настройки канала
+ Инструкции Samsung
+ Включить критические оповещения для обхода режима \"Не беспокоить\"
+
Пользователям Samsung может потребоваться добавить исключение в настройках системы, прежде чем включить его для канала Alerts. Посетите Службу поддержки Samsung для получения помощи..]]>
+ Критическое оповещение!
+ Избранное
+ Добавить \'%s\' как избранный узел?
+ Удалить \'%s\' как избранный узел?
+ Журнал энергопотребления
+ Канал 1
+ Канал 2
+ Канал 3
+ Ток
+ Напряжение
+ Вы уверены?
+ документацию ролей и блог об этомвыбор правильной роли.]]>
+ Я знаю, что я делаю.
+ У узла %s низкий заряд батареи (%d%%)
+ Уведомление о низком заряде
+ Низкий заряд батареи: %s
+ Уведомления о низком заряде батареи (Фаворитные узлы)
+ Давление на барометре
+ Сеть через UDP включена
+ UDP Config
+ Последний приём: %s
Последняя позиция: %s
Батарея: %s]]>
+ Переключить мою позицию
+ Пользователь
+ Каналы
+ Устройство
+ Позиция
+ Питание
+ Сеть
+ Дисплей
+ LoRa
+ Bluetooth
+ Безопасность
+ MQTT
+ Серийный порт
+ Внешние уведомления
+
+ Проверка дальности
+ Телеметрия
+ Заготовки сообщений
+ Звук
+ Удаленное устройство
+ Информация об окружности
+ Световое освещение
+ Датчик обнаружения
+ Счётчик прохожих
+ Настройка звука
+ CODEC 2 включен
+ PTT контакт
+ Скорость дискретизации CODEC2
+ Выбор слов I2S
+ Вход данных I2S
+ Выход данных I2S
+ Часы I2S
+ Настройка Bluetooth
+ Bluetooth включен
+ Режим привязки
+ Фиксированный PIN-код
+ Uplink включен
+ Downlink включен
+ По умолчанию
+ Позиция включена
+ GPIO контакт
+ Тип
+ Скрыть пароль
+ Показать пароль
+ Подробности
+ Окружающая среда
+ Настройки Ambient Lighting
+ Состояние LED
+ Красный
+ Зеленый
+ Синий
+ Конфигурация шаблонных сообщений
+ Шаблонные сообщения включены
+ Вращающегося энкодер #1 включён
+ GPIO контакт для порта вращающегося энкодера A
+ GPIO контакт для порта вращающегося энкодера B
+ GPIO контакт для порта кнопки
+ Создать событие ввода при нажатии
+ Создать событие ввода для CW
+ Создать событие ввода для CW
+ Вверх/Вниз/Выбирать включён
+ Разрешить источник ввода
+ Отправить колокольчик
+ Сообщения
+ Настройка датчика обнаружения
+ Датчик определения включен
+ Минимальная трансляция (в секундах)
+ Трансляция состояния (в секундах)
+ Отправить колокол с уведомлением
+ Понятное имя
+ GPIO контакт для мониторинга
+ Тип триггера обнаружения
+ Использовать режим INPUT_PULLUP
+ Настройки устройства
+ Роль
+ Изменить PIN_BUTTON
+ Переопределить PIN_BUZER
+ Режим ретрансляции
+ Интервал трансляции узла (в секундах)
+ Двойное нажатие по нажатию кнопки
+ Отключить тройное нажатие
+ POSIX Timezone
+ Отключить светодиод
+ Отображать конфигурацию
+ Тайм-аут экрана (в секундах)
+ Формат координат GPS
+ Автоматическая карусель экрана (в секундах)
+ Север компаса в верх
+ Повернуть экран
+ Единицы отображения
+ Переопределить автоопределение OLED
+ Режим экрана
+ Направление жирным текстом
+ Включать экран при касании или движении
+ Направление компаса
+ Настройка внешнего уведомления
+ Внешние уведомления включены
+ Уведомления о получении сообщения
+ LED-индикатор уведомлений
+ Звуковой уведомитель сообщений
+ Вибрация при уведомлении
+ Уведомления при получении оповещения/звонка
+ Светодиодный индикатор
+ Бузер оповещений
+ Вибросигнал
+ Выход LED (GPIO)
+ Вывод светодиода активный высокий
+ Выход Буззера (GPIO)
+ Использовать PWM буззер
+ Вибросигнал (GPIO)
+ Продолжительность вывода (миллисекунды)
+ Таймаут Nag (в секундах)
+ Рингтон
+ Использовать I2S как буззер
+ Настройка LoRa
+ Использовать шаблон модема
+ Ширина канала
+ Коэффициент распространения
+ Частота кодирования
+ Частота смещения (MHz)
+ Регион (частотный план)
+ Ограничение прыжков
+ TX включён
Мощность TX (dBm)
+ Частотный слот
+ Переопределить цикл работы
+ Игнорировать входящие
+ Повышенная усиление SX126X RX
+ Переопределить частоту (MHz)
+ PA вентилятор выключен
+ Игнорировать MQTT
+ ОК в MQTT
+ Настройка MQTT
+ MQTT включен
+ Адрес
+ Имя пользователя
+ Пароль
+ Шифрование включено
+ Вывод JSON включен
+ TLS включен
+ Корневая тема
+ Прокси клиенту включен
+ Отчёты по карте
+ Интервал отсчета карты (в секундах)
+ Настройки соседей
+ Информация о соседях включена
+ Интервал обновления (в секундах)
+ Передать через LoRa
+ Настройка сети
+ WiFi включен
+ Название сети
+ Пароль
+ Ethernet включен
+ NTP сервер
+ Сервер rsyslog
+ Режим IPv4
+ IP адрес
+ Шлюз
+ Subnet
+ Настройки Paxcounter
+ Paxcounter включен
+ Порог WiFi RSSI (по умолчанию -80)
+ BLE RSSI порог (по умолчанию -80)
+ Настройки позиции
+ Интервал трансляции позиции (секунды)
+ Умная позиция включена
+ Умная трансляция минимальное расстояние (метры)
+ Минимальный интервал умной трансляции (секунд)
+ Использовать фиксированную позицию
+ Широта
+ Долгота
+ Высота (в метрах)
+ Режим GPS
+ Интервал обновления GPS (в секундах)
+ Переопределить GPS_RX_PIN
+ Переопределить GPS_TX_PIN
+ Переопределить PIN_GPS_EN
+ Флаги позиции
+ Настройка питания
+ Включить энергосбережение
+ Задержка выключения в режиме батареи (в секундах)
+ Коэффициент переопределения ADC
+ Ожидание Bluetooth (в секундах)
+ Длительность супер глубокого сна (в секундах)
+ Длительность легкого сна (в секундах)
+ Минимальное время пробуждения (в секундах)
+ Батарея INA_2XX I2C адрес
+ Настройка проверки дальности
+ Проверка дальности включена
+ Интервал сообщений отправителя (в секундах)
+ Сохранить .CSV в хранилище (только ESP32)
+ Настройка удаленного оборудования
+ Удаленное оборудование включено
+ Разрешить неопределённый контакт
+ Доступные контакты
+ Настройки безопасности
+ Публичный ключ
+ Закрытый ключ
+ Ключ админа
+ Управляемый режим
+ Серийный консоль
+ API лог включен
+ Устаревший канал Администратора
+ Настройка серийного порта
+ Серийный порт включен
+ Echo включен
+ Скорость порта
+ Время ожидания истекло
+ Серийный режим
+ Переопределить серийный порт консоли
+
+ Heartbeat
+ Количество записей
+ Макс возврат истории
+ Окно возврата истории
+ Сервер
+ Настройка телеметрии
+ Интервал обновления метрик устройства (в секундах)
+ Интервал обновления метрик окружения (в секундах)
+ Модуль метрик окружения включен
+ Показатели окружения на экране включены
+ Использовать метрику окружения в Fahrenheit
+ Модуль измерения качества воздуха включен
+ Интервал обновления показателей качества воздуха (в секундах)
+ Модуль метрик питания включен
+ Интервал обновления метрик питания (в секундах)
+ Включить метрики питания на экране
+ Настройки пользователя
+ ID узла
+ Полное имя
+ Короткое имя
+ Модель оборудования
+ Точка росы
+ Давление
+ Сопротивление газа
+ Расстояние
+ Lux
+ Ветер
+ Вес
+ Радиация
+
+ Качество воздуха в помещении (IAQ)
+ URL-адрес
+
+ Импорт настроек
+ Экспорт настроек
+ Оборудование
+ Поддерживается
+ Номер узла
+ ID пользователя
+ Время работы
+ Версия прошивки
+ Отметка времени
+ Курс
+ Количество спутников
+ Уровень моря
+ Карта
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 6ba205d65..b4abdbe26 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Správy
Používatelia
+ Mapa
Kanál
Nastavenia
Filter
@@ -30,6 +32,7 @@
Počet skokov
Posledný príjem
cez MQTT
+ Prostredníctvom obľúbených
Nerozoznaný
Čaká sa na potvrdenie
Vo fronte na odoslanie
@@ -37,10 +40,349 @@
Žiadna trasa
Prijaté negatívne potvrdenie
Časový limit
+ Žiadne rozhranie
+ Dosiahnutý maximum opakovaných prenosov
+ Žiaden kanál
+ Príliš veľký paket
Bez odozvy
+ Nesprávna požiadavka
+ Dosiahnutý regionálny limit pracovného cyklu
+ Neautorizované
Zlyhalo šifrované odosielanie
+ Neznámy verejný kľúč
+ Zlý kľúč relácie
Verejný kľúč neautorizovaný
+ Pripojená aplikácia, alebo samostatné zariadenie na odosielanie správ.
+ Zariadenie, ktoré nepreposiela pakety z ďalších zariadení.
+ Uzol infraštruktúry na rozšírenie pokrytia siete prenosom správ. Viditeľný v zozname uzlov.
+ Kombinácia ROUTER a CLIENT. Nie pre mobilné zariadenia.
Uzol infraštruktúry na rozšírenie pokrytia siete prenosom správ s minimálnou réžiou. Nezobrazuje sa v zozname uzlov.
Prioritne vysiela pakety polohy GPS.
+ Prioritne vysiela telemetrické pakety.
+ Optimalizované pre systémovú komunikáciu ATAK, znižuje rutinné vysielanie.
+ Zariadenie, ktoré vysiela len podľa potreby pre utajenie, alebo úsporu energie.
+ Pravidelne vysiela polohu ako správu na predvolený kanál, aby pomohol pri obnove zariadenia.
Umožňuje automatické vysielanie TAK PLI a znižuje rutinné vysielanie.
+ Uzol infraštruktúry, ktorý vždy preposiela pakety raz, ale až po všetkých ostatných režimoch, čím zabezpečuje dodatočné pokrytie pre miestne zväzky. Viditeľný v zozname uzlov.
+ Preposiela akúkoľvek pozorovanú správu, ak bola na našom súkromnom kanáli alebo z inej siete s rovnakými parametrami lora.
+ Rovnaké ako správanie ako ALL, ale preskočí dekódovanie paketov a jednoducho ich prepošle. Dostupné iba v úlohe Opakovača. Nastavenie tejto možnosti na akékoľvek iné roly bude mať za následok správania sa ako ALL.
+ Ignoruje pozorované správy z cudzích sietí, ktoré sú otvorené alebo tie, ktoré nedokáže dešifrovať. Opätovne vysiela správu iba na lokálnych primárnych / sekundárnych kanáloch uzlov.
+ Ignoruje pozorované správy z cudzích sietí, ako napríklad LOCAL ONLY, ale ide o krok ďalej tým, že ignoruje aj správy z uzlov, ktoré ešte nie sú v známom zozname uzla.
+ Povolené len pre role SENSOR, TRACKER a TAK_TRACKER, zamedzí to všetkým opätovným vysielaniam, na rozdiel od roly CLIENT_MUTE.
+ Ignoruje pakety z neštandardných portov, ako sú: TAK, RangeTest, PaxCounter atď. Opätovne vysiela iba pakety so štandardnými portami: NodeInfo, Text, Position, Telemetry a Routing.
+ Vykoná dvojklepnutie na podporovaných akcelerometroch ako stlačenie užívateľského tlačidla.
+ Vypne trojité stlačenie užívateľského tlačidla pre zapnutie, alebo vypnutie GPS.
+ Ovláda blikajúcu LED na zariadení. Pre väčšinu zariadení toto ovláda jednu zo štyroch LED, neovláda LED pre GPS a nabíjanie.
+ Okrem odoslania do MQTT a PhoneAPI je prenášanie informácii o susedoch prostredníctvom LoRa. Nedostupné na kanáli s predvoleným kľúčom a názvom.
+ Verejný kľúč
+ Súkromný kľúč
+ Názov kanála
+ Nastavenia kanála
+ QR kód
+ Nenastavené
+ Stav pripojenia
+ Ikona aplikácie
+ Neznáme užívateľské meno
+ Odoslať
+ Odoslať text
+ K tomuto telefónu ste ešte nespárovali žiadne zariadenie kompatibilné s Meshtastic. Prosím spárujte zariadenie a nastavte svoje užívateľské meno.\n\nTáto open-source aplikácia je v alpha testovacej fáze, ak nájdete chybu, prosím popíšte ju na fóre: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\n Pre viac informácií navštívte web stránku - www.meshtastic.org.
+ Vy
+ Vaše meno
+ Anonymné štatistiky používania a správy o zlyhaní.
+ Vyhľadávam Meshtastic zariadenia…
+ Spúšťam párovanie
+ URL pre pripojenie sa do siete Meshtastic
+ Prijať
+ Odmietnuť
+ Zmeniť kanál
+ Ste si istý, že chcete zmeniť kanál? Všetka komunikácia s ostatnými uzlovými bodmi prestane, až kým budete zdieľať nové nastavenia kanálu.
+ Prijatá nová URL kanálu
+ Aplikácia Meshtastic nemá pridelené požadované oprávnenie a pravdepodobne nebude fungovať správne. Prosím povoľte tieto oprávnenia v nastaveniach aplikácie.
+ Nahlásiť chybu
+ Nahlásiť chybu
+ Ste si istý, že chcete nahlásiť chybu? Po odoslaní prosím pridajte správu do https://github.com/orgs/meshtastic/discussions aby sme vedeli priradiť Vami nahlásenú chybu ku Vášmu príspevku.
+ Nahlásiť
+ Zatiaľ ste nespárovali žiaden vysielač.
+ Zmeniť vysielač
+ Párovanie ukončené, štartujem službu
+ Párovanie zlyhalo, prosím skúste to znovu
+ Prístup k polohe zariadenia nie je povolený, nedokážem poskytnúť polohu zariadenia Mesh sieti.
+ Zdieľať
+ Odpojené
+ Vysielač uspaný
+ Pripojený: %1$s online
+ Aktualizácia firmvéru
+ IP adresa:
+ Pripojené k vysielaču
+ Pripojené k vysielaču (%s)
+ Nepripojené
+ Pripojené k uspanému vysielaču
+ Aktualizovať na %s
+ Aplikáciu je potrebné aktualizovať
+ Musíte aktualizovať aplikáciu na Google Play store (alebo z Github). Je príliš stará pre komunikáciu s touto verziou firmvéru vysielača. Viac informácií k tejto téme nájdete na Meshtastic docs.
+ Žiaden (zakázať)
+ Krátky dosah / Turbo
+ Krátky dosah / Rýchle
+ Stredný dosah / Rýchle
+ Dlhý dosah / Rýchle
+ Dlhý dosah / Stredné
+ Veľmi dlhý dosah / Pomalé
+ NEROZOZNANÝ
+ Notifikácie zo služby
+ Ak chcete nájsť nové zariadenia cez Bluetooth, musí byť zapnuté určovanie polohy. Potom ho môžete znova vypnúť.
+ O aplikácii
+ Textové správy
+ URL adresa tohoto kanála nie je platná a nedá sa použiť
+ Debug okno
+ 500 posledných správ
+ Zmazať
+ Aktualizácia firmvéru, môže to trvať do 8 minút…
+ Aktualizácia úspešná
+ Aktualizácia zlyhala
+ čas prijatia správy
+ stav prijatia správy
+ Stav doručenia správy
+ Upozornenia na správy
+ Notifikácie upozornení
+ Test vyťaženia protokolu
+ Firmvér vysielača je príliš zastaralý, aby dokázal komunikovať s aplikáciou. Viac informácií nájdete na našom sprievodcovi inštaláciou firmvéru.
+ Musíte nastaviť región!
+ Región
+ Nie je možné zmeniť kanál, pretože vysielač ešte nie je pripojený. Skúste to neskôr.
+ Exportovať rangetest.csv
+ Obnoviť
+ Skenovať
+ Ste si istý, že sa chcete prepnúť na predvolený kanál?
+ Obnoviť na predvolené nastavenia
+ Použiť
+ Aplikácia pre odoslanie URL nebola nájdená
+ Téma
+ Svetlá
+ Tmavá
+ Predvolená systémom
+ Výber témy
+ Poloha na pozadí
+ Pre túto možnosť musíte povoliť prístup ku polohe zariadenia v režime \"Vždy povolené\".\nTáto možnosť povolí aplikácii Meshtastic zistiť polohu Vášho zariadenia a odoslať ju členom Vašej siete aj keď je aplikácia Meshtastic vypnutá alebo sa nepoužíva.
+ Požadované oprávnenia
+ Poskytnúť polohu telefónu do siete
+ Práva pre prístup k fotoaparátu
+ Aplikácia Meshtastic potrebuje práva pre prístup ku fotoaparátu kvôli možnosti načítania QR kódov. Fotky ani videá nebudú ukladané na Vašom Android zariadení.
+ Povoliť upozornenia
+ Meshtastic potrebuje povolenie pre službu a notifikácie správ.
+ Povolenie notifikácií odmietnuté. Pre zapnutie notifikácii, choďte na: Nastavenia Androidu > Aplikácie > Meshtastic > Notifikácie.
+ Krátky dosah / Pomalé
+ Stredný dosah / Pomalé
+
+ - Vymazať správu?
+ - Vymazať %s správy?
+ - Vymazať %s správ?
+ - Vymazať správy?
+
+ Vymazať
+ Vymazať pre všetkých
+ Vymazať pre mňa
+ Vybrať všetko
+ Dlhý dosah / Pomalé
+ Štýl výberu
+ Stiahnuť oblasť
+ Názov
+ Popis
+ Zamknuté
+ Uložiť
+ Jazyk
+ Predvolené nastavenie
+ Znovu poslať
+ Vypnúť
+ Toto zariadenie nepodporuje vypínanie
+ Reštartovať
+ Trasovanie
+ Zobraziť úvod
+ Vitajte v Meshtastic
+ Meshtastic je open-source, mimosieťová, off-grid enkryptovaná komunikačná platforma. Meshtastic vysielače formujú vlastnú mesh sieť a komunikujú pomocou LoRa protokolu pre posielanie textových správ.
+ Poďme začať!
+ Pripojte vaše Meshtastic zariadenie pomocou Bluetooth, Serial, alebo WiFi. \n\nZistite, ktoré zariadenia sú kompatibilné na www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Nastavenie šifrovania"
+ Štandardne je nastavený predvolený šifrovací kľúč. Ak chcete povoliť vlastný kanál a vylepšené šifrovanie, prejdite na kartu Nastavenie kanálu a zmeňte názov kanálu, čím sa nastaví náhodný kľúč pre šifrovanie AES256. \n\nNa komunikáciu s inými zariadeniami, budú musieť naskenovať váš QR kód, alebo kliknúť na zdieľaný odkaz a nakonfigurovať nastavenia kanála.
+ Správa
+ Nastavenia rýchleho četu
+ Nový rýchly čet
+ Edituj rýchly čet
+ Pripojiť k správe
+ Okamžite pošli
+ Obnova do výrobných nastavení
+ Toto vymaže všetky nastavenia zariadenia.
+ Bluetooth vypnutý
+ Meshtastic potrebuje povolenie Zariadenia v okolí, aby mohol nájsť zariadenia a pripojiť sa k nim cez Bluetooth. Môžete ho vypnúť, keď sa nepoužíva.
+ Priama správa
+ Reset databázy uzlov
+ Toto vymaže všetky uzlové body zo zoznamu.
+ Doručenie potvrdené
+ Chyba
+ Ignorovať
+ Pridať \'%s\' do zoznamu ignorovaných?
+ Odstrániť \'%s\' zo zoznamu ignorovaných?
+ Vybrať oblasť na stiahnutie
+ Odhad sťahovania dlaždíc:
+ Spustiť sťahovanie
+ Vymeniť si pozície
+ Zavrieť
+ Konfigurácia vysielača
+ Konfigurácia modulu
+ Pridať
+ Upraviť
+ Prepočítavanie…
+ Offline manager
+ Aktuálna veľkosť cache
+ Kapacita cache: %1$.2f MB\nVyužitie cache: %2$.2f MB
+ Vymazať stiahnuté dlaždice
+ Zdroj dlaždíc
+ SQL Cache vyčistená pre %s
+ Vyčistenie SQL Cache zlyhalo, podrobnosti nájdete v logcat
+ Cache Manager
+ Sťahovanie dokončené!
+ Sťahovanie ukončené s %d chybami
+ %d dlaždíc
+ smer: %1$d° vzdialenosť: %2$s
+ Editovať cieľový bod
+ Vymazať cieľový bod?
+ Nový cieľový bod
+ Prijatý cieľový bod: %s
+ Dosiahnutý limit pracovného cyklu. Nedá sa teraz posielať správy, skúste neskôr.
+ Odstrániť
+ Tento uzol bude odstránený z vášho zoznamu, kým váš uzol opäť príjme jeho údaje.
+ Stlmiť
+ Stlmiť notifikácie
+ 8 hodín
+ 1 týždeň
+ Vždy
+ Nahradiť
+ Skenuj WiFi QR kód
+ Neplatný formát QR kódu poverenia WiFi
+ Navigovať späť
+ Batéria
+ Využitie kanálu
+ Využitie éteru
+ Teplota
+ Vlhkosť
+ Záznamy
+ Počet skokov
+ Informácia
+ Využitie pre aktuálny kanál, vrátane dobre vytvoreného TX, RX a poškodeného RX (známy ako šum).
+ Percento vysielacieho času na prenos použitého za poslednú hodinu.
+ IAQ
+ Zdieľaný kľúč
+ Priame správy používajú zdieľaný kľúč pre kanál.
+ Šifrovanie verejného kľúča
+ Priame správy využívajú na šifrovanie novú infraštruktúru verejného kľúča. Vyžaduje verziu firmvéru 2.5 alebo vyššiu.
+ Nezhoda verejného kľúča
+ Verejný kľúč sa nezhoduje so zaznamenaným kľúčom. Môžete odstrániť uzol a nechať ho znova vymeniť kľúče, ale to môže naznačovať vážnejší bezpečnostný problém. Kontaktujte používateľa prostredníctvom iného dôveryhodného kanála a zistite, či bola zmena kľúča spôsobená obnovením továrenských nastavení alebo inou úmyselnou akciou.
+ Vymeniť si používateľské informácie
+ Notifikácie nových uzlov
+ Viac detailov
+ SNR
+ Pomer signálu od šumu (SNR), miera používaná v komunikácii na kvantifikáciu úrovne požadovaného signálu k úrovni hluku pozadia. V Meshtastic a iných bezdrôtových systémoch znamená vyšší SNR jasnejší signál, ktorý môže zvýšiť spoľahlivosť a kvalitu prenosu údajov.
+ RSSI
+ Indikátor sily prijímaného signálu (RSSI), meranie používané na určenie úrovne výkonu prijatého skrz anténu. Vyššia hodnota RSSI vo všeobecnosti znamená silnejšie a stabilnejšie pripojenie.
+ (Kvalita vzduchu v interiéri) relatívna hodnota IAQ meraná prístrojom Bosch BME680. Rozsah hodnôt 0–500.
+ Log metrík zariadenia
+ Mapa uzlov
+ Log pozície
+ Log poveternostných metrík
+ Log metrík signálu
+ Administrácia
+ Administrácia na diaľku
+ Zlý
+ Primeraný
+ Dobrý
+ Žiadny
+ Zdieľať…
+ Zdieľať správu
+ Signál
+ Kvalita signálu
+ Log trasovania
+ Priamo
+
+ - 1 skok
+ - %d skoky
+ - %d skokov
+ - %d skokov
+
+ Počet skokov smerom k %1$d Počet skokov späť %2$d
+ 24 hodín
+ 48 hodín
+ 1 týždeň
+ 2 týždne
+ 4 týždne
+ Maximum
+ Neznámy vek
+ Kopírovať
+ Znak zvončeku upozornení!
+ Nastavenie kanálu
+ Inštrukcie pre Samsung
+ Povoliť kritickým upozorneniam obísť režim nerušiť
+
Ak používate zariadenie samsung bude možno potrebné pridať výnimku v nastaveniach systému pred zapnutím funkcie upozorňovacieho kanálu. Pre pomoc navštívte podporu Samsung..]]>
+ Kritická výstraha!
+ Obľúbený
+ Pridať \'%s\', ako obľúbený uzol?
+ Odstrániť \'%s\' obľúbený uzol?
+ Záznamník výkonu
+ Kanál 1
+ Kanál 2
+ Kanál 3
+ Prúd
+ Napätie
+ Si si istý?
+ Dokumentáciu o úlohách zariadení a blog o Výberaní správnej úlohy pre zariadenie .]]>
+ Viem čo robím.
+ Uzol %s má slabú batériu (%d%%)
+ Upozornenia o slabej batérii
+ Slabá batéria: %s
+ Upozornenia o slabej batérii (obľúbene uzle)
+ Barometrický tlak
+ Sieť prostredníctvom UDP zapnutá
+ Konfigurácia UDP
+ Naposledy počutý: %s
Posledná pozícia: %s
Batéria: %s]]>
+ Zapnúť lokalizáciu
+ Užívateľ
+ Kanále
+ Zariadenie
+ Pozícia
+ Napájanie
+ Sieť
+ Obrazovka
+ LoRa
+ Bluetooth
+ Zabezpečenie
+ MQTT
+ Sériový
+ Externá notifikácia
+
+ Test dosahu
+ Telemetria
+ Konzervovaná správa
+ Zvuk
+ Vzdialený hardvér
+ Informácia o susedoch
+ Ambientné osvetlenie
+ Detekčný senzor
+ Počítadlo ľudí
+ Konfigurácia zvuku
+ CODEC 2 zapnutý
+ PTT pin
+ CODEC2 vzorkovacia frekvencia
+ I2C výber slova
+ I2S vstup dát
+ I2S výstup dát
+ I2S čas
+ Konfigurácia Bluetooth
+ Bluetooth zapnuté
+ Režim párovania
+ Pevný PIN
+ Prostredie
+ Správy
+ Verejný kľúč
+ Súkromný kľúč
+ Časový limit
+ Vzdialenosť
+ Mapa
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 23a1a6a82..fc3e25d01 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -34,10 +34,281 @@
Brez poti
Prejeta negativna potrditev
Časovna omejitev
+ Brez vmesnika
+ Dosežena meja ponovnega pošiljanja
+ Brez kanala
+ Paketek je prevelik
Brez odgovora
+ Slaba zahteva
+ Dosežena regionalna omejitev delovnega cikla
+ Niste pooblaščeni
Šifrirano pošiljanje ni uspelo
+ Neznan javni ključ
+ Napačen sejni ključ
Javni ključ ni pooblaščen
+ Aplikacija povezana ali samostojna naprava za sporočanje.
+ Naprava ki ne posreduje paketkov drugih naprav.
+ Infrastrukturno vozlišče za razširitev pokritosti omrežja s posredovanjem sporočil. Vidno na seznamu vozlišč.
+ Kombinacija ROUTER in CLIENT. Ni za mobilne naprave.
Infrastrukturno vozlišče za razširitev pokritosti omrežja s posredovanjem sporočil z minimalnimi stroški. Ni vidno na seznamu vozlišč.
Prednostno oddaja paketke GPS položaja.
+ Prednostno oddaja paketke telemetrije.
+ Optimizirano za komunikacijo sistema ATAK, zmanjšuje rutinsko oddajanje.
+ Naprava, ki oddaja samo po potrebi zaradi prikritosti ali varčevanja z energijo.
+ Redno oddaja lokacijo kot sporočilo privzetemu kanalu za pomoč pri vrnitvi naprave.
Omogoča samodejno oddajanje TAK PLI in zmanjšuje rutinsko oddajanje.
+ Infrastrukturno vozlišče, ki vedno znova oddaja paketke enkrat, vendar šele po vseh drugih načinih, kar zagotavlja dodatno pokritost za lokalne gruče. Vidno na seznamu vozlišč.
+ Ponovno oddaja vsako opaženo sporočilo, če je bilo na našem zasebnem kanalu ali iz drugega omrežja z enakimi parametri.
+ Enako kot vedenje ALL, vendar preskoči dekodiranje paketkov in jih preprosto ponovno odda. Na voljo samo v vlogi Repeater. Če to nastavite za katero koli drugo vlogo, bo to povzročilo vedenje ALL.
+ Ignorira opažena sporočila tujih odprtih mrež, ali tistih, ki jih ne more dešifrirati. Ponovno oddaja samo sporočila na lokalnih primarnih/sekundarnih kanalih vozlišč.
+ Ignorira opažena sporočila iz tujih mrež, kot je LOCAL ONLY, vendar gre korak dlje, tako da ignorira tudi sporočila vozlišč, ki še niso na seznamu znanih.
+ Dovoljeno samo za vloge SENSOR, TRACKER in TAK_TRACKER, prepovedano bo vsakršnje ponovno oddajanje, v nasprotju z vlogo CLIENT_MUTE.
+ Ignorira nestandardne paketke, kot so: TAK, RangeTest, PaxCounter itd. Ponovno oddaja samo standardne paketke: NodeInfo, Text, Position, Telemetry in Routing.
+ Obravnavaj dvojni pritisk na podprtih merilnikih pospeška kot pritisk uporabnika.
+ Onemogoči trikratni pritisk uporabniškega gumba za omogočanje ali onemogočanje GPS.
+ Upravlja utripajočo LED na napravi. Pri večini naprav bo to krmililo eno od največ 4 LED diod, LED napajanja in GPS ni mogoče nadzorovati.
+ Izbira ali je treba naš NeighborInfo poleg pošiljanja v MQTT in PhoneAPI posredovati tudi prek LoRa. Ni na voljo na kanalu s privzetim ključem in imenom.
+ Javni ključ
+ Zasebni ključ
+ Ime kanala
+ Možnosti kanala
+ QR koda
+ Ni nastavljeno
+ Status povezave
+ Ikona aplikacije
+ Neznano uporabniško ime
+ Pošlji
+ Pošlji tekst
+ S tem telefonom še niste seznanili združljivega Meshtastic radia. Prosimo povežite napravo in nastavite svoje uporabniško ime. \n\nTa odprtokodna aplikacija je v alfa testiranju, če imate težave, objavite na našem spletnem klepetu.\n\nZa več informacij glejte našo spletno stran - www.meshtastic.org.
+ Jaz
+ Ime
+ Anonimna statistika uporabe in poročila o zrušitvah.
+ Iščem Meshtastic naprave …
+ Začetek seznanjanja naprav
+ URL za pridružitev Meshtastic mreže
+ Sprejmi
+ Prekliči/zavrzi
+ Zamenjava kanala
+ Ali ste prepričani, da želite spremeniti kanal? Vsa komunikacija z drugimi vozlišči se ustavi, dokler ne delite novih nastavitev kanala.
+ Prejet je bil novi URL kanala
+ Meshtastic potrebuje dovoljenje za lokacijo in za iskanje novih naprav prek povezave Bluetooth mora biti lokacija vklopljena. Pozneje jo lahko znova izklopite.
+ Prijavi napako
+ Prijavite napako
+ Ali ste prepričani, da želite prijaviti napako? Po poročanju objavite v https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, da bomo lahko primerjali poročilo s tistim, kar ste našli.
+ Poročilo
+ Radia še niste seznanili.
+ Spremenite radio
+ Seznanjanje zaključeno, zagon storitve
+ Seznanjanje ni uspelo. Prosimo, izberite znova
+ Dostop do lokacije je onemogočen, mreža ne more prikazati položaja.
+ Souporaba
+ Prekinjeno
+ Naprava je v \"spanju\"
+ Posodobite vdelano programsko opremo
+ IP naslov:
+ Povezana z radiem
+ Povezana z radiem (%s)
+ Ni povezano
+ Povezan z radiem, vendar radio \"spi\"
+ Posodobi v %s
+ Aplikacija je prestara
+ To aplikacijo morate posodobiti v trgovini Google Play (ali Github). Žal se ne more povezati s tem radiem.
+ Brez (onemogoči)
+ Kratek doseg / Turbo
+ Kratek doseg (hitro)
+ Srednji doseg (hitro)
+ Dolg doseg (hitro)
+ Nastavitev modema
+ Zelo dolg doseg (počasen)
+ NEZNANO
+ Obvestila storitve
+ V nastavitvah za Android morate vključiti lokacijske storitve.
+ O programu
+ Sporočila
+ Neveljaven kanal
+ Plošča za odpravljanje napak
+ Odpravi napake zadnjih sporočil
+ Počisti
+ Posodobitev programske opreme…
+ Posodobitev uspešna
+ Posodobitev neuspešna
+ čas prejetega sporočila
+ stanje prejetega sporočila
+ Stanje poslanega sporočila
+ Obvestila o sporočilu
+ Protokol stresni test
+ Vdelana programska oprema radijskega sprejemnika je za pogovor s to aplikacijo prestara. Za več informacij o tem glejtenaš vodnik za namestitev strojne programske opreme.
+ V redu
+ Nastavitev regije!
+ Regija
+ Menjava ni možna ni radia.
+ Izvozi rangetest.csv
+ Ponastavi
+ Skeniraj
+ Ali si prepričan spremeni na osnovno?
+ Ponastavi na osnovno
+ Uporabi
+ Ne najdem aplikacije
+ Tema
+ Svetla tema
+ Temna tema
+ Privzeta sistemska
+ Izberi temo
+ Lokacija v ozadju
+ Za to funkcijo morate odobriti možnost lokacijskega dovoljenja \nTo omogoča, da Meshtastic prebere lokacijo vašega pametnega telefona in jo pošlje drugim članom vaše mreže, tudi ko je aplikacija zaprta ali je ne uporabljate.
+ Zahtevana dovoljenja
+ Zagotovi lokacijo telefona v omrežju
+ Dovoljenja kamere
+ Za branje kod QR nam mora biti omogočen dostop do kamere. Slike ali videoposnetki ne bodo shranjeni.
+ Dovoljenje za obvestilo
+ Program Meshtastic potrebuje dovoljenje za obvestila o storitvah in sporočilih.
+ Dovoljenje za obveščanje je zavrnjeno. Če želite vklopiti obvestila, dostopajte do: Nastavitve sistema Android > Aplikacije > Meshtastic > Obvestila.
+ Kratek doseg (počasen)
+ Srednji doseg (počasen)
+
+ - Izbriši sporočilo?
+ - Izbrišem sporočili?
+ - Izbrišem %s sporočila?
+ - Izbrišem sporočila: %1$s?
+
+ Izbriši
+ Izbriši za vse
+ Izbriši zame
+ Izberi vse
+ Dolg doseg (počasen)
+ Izbor stila
+ Prenesi regijo
+ Ime
+ Opis
+ Zaklenjeno
+ Shrani
+ Jezik
+ Privzeta sistemska
+ Ponovno pošlji
+ Ugasni
+ Izklop na tej napravi ni podprt
+ Ponovni zagon
+ Pot
+ Pokaži napoved
+ Dobrodošli v Meshtastic
+ Meshtastic je odprto kodna kriptirana komunikacijska platforma brez omrežja. Radijske postaje Meshtastic tvorijo mrežo in komunicirajo s protokolom LoRa za pošiljanje besedilnih sporočil.
+ Pa začnimo!
+ Napravo Meshtastic povežite prek povezave Bluetooth, zaporedne povezave ali povezave WiFi. \n\nKatere naprave so združljive, si lahko ogledate na www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Nastavi kriptiranje"
+ Standardno je nastavljen privzeti šifrirni ključ. Če želite omogočiti svoj kanal in izboljšano šifriranje, pojdite na zavihek kanal in spremenite ime kanala, kar bo nastavilo naključni ključ za šifriranje AES256. \n\nČe želite komunicirati z drugimi napravami, bodo morale skenirati vašo kodo QR ali slediti skupni povezavi za konfiguracijo nastavitev kanala.
+ Sporočilo
+ Možnosti hitrega klepeta
+ Novi hitri klepet
+ Uredi hitri klepet
+ Dodaj v sporočilo
+ Pošlji takoj
+ Povrnitev tovarniških nastavitev
+ S tem boste izbrisali vse nastavitve naprave, ki ste jih opravili.
+ Bluetooth onemogočen
+ Program Meshtastic potrebuje dovoljenje za bližnje naprave, da lahko poišče in se poveže z napravami prek povezave Bluetooth. Ko ga ne uporabljate, ga lahko izklopite.
+ Direktno sporočilo
+ Ponastavi NodeDB
+ S tem izbrišete vsa vozlišča s tega seznama.
+ Prejem potrjen
+ Napaka
+ Prezri
+ Dodaj \'%s\' na prezrto listo?
+ Odstrani \'%s\' iz prezrte liste?
+ Prenesi izbrano regijo
+ Ocena prenosa plošče:
+ Začni prenos
+ Zapri
+ Nastavitev radia
+ Nastavitev modula
+ Dodaj
+ Uredi
+ Preračunavam…
+ Upravljalnik brez povezave
+ Trenutna velikost predpomnilnika
+ Velikost predpomnilnika: %1$.2f MB\nUporaba predpomnilnika: %2$.2f MB
+ Počisti izbrane ploščice
+ Vir plošcice
+ Predpomnilnik SQL očiščen za %s
+ Čiščenje predpomnilnika SQL Cache ni uspelo, za podrobnosti glejte logcat
+ Upravitelj predpomnilnika
+ Prenos končan!
+ Prenos končan z %d napakami
+ %d plošče
+ lega: %1$d° oddaljenost: %2$s
+ Uredi točko poti
+ Izbriši točko poti?
+ Nova točka poti
+ Prejeta točka poti: %s
+ Dosežena je omejitev delovnega cikla. Trenutno ne morete pošiljati sporočil, poskusite kasneje.
+ Odstrani
+ To vozlišče bo odstranjeno z vašega seznama, dokler vaše vozlišče znova ne prejme njegovih podatkov.
+ Utišaj
+ Utišaj obvestila
+ 8 ur
+ 1 teden
+ Vedno
+ Zamenjaj
+ Skeniraj WiFi QR kodo
+ Neveljavna oblika WiFi QR kode
+ Pojdi nazaj
+ Baterija
+ Uporaba kanala
+ Uporaba oddaje
+ Temperatura
+ Vlaga
+ Dnevniki
+ Skokov stran
+ Informacije
+ Uporaba za trenutni kanal, vključno z dobro oblikovanimi TX, RX in napačno oblikovanim RX (šum).
+ Odstotek časa oddajanja v zadnji uri.
+ IAQ
+ Skupni ključ
+ Neposredna sporočila uporabljajo skupni ključ za kanal.
+ Šifriranje javnega ključa
+ Neposredna sporočila za šifriranje uporabljajo novo infrastrukturo javnih ključev. Zahteva različico 2.5 ali novejšo.
+ Neujemanje javnega ključa
+ Javni ključ se ne ujema s zabeleženim ključem. Odstranite lahko vozlišče in pustite, da znova izmenja ključe, vendar to lahko pomeni resnejšo varnostno težavo. Obrnite se na uporabnika prek drugega zaupanja vrednega kanala, da ugotovite, ali je bila sprememba ključa posledica ponastavitve na tovarniške nastavitve ali drugega namernega dejanja.
+ Obvestila novih vozlišč
+ Več podrobnosti
+ SNR
+ Razmerje med signalom in šumom je merilo, ki se uporablja v komunikacijah za količinsko opredelitev ravni želenega signala glede na raven hrupa v ozadju. V Meshtastic in drugih brezžičnih sistemih višji SNR pomeni jasnejši signal, ki lahko poveča zanesljivost in kakovost prenosa podatkov.
+ RSSI
+ Indikator moči sprejetega signala je meritev, ki se uporablja za določanje ravni moči, ki jo sprejema antena. Višja vrednost RSSI na splošno pomeni močnejšo in stabilnejšo povezavo.
+ (Kakovost zraka v zaprtih prostorih) relativna vrednost IAQ na lestvici, izmerjena z Bosch BME680. Razpon vrednosti 0–500.
+ Dnevnik meritev naprave
+ Zemljevid vozlišč
+ Dnevnik lokacije
+ Dnevnik meritev okolja
+ Dnevnik meritev signala
+ Administracija
+ Administracija na daljavo
+ Slab
+ Precejšen
+ Dober
+ Brez
+ Delite z…
+ Deli sporočilo
+ Signal
+ Kakovost signala
+ Dnevnik poti
+ Neposreden
+
+ - 1 skok
+ - %dskoka
+ - %dskoka
+ - %dskoki
+
+ Skokov k %1$d Skokov nazaj %2$d
+ 24ur
+ 48ur
+ 1T
+ 2T
+ 4T
+ Maks.
+ Kopiraj
+ Znak opozorilnega zvonca!
+ Javni ključ
+ Zasebni ključ
+ Časovna omejitev
+ Razdalja
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 27e541645..9d601b75f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -33,10 +33,250 @@
Nuk ka rrugë
Marrë një njohje negative
Koha e skaduar
+ Nuk ka ndërfaqe
+ Arritur kufiri i ri-dërgimeve
+ Nuk ka kanal
+ Paketa shumë e madhe
Nuk ka përgjigje
+ Kërkesë e gabuar
+ Arritur kufiri i ciklit të detyrës rajonale
+ Nuk jeni të autorizuar
Dërgesa e enkriptuar ka dështuar
+ Çelësi publik i panjohur
+ Çelës sesioni i gabuar
Çelësi publik i paautorizuar
+ Pajisje e lidhur ose pajisje mesazhi autonome.
+ Pajisje që nuk kalon paketa nga pajisje të tjera.
+ Nyjë infrastrukture për zgjerimin e mbulimit të rrjetit duke transmetuar mesazhe. E dukshme në listën e nyjeve.
+ Kombinim i të dyjave ROUTER dhe CLIENT. Nuk është për pajisje mobile.
Nyjë infrastrukture për zgjerimin e mbulimit të rrjetit duke transmetuar mesazhe me ngarkesë minimale. Nuk është e dukshme në listën e nyjeve.
Transmeton paketa pozicioni GPS si prioritet.
+ Transmeton paketa telemetri si prioritet.
+ Optimizuar për komunikim në sistemin ATAK, zvogëlon transmetimet rutinë.
+ Pajisje që transmeton vetëm kur është e nevojshme për fshehtësi ose kursim energjie.
+ Transmeton vendndodhjen si mesazh në kanalin e parazgjedhur rregullisht për të ndihmuar në rikuperimin e pajisjeve.
Aktivizon transmetimet automatikisht TAK PLI dhe zvogëlon transmetimet rutinë.
+ Ritransmeton çdo mesazh të vërejtur, nëse ishte në kanalin tonë privat ose nga një tjetër rrjet me të njëjtat parametra LoRa.
+ Po të njëjtën sjellje si ALL, por kalon pa dekoduar paketat dhe thjesht i ritransmeton. I disponueshëm vetëm për rolin Repeater. Vendosja e kësaj në rolet e tjera do të rezultojë në sjelljen e ALL.
+ Injoron mesazhet e vëzhguara nga rrjete të huaja që janë të hapura ose ato që nuk mund t\'i dekodoj. Vetëm ritransmeton mesazhe në kanalet lokale primare / dytësore të nyjës.
+ Injoron mesazhet e vëzhguara nga rrjete të huaja si LOCAL ONLY, por e çon më tutje duke injoruar edhe mesazhet nga nyje që nuk janë në listën e njohur të nyjës.
+ Lejohet vetëm për rolet SENSOR, TRACKER dhe TAK_TRACKER, kjo do të pengojë të gjitha ritransmetimet, jo ndryshe nga roli CLIENT_MUTE.
+ Injoron paketat nga portnumra jo standardë si: TAK, RangeTest, PaxCounter, etj. Vetëm ritransmeton paketat me portnumra standard: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, dhe Routing.
+ Emri i kanalit radio
+ Parametrat e kanalit radio
+ Kodi QR
+ I pa konfiguruar
+ Gjendja e komunikimit radio
+ Ikona e aplikacionit
+ Emri i përdoruesit është i panjohur
+ Dërgo
+ Dërgo një Mesazh
+ Ju ende nuk keni lidhur një paisje radio Meshtastic me këtë telefon. Ju lutem lidhni një paisje radio dhe vendosni emrin e përdoruesit.\n\nKy aplikacion është software i lire \"open-source\" dhe në variantin Alpha për testim. Nëse hasni probleme, ju lutem shkruani në çatin e faqes tonë të internetit: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPër më shumë informacione vizitoni faqen tonë në internet - www.meshtastic.org.
+ Ju
+ Emri juaj
+ Statistikat e përdorimit dhe raportet e keq funksionimit mblidhen në mënyrë krejtësisht anonime
+ Në kërkim për paisje Meshtastic…
+ Duke filluar lidhjen
+ Një adresë URL për tu lidhur me rrjetin Meshtastic
+ Prano
+ Anullo
+ Ndërro kanalin radio
+ Je i sigurtë për ndërrimin e kanalit radio? I gjithë komunikimi me nyjet e tjera do të përfundojë derisa të shprëndani parametrat e reja të kanalit radio.
+ Ju keni një kanal radio të ri URL
+ Meshtastic ka nevojë për leje vendndodhjeje dhe vendndodhja duhet të jetë e aktivizuar për të gjetur paisje të reja përmes Bluetooth. Mund ta fikni përsëri pas kësaj.
+ Raporto Bug
+ Raporto një bug
+ Jeni të sigurtë që dëshironi të raportoni një bug? Pas raportimit, ju lutem postoni në https://github.com/orgs/meshtastic/discussions që të mund të lidhim raportin me atë që keni gjetur.
+ Raporto
+ Nuk keni lidhur ende një radio.
+ Ndërro radio
+ Lidhja u përfundua, duke nisur shërbimin
+ Lidhja dështoi, ju lutem zgjidhni përsëri
+ Aksesimi në vendndodhje është i fikur, nuk mund të ofrohet pozita për rrjetin mesh.
+ Ndaj
+ I shkëputur
+ Pajisja po fle
+ Përditëso firmware-n
+ Adresa IP:
+ E lidhur me radio
+ E lidhur me radio (%s)
+ Nuk është lidhur
+ E lidhur me radio, por është në gjumë
+ Përditëso në %s
+ Përditësimi i aplikacionit kërkohet
+ Duhet të përditësoni këtë aplikacion në dyqanin e aplikacioneve (ose Github). Është shumë i vjetër për të komunikuar me këtë firmware radioje. Ju lutemi lexoni dokumentet tona këtu për këtë temë.
+ Asnjë (çaktivizo)
+ Distancë e shkurtër / Turbo
+ Distancë e shkurtër / Shpejtë
+ Distancë mesatare / Shpejtë
+ Distancë e gjatë / Shpejtë
+ Distancë e gjatë / Mesatar
+ Distancë shumë e gjatë / E ngadaltë
+ I PANJOHUR
+ Njoftime shërbimi
+ Vendndodhja duhet të jetë e aktivizuar për të gjetur pajisje të reja përmes Bluetooth. Mund ta çaktivizoni përsëri më vonë.
+ Rreth
+ Mesazhe tekst
+ Ky URL kanal është i pavlefshëm dhe nuk mund të përdoret
+ Paneli i debug-ut
+ 500 mesazhet e fundit
+ Pastro
+ Përditësimi i firmware, presi deri në tetë minuta…
+ Përditësimi i suksesshëm
+ Përditësimi dështoi
+ koha e pranimit të mesazhit
+ gjendja e pranimit të mesazhit
+ Statusi i dorëzimit të mesazhit
+ Njoftime mesazhesh
+ Test stresi i protokollit
+ Firmware radio është shumë i vjetër për të komunikuar me këtë aplikacion. Për më shumë informacion rreth kësaj, shikoni udhëzuesin tonë për instalimin e firmware.
+ Mirë
+ Duhet të vendosni një rajon!
+ Rajon
+ Nuk mund të ndryshoni kanalin, sepse radioja ende nuk është lidhur. Ju lutemi provoni përsëri.
+ Eksporto rangetest.csv
+ Rivendos
+ Skano
+ A jeni të sigurt se doni të kaloni në kanalin e parazgjedhur?
+ Rivendos në parazgjedhje
+ Apliko
+ Nuk u gjet asnjë aplikacion për të dërguar URL-të
+ Temë
+ Dritë
+ Errësirë
+ Parazgjedhje sistemi
+ Zgjidh temën
+ Vendndodhja në background
+ Për këtë veçori, ju duhet t\'i jepni mundësinë aplikacionit të marrë lejen për Vendndodhjen me opsionin \"Lejo gjithmonë\".\nKjo i mundëson Meshtastic të lexojë vendndodhjen tuaj dhe ta dërgojë atë tek anëtarët e tjerë të rrjetit tuaj mesh, edhe kur aplikacioni është i mbyllur ose nuk është në përdorim.
+ Lejet e kërkuara
+ Ofroni vendndodhjen e telefonit për rrjetin mesh
+ Leje për kamerën
+ Duhet të na jepni mundësinë për kamerën për të lexuar kodet QR. Nuk do të ruhen as fotografi as video.
+ Leje për njoftime
+ Meshtastic ka nevojë për leje për njoftimet e shërbimit dhe mesazheve.
+ Leja për njoftime është refuzuar. Për ta aktivizuar njoftimin, shkoni tek: Cilësimet e Android-it > Aplikacionet > Meshtastic > Njoftimet.
+ Distancë e shkurtër / E ngadaltë
+ Distancë mesatare / E ngadaltë
+
+ - Fshini mesazhin?
+ - Fshini %s mesazhe?
+
+ Fshi
+ Fshi për të gjithë
+ Fshi për mua
+ Përzgjedh të gjithë
+ Distancë e gjatë / E ngadaltë
+ Përzgjedhja e stilit
+ Shkarko rajonin
+ Emri
+ Përshkrimi
+ I bllokuar
+ Ruaj
+ Gjuhë
+ Parazgjedhje sistemi
+ Përsëri dërguar
+ Fik
+ Fikja nuk mbështetet në këtë pajisje
+ Rindiz
+ Shfaq prezantimin
+ Mirësevini në Meshtastic
+ Meshtastic është një platformë komunikimi e hapur, jashtë rrjetit, e koduar. Radio Meshtastic formojnë një rrjet mesh dhe komunikojnë duke përdorur protokollin LoRa për të dërguar mesazhe tekstual.
+ …Le të fillojmë!
+ Lidhni pajisjen tuaj Meshtastic duke përdorur Bluetooth, Serial ose WiFi. \n\nMund të shihni pajisjet që janë të përputhshme në www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Konfigurimi i kodimit"
+ Për standard, është vendosur një çelës i kodimit i parazgjedhur. Për të mundësuar kanal tuaj dhe kodim të avancuar, shkoni te tab-i i kanalit dhe ndryshoni emrin e kanalit, kjo do të vendosë një çelës të rastësishëm për kodimin AES256. \n\nPër të komunikuar me pajisje të tjera, ato duhet të skanojnë kodin tuaj QR ose të ndjekin lidhjen e ndarë për të konfiguruar cilësimet e kanalit.
+ Mesazh
+ Opsionet për biseda të shpejta
+ Bisedë e re e shpejtë
+ Redakto bisedën e shpejtë
+ Shto në mesazh
+ Dërgo menjëherë
+ Përditësim i fabrikës
+ Kjo do të fshijë të gjitha konfigurimet e bëra të pajisjes.
+ Bluetooth i çaktivizuar
+ Meshtastic ka nevojë për leje për pajisjet afër për të gjetur dhe lidhur me pajisje përmes Bluetooth. Mund ta çaktivizoni atë kur nuk është në përdorim.
+ Mesazh i drejtpërdrejtë
+ Përditësimi i NodeDB
+ Kjo do të fshijë të gjitha nodet nga ky listë.
+ Dërgimi i konfirmuar
+ Gabim
+ Injoro
+ Të shtohet ‘%s’ në listën e injoruar?
+ Të hiqet ‘%s’ nga lista e injoruar?
+ Zgjidh rajonin për shkarkim
+ Parashikimi i shkarkimit të pllakatës:
+ Filloni shkarkimin
+ Mbylle
+ Konfigurimi i radios
+ Konfigurimi i modulit
+ Shto
+ Redakto
+ Po llogaritet…
+ Menaxheri Offline
+ Madhësia e aktuale e cache
+ Kapasiteti i Cache: %1$.2f MB\nPërdorimi i Cache: %2$.2f MB
+ Pastroni pllakat e shkarkuara
+ Burimi i pllakatave
+ Cache SQL u pastrua për %s
+ Pastrimi i Cache SQL ka dështuar, shihni logcat për detaje
+ Menaxheri i Cache
+ Shkarkimi përfundoi!
+ Shkarkimi përfundoi me %d gabime
+ %d pllaka
+ drejtimi: %1$d° distanca: %2$s
+ Redakto pikën e rreshtit
+ Të fshihet pika e rreshtit?
+ Pikë e re rreshti
+ Pikë rreshti e marrë: %s
+ Cikli i detyrës ka arritur kufirin. Nuk mund të dërgoni mesazhe tani, ju lutem provoni përsëri më vonë.
+ Hiq
+ Ky node do të hiqet nga lista juaj derisa pajisja juaj të marrë të dhëna prej tij përsëri.
+ Hesht
+ Hesht njoftimet
+ 8 orë
+ 1 javë
+ Gjithmonë
+ Zëvendëso
+ Skano QR kodi WiFi
+ Formati i gabuar i kodit QR të kredencialeve WiFi
+ Kthehu pas
+ Bateria
+ Përdorimi i kanalit
+ Përdorimi i ajrit
+ Temperatura
+ Lagështia
+ Loget
+ Hops larg
+ Informacion
+ Përdorimi për kanalin aktual, duke përfshirë TX të formuar mirë, RX dhe RX të dëmtuar (në gjuhën e thjeshtë: zhurmë).
+ Përqindja e kohës së përdorur për transmetim brenda orës së kaluar.
+ Çelësi i Përbashkët
+ Mesazhet direkte po përdorin çelësin e përbashkët për kanalin.
+ Kriptimi me Çelës Publik
+ Mesazhet direkte po përdorin infrastrukturën e re të çelësave publikë për kriptim. Kërkon versionin 2.5 të firmuerit ose më të ri.
+ Përputhje e Gabuar e Çelësit Publik
+ Çelësi publik nuk përputhet me çelësin e regjistruar. Mund të hiqni nyjën dhe të lejoni që ajo të shkëmbejë përsëri çelësat, por kjo mund të tregojë një problem më serioz të sigurisë. Kontaktoni përdoruesin përmes një kanali tjetër të besuar për të përcaktuar nëse ndryshimi i çelësit ishte si pasojë e një rikthimi në fabrikë ose një veprim tjetër të qëllimshëm.
+ Njoftimet për nyje të reja
+ Më shumë detaje
+ Raporti i Sinjalit në Zhurmë, një masë e përdorur në komunikime për të kuantifikuar nivelin e një sinjali të dëshiruar ndaj nivelit të zhurmës në background. Në Meshtastic dhe sisteme të tjera pa tel, një SNR më i lartë tregon një sinjal më të pastër që mund të rrisë besueshmërinë dhe cilësinë e transmetimit të të dhënave.
+ Indikatori i Fuqisë së Sinjalit të Marrë, një matje e përdorur për të përcaktuar nivelin e energjisë që po merret nga antena. Një vlerë më e lartë RSSI zakonisht tregon një lidhje më të fortë dhe më të qëndrueshme.
+ (Cilësia e Ajrit të Brendshëm) shkalla relative e vlerës IAQ siç matet nga Bosch BME680. Intervali i Vlerave 0–500.
+ Regjistri i Metrikave të Pajisjes
+ Harta e Nyjës
+ Regjistri i Pozitës
+ Regjistri i Metrikave të Mjedisit
+ Regjistri i Metrikave të Sinjalit
+ Administratë
+ Administratë e Largët
+ I Keq
+ Mesatar
+ Mirë
+ Asnjë
+ Sinjal
+ Cilësia e Sinjalit
+ Regjistri i Traceroute
+ Direkt
+ Hops drejt %1$d Hops prapa %2$d
+ Koha e skaduar
+ Distanca
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 5b33beb98..e77389854 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Поруке
Корисници
+ Мапа
Канал
Подешавања
Филтер
@@ -36,10 +38,372 @@
Нема руте
Примљена негативна потврда
Истекло време
+ Нема интерфејса
+ Достигнут максимални број поновних слања
+ Нема канала
+ Пакет превелик
Нема одговора
+ Лош захтев
+ Достигнут регионални лимит циклуса рада
+ Без овлашћења
Шифровани пренос није успео
+ Непознат јавни кључ
+ Лош кључ сесије
Јавни кључ није ауторизован
+ Повезана апликација или самостални уређај за слање порука.
+ Уређај који не прослеђује пакете са других уређаја.
+ Инфраструктурни чвор за проширење покривености мреже прослеђивањем порука. Видљив на листи чворова.
+ Комбинација и РУТЕРА и КЛИЈЕНТА. Нису намењени за мобилне уређаје.
Инфраструктурни чвор за проширење покривености мреже прослеђивањем порука са минималним трошковима енергије. Није видљив на листи чворова.
Емитује GPS пакете положаја као приоритет.
+ Преноси телеметријске пакете као приоритетне.
+ Оптимизовано за комуникацију у ATAK систему, смањује рутинске преносе.
+ Уређај који преноси само када је потребно ради скривености или уштеде енергије.
+ Преноси локацију као поруку на подразумевани канал редовно како би помогао у проналаску уређаја.
Омогућава аутоматске TAK PLI преносе и смањује рутинске преносе.
+ Инфраструктурни чвор који увек поново емитује пакете само једном, али тек након свих других режима, обезбеђујући додатно покривање за локалне кластере. Видљиво на листи чворова.
+ Поново преноси сваку примећену поруку, ако је била на нашем приватном каналу или из друге мреже са истим LoRA параметрима.
+ Исто као понашање као ALL, али прескаче декодирање пакета и једноставно их поново преноси. Доступно само у Repeater улози. Постављање овога на било коју другу улогу резултираће ALL понашањем.
+ Игнорише примећене поруке из страних мрежа које су отворене или оне које не може да декодира. Поново преноси поруку само на локалне примарне/секундарне канале чвора.
+ Игнорише примећене поруке из страних мрежа као LOCAL ONLY, али иде корак даље тако што такође игнорише поруке са чворова који нису већ на листи познатих чворова.
+ Дозвољено само за улоге SENSOR, TRACKER и TAK_TRACKER, ово ће онемогућити све поновне преносе, слично као улога CLIENT_MUTE.
+ Игнорише пакете са нестандардним бројевима порта као што су: TAK, RangeTest, PaxCounter, итд. Поново преноси само пакете са стандардним бројевима порта: NodeInfo, Text, Position, Telemetry и Routing.
+ Третирај двоструки тап на подржаним акцелерометрима као притисак корисничког дугмета.
+ Онемогућава троструко притискање корисничког дугмета за укључивање или искључивање GPS-а.
+ Контролише трепћућу LED лампицу на уређају. За већину уређаја ово ће контролисати једну од до 4 LED лампице, LED лампице за пуњач и GPS нису контролисане.
+ Да ли би поред слања на MQTT и PhoneAPI, наша NeighborInfo требало да се преноси преко LoRa? Није доступно на каналу са подразумеваним кључем и именом.
+ Јавни кључ
+ Приватни кључ
+ Назив канала
+ Опције канала
+ QR код
+ Уклони
+ Статус везе
+ иконица апликације
+ Непознато корисничко име
+ Пошаљи
+ Пошаљи текст
+ Још нисте упарили Мештастик компатибилан радио са овим телефоном. Молимо вас да упарите уређај и поставите своје корисничко име.\n\nОва апликација отвореног кода је у развоју, ако нађете проблеме, молимо вас да их објавите на нашем форуму: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nЗа више информација посетите нашу веб страницу - www.meshtastic.org.
+ Ти
+ Твоје име
+ Анонимне статистике коришћења и извештаји о падовима апликације.
+ Тражим Мештастик уређаје…
+ Започињем упаривање
+ Линк за придруживање Мештастик меш мрежи
+ Прихвати
+ Откажи
+ Промени канал
+ Да ли сте сигурни да желите да промените канал? Сва комуникација са другим чворовима ће престати док не поделите нова подешавања канала.
+ Примљен нови линк канала
+ Мештастик захтева дозволу за локацију и локација мора бити укључена да би се нашли нови уређаји преко блутута. Можете је поново искључити касније.
+ Пријави грешку
+ Пријави грешку
+ Да ли сте сигурни да желите да пријавите грешку? Након пријаве, молимо вас да објавите на https://github.com/orgs/meshtastic/discussions како бисмо могли да упаримо извештај са оним што сте нашли.
+ Извештај
+ Још нисте упарили радио уређај.
+ Промени радио уређај
+ Упаривање завршено, покрећем сервис
+ Упаривање неуспешно, молимо изабери поново
+ Приступ локацији је искључен, не може се обезбедити позиција мрежи.
+ Подели
+ Раскачено
+ Уређај је у стању спавања
+ Ажурирај фирмвер
+ IP адреса:
+ Повезан на радио уређај
+ Повезан на радио уређај (%s)
+ Није повезан
+ Повезан на радио уређај, али уређај је у стању спавања
+ Ажурирај до %s
+ Неопходно је ажурирање апликације
+ Морате ажурирати ову апликацију у продавници апликација (или на Гитхабу). Превише је стара да би могла комуницирати са овим радио фирмвером. Молимо вас да прочитате наша <a href=\'https://meshtastic.org/docs/software/android/installation\'>документа</a> на ову тему.
+ Ништа (онемогућено)
+ Кратки домет / Турбо
+ Кратки домет / Брзо
+ Средњи домет / Брзо
+ Дуги домет / Брзо
+ Дуги домет / Умерено
+ Веома дуги домет / Споро
+ НЕПРЕПОЗНАТО
+ Обавештења о услугама
+ Локација мора бити укључена да би се нашли нови уређаји преко блутута. Можете је поново искључити касније.
+ О
+ Текстуална порука
+ Ова URL адреса канала је неважећа и не може се користити
+ Панел за отклањање грешака
+ 500 последња порука
+ Очисти
+ Ажурирање фирмвера, сачекајте до осам минута…
+ Ажурирање успешно извршено
+ Ажурирање неуспело
+ време пријема поруке
+ статус пријема поруке
+ Статус пријема поруке
+ Обавештења о порукама
+ Обавештења о упозорењима
+ Тест стреса протокола
+ Радио фирмвер је превише стар да би комуницирао са овом апликацијом. За више информација о овоме погледајте наш водич за инсталацију фирмвера.
+ Океј
+ Мораш одабрати регион!
+ Регион
+ Није било могуће променити канал, јер радио још није повезан. Молимо покушајте поново.
+ Извези rangetest.csv
+ Поново покрени
+ Скенирај
+ Да ли сте сигурни да желите да промените на подразумевани канал?
+ Врати на подразумевана подешавања
+ Примени
+ Није пронађена апликација за слање URL-ова
+ Тема
+ Светла
+ Тамна
+ Прати систем
+ Одабери тему
+ Локација у позадини
+ За ову функцију, морате дозволити приступ локацији опцијом \'Дозволи увек\'.\nОво омогућава Мештастику да чита вашу локацију са паметног телефона и шаље је другим члановима ваше мреже, чак и када је апликација затворена или није у употреби.
+ Захтева пермисије
+ Обезбедите локацију телефона меш мрежи
+ Дозволе за употребу камере
+ Мора нам бити омогућен приступ камери да бисмо читали QR кодове. Никакве слике или видео снимци неће бити сачувани.
+ Дозволе за обавештења
+ Мештастику је потребна дозвола за обавештења о услугама и порукама.
+ Дозвола за обавештења је одбијена. Да бисте укључили обавештења, идите на: Подешавања Андроида > Апликације > Мештастик > Обавештења.
+ Кратки домет / Споро
+ Средњи домет / Споро
+
+ - Обриши поруку?
+ - Обриши поруке?
+ - Обриши %s порука?
+
+ Обриши
+ Обриши за све
+ Обриши за мене
+ Изабери све
+ Дуги домет / Споро
+ Одабир стила
+ Регион за преузимање
+ Назив
+ Опис
+ Закључано
+ Сачувај
+ Језик
+ Подразумевано системско подешавање
+ Поново пошаљи
+ Искључи
+ Искључивање није подржано на овом уређају
+ Поново покрени
+ Праћење руте
+ Прикажи упутства
+ Добродошли на Мештастик
+ Мештастик је платформа за шифровану комуникацију отвореног кода која ради ван мреже. Мештастик радио уређаји формирају меш мрежу и комуницирају користећи LoRA протокол за слање текстуалних порука.
+ …Хајде да почнемо!
+ Повежите свој Мештастик уређај користећи блутут, серијску везу или ВајФај. \n\nМожете видети који су уређаји компатибилни на www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Постављање шифровања"
+ Подразумевано је подешен подразумевани кључ за шифровање. Да бисте омогућили сопствени канал и побољшано шифровање, идите на картицу канала и промените назив канала. Ово ће подесити случајни кључ за AES256 шифровање. \n\nДа бисте комуницирали са другим уређајима, они ће морати да скенирају ваш QR код или прате дељени линк за конфигурацију подешавања канала.
+ Порука
+ Опције за брзо ћаскање
+ Ново брзо ћаскање
+ Измени брзо ћаскање
+ Надодај на поруку
+ Моментално пошаљи
+ Рестартовање на фабричка подешавања
+ Ово ће избрисати сва подешавања уређаја која сте направили.
+ Блутут је онемогућен
+ Мештастик захтева дозволу за приступ уређајима у близини да би пронашли и повезали се са уређајима преко блутута. Можете га искључити када се не користи.
+ Директне поруке
+ Ресетовање базе чворова
+ Ово ће очистити све чворове са листе.
+ Испорука потврђена
+ Грешка
+ Игнориши
+ Додати \'%s\' на листу игнорисаних?
+ Уклнити \'%s\' на листу игнорисаних?
+ Изаберите регион за преузимање
+ Процена преузимања плочица:
+ Започни преузимање
+ Затвори
+ Конфигурација радио уређаја
+ Конфигурација модула
+ Додај
+ Измени
+ Прорачунавање…
+ Менаџер офлајн мапа
+ Тренутна величина кеш меморије
+ Капацитет кеш меморије: %1$.2f MB\n Употреба кеш меморије: %2$.2f MB
+ Очистите преузете плочице
+ Извор плочица
+ Кеш SQL очишћен за %s
+ Пражњење SQL кеша није успело, погледајте logcat за детаље
+ Меначер кеш меморије
+ Преузимање готово!
+ Преузимање довршено са %d грешака
+ %d плочице
+ смер: %1$d° растојање: %2$s
+ Измените тачку путање
+ Обрисати тачку путање?
+ Нова тачка путање
+ Примљена тачка путање: %s
+ Достигнут је лимит циклуса рада. Не могу слати поруке тренутно, молимо вас покушајте касније.
+ Уклони
+ Овај чвор ће бити уклоњен са вашег списка док ваш чвор поново не добије податке од њега.
+ Утишај
+ Утишај нотификације
+ 8 сати
+ 1 седмица
+ Увек
+ Замени
+ Скенирај ВајФај QR код
+ Неважећи формат QR кода за ВајФАј податке
+ Иди назад
+ Батерија
+ Искоришћеност канала
+ Искоришћеност ваздуха
+ Температура
+ Влажност
+ Дневници
+ Скокова удаљено
+ Информација
+ Искоришћење за тренутни канал, укључујући добро формиран TX, RX и неисправан RX (такође познат као шум).
+ Проценат искоришћења ефирског времена за пренос у последњем сату.
+ IAQ
+ Дељени кључ
+ Директне поруке користе дељени кључ за канал.
+ Шифровање јавним кључем
+ Директне поруке користе нову инфраструктуру јавног кључа за шифровање. Потребна је верзија фирмвера 2,5 или новија.
+ Неусаглашеност јавних кључева
+ Јавни кључ се не поклапа са забележеним кључем. Можете уклонити чвор и омогућити му поновну размену кључева, али ово може указивати на озбиљнији безбедносни проблем. Контактирајте корисника путем другог поузданог канала да бисте утврдили да ли је промена кључа резултат фабричког ресетовања или друге намерне акције.
+ Обавештења о новим чворовима
+ Више детаља
+ SNR
+ Однос сигнал/шум SNR је мера која се користи у комуникацијама за квантитативно одређивање нивоа жељеног сигнала у односу на ниво позадинског шума. У Мештастик и другим бежичним системима, већи SNR указује на јаснији сигнал који може побољшати поузданост и квалитет преноса података.
+ RSSI
+ Индикатор јачине примљеног сигнала RSSI је мера која се користи за одређивање нивоа снаге која се прима преко антене. Виша вредност RSSI генерално указује на јачу и стабилнију везу.
+ Индекс квалитета ваздуха (IAQ) као мера за одређивање квалитета ваздуха унутрашњости, мерен са Bosch BME680. Вредности се крећу у распону од 0 до 500.
+ Дневник метрика уређаја
+ Мапа чворова
+ Дневник локација
+ Дневник метрика околине
+ Дневник метрика сигнала
+ Администрација
+ Удаљена администрација
+ Лош
+ Прихватљиво
+ Добро
+ Без
+ Подели на…
+ Подели поруку
+ Сингал
+ Квалитет сигнала
+ Дневник праћења руте
+ Директно
+
+ - 1 скок
+ - %d скокова
+ - %d скокова
+
+ Скокови ка %1$d Скокови назад %2$d
+ 24ч
+ 48ч
+ 1н
+ 2н
+ 4н
+ Максимум
+ Непозната старост
+ Копирај
+ Карактер звона за упозорења!
+ Подешавања канала
+ Самсунг инструкције
+ Омогућите критична упозорења да бисте заобишли поставке не узнемиравај
+
Корисници компаније Самсунг ће можда морати да додају изузетак у системска подешавања пре него што га омогуће за канал упозорења. Посетите подршку компаније Самсунг за помоћ..]]>
+ Критично упозорење!
+ Омиљени
+ Додај „%s” у омиљене чворове?
+ Углони „%s” из листе омиљених чворова?
+ Логови метрика снаге
+ Канал 1
+ Канал 2
+ Канал 3
+ Струја
+ Напон
+ Да ли сте сигурни?
+ Документацију улога уређаја и објаву на блогу Одабир праве улоге за уређај.]]>
+ Знам шта радим.
+ Чвор %s има низак ниво батерије (%d%%)
+ Нотификације о ниском нивоу батерије
+ Низак ниво батерије: %s
+ Нотификације о ниском нивоу батерије (омиљени чворови)
+ Барометарски притисак
+ UDP конфигурација
+ Корисник
+ Канали
+ Уређај
+ Позиција
+ Снага
+ Мрежа
+ Приказ
+ LoRA
+ Блутут
+ Сигурност
+ Серијска веза
+ Спољна обавештења
+
+ Тест домета
+ Телеметрија (сензори)
+ Амбијентално осветљење
+ Сензор откривања
+ Блутут подешавања
+ Подразумевано
+ Окружење
+ Подешавања амбијенталног осветљења
+ Поруке
+ Подешавања ензора откривања
+ Пријатељски назив
+ Подешавања уређаја
+ Улога
+ Подешавања приказа
+ Подешавање спољних обавештења
+ Мелодија звона
+ LoRA подешавања
+ Проток
+ Игнориши MQTT
+ MQTT подешавања
+ Адреса
+ Корисничко име
+ Лозинка
+ Конфигурација мреже
+ Подешавања позиције
+ Ширина
+ Дужина
+ Подешавања напајња
+ Конфигурација теста домета
+ Сигурносна подешавања
+ Јавни кључ
+ Приватни кључ
+ Подешавања серијске везе
+ Временско ограничење
+ Број записа
+ Сервер
+ Конфигурација телеметрије
+ Корисничка подешавања
+ Раздаљина
+
+ Квалитет ваздуха у затвореном простору (IAQ)
+ Хардвер
+ Подржан
+ Број чвора
+ Време рада
+ Временска ознака
+ Смер
+ Сателита
+ Висина
+ Примарни
+ Секундарни
+ Акције
+ Фирмвер
+ Мапа
+ Чворови
+ Одговори
+ Истиче
+ Време
+ Датум
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 8459c2d57..6a54c463f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -16,6 +16,8 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Meddelanden
+ Karta
Kanal
Filter
rensa filtrering av noder
@@ -34,10 +36,315 @@
Ingen rutt
Misslyckad kvittens
Timeout
+ Inget gränssnitt
+ Maximalt antal sändningar nådd
+ Ingen kanal
+ Paket för stort
Inget svar
+ Misslyckad
+ Gränsen för intermittensfaktor uppnådd
+ Ej behörig
Krypterad sändning misslyckades
+ Okänd publik nyckel
+ Felaktig sessionsnyckel
Obehörig publik nyckel
+ App uppkopplad eller fristående nod.
+ Nod som inte vidarebefordrar meddelanden.
+ Nod som utökar nätverket igenom att vidarebefordra meddelanden. Syns i nod listan.
+ Kombinerad ROUTER och CLIENT. Ej för mobila noder.
Nod som utökar nätverket igenom att vidarebefordra meddelanden utan egen information. Syns ej i nod listan.
Nod som prioriterar GPS meddelanden.
+ Nod som prioriterar telemetri meddelanden.
+ Roll optimerad för användning tillsammans med ATAK.
+ Nod som endast kommunicerar vid behov för att gömma sig och samtidigt hålla nere strömförbrukningen.
+ Skickar regelbundet ut GPS position på standardkanalen för att assistera vid uppsökande.
Skickar automatiskt ut GPS position för användning med ATAK.
+ Nod som utökar nätverket igenom att vidarebefordra meddelanden men endast efter alla noder. Syns i nod listan.
+ Vidarebefordra alla mottagna meddelanden med samma lora inställningar.
+ Vidarebefordra alla mottagna meddelanden med samma lora inställningar utan avkodning. Endast valbar som REPEATER. Om vald med annan roll används ALL.
+ Ignorerar mottagna meddelanden från okända kanaler som är öppna eller krypterade. Vidarebefordrar endast meddelanden för nodens primära och sekundära kanaler.
+ Ignorerar mottagna meddelanden från okända meshnätverk som är öppna eller krypterade samt från noder som inte finns i nod listan. Vidarebefordrar endast meddelanden för kända kanaler.
+ Endast för SENSOR, TRACKER och TAK_TRACKER. Stoppar all annan vidarebefordran av meddelanden.
+ Ignorerar meddelanden från icke-standard portnummer. Exempelvis: TAK, RangeTest, PaxCounters, etc. Vidarebefordrar endast standard portnummer. Exempelvis: NodeInfo, Text, Position, Telemetri och Routing.
+ Dubbelklick på supporterad accelerometer räknas som användarknapp.
+ Stäng av funktion för att slå av- och på GPS med hjälp av att klicka på användarknapp tre gånger.
+ Kontrollerar den blinkande LED lampan på enheten. På dom flesta enheter kontrollerar det här en av de fyra LED lampor monterade. Laddning och GPS lamporna går inte att kontrollera.
+ Ange om NeighborInfo ska skickas ut över LoRa utöver igenom MQTT och PhoneAPI. Ej applicerbart på kanalen med standard namn och nyckel.
+ Publik nyckel
+ Privat nyckel
+ Kanalnamn
+ Kanalegenskaper
+ QR-kod
+ Ej inställd
+ Anslutningsstatus
+ applikationsikon
+ Okänt användarnamn
+ Skicka
+ Skicka text
+ Du har ännu inte parat en Meshtastic-kompatibel radio med den här telefonen. Koppla ihop en enhet och ange ditt användarnamn.\n\nDetta öppna källkodsprogram (open source) är under utveckling, om du hittar problem, vänligen publicera det på vårt forum: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nFör mer information se vår webbsida - www.meshtastic.org.
+ Du
+ Ditt Namn
+ Anonym användningsstatistik och kraschrapporter.
+ Letar efter Meshtastic-enheter…
+ Börjar para ihop
+ En URL-länk för att ansluta till ett Meshtastic-nät
+ Acceptera
+ Avbryt
+ Byt kanal
+ Är du säker på att du vill byta kanal? All kommunikation med andra noder avbryts tills du delar de nya kanalinställningarna.
+ Ny kanal-länk mottagen
+ Meshtastic behöver platsbehörighet och Plats måste vara aktiverad för att hitta nya enheter via Bluetooth. Du kan stänga av Plats igen efteråt.
+ Rapportera bugg
+ Rapportera bugg
+ Är du säker på att du vill rapportera en bugg? Efter rapportering, vänligen posta i https://github.com/orgs/meshtastic/discussions så att vi kan matcha rapporten med buggen du hittat.
+ Rapportera
+ Du har inte parat ihop en radio än.
+ Byt radioenhet
+ Parkoppling slutförd, startar tjänst
+ Parkoppling misslyckades, försök igen
+ Platsåtkomst är avstängd, kan inte leverera position till meshnätverket.
+ Dela
+ Frånkopplad
+ Enheten i sovläge
+ Uppdatera Firmware
+ IP-adress:
+ Ansluten till radioenhet
+ Ansluten till radioenhet (%s)
+ Ej ansluten
+ Ansluten till radioenhet, men den är i sovläge
+ Uppdatera till %s
+ Applikationen måste uppgraderas
+ Du måste uppdatera detta program i app-butiken (eller Github). Det är för gammalt för att prata med denna radioenhet. Läs vår dokumentation i detta ämne.
+ Ingen (inaktivera)
+ Kort räckvidd / Turbo
+ Kort räckvidd / Snabb
+ Medium räckvidd / Snabb
+ Lång räckvidd / Snabb
+ Lång räckvidd / Måttlig
+ Väldigt lång räckvidd / Långsam
+ OKÄND
+ Tjänsteaviseringar
+ Plats måste vara påslagen för att hitta nya enheter via bluetooth. Du kan stänga av plats igen efteråt.
+ Om
+ Textmeddelanden
+ Denna kanal-URL är ogiltig och kan inte användas
+ Felsökningspanel
+ De 500 senaste meddelanden
+ Rensa
+ Uppdaterar firmware, vänta upp till åtta minuter…
+ Uppdatering lyckades
+ Uppdateringen misslyckades
+ meddelandets mottagningstid
+ meddelandets mottagningsstatus
+ Meddelandets leveransstatus
+ Meddelandeaviseringar
+ Stresstest för protokoll
+ Radiomodulens firmware är för gammal för att prata med denna applikation. För mer information om detta se vår installationsguide för Firmware.
+ Okej
+ Du måste ställa in en region!
+ Region
+ Det gick inte att byta kanal, eftersom radiomodulen ännu inte är ansluten. Försök igen.
+ Exportera rangetest.csv
+ Nollställ
+ Sök
+ Är du säker på att du vill ändra till standardkanalen?
+ Återställ till standardinställningar
+ Verkställ
+ Ingen applikation hittades för att skicka URL:er
+ Tema
+ Ljust
+ Mörkt
+ Systemets standard
+ Välj tema
+ Bakgrundsposition
+ För den här funktionen måste du ge Platsbehörighet alternativet \"Tillåt alltid\".\nDetta gör det möjligt för Meshtastic att använda din telefons position och skicka den till andra medlemmar i ditt meshnät, även när appen är stängd eller inte används.
+ Obligatoriska behörigheter
+ Dela telefonens position till meshnätverket
+ Kamerabehörighet
+ Applikationen måste få tillgång till kameran för att kunna läsa QR-koder. Inga bilder eller videor kommer att sparas.
+ Behörighet för avisering
+ Meshtastic behöver tillstånd för service- och meddelandeaviseringar.
+ Behörighet för aviseringar nekat. För att aktivera aviseringar, åtkomst: Android Inställningar > Appar > Meshtastic > Notifieringar.
+ Kort räckvidd / Långsam
+ Medium Räckvidd / Långsam
+
+ - Ta bort meddelande?
+ - Ta bort %s meddelanden?
+
+ Radera
+ Radera för alla
+ Radera för mig
+ Välj alla
+ Lång räckvidd / Långsam
+ Stilval
+ Ladda ner region
+ Namn
+ Beskrivning
+ Låst
+ Spara
+ Språk
+ Systemets standard
+ Skicka igen
+ Stäng av
+ Enhet stöder inte avstängning
+ Starta om
+ Traceroute (spåra rutt)
+ Visa introduktion
+ Välkommen till Meshtastic
+ Meshtastic är en öppen-källkod, off-grid, krypterad kommunikationsplattform. Meshtastic radioenheterna bildar ett meshnätverk och kommunicerar med hjälp av LoRa-protokollet för att skicka textmeddelanden.
+ …Nu börjar vi!
+ Anslut din Meshtastic-enhet genom att använda antingen Bluetooth- Seriell- eller WiFi-länk. \n\nDu kan se vilka enheter som är kompatibla på www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Ställa in kryptering"
+ Som standard ställs en standardkrypteringsnyckel in. För att aktivera din egna kanal och förbättra krypteringen, gå till kanalfliken och ändra kanalens namn, detta kommer att ange en slumpmässig nyckel för AES256-kryptering. \n\nFör att kommunicera med andra enheter måste de skanna din QR-kod eller följa den delade länken för att konfigurera kanalinställningarna.
+ Meddelande
+ Inställningar för snabbchatt
+ Ny snabbchatt
+ Redigera snabbchatt
+ Lägg till i meddelandet
+ Skicka direkt
+ Återställ till standardinställningar
+ Detta kommer att rensa all enhetskonfiguration som du har gjort.
+ Bluetooth är inaktiverad
+ Meshtastic behöver åtkomst till enheter i närheten för att hitta och ansluta till enheter via Bluetooth. Du kan stänga av det när den inte används.
+ Direktmeddelande
+ Nollställ NodeDB
+ Detta kommer att rensa alla noder från listan.
+ Sändning bekräftad
+ Fel
+ Ignorera
+ Lägg till \'%s\' på ignorera-listan? Din radioenhet kommer att starta om efter denna ändring.
+ Ta bort \'%s\' från ignorera-listan? Din radioenhet kommer att starta om efter denna ändring.
+ Välj nedladdningsområde
+ Kartdelar estimat:
+ Starta Hämtning
+ Stäng
+ Konfiguration av radioenhet
+ Modul konfiguration
+ Lägg till
+ Ändra
+ Beräknar…
+ Offline-hanterare
+ Aktuell cachestorlek
+ Cache-kapacitet: %1$.2f MB\nCache-användning: %2$.2f MB
+ Rensa hämtade kartdelar
+ Källa för kartdelar
+ SQL-cache rensad för %s
+ SQL-cache rensning misslyckades, se logcat för detaljer
+ Cache-hanterare
+ Nedladdningen slutförd!
+ Nedladdning slutförd med %d fel
+ %d kartdelar
+ bäring: %1$d° distans: %2$s
+ Redigera vägpunkt
+ Radera vägpunkt?
+ Ny vägpunkt
+ Mottagen vägpunkt: %s
+ Gränsen för sändningscykeln har uppnåtts. Kan inte skicka meddelanden just nu, försök igen senare.
+ Ta bort
+ Denna nod kommer att tas bort från din lista till dess att din nod tar emot data från den igen.
+ Tysta
+ Tysta notifieringar
+ 8 timmar
+ 1 vecka
+ Alltid
+ Ersätt
+ Skanna WiFi QR-kod
+ Felaktigt QR-kodformat eller inloggningsinformation
+ Tillbaka
+ Batteri
+ Kanalutnyttjande
+ Luftrumsutnyttjande
+ Temperatur
+ Luftfuktighet
+ Loggar
+ Hopp bort
+ Information
+ Utnyttjande av den nuvarande kanalen, inklusive välformad TX, RX och felformaterad RX (sk. brus).
+ Procent av luftrumstid använd för sändningar inom den senaste timmen.
+ IAQ
+ Delad nyckel
+ Direktmeddelanden använder kanalens delade nyckel.
+ Kryptering med Publik nyckel
+ Direktmeddelanden använder den nya publika nyckel infrastrukturen för kryptering. Kräver firmware 2.5 eller högre.
+ Publik nyckel matchar inte
+ Den publika nyckel matchar inte den insamlade. Du kan ta bort noden ur nod listan för att förhandla nycklar på nytt, men det här kan påvisa ett säkerhetsproblem. Kontakta nodens ägare igenom en annan betrodd kanal för att avgöra om nyckeländringen berodde på en fabriksåterställning eller annan avsiktlig åtgärd.
+ Ny nod avisering
+ Mer detaljer
+ SNR
+ Signal-to-Noise Ratio, är ett mått som används inom kommunikation för att kvantifiera nivån av en önskad signal mot nivån av bakgrundsbrus. I Meshtastic och andra trådlösa system indikerar en högre SNR en tydligare signal som kan förbättra tillförlitligheten och kvaliteten på dataöverföringen.
+ RSSI
+ Received Signal Strength Indicator, ett mått som används för att avgöra effektnivån som togs emot av antennen. Ett högre RSSI-värde indikerar generellt en starkare och stabilare anslutning.
+ (Indoor Air Quality) relativ skala IAQ värdet mätt med Bosch BME600. Värdeintervall 0-500.
+ Enhetsstatistik Loggbok
+ Nod karta
+ Position Loggbok
+ Miljömätning Loggbok
+ Signalkvalité Loggbok
+ Administration
+ Fjärradministration
+ Dålig
+ Ok
+ Bra
+ Ingen
+ Dela med…
+ Dela meddelande
+ Signal
+ Signalkvalité
+ Traceroute (spåra rutt) Loggbok
+ Direkt
+
+ - 1 hopp
+ - %d hopp
+
+ Hopp mot %1$d Hopp tillbaka %2$d
+ 24T
+ 48T
+ 1V
+ 2V
+ 4V
+ Max
+ Kopiera
+ Varningsklocka!
+ Kanalinställningar
+ Favorit
+ Spänning
+ Är du säker?
+ UDP-konfiguration
+ Kanaler
+ Plats
+ Ström
+ Nätverk
+ Display
+ LoRa
+ Bluetooth
+ Säkerhet
+ MQTT
+ Seriell kommunikation
+ Parkopplingsläge
+ Dölj lösenord
+ Visa lösenord
+ Meddelanden
+ Roll
+ POSIX-tidszon
+ Modem-förinställningar
+ Bandbredd
+ Ersätt gräns för driftsperiod
+ Ignorera MQTT
+ OK till MQTT
+ SSID
+ PSK
+ Ip-adress
+ Gateway
+ Subnät
+ Publik nyckel
+ Privat nyckel
+ Timeout
+ Avstånd
+ Hårdvara
+ Primär
+ Skanna QR-kod
+ Importera
+ Karta
+ Noder
+ Svara
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 0eaecc0aa..a00b0df5e 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Mesajlar
Kullanıcılar
+ Harita
Kanal
Ayarlar
Filtre
@@ -30,6 +32,7 @@
Atlama üzerinden
Son duyulma
MQTT yoluyla
+ Favorilerden
Tanınmayan
Ulaştı bildirisi bekleniyor
Gönderilmek üzere sırada
@@ -37,10 +40,594 @@
Rota yok
Negatif bir onay alındı
Zaman Aşımı
+ Arayüz Yok
+ Azami Yeniden Gönderme Limitine Ulaşıldı
+ Kanal yok
+ Paket çok büyük
Yanıt yok
+ Geçersiz İstek
+ Bölgesel Görev Çevrimi Limitine Ulaşıldı
+ Yetkisiz
Şifreli Gönderme Başarısız
+ Bilinmeyen Genel Anahtar
+ Hatalı oturum anahtarı
Genel Anahtar yetkisiz
+ Uygulamaya bağlı veya bağımsız mesajlaşma cihazı.
+ Diğer cihazlardan gelen paketleri tekrarlamayan cihaz.
+ Mesajları tekrarlayarak ağ kapsamını genişletmek için altyapı düğümü. Düğümler listesinde görünür.
+ Hem ROUTER hem de CLIENT\'ın bir kombinasyonu. Mobil cihazlar için değildir.
Mesajları minimum ek yük ile tekrarlayarak ağ kapsamını genişletmek için altyapı düğümü. Düğümler listesinde görünmez.
Öncelikli olarak konum paketlerini yayınlar.
+ Öncelikli olarak telemetri paketlerini yayınlar.
+ Rutin yayınları azaltarak ATAK sistemi için optimize edilmiştir.
+ Gizlilik veya güç tasarrufu için sadece gerektiğinde yayın yapan cihaz.
+ Cihazın kurtarılmasına yardımcı olmak için konumunu düzenli olarak varsayılan kanala mesaj olarak gönderir.
Rutin yayınları azaltarak otomatik TAK PLI yayınlarını etkinleştirir.
+ Tüm diğer modlardan sonra paketleri her zaman bir kez yeniden yayınlayan ve yerel kümeler için ek kapsama alanı sağlayan altyapı düğümü. Düğümler listesinde görünür.
+ Tespit edilen herhangi bir mesajı, özel kanalımızdaysa veya aynı LoRa parametrelerine sahip başka bir ağdan geliyorsa yeniden yayınlayın.
+ ALL ile aynı davranış, ancak paketleri çözmeksizin yeniden yayınlar. Yalnızca Repeater rolünde kullanılabilir. Bunu başka herhangi bir rolde ayarlamak ALL davranışıyla sonuçlanacaktır.
+ Açık olan veya şifresini çözemediği yabancı ağlardan geldiği tespit edilen mesajları yok sayar. Yalnızca düğümlerin yerel birincil / ikincil kanallarında mesajı yeniden yayınlar.
+ LOCAL ONLY gibi yabancı ağlardan geldiği tespit edilen mesajları yok sayar, ancak düğümün bilinen listesinde bulunmayan düğümlerden gelen mesajları da yok sayarak bir adım daha ileri gider.
+ Yalnızca SENSOR, TRACKER ve TAK_TRACKER rolleri için izin verilir, CLIENT_MUTE rolünden farklı olarak tüm yeniden yayınları engeller.
+ TAK, RangeTest, PaxCounter gibi standart olmayan portnum\'ları yok sayarken sadece standart portnum\'lar olan NodeInfo, Text, Position, Telemetry ve Routing\'i yeniden yayınlar.
+ Desteklenen ivmeölçerlere çift dokunmayı kullanıcı düğmesine basma olarak değerlendirir.
+ GPS\'i etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için kullanıcı düğmesine üç kez basılmasını devre dışı bırakır.
+ Cihaz üzerindeki yanıp sönen LED\'i kontrol eder. Çoğu cihaz için bu, en fazla 4 LED\'den birini kontrol edecektir, şarj ve GPS LED\'leri kontrol edilemez.
+ MQTT ve PhoneAPI\'ye göndermenin yanı sıra, NeighborInfo\'muzun LoRa üzerinden iletilip iletilmeyeceğidir. Varsayılan anahtar ve ada sahip bir kanalda kullanılamaz.
+ Genel Anahtar
+ Özel Anahtar
+ Kanal Adı
+ Kanal Seçenekleri
+ Karekod
+ Ayarlanmamış
+ Bağlantı durumu
+ uygulama ikonu
+ Bilinmeyen kullanıcı adı
+ Gönder
+ Metni Gönder
+ Telefonu, Meshtastic uyumlu bir cihaz ile eşleştirmediniz. Bir cihazla eşleştirin ve kullanıcı adınızı belirleyin.\n\nAçık kaynaklı bu uygulama şu an alfa-test aşamasında, problem fark ederseniz forumda lütfen paylaşın: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nDaha fazla bilgi için, sitemiz: www.meshtastic.org.
+ Siz
+ Adınız
+ Anonim kullanim istatistikleri ve hata raporları.
+ Meshtastic cihazları aranıyor…
+ Eşleşme başlatılıyor
+ Meshtastic ağına bağlanmak için adres(URL)
+ Kabul et
+ İptal
+ Kanalı değiştir
+ Kanalı değiştirmek istediğinizden emin misiniz? Yeni kanal ayarlarını paylaşana dek tüm cihazlar ile iletişim sonlanacak.
+ Yeni Kanal Adresi(URL) alındı
+ Meshtastic\'in konum iznine ihtiyacı var ve Bluetooth ile yeni cihazlar bulmak için konumun açık olması gerekiyor. Daha sonra isterseniz kapatabilirsiniz.
+ Hata Bildir
+ Hata Bildir
+ Hata bildirmek istediğinizden emin misiniz? Hata bildirdikten sonra, lütfen https://github.com/orgs/meshtastic/discussions sayfasında paylaşınız ki raporu bulgularınızla eşleştirebilelim.
+ Bildir
+ Henüz bir cihaz ile eşleşmediniz.
+ Cihazı değiştir
+ Eşleşme tamamlandı, servis başlatılıyor
+ Eşleşme başarısız, lütfen tekrar seçiniz
+ Konum erişimi kapalı, konum ağ ile paylaşılamıyor.
+ Paylaş
+ Bağlantı kesildi
+ Cihaz uyku durumunda
+ Bağlı: %1$s çevrimiçi
+ Yazılım güncelle
+ IP Adresi:
+ Bağlantı noktası:
+ Cihaza bağlandı
+ (%s) telsizine bağlandı
+ Bağlı değil
+ Cihaza bağlandı, ancak uyku durumunda
+ %s\' e güncelle
+ Uygulama güncellemesi gerekli
+ Uygulamayı Google Play store (ya da GitHub)\'dan güncelleyin. Bu cihaz ile haberleşmek için uygulama çok eski. İlgili Dokümantasyon.
+ Hiçbiri (kapat)
+ Kısa Mesafe / Turbo
+ Kısa menzil / Hızlı
+ Orta menzil / Hızlı
+ Uzun menzil / Hızlı
+ Uzun menzil / Orta
+ Çok uzun menzil / Yavaş
+ BELİRLENMEDİ
+ Servis bildirimleri
+ Bluetooth aracılığıyla yeni cihazlar bulmak için konum açık olmalıdır. Daha sonra tekrar kapatabilirsiniz.
+ Hakkında
+ Metin mesajları
+ Bu Kanal URL\' si geçersiz ve kullanılamaz
+ Hata Ayıklama Paneli
+ Son 500 mesaj
+ Temizle
+ Yazılım güncelleniyor, 8 dakikaya kadar bekleyin…
+ Güncelleme başarılı
+ Güncelleme başarısız
+ mesaj alım süresi
+ mesaj alım durumu
+ Mesaj teslim durumu
+ Mesaj bildirimleri
+ Uyarı bildirimleri
+ Protokol stres testi
+ Radyo yazılımı bu uygulamayla iletişim kurmak için çok eski. Bu konuda daha fazla bilgi için: Yazılım yükleme kılavuzumuza bakın.
+ Tamam
+ Bölge seçmelisin!
+ Bölge
+ Radyo bağlı olmadığından, kanal değiştirilemedi. Lütfen tekrar deneyin.
+ Dışa aktar: rangetest.csv
+ Sıfırla
+ Tara
+ Varsayılan kanala geçmek istediğinizden emin misiniz?
+ Varsayılana dön
+ Uygula
+ URI\' yi paylaşacak uygulama bulunamadı
+ Tema
+ Açık
+ Koyu
+ Sistem varsayılanı
+ Tema seçin
+ Arkaplan konumu
+ Bu özellik için Konum izni seçeneğini \"Her zaman izin ver\" yapmanız gerekir.\nBu, Meshtastic\'in uygulama kapalıyken bile akıllı telefonunuzun konumunu okumasını ve ağınızın diğer üyelerine göndermesini sağlar.
+ Gerekli izinler
+ Ağda telefon konumunu kullan
+ Kamera izni
+ Karekod okunabilmesi için kameraya erişim izni verilmesi gerekiyor. Resim ve videolar kaydedilmez.
+ Bildirim izni
+ Meshtastic\' in servis ve mesaj bildirimleri için izne ihtiyacı var.
+ Bildirim izni reddedildi. Bildirimleri açmak için: Android Ayarları > Uygulamalar > Meshtastic > Bildirimler.
+ Kısa menzil / Yavaş
+ Orta menzil / Yavaş
+
+ - Mesajı sil?
+ - %s adet mesajı sil?
+
+ Sil
+ Herkesten sil
+ Benden sil
+ Tümünü seç
+ Uzun menzil / Yavaş
+ Stil Seçimi
+ Bölgeyi İndir
+ İsmi
+ Açıklaması
+ Kilitli
+ Kaydet
+ Dil
+ Sistem varsayılanı
+ Tekrar gönder
+ Kapat
+ Bu cihazda kapatma desteklenmiyor
+ Yeniden başlat
+ Yol izle
+ Tanıtımı Göster
+ Meshtastic\' e hoşgeldiniz
+ Meshtastic açık kaynaklı, şebekeden bağımsız, şifreli bir iletişim platformudur. Meshtastic telsizleri bir ağ oluşturur ve mesaj göndermek için LoRa protokolünü kullanır.
+ …Hadi başlayalım!
+ Meshtastic cihazınızı Bluetooth, Serial veya WiFi ile bağlayın. \n\nUyumlu cihazları: www.meshtastic.org/docs/hardware adresinde görebilirsiniz
+ "Şifrelemeyi ayarlama"
+ Standart bir şifreleme anahtarı ayarlı. Kendi kanalınızı ve gelişmiş şifrelemeyi etkinleştirmek için kanal sekmesine gidin ve kanal adını değiştirin; bu, AES256 şifrelemesi için rastgele bir anahtar ayarlar. \n\nDiğer cihazlarla iletişim kurmak için karekodunuzu taramaları veya oluşturulan bağlantıya(URL) gitmeleri gerekir.
+ Mesaj
+ Hızlı mesaj seçenekleri
+ Yeni hızlı mesaj
+ Hızlı mesajı düzenle
+ Mesaj sonuna ekle
+ Hemen gönder
+ Fabrika ayarları
+ Yaptığınız tüm cihaz ayarlarını sıfırlar.
+ Bluetooth devre dışı
+ Meshtastic\' in Bluetooth ile cihazları bulup bağlanması için Yakındaki cihazlar iznine ihtiyacı var. Kullanılmadığı zaman kapatabilirsiniz.
+ Direkt Mesaj
+ NodeDB sıfırla
+ Listeden tüm cihazları(node) siler.
+ Teslim Edildi
+ Hata
+ Yok say
+ Yoksay listesine \'%s\' eklensin mi? Değişiklikten sonra cihazınız yeniden başlar.
+ Yoksay listesinden \'%s\' çıkarılsın mı? Değişiklikten sonra cihazınız yeniden başlar.
+ İndirilecek bölgeyi seçin
+ Tahmini indirme boyutu:
+ İndirmeye başla
+ Konum takas et
+ Kapat
+ Cihaz ayarları
+ Modül ayarları
+ Ekle
+ Düzenle
+ Hesaplanıyor…
+ Çevrim dışı işlemleri
+ Önbellek doluluğu
+ Önbellek Kapasitesi: %1$.2f MB\nÖnbellek Kullanımı: %2$.2f MB
+ Harita Parçalarını Sil
+ Harita Kaynağı
+ %s için SQL önbelleği temizlendi
+ SQL Önbellek temizleme başarısız, ayrıntılar için logcat\' e bakın
+ Önbellek Yöneticisi
+ İndirme tamamlandı!
+ İndirme %d hata ile tamamlandı
+ %d harita parçası
+ yön: %1$d° mesafe: %2$s
+ Yer işareti düzenle
+ Yer işaretini sil?
+ Yeni yer işareti
+ Alınan yer işareti: %s
+ Zaman limitine (duty cycle) ulaşıldı. Şu anda mesaj gönderilemiyor, lütfen daha sonra tekrar deneyin.
+ Kaldır
+ Bu node, kendisinden yeniden paket alınana kadar listenizden kaldırılacaktır.
+ Sessiz
+ Bildirimleri sessize al
+ 8 saat
+ 1 hafta
+ Her zaman
+ Değiştir
+ Wi-Fi QR Kodu Tara
+ Geçersiz Wi-Fi Kimlik Bilgisi QR kodu formatı
+ Geri Dön
+ Pil
+ Kanal Kullanımı
+ Yayın Süresi Kullanımı
+ Sıcaklık
+ Nem
+ Kayıtlar
+ Atlama Üzerinden
+ Bilgi
+ İyi biçimlendirilmiş TX ve RX ile hatalı biçimlendirilmiş RX (gürültü) dahil olmak üzere mevcut kanal için kullanım.
+ Son bir saat içinde kullanılan iletim için yayın süresi yüzdesi.
+ IAQ
+ Paylaşılan Anahtar
+ Doğrudan mesajlar, kanal için paylaşılan anahtarı kullanır.
+ Genel Anahtar Şifrelemesi
+ Doğrudan mesajlar şifreleme için yeni genel anahtar alt yapısını kullanmaktadır. Bu bağlamda 2.5 ve üstü firmware yüklemeniz gerekmektedir.
+ Genel Anahtar Uyuşmazlığı
+ Genel anahtar, kayıtlı anahtarla eşleşmiyor. Düğümü kaldırabilir ve tekrar anahtar değişimi yapmasına izin verebilirsiniz, ancak bu daha ciddi bir güvenlik sorununa işaret edebilir. Anahtar değişikliğinin fabrika ayarlarına sıfırlamadan veya başka bir kasıtlı eylemden kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için başka bir güvenilir kanal aracılığıyla kullanıcıyla iletişime geçiniz.
+ Kullanıcı bilgisi takas et
+ Yeni düğüm bildirimleri
+ Daha fazla detay
+ SNR
+ Sinyal-Gürültü Oranı, iletişimde istenen bir sinyalin seviyesini arka plan gürültüsü seviyesine mukayese ölçmek için kullanılan bir ölçüdür. Meshtastic ve diğer kablosuz sistemlerde, daha yüksek bir SNR, veri iletiminin güvenilirliğini ve kalitesini artırabilecek daha net bir sinyale işaret eder.
+ RSSI
+ Alınan Sinyal Gücü Göstergesi, anten tarafından alınan güç seviyesini belirlemek için kullanılan bir ölçüdür. Daha yüksek bir RSSI değeri genellikle daha güçlü ve daha istikrarlı bir bağlantıya işaret eder.
+ (İç Hava Kalitesi) Bosch BME680 tarafından ölçülen bağıl ölçekli IAQ değeri. Değer Aralığı 0–500.
+ Cihaz Ölçüm Kayıtları
+ Düğüm Haritası
+ Konum Kayıtları
+ Çevre Ölçüm Kayıtları
+ Sinyal Seviyesi Kayıtları
+ Yönetim
+ Uzaktan Yönetim
+ Kötü
+ İdare Eder
+ İyi
+ Yok
+ Paylaş: …
+ Mesajı paylaş
+ Sinyal
+ Sinyal Kalitesi
+ Yol İzleme Kayıtları
+ Doğrudan
+
+ - 1 atlama
+ - %d atlama
+
+ İleri atlama %1$d Geri atlama %2$d
+ 24S
+ 48S
+ 1H
+ 2H
+ 4H
+ Maks
+ Bilinmeyen Yaş
+ Kopyala
+ Zili Çaldır!
+ Kanal Ayarları
+ Samsung Talimatları
+ Rahatsız Etmeyi devre dışı bırakmak için Kritik Uyarıları etkinleştirin
+
Samsung kullanıcılarının, Uyarılar Kanalı için etkinleştirmeden önce sistem ayarlarında bir istisna eklemesi gerekebilir. Yardım için Samsung Destek\'i ziyaret edin..]]>
+ Kritik Uyarı!
+ Favori
+ \'%s\' düğümünü favorilere eklemek istiyor musunuz?
+ \'%s\' düğümünü favorilerden silmek istiyor musunuz?
+ Güç Ölçüm Kayıtları
+ Kanal 1
+ Kanal 2
+ Kanal 3
+ Akım
+ Voltaj
+ Emin misiniz?
+ Cihaz Rolü Dokümantasyonu ve Doğru Cihaz Rolünü Seçme hakkındaki blog yazılarını okudum.]]>
+ Ne yaptığımı biliyorum.
+ %s Düğümünün pili düşük (%d%%)
+ Düşük pil bildirimleri
+ Düşük pil: %s
+ Düşük pil bildirimleri (favori düğümler)
+ Barometrik Basınç
+ UDP üzerinden Mesh etkinleştirildi
+ UDP Ayarları
+ Son duyulma: %s
Son konum: %s
Pil: %s]]>
+ Konumunumu aç/kapa
+ Kullanıcı
+ Kanallar
+ Cihaz
+ Konum
+ Güç
+ Ağ
+ Ekran
+ LoRa
+ Bluetooth
+ Güvenlik
+ MQTT
+ Seri
+ Dış Bildirim
+
+ Mesafe Testi
+ Telemetri
+ Önceden Hazırlanmış Mesaj
+ Ses
+ Uzaktan Donanım
+ Komşu Bilgisi
+ Ortam Işıklandırması
+ Algılama Sensörü
+ Pax sayacı
+ Ses Ayarı
+ CODEC 2 etkinleştirildi
+ PTT pini
+ CODEC2 örnekleme hızı
+ I2S kelime seçimi
+ I2S veri girişi
+ I2S veri çıkışı
+ I2S saati
+ Bluetooth Ayarı
+ Bluetooth Etkin
+ Eşleştirme Modu
+ Sabit PIN
+ Yukarı bağlantı etkinleştirildi
+ Aşağı bağlantı etkinleştirildi
+ Varsayılan
+ Pozisyon etkinleştirildi
+ GPIO pini
+ Tip
+ Şifreyi gizle
+ Şifreyi göster
+ Detaylar
+ Çevre
+ Ortam Işıklandırma Ayarı
+ LED durumu
+ Kırmızı
+ Yeşil
+ Mavi
+ Önceden Hazırlanmış Mesaj Yapılandırması
+ Önceden Hazırlanmış mesaj etkinleştirildi
+ Dönen kodlayıcı #1 etkinleştirildi
+ Dönen kodlayıcı A portu için GPIO pini
+ Dönen kodlayıcı B portu için GPIO pini
+ Dönen kodlayıcı Basma portu için GPIO pini
+ Basıldığında giriş olayı oluştur
+ CW ile giriş olayı oluştur
+ CCW ile giriş olayı oluştur
+ Yukarı/Aşağı/Seçme girişi etkinleştirildi
+ Giriş kaynağına izin ver
+ Zil gönder
+ Mesajlar
+ Algılama Sensörü Ayarları
+ Algılama Sensörü etkinleştirildi
+ Minimum yayın (saniye)
+ Durum yayını (saniye)
+ Uyarı mesajı ile zil gönder
+ Arkadaşça isim
+ İzlenecek GPIO pini
+ Algılama tetikleme türü
+ INPUT_PULLUP modu kullan
+ Cihaz Ayarı
+ Rol
+ PIN_BUTTON yeniden tanımla
+ PIN_BUZZER yeniden tanımla
+ Yeniden yayın modu
+ NodeInfo yayın aralığı (saniye)
+ Çift tıklamayı düğmeye basma olarak kabul et
+ Üçlü tıklamayı devre dışı bırak
+ POSIX Zaman Dilimi
+ LED kalp atışını devre dışı bırak
+ Akran Ayarı
+ Ekran zaman aşımı (saniye)
+ GPS koordinat formatı
+ Otomatik ekran kayması (saniye)
+ Pusula kuzey üstte
+ Ekranı Çevir
+ Görüntü Birimleri
+ OLED otomatik algılamayı geçersiz kıl
+ Görüntü Modu
+ Başlık kalın
+ Ekrana dokunuş veya hareketle uyan
+ Pusula yönü
+ Harici Bildirim Ayarı
+ Harici bildirim etkin
+ Mesaj alındığında bildirimler
+ Uyarı mesajı LED
+ Uyarı mesajı zırnı
+ Uyarı mesajı titreşimi
+ Uyarı/çan alındığında bildirimler
+ Uyarı çanı LED
+ Uyarı çanı zırnı
+ Uyarı çanı titreşim
+ Çıktı LED (GPIO)
+ Çıktı LED aktif yüksek
+ Çıktı zırnı (GPIO)
+ PWM zırnı kullan
+ Çıktı titreşim (GPIO)
+ Çıktı süresi (milisaniye)
+ Nag zaman aşımı (saniye)
+ Zil tipi
+ I2S\'yi zırnı olarak kullan
+ LoRa Ayarı
+ Modem ön ayarını kullan
+ Bant genişliği
+ Yayılma faktörü
+ Kodlama oranı
+ Frekans kayması (MHz)
+ Bölge (frekans planı)
+ Sıçrama limiti
+ TX etkin
+ TX gücü (dBm)
+ Frekans slotu
+ Görev Döngüsünü Geçersiz Kıl
+ Gelenleri Yoksay
+ SX126X RX arttırılmış kazanç
+ Frekansı Geçersiz Kıl (MHz)
+ PA fanı devre dışı
+ MQTT\'yi Yoksay
+ MQTT\'ye Tamam
+ MQTT Yapılandırması
+ MQTT etkin
+ Adres
+ Kullanıcı adı
+ Şifre
+ Şifreleme etkin
+ JSON çıktısı etkin
+ TLS etkin
+ Ana konu
+ Vekilden istemciye etkin
+ Harita raporlama
+ Harita raporlama aralığı (saniye)
+ Komşu Bilgisi Ayarı
+ Komşu Bilgisi etkin
+ Güncelleme aralığı (saniye)
+ LoRa üzerinden ilet
+ Ağ Ayarı
+ WiFi etkin
+ SSID
+ PSK
+ Ethernet etkin
+ NTP sunucusu
+ rsyslog sunucusu
+ IPv4 modu
+ IP
+ Ağ geçidi
+ Alt ağ
+ Pax sayacı Ayarı
+ Pax sayacı etkin
+ WiFi RSSI eşiği (varsayılan -80)
+ BLE RSSI eşiği (varsayılan -80)
+ Konum Ayarı
+ Konum yayılma aralığı (saniye)
+ Akıllı konum etkin
+ Akıllı yayılma minimum mesafe (metre)
+ Akıllı yayılma minimum aralık (saniye)
+ Sabit konum kullan
+ Enlem
+ Boylam
+ Yükseklik (metre)
+ GPS modu
+ GPS güncelleme aralığı (saniye)
+ GPS_RX_PIN’i yeniden tanımla
+ GPS_TX_PIN’i yeniden tanımla
+ PIN_GPS_EN’i yeniden tanımla
+ Konum bayrakları
+ Güç Ayarı
+ Güç tasarrufu modunu etkinleştir
+ Pilin kapanma gecikmesi (saniye)
+ ADC çarpanını geçersiz kılma oranı
+ Bluetooth bekleme süresi (saniye)
+ Süper derin uyku süresi (saniye)
+ Hafif uyku süresi (saniye)
+ Minimum uyanma süresi (saniye)
+ Pilin INA_2XX I2C adresi
+ Menzi Test Ayarı
+ Menzi testi etkin
+ Gönderen mesaj aralığı (saniye)
+ .CSV\'yi depolamada kaydet (sadece ESP32)
+ Uzak Donanım Ayarı
+ Uzak Donanım etkin
+ Tanımlanmamış pin erişimine izin ver
+ Mevcut pinler
+ Güvenlik Ayarı
+ Genel Anahtar
+ Özel Anahtar
+ Yönetici Anahtarı
+ Yönetilen Mod
+ Seri konsol
+ Hata ayıklama kaydı API\'si etkin
+ Eski Yönetici kanalı
+ Seri Ayarı
+ Seri etkin
+ Eko etkin
+ Seri baud hızı
+ Zaman Aşımı
+ Seri modu
+ Konsol seri portunu geçersiz kıl
+
+ Kalp atışı
+ Kayıt sayısı
+ Geçmiş geri dönüş maksimum
+ Geçmiş geri dönüş penceresi
+ Sunucu
+ Telemetri Ayarı
+ Cihaz metrikleri güncelleme aralığı (saniye)
+ Çevre metrikleri güncelleme aralığı (saniye)
+ Çevre metrikleri modülü etkin
+ Çevre metrikleri ekran üzerinde etkin
+ Çevre metrikleri Fahrenheit kullan
+ Hava kalitesi metrikleri modülü etkin
+ Hava kalitesi metrikleri güncelleme aralığı (saniye)
+ Güç metrikleri modülü etkin
+ Güç metrikleri güncelleme aralığı (saniye)
+ Güç metrikleri ekran üzerinde etkin
+ Kullanıcı Ayarı
+ Düğüm ID
+ Uzun ad
+ Kısa ad
+ Donanım modeli
+ Lisanslı amatör radyo
+ Bu seçeneği aktif etmek şifrelemeyi devre dışı bırakır ve bu varsayılan Meshtastic ağı ile uyumsuzdur.
+ Çiğ Noktası
+ Basınç
+ Gaz Direnci
+ Mesafe
+ Lüks
+ Rüzgar
+ Ağırlık
+ Radyasyon
+
+ İç Hava Kalitesi (IAQ)
+ URL
+
+ Ayarları içe aktar
+ Ayarları dışa aktar
+ Donanım
+ Desteklenen
+ Düğüm Numarası
+ Kullanıcı Kimliği
+ Çalışma Süresi
+ Yazılım sürümü
+ Zaman Damgası
+ İstikamet
+ Uydular
+ Yükseklik
+ Frekans
+ Yuva
+ Birincil
+ Periyodik konum ve telemetri yayını
+ İkincil
+ Periyodik telemetri yayını yok
+ Manuel konum isteği gerekli
+ Yeniden sıralamak için basılı tutup sürükleyin
+ Bölge Ayarla
+ Sesi aç
+ Dinamik
+ QR Kodu Tara
+ Kişiyi paylaş
+ Paylaşılan kişiyi içe aktar?
+ Mesaj gönderilemez
+ İzlenmeyen veya Altyapı
+ Uyarı: Bu kişi biliniyor, içe aktarma işlemi önceki kişi bilgilerini üzerine yazacaktır.
+ Açık Anahtar Değiştirildi
+ İçeri aktar
+ İstek Meta Verisi
+ işlemler
+ Aygıt Yazılımı
+ 12h saat formatını kullan
+ Aktif edildiğinde, cihaz ekranda saati 12 saat formatında gösterecek
+ Sunucu Ölçüm Kayıtları
+ Sunucu
+ Sunucu Ölçümleri
+ Boş Hafıza
+ Boş Disk
+ Yükle
+ Kullanıcı Karakter Dizisi
+ Harita
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 9534a5f1a..2306f5d22 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ Повідомлення
Користувач
+ Мапа
Канал
Налаштування
Фільтри
@@ -26,4 +28,189 @@
Канал
Відстань
через MQTT
+ Ім\'я каналу
+ Налаштування каналу
+ QR код
+ Скинути
+ Статус з`єднання
+ значок додатку
+ Невідомий користувач
+ Надіслати
+ Відправити повідомлення
+ Ви ще не підєднали пристрій, сумісний з Meshtastic. Будьласка приєднайте пристрій і введіть ім’я користувача.\n\nЦя програма з відкритим вихідним кодом знаходиться в розробці, якщо ви виявите проблеми, опублікуйте їх на нашому форумі: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nДля отримання додаткової інформації відвідайте нашу веб-сторінку - www.meshtastic.org.
+ Ви
+ Ваше ім`я
+ Анонімна статистика використання та звіти про збої.
+ Пошук пристроїв Meshtastic…
+ Початок створення пари
+ URL-адреса для приєднання до Meshtastic мережі
+ Прийняти
+ Скасувати
+ Змінити канал
+ Ви впевнені, що хочете змінити канал? Усі зв’язки з іншими вузлами припиниться, доки ви не поділитеся новими налаштуваннями каналу.
+ Отримано URL-адресу нового каналу
+ Meshtastic потрібний дозвіл до геоданих для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.
+ Повідомити про помилку
+ Повідомити про помилку
+ Ви впевнені, що бажаєте повідомити про помилку? Після звіту опублікуйте його в https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, щоб ми могли зіставити звіт із тим, що ви знайшли.
+ Звіт
+ Ви ще не створили пару із радіопристроєм.
+ Змінити радіопристрій
+ Пара створена, запуск сервісу
+ Не вдалося створити пару, виберіть ще раз
+ Доступ до місцезнаходження вимкнено, неможливо транслювати позицію.
+ Поділіться
+ Відключено
+ Пристрій в режимі сну
+ Оновлення прошивки
+ IP Адреса:
+ Підключено до радіомодуля
+ Підключено до радіомодуля (%s)
+ Не підключено
+ Підключено до радіомодуля, але він в режимі сну
+ Оновити до %s
+ Потрібне оновлення програми
+ Ви повинні оновити цю програму в App Store (або Github). Він занадто старий, щоб спілкуватися з цією прошивкою радіо. Будь ласка, прочитайте нашу документацію у вказаній темі.
+ Відсутнє (вимкнуте)
+ Short Range / Fast
+ Medium Range / Fast
+ Long Range / Fast
+ Long Range / Moderate
+ Very Long Range / Slow
+ НЕРОЗПІЗНАНИЙ
+ Сервісні сповіщення
+ Для пошуку нових пристроїв через bluetooth необхідно ввімкнути локацію. Ви можете вимкнути його пізніше.
+ Про
+ Текстові повідомлення
+ URL-адреса цього каналу недійсна та не може бути використана
+ Панель налагодження
+ 500 останніх повідомлень
+ Очистити
+ Оновлення прошивки, зачекайте до восьми хвилин…
+ Оновлення успішне
+ Помилка оновлення
+ час отримання повідомлення
+ стан отримання повідомлення
+ Статус доставки повідомлень
+ Сповіщення повідомлення
+ Сповіщення про тривоги
+ Стрес-тест протоколу
+ Прошивка радіо застаріла для зв’язку з цією програмою. Для отримання додаткової інформації дивіться наш посібник із встановлення мікропрограми.
+ Гаразд
+ Ви повинні встановити регіон!
+ Регіон
+ Неможливо змінити канал, тому що радіо поки що не підключені. Будь ласка, спробуйте ще раз.
+ Експорт rangetest.csv
+ Скинути
+ Сканувати
+ Ви впевнені, що хочете змінити канал за умовчанням?
+ Відновити налаштування за замовчуванням
+ Застосувати
+ Не знайдено програми для надсилання URL-адреси
+ Тема
+ Світла
+ Темна
+ Системна
+ Оберіть тему
+ Розташування у фоні
+ Для цієї функції ви повинні надати дозвіл на місцезнаходження параметром \"Дозволити весь час\".\nЦе дозволить Meshtastic зчитувати ваше місцезнаходження смартфона та надсилати його іншим членам вашої сітки, навіть коли програма закрита або не використовується.
+ Необхідні дозволи
+ Укажіть розташування для мережі
+ Дозвіл доступу до камери
+ Потрібно надати доступ до камери, щоб розпізнати QR-код. Зображення чи відео не будуть збережені.
+ Дозвіл на сповіщення
+ Meshtastic потрібен дозвіл для відображення повідомлень і сервісних сповіщень.
+ У доступі до сповіщень відмовлено. Щоб увімкнути сповіщення, відкрийте: Налаштування Android > Додатки > Meshtastic > Сповіщення.
+ Short Range / Slow
+ Medium Range / Slow
+
+ - Видалити повідомлення?
+ - Видалити %s повідомлення?
+ - Видалити %s повідомлення?
+ - Видалити %s повідомлення?
+
+ Видалити
+ Видалити для всіх
+ Видалити для мене
+ Вибрати все
+ Long Range / Slow
+ Вибір стилю
+ Завантажити регіон
+ Ім\'я
+ Опис
+ Блоковано
+ Зберегти
+ Мова
+ Системні налаштунки за умовчанням
+ Перенадіслати
+ Вимкнути
+ Перезавантаження
+ Маршрут
+ Показати підказки
+ Ласкаво просимо до Meshtastic
+ Meshtastic — це автономна зашифрована комунікаційна платформа з відкритим кодом. Радіостанції Meshtastic утворюють сітчасту мережу та спілкуються за допомогою протоколу LoRa для надсилання текстових повідомлень.
+ …Давайте розпочнемо!
+ Підключіть свій Meshtastic за допомогою Bluetooth, послідовного порту або Wi-Fi. \n\nВи можете побачити, які пристрої сумісні на www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Налаштування шифрування"
+ Стандартно встановлюється ключ шифрування за умовчанням. Щоб увімкнути власний канал і розширене шифрування, перейдіть на вкладку каналу та змініть назву каналу, це встановить випадковий ключ для шифрування AES256. \n\nЩоб спілкуватися з іншими пристроями, їм потрібно буде відсканувати ваш QR-код або перейти за спільним посиланням, щоб налаштувати параметри каналу.
+ Повідомлення
+ Налаштування швидкого чату
+ Новий швидкий чат
+ Редагувати швидкий чат
+ Додати до повідомлення
+ Миттєво відправити
+ Скидання до заводських налаштувань
+ Це очистить усі налаштування пристрою, які ви зробили.
+ Bluetooth вимкнений.
+ Meshtastic потребний дозвіл до Пристроїв поблизу для пошуку нових пристроїв через Bluetooth. Ви можете вимкнути його пізніше.
+ Пряме повідомлення
+ Очищення бази вузлів
+ Це очистить усі вузли зі списку.
+ Доставку підтверджено
+ Помилка
+ Ігнорувати
+ Додати \'%s\' до чорного списку? Після цієї зміни ваш пристрій перезавантажиться.
+ Видалити \'%s\' з чорного списку? Після цієї зміни ваш пристрій перезавантажиться.
+ Оберіть регіон завантаження
+ Час завантаження фрагментів:
+ Почати завантаження
+ Закрити
+ Налаштування пристрою
+ Налаштування модуля
+ Додати
+ Редагувати
+ Обчислюю…
+ Управління в автономному режимі
+ Поточний розмір кешу
+ Місткість кешу: %1$.2f МБ\nВикористання кешу: %2$.2f МБ
+ Очистити завантажені плитки
+ Джерело плиток
+ SQL кеш очищено для %s
+ Помилка очищення кешу SQL, перегляньте logcat для деталей
+ Керування кешем
+ Звантаження завершено!
+ Завантаження завершено з %d помилками
+ %d плиток
+ прийом: %1$d° відстань: %2$s
+ Редагувати точку
+ Видалити мітку?
+ Новий мітка
+ Отримано точку маршруту: %s
+ Досягнуто обмеження заповнення каналу. Неможливо надіслати повідомлення зараз, будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.
+ Видалити
+ Цей вузол буде видалений зі списку доки ваш вузол не отримає дані з нього знову.
+ Вимкнути звук
+ Вимкнути сповіщення
+ 8 годин
+ 1 тиждень
+ Завжди
+ Температура
+ Вологість
+ Інформація
+ Сигнал
+ Якість сигналу
+ ]]>
+ Повідомлення
+ Відстань
+ Мапа
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3be52ee7f..6e3e698c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ 消息
用户
+ 地图
频道
设置
筛选器csvfganw
@@ -30,6 +32,7 @@
跳数
上次连接时间
通过 MQTT
+ 通过收藏夹
无法识别的
正在等待确认
发送队列中
@@ -37,10 +40,610 @@
无路径
接收到否定确认
超时
+ 无界面
+ 已达到最大再传输量
+ 无频道
+ 数据包过大
无响应
+ 错误请求
+ 区域占空比限制已达到
+ 未授权
加密发送失败!
+ 未知公钥
+ 会话密钥错误
未授权的公钥
+ 应用配对或独立使用的消息传递设备
+ 不转发其他设备数据包的设备
+ 用于通过转发消息扩展网络覆盖范围的基础设施节点。可在节点列表中看到。
+ 同时兼具路由器和客户端功能的设备。不适用于移动设备。
通过最低开销转发消息扩展网络覆盖的基础设施节点。不可见于节点列表。
优先广播 GPS 位置数据包
+ 优先广播遥测数据包
+ 优化ATAK系统通讯,减少常规广播。
+ 仅在需要时广播的设备,用于隐蔽或节能模式
+ 定期向默认频道广播位置,以协助设备恢复。
启用自动TAKPLI广播并减少常规广播。
+ 基础设施节点,总是在所有其他模式之后重新广播数据包一次,以确保本地集群的额外覆盖范围。会在节点列表中显示。
+ 重新广播任何观察到的消息,无论是来自我们的私有频道还是具有相同 LoRa 参数的其他网状网络。
+ 与 ALL 模式的行为相同,但跳过数据包解码,仅简单地重新广播它们。仅适用于中继器角色。在其他角色中设置此选项将表现为 ALL 模式。
+ 忽略来自开放网状网络或无法解密的消息,仅在节点的本地主/次频道上重新广播消息。
+ 与 LOCAL_ONLY 类似,忽略来自其他网状网络的消息,但更进一步,忽略来自不在节点已知列表中的节点的消息。
+ 仅限 SENSOR、TRACKER 和 TAK_TRACKER 角色,此模式将禁止所有重新广播,与 CLIENT_MUTE 角色类似。
+ 忽略来自非标准端口号(如 TAK、RangeTest、PaxCounter 等)的数据包,仅重新广播标准端口号的数据包:NodeInfo、Text、Position、Telemetry 和 Routing。
+ 将支持的加速度计上的双击操作视为 User 按键的按压动作。
+ 禁用 User 按键的三击操作来启用或禁用 GPS。
+ 控制设备上的指示灯闪烁。对于大多数设备,这将控制最多 4 个指示灯,充电器和 GPS 指示灯无法控制。
+ 是否除了发送到 MQTT 和 PhoneAPI 外,还应通过 LoRa 传输我们的邻居信息(NeighborInfo)。在具有默认密钥和名称的通道上不可用。
+ 公钥
+ 私钥
+ 频道名称
+ 频道选项
+ QR 码
+ 取消设定
+ 连线状态
+ 应用程序图标
+ 未知的使用者名称
+ 传送
+ 发送短信
+ 您尚未将手机与 Meshtastic 兼容的装置配对。请先配对装置并设置您的用户名称。\n\n此开源应用程序仍在开发中,如有问题,请在我们的论坛 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 上面发文询问。\n\n 也可参阅我们的网页 - www.meshtastic.org。
+ 你
+ 您的姓名
+ 匿名使用统计信息和故障报告
+ 正在寻找 Meshtastic 装置...
+ 开始配对
+ 加入 Meshtastic 网状网络的 URL
+ 接受
+ 取消
+ 切换频道
+ 您确定要更改频道吗?在您分享新的频道设定之前,与其他节点的所有通讯都将停止。
+ 收到新的频道 URL
+ Meshtastic 需要位置权限并启用位置信息才能通过蓝牙查找新设备。找到之后可以再关闭这权限。
+ 报告 Bug
+ 报告 Bug 详细信息
+ 您确定要报告错误吗?报告后,请在 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 上贴文,以便我们可以将报告与您发现的问题匹配。
+ 报告
+ 您还没有配对.
+ 换设备
+ 配对完成,启动服务
+ 配对失败,请重新选择
+ 位置访问已关闭,无法向网络提供位置信息
+ 分享
+ 已断开连接
+ 设备休眠中
+ 已连接:%1$s / 在线
+ 更新固件
+ IP地址:
+ 端口:
+ 已连接至设备
+ 已连接至设备 (%s)
+ 尚未联机
+ 已连接至设备,但设备正在休眠中
+ 更新到%s
+ 需要更新应用程序
+ 您必须在应用商店或 Github上更新此应用程序。程序太旧了以至于无法与此装置进行通讯。 请阅读有关此主题的 文档。
+ 无 (停用)
+ 短距离 / 高速模式
+ 短距离 / 快速模式
+ 中距离 / 快速模式
+ 长距离 / 快速模式
+ 长距离 / 中速模式
+ 超长距离 / 慢速模式
+ 无法识别
+ 服务通知
+ 必须在设置中开启高精度定位服务
+ 关于
+ 短信
+ 此频道网址无效,无法使用
+ 调试面板
+ 500条最新消息
+ 清除
+ 更新固件,请等待几分钟…
+ 更新成功
+ 更新失败
+ 消息接收时间
+ 消息接收状态
+ 消息传递状态
+ 消息通知
+ 提醒通知
+ 协议压力测试
+ 需要固件更新。
+ 版本过旧,无法与此应用程序通讯。欲了解更多信息,请参阅 Meshtastic 网站上的韧体安装指南。
+ 好的
+ 您必须先选择一个地区
+ 地区
+ 无法更改频道,因为装置尚未连接。请再试一次。
+ 导出信号测试数据.csv
+ 重置
+ 扫描
+ 您是否确定要改回默认频道?
+ 重置为默认设置
+ 申请
+ 找不到可用于发送 URL 的应用程序。
+ 主题
+ 浅色
+ 深色
+ 系统默认设置
+ 选择主题
+ 后台定位
+ 使用此功能,您必须授予「一直允许」的位置权限选项。\n这允许 Meshtastic 读取您的智能手机位置,并在应用程序关闭或未使用时,将位置发送给网状网络中的其他成员。
+ 所需权限:
+ 向网格提供手机位置
+ 相机权限
+ 我们必须有摄像头的权限才能扫二维码。应用不会保存任何图片或影片。
+ 通知权限
+ Meshtastic 需要获得服务和消息通知的权限。
+ 通知权限被拒绝。要打开通知权限,访问:系统设置 > 应用程序 > Meshtastic > 通知。
+ 短距離(速度慢)
+ 中等距離(速度慢)
+
+ - 删除 消息?
+
+删除 %s 条消息?
+
+ 删除
+ 也从所有人的聊天纪录中删除
+ 仅在我的设备中删除
+ 选择全部
+ 长距离(慢速)
+ 主题选择
+ 下载区域
+ 名称
+ 说明
+ 锁定
+ 保存
+ 语言
+ 系统默认值
+ 重新发送
+ 关机
+ 此设备不支持关机
+ 重启
+ 追踪器
+ 显示简介
+ 欢迎来到Meshtastic
+ Meshtastic 是一个开源、离网、加密的通讯平台。Meshtastic 无线电组成网状网络,使用 LoRa 协议传送文字讯息进行通讯。
+ …让我们开始吧!
+ 使用蓝牙、串行或WiFi连接您的 Meshtastic 设备。 \n\n您可以在www.meshtastic.org/docs/硬件上看到目前兼容的设备。
+Meshtastic中文社区 meshcn.net
+ "设置加密"
+ 作为标准,已设置了默认加密密钥。 要启用您自己的频道和增强加密,请转到频道选项卡并更改频道名称,这将为 AES256 加密设置一个随机密钥。 \n\n要与其他设备通信,他们需要扫描您的二维码或点击共享链接来配置频道设置。
+ 信息
+ 快速聊天选项
+ 新的快速聊天
+ 编辑快速聊天
+ 附加到消息中
+ 立即发送
+ 恢复出厂设置
+ 这将清除你作出的所有设备设置。
+ 蓝牙已禁用
+ Meshtastic 需要附近设备许可才能通过蓝牙查找和连接设备。 您可以在不使用时将其关闭。
+ 私信
+ 重置节点数据库
+ 这将从该列表中清除所有节点。
+ 已送达
+ 错误
+ 忽略
+ 添加 \'%s\' 到忽略列表?
+ 从忽略列表中删除 \'%s\' ?
+ 选择下载地区
+ 局部地图下载估算:
+ 开始下载
+ 交换位置
+ 关闭
+ 设备配置
+ 模块设定
+ 新增
+ 编辑
+ 正在计算……
+ 离线管理
+ 当前缓存大小
+ 缓存容量: %1$.2f MB\n缓存使用: %2$.2f MB
+ 清除下载的区域地图
+ 区域地图来源
+ 清除 %s 的 SQL 缓存
+ 清除 SQL 缓存失败,请查看 logcat 纪录
+ 缓存管理员
+ 下载已完成!
+ 下载完成,但有 %d 个错误
+ %d 图砖
+ 方位:%1$d° 距离:%2$s
+ 编辑航点
+ 删除航点?
+ 新建航点
+ 收到航点:%s
+ 触及占空比上限。暂时无法发送消息,请稍后再试。
+ 移除
+ 此节点将从您的列表中删除,直到您的节点再次收到它的数据。
+ 静音
+ 消息免打扰
+ 8 小时
+ 1周
+ 始终
+ 替换
+ 扫描 WiFi 二维码
+ WiFi凭据二维码格式无效
+ 回溯导航
+ 电池
+ 频道使用
+ 无线信道利用率
+ 温度
+ 湿度
+ 日志
+ 跳数
+ 信息
+ 当前信道的利用情况,包括格式正确的发送(TX)、接收(RX)以及无法解码的接收(即噪声)。
+ 过去一小时内用于传输的空中占用时间百分比。
+ IAQ
+ 共享密钥
+ 私信使用频道的共享密钥进行加密。
+ 公钥加密
+ 私信使用新的公钥基础设施(PKC)进行加密。需要固件版本 2.5 或更高。
+ 公钥不匹配
+ 公钥与记录的密钥不匹配。 您可以移除该节点并让它再次交换密钥,但这可能会显示一个更严重的安全问题。 通过另一个信任频道联系用户,以确定密钥更改是否是出厂重置或其他故意操作。
+ 交换用户信息
+ 新节点通知
+ 查看更多
+ SNR(信噪比)
+ 信噪比(Signal-to-Noise Ratio, SNR)是一种用于通信领域的测量指标,用于量化目标信号与背景噪声的比例。在 Meshtastic 及其他无线系统中,较高的信噪比表示信号更加清晰,从而能够提升数据传输的可靠性和质量。
+ RSSI(接收信号强度指示)
+ 接收信号强度指示(Received Signal Strength Indicator, RSSI)是一种用于测量天线接收到的信号功率的指标。较高的 RSSI 值通常表示更强、更稳定的连接。
+ 室内空气质量(Indoor Air Quality, IAQ):由 Bosch BME680 传感器测量的相对标尺 IAQ 值,取值范围为 0–500。
+ 设备测量日志
+ 节点地图
+ 定位日志
+ 环境测量日志
+ 信号测量日志
+ 管理
+ 远程管理
+ 差
+ 一般
+ 良好
+ 无
+ 分享到…
+ 分享消息
+ 信号
+ 信号质量
+ 路由追踪
+ 直连
+
+ - %d 跳数
+
+ 传输跳数:去程 %1$d,回程 %2$d
+ 24 小时
+ 48 小时
+ 1 周
+ 2 周
+ 4 周
+ 最大值
+ 未知时长
+ 复制
+ 警铃字符!
+ 频道设置
+ 三星指南
+ 告警频道无视勿扰模式
+
三星手机用户可能需要在手机设置的通知中为告警频道额外添加规则 查阅三星帮助支持页面。]]>
+ 关键告警!
+ 收藏
+ 添加 \'%s\'为收藏节点?
+ 不再把\'%s\'作为收藏节点?
+ 电源计量日志
+ 频道 1
+ 频道 2
+ 频道 3
+ 电流
+ 电压
+ 你确定吗?
+ 设备角色文档 以及关于 选择正确设备角色的博客文章。]]>
+ 我知道自己在做什么
+ 节点 %s 电池电量低(%d%%)
+ 低电量通知
+ 电池电量低: %s
+ 低电量通知 (收藏节点)
+ 气压
+ 通过 UDP 的Mesh
+ UDP 设置
+ 最后听到: %s
最后位置: %s
电量: %s]]>
+ 切换我的位置
+ 用户
+ 频道
+ 设备
+ 定位
+ 电源
+ 网络
+ 显示
+ LoRa
+ 蓝牙
+ 安全
+ MQTT
+ 串口
+ 外部通知
+
+ 距离测试
+ 遥测
+ 预设消息
+ 音频
+ 远程硬件
+ 邻居信息
+ 环境照明
+ 检测传感器
+ 客流计数
+ 音频配置
+ 启用CODEC2
+ PTT 引脚
+ CODEC2 采样率
+ I2S 字选择
+ I2S 数据 IN
+ I2S 数据 OUT
+ I2S 时钟
+ 蓝牙配置
+ 启用蓝牙
+ 配对模式
+ 固定PIN码
+ 启用上传
+ 启用下行
+ 默认
+ 启用位置
+ GPIO 引脚
+ 类型
+ 隐藏密码
+ 显示密码
+ 详细信息
+ 环境
+ 环境亮度配置
+ LED 状态
+ 红
+ 绿
+ 蓝
+ 预设消息配置
+ 启用预设消息
+ 启用旋转编码器 #1
+ 用于旋转编码器A端口的 GPIO 引脚
+ 用于旋转编码器B端口的 GPIO 引脚
+ 用于旋转编码器按键端口的 GPIO 引脚
+ 按下时生成输入事件
+ CW 时生成输入事件
+ CCW时生成输入事件
+ 启用Up/Down/select 输入
+ 允许输入源
+ 发送响铃
+ 消息
+ 检测传感器配置
+ 启用检测传感器
+ 最小广播时间(秒)
+ 状态广播(秒)
+ 发送带有警报消息的响铃声
+ 易记名称
+ 显示器的 GPIO 引脚
+ 检测触发器类型
+ 使用 输入上拉 模式
+ 设备配置
+ 角色
+ 重新定义 PIN_BUTTON
+ 重新定义 PIN_BUZZER
+ 转播模式
+ 节点信息广播间隔 (秒)
+ 双击按键按钮
+ 禁用三次点击
+ POSIX 时区
+ 禁用LED心跳
+ 显示设置
+ 屏幕超时(秒)
+ GPS坐标格式
+ 自动旋转屏幕(秒)
+ 罗盘总是朝北
+ 翻转屏幕
+ 显示单位
+ 覆盖 OLED 自动检测
+ 显示模式
+ 标题粗体
+ 点击或移动时唤醒屏幕
+ 罗盘方向
+ 外部通知设置
+ 启用外部通知
+ 消息已读回执通知
+ 警告消息指示灯
+ 警告消息蜂鸣
+ 警告消息振动
+ 警报/铃声接收通知
+ 警铃 LED
+ 警铃蜂鸣
+ 警铃震动
+ 输出 LED (GPIO)
+ 输出 LED 活动高
+ 输出震动(GPIO)
+ 使用 PWM 蜂鸣器
+ 输出振动 (GPIO)
+ 输出持续时间 (毫秒)
+ 屏幕超时(秒)
+ 铃声
+ 使用 I2S 作为蜂鸣器
+ LoRa 配置
+ 使用调制解调器预设
+ 调制解调器预设
+ 带宽
+ 传播因子
+ 编码速率
+ 频率偏移(MHz)
+ 地区(频率计划)
+ 跳跃限制
+ 启用传输
+ 传输功率(dBm)
+ 频率槽位
+ 覆盖占空比
+ 忽略接收
+ SX126X 接收强化增益
+ 覆盖频率(MHz)
+ PA风扇已禁用
+ 忽略 MQTT
+ 使用MQTT
+ MQTT设置
+ 启用MQTT
+ 地址
+ 用户名
+ 密码
+ 启用加密
+ 启用JSON输出
+ 启用TLS
+ 根主题
+ 启用客户端代理
+ 地图报告
+ 地图报告间隔 (秒)
+ 邻居信息设置
+ 启用邻居信息
+ 更新间隔(秒)
+ 通过 LoRa 传输
+ 网络配置
+ 启用 WiFi
+ SSID
+ 共享密钥/PSK
+ 启用以太网
+ NTP 服务器
+ rsyslog 服务器
+ IPv4模式
+ IP
+ 网关
+ 子网
+ Paxcount 配置
+ 启用 Paxcount
+ WiFi RSSI 阈值(默认为-80)
+ BLE RSSI 阈值(默认为-80)
+ 位置设置
+ 位置广播间隔 (秒)
+ 启用智能位置
+ 智能广播最小距离(米)
+ 智能广播最小间隔(秒)
+ 使用固定位置
+ 纬度
+ 经度
+ 海拔(米)
+ GPS模式
+ GPS 更新间隔 (秒)
+ 重新定义 GPS_RX_PIN
+ 重新定义 GPS_TX_PIN
+ 重新定义 PIN_GPS_EN
+ 定位日志
+ 电源配置
+ 启用节能模式
+ 电池延迟关闭(秒)
+ ADC乘数修正比率
+ 等待蓝牙持续时间 (秒)
+ 深度睡眠时间(秒)
+ 轻度睡眠时间(秒)
+ 最短唤醒时间 (秒)
+ 电池INA_2XX I2C 地址
+ 范围测试设置
+ 启用范围测试
+ 发件人消息间隔(秒)
+ 保存 CSV 于存储 (仅ESP32 )
+ 远程硬件设置
+ 启用远程硬件
+ 允许未定义的引脚访问
+ 可用引脚
+ 安全设置
+ 公钥
+ 私钥
+ 管理员密钥
+ 管理模式
+ 串行控制
+ 启用调试日志 API
+ 旧版管理频道
+ 串口配置
+ 启用串行
+ 启用Echo
+ 串行波特率
+ 超时
+ 串行模式
+ 覆盖控制台串口端口
+
+ 心跳
+ 记录数
+ 历史记录最大返回值
+ 历史记录返回窗口
+ 服务器
+ 远程配置
+ 设备计量更新间隔 (秒)
+ 环境计量更新间隔 (秒)
+ 启用环境计量模块
+ 屏幕显示环境指标
+ 环境测量值使用华氏度
+ 启用空气质量计量模块
+ 空气质量计量更新间隔 (秒)
+ 启用电源计量模块
+ 电量计更新间隔 (秒)
+ 在屏幕上启用电源指标
+ 用户配置
+ 节点ID
+ 全名
+ 简称
+ 硬件型号
+ 业余无线电模式(HAM)
+ 启用此选项将禁用加密并且不兼容默认的Meshtastic网络。
+ 结露点
+ 气压
+ 气体电阻性
+ 距离
+ 照度
+ 风
+ 重量
+ 辐射
+
+ 室内空气质量 (IAQ)
+ 网址
+
+ 导入配置
+ 导出配置
+ 硬件
+ 已支持
+ 节点编号
+ 用户 ID
+ 正常运行时间
+ 固件版本
+ 时间戳
+ 航向
+ 卫星
+ 海拔
+ 频率
+ 槽位
+ 主要
+ 定期广播位置和遥测
+ 次要
+ 关闭定期广播遥测
+ 需要手动定位请求
+ 长按并拖动以重新排序
+ 设置区域
+ 取消静音
+ 动态
+ 扫描二维码
+ 分享联系人
+ 导入分享的联系人?
+ 无法发送消息
+ 不受监测或基础设施
+ 警告:此联系人已知,导入将覆盖之前的联系人信息。
+ 公钥已更改
+ 导入
+ 请求元数据
+ 操作
+ 固件
+ 使用 12 小时制格式
+ 如果启用,设备将在屏幕上以12小时制格式显示时间。
+ 主机测量日志
+ 主机
+ 主机测量
+ 可用内存
+ 可用存储
+ 负载
+ 用户字符串
+ 导航到
+ 连接数
+ 地图
+ 联系人
+ 节点
+ 设置您的地区
+ 回复
+ 您的节点将定期向配置的MQTT服务器发送一个未加密的地图报告数据包,这包括id、长和短的名称, 大致位置、硬件型号、角色、固件版本、LoRa区域、调制解调器预设和主频道名称。
+ 同意通过 MQTT 分享未加密的节点数据
+ 通过启用此功能,您确认并明确同意通过MQTT协议不加密地传输您设备的实时地理位置。 这一位置数据可用于现场地图报告、设备跟踪和相关的遥测功能。
+ 我已阅读并理解以上内容。我自愿同意通过MQTT未加密地传输我的节点数据。
+ 我同意。
+ 推荐固件更新。
+ 为了获得最新的修复和功能,请更新您的节点固件。\n\n最新稳定固件版本:%1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 488335e50..d4e243ac9 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -16,7 +16,9 @@
~ along with this program. If not, see .
-->
+ 訊息
用戶
+ 地圖
頻道
設定
過濾器
@@ -30,6 +32,7 @@
依轉跳排序
最近一次收到排序
有節點MQTT排序
+ 通過喜好
無法識別
正在等待確認
發送佇列中
@@ -37,10 +40,438 @@
無路徑
接收到拒絕確認
逾時
+ 無介面
+ 已達最大重新發送次數
+ 無頻道
+ 封包過大
無回應
+ 錯誤請求
+ 已達區域工作週期之上限
+ 未授權
加密發送錯誤
+ 未知公鑰
+ 無效的會話金鑰
無法識別公鑰
+ 應用程式連接或獨立收發裝置。
+ 對其他裝置封包不予轉播的節點。
+ 加強網路覆蓋的中繼基地台節點。顯示在節點列表上。
+ 兼具路由器和用戶端功能的節點。行動裝置不宜使用。
加強網路覆蓋的中繼基地台節點,但轉播時僅添加最低限度的額外負擔(Overhead)。不會顯示在節點列表上。
優先廣播 GPS 位置封包。
+ 優先廣播遙測資料封包。
+ 最佳化以供 ATAK 系統通訊使用,減少日常廣播量。
+ 基於省電或隱私需求,僅提供最低限度廣播通訊的節點。
+ 定期向預設頻道播送定位的裝置,以便於裝置復原。
啓用自動 TAK PLI 廣播,將減少定期廣播。
+ 基礎建設節點,總是在所有其他模式之後才重新廣播一次封包,以確保本地群集有額外的覆蓋範圍。在節點清單中可見。
+ 重播任何觀察到的訊息,如果它是在我們的私人頻道上或來自具有相同 lora 參數的其他網路上。
+ 與「ALL」行為相同,但會跳過封包解碼,僅重新廣播它們。此功能僅適用於中繼器角色。在其他角色上設定此功能將導致「ALL」行為。
+ 忽略來自開放的或無法解密的外部 Mesh 觀察到的訊息。僅轉播來自本地節點的主要/次要頻道的訊息。
+ 近似於 LOCAL_ONLY 角色,將忽略來自外部Mesh節點的訊息,同時也忽略已知節點列表以外節點的訊息。
+ 僅允許 SENSOR、TRACKER 和 TAK_TRACKER 角色,與 CLIENT_MUTE 角色不同,此模式將禁止所有重新廣播行為。
+ 忽略來自非標準通訊埠號(諸如 TAK、RangeTest、PaxCounter 等)的封包,僅重新廣播標準通訊埠號的封包:NodeInfo、Text、Position、Telemetry 和 Routing。
+ 將支援加速度計上的雙撃行為視作按壓使用者按鍵。
+ 停用透過點擊使用者按鈕三次開啓/關閉 GPS 功能。
+ 控制裝置上閃爍的 LED。對大多數裝置而言,這將控制最多 4 個 LED 中的一個,充電器和 GPS LED 則無法控制。
+ 除了發送至 MQTT 和 PhoneAPI 之外,我們的 NeighborInfo 是否也透過 LoRa 發送?此功能無法在使用預設密鑰和名稱的頻道使用。
+ 公鑰
+ 私鑰
+ 頻道名稱
+ 頻道選項
+ QRCODE
+ 取消設定
+ 連線狀態
+ 應用程式圖示
+ 未知的使用者名稱
+ 傳送
+ 傳送訊息
+ 您尚未將手機與 Meshtastic 相容的裝置配對。請先配對裝置並設置您的使用者名稱。\n\n此開源應用程式仍在開發中,如有問題,請在我們的論壇 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 上面發文詢問。\n\n 也可參閱我們的網頁 - www.meshtastic.org。
+ 你
+ 你的名稱
+ 匿名使用統計資訊和故障報告
+ 正在尋找 Meshtastic 裝置...
+ 開始配對
+ 加入 Meshtastic 網狀網路的 URL
+ 接受
+ 取消
+ 切換頻道
+ 您確定要更改頻道嗎?在您分享新的頻道設定之前,與其他節點的所有通訊都將停止。
+ 收到新的頻道 URL
+ Meshtastic 需要位置權限並啟用位置信息才能通過藍牙查找新設備。找到之後可以再關閉這權限。
+ 回報BUG
+ 回報問題
+ 您確定要報告錯誤嗎?報告後,請在 https://github.com/orgs/meshtastic/discussions 上貼文,以便我們可以將報告與您發現的問題匹配。
+ 報告
+ 您還沒有配對.
+ 換設備
+ 配對完成,開始服務
+ 配對失敗,請重新選擇
+ 位置訪問已關閉,無法向設備提供位置.
+ 分享
+ 已中斷連線
+ 設備休眠中
+ 已連接:%1$s 在線
+ 更新韌體
+ IP地址:
+ 連接到設備
+ 已連接至設備 (%s)
+ 未連線
+ 已連接至無線電,但它正在休眠中
+ 更新到%s
+ 需要應用程式更新
+ 您必須在應用商店(或 Github)更新此應用程式。它太舊無法與此無線電韌體通訊。請閱讀我們關於此主題的文件。
+ 無(停用)
+ 短距離 / Turbo
+ 短距離(速度快)
+ 中等距離(速度快)
+ 長距離 (速度快)
+ 長距離(中等速度)
+ 遠距離(速度慢)
+ 無法識別
+ 服務通知
+ 必須開啟位置設定才能通過藍牙尋找新裝置。之後可以再關閉位置設定。
+ 關於
+ 文字訊息
+ 此頻道 URL 無效,無法使用
+ 除錯面板
+ 最後 500 則訊息
+ 清除
+ 更新韌體中,請等待最多八分鐘…
+ 更新成功
+ 更新失敗
+ 訊息接收時間
+ 訊息接收狀態
+ 訊息傳遞狀態
+ 訊息通知
+ 警告信息
+ 通訊協定壓力測試
+ 無法與此應用程式通訊,無線電韌體太舊。有關詳細信息,請參閱我們的韌體安裝指南。
+ 好的
+ 您必須設定一個區域!
+ 地區
+ 無法更改頻道,因為裝置尚未連接。請再試一次。
+ 匯出 範圍測試.csv
+ 重設
+ 掃描
+ 您確定要切換到預設頻道嗎?
+ 恢復預設設置
+ 套用
+ 找不到應用程式來發送網址。
+ 主題
+ 淺色
+ 深色
+ 系統預設
+ 選擇主題
+ 背景定位
+ 使用此功能,您必須授予「一直允許」的位置權限選項。\n這允許 Meshtastic 讀取您的智慧手機位置,並在應用程式關閉或未使用時,將位置發送給網狀網絡中的其他成員。
+ 需要權限:
+ 將手機位置提供給Mesh網路
+ 相機權限
+ 我們必須獲得訪問攝像頭的權限才能讀取 QR 碼。不會保存任何圖片或影片。
+ 通知欄權限
+ Meshtastic 需要取得服務和訊息通知的權限。
+ 通知權限已被拒絕。要啟用通知,請前往:Android 設置 > 應用程式 > Meshtastic > 通知。
+ 短距離(速度慢)
+ 中等距離(速度慢)
+
+ - 刪除 %s 訊息?
+
+ 刪除
+ 也從所有人的聊天紀錄中刪除
+ 從我的聊天紀錄中刪除
+ 選擇全部
+ 長距離(速度慢)
+ 樣式選擇
+ 下載區域
+ 名稱
+ 描述說明
+ 鎖定
+ 儲存
+ 語言
+ 系統預設
+ 重新傳送
+ 關機
+ 此裝置不支援關機功能
+ 重新開機
+ 路由追蹤
+ 顯示介紹指南
+ 歡迎來到 Meshtastic
+ Meshtastic 是一個開源、離網、加密的通訊平台。Meshtastic 無線電組成網狀網絡,使用 LoRa 協議傳送文字訊息進行通訊。
+ …讓我們開始吧!
+ 使用藍牙、序列埠或 WiFi 連接您的 Meshtastic 設備。 \n\n您可以在 www.meshtastic.org/docs/hardware 查看兼容的設備
+ "設置加密"
+ 作為標準,設置了默認加密密鑰。 要啟用您自己的頻道和增強加密,請轉到頻道選項卡並更改頻道名稱,這將為 AES256 加密設置一個隨機密鑰。 \n\n要與其他設備通信,他們需要掃描您的二維碼或點擊共享鏈接來配置頻道設置。
+ 訊息:
+ 快速聊天選項
+ 新的快速聊天
+ 編輯快速聊天
+ 附加到訊息
+ 即時發送
+ 恢復出廠設置
+ 這將清除您所做的所有設備配置。
+ 藍牙已禁用
+ Meshtastic 需要附近設備許可才能通過藍牙查找和連接設備。 您可以在不使用時將其關閉。
+ 直接發訊息
+ 重設節點資料庫
+ 這將從該列表中清除所有節點。
+ 已確認送達
+ 錯誤
+ 忽略
+ 將 \'%s\' 加入忽略清單嗎?
+ 從忽略清單中移除 \'%s\' 嗎?
+ 選擇下載地區
+ 圖磚下載估計:
+ 開始下載
+ 交換位置
+ 關閉
+ 設備設定
+ 模組設定
+ 新增
+ 編輯
+ 正在計算……
+ 離線管理
+ 目前快取大小
+ 快取容量: %1$.2f MB\n快取使用: %2$.2f MB
+ 清除下載的圖磚
+ 圖磚來源
+ 清除 %s 的 SQL 快取
+ SQL快取清除失敗,請查看logcat以獲取詳細資訊。
+ 快取管理
+ 下載已完成!
+ 下載完成,但有 %d 個錯誤
+ %d 圖磚
+ 方位:%1$d° 距離:%2$s
+ 編輯航點
+ 刪除航點?
+ 新建航點
+ 收到編輯航點:%s
+ 達到循環工作週期限制。目前無法發送訊息,請稍後再試。
+ 移除
+ 該節點將從您的列表中移除,直到您的節點再次收到來自該節點的數據。
+ 靜音
+ 靜音通知
+ 8小時
+ 1週
+ 總是
+ 替換
+ 掃描WiFi QR code
+ 錯誤的 WiFi 驗證QR code格式
+ 返回上一頁
+ 電池
+ 頻道使用量
+ 無線通道利用率
+ 溫度
+ 濕度
+ 系統記錄
+ 節點距
+ 資訊
+ 目前頻道的使用情況,包括格式正確的傳輸(TX)、接收(RX)和格式錯誤的接收(也稱為雜訊)。
+ 過去一小時内傳輸所使用的通話時間(airtime)百分比。
+ 室内空氣品質指標 (IAQ)
+ 共用金鑰
+ 私訊使用頻道的共用金鑰進行加密。
+ 加密公鑰
+ 私訊採用全新的公鑰加密技術進行加密。需要將韌體版本更新至 2.5 或以上。
+ 公鑰不相符
+ 公鑰與記錄的公鑰不符。您可以移除節點並讓其重新交換金鑰,但這可能表示存在更嚴重的安全問題。請透過其他可信賴的管道聯繫使用者,以確定金鑰更改是否由於出廠重置或其他有意行動所致。
+ 交換用戶信息
+ 新節點通知
+ 詳細資訊
+ SNR
+ 信噪比(SNR),用於通訊中量化所需信號與背景噪音水平的指標。在 Meshtastic 及其他無線系統中,信噪比越高表示信號越清晰,可以提高數據傳輸的可靠性和品質。
+ RSSI
+ 接收信號強度指示(RSSI)用於測量天線所接收到信號的功率強度。 RSSI 值越高通常代表連線越強且穩定。
+ (室內空氣品質) 相對尺度 IAQ 值,由 Bosch BME680 測量。值範圍 0–500。
+ 裝置指標日誌
+ 節點地圖
+ 定位日誌
+ 環境監測讀數日誌
+ 訊號指標日誌
+ 管理
+ 遠端管理
+ 不良
+ 普通
+ 良好
+ 無
+ 分享至…
+ 分享訊息
+ 信號
+ 信號品質
+ 路由追蹤(Traceroute)日誌
+ 直線
+
+ - %d 跳數
+
+ 跳轉數 往程 %1$d 次,返程 %2$d 次
+ 24小時
+ 48小時
+ 1週
+ 2週
+ 4週
+ 最大值
+ 未知年齡
+ 複製
+ 警鈴字符!
+ 頻道設置
+ 三星手機指引
+ 啟用關鍵警報以繞過請勿打擾
+
三星用戶可能需要在系統設置中添加一個例外,然後才能為警報頻道啟用它。 請訪問三星支持部門尋求幫助。。]]>
+ 嚴重警告!
+ 收藏
+ 是否將“%s”添加為我的最愛節點?
+ 是否從我的最愛節點中删除“%s”?
+ 功率計量日誌
+ 頻道1
+ 頻道2
+ 頻道3
+ 當前
+ 電壓
+ 你確定嗎?
+ 設備角色檔案和關於選擇正確的設備角色的博客文章 。]]>
+ 我知道我在做什麼。
+ 低電量通知
+ 低電量:%s
+ 氣壓
+ 通过 UDP 的Mesh
+ UDP設置
+ 切換我的位置
+ 用戶
+ 頻道
+ 裝置
+ 位置
+ 電源
+ 網路
+ 顯示
+ LoRa
+ 藍芽
+ 安全
+ MQTT
+ 序號
+ 外部通知
+ 範圍測試
+ 罐頭訊息
+ 音頻
+ 遠程硬件
+ 相鄰設備資訊
+ 周圍光照
+ 檢測傳感器
+ 客流量計數
+ 音頻設置
+ PTT針腳
+ I2S 時鐘
+ 藍牙配置
+ 藍牙已啟用
+ 配對模式
+ 固定引脚
+ 已啓用上行
+ 已啓用下行
+ 默認
+ 位置已啟用
+ GPIO 引脚
+ 類別
+ 隱藏密碼
+ 顯示密碼
+ 詳情
+ 環境
+ LED狀態
+ 紅色
+ 綠色
+ 藍色
+ 發送振鈴
+ 訊息
+ 設備設置
+ 角色
+ 禁用三擊
+ POSIX時區
+ 禁用LED心跳
+ 顯示設置
+ 屏幕超時時間(秒)
+ GPS坐標格式
+ 自動荧幕轉盤(秒)
+ 總是以指南針北為上
+ 翻轉畫面
+ 顯示單位
+ 覆寫OLED自動偵測
+ 顯示模式
+ 標題加粗
+ 點擊或移動時喚醒屏幕
+ 羅盤朝向
+ 外部通知配寘
+ 啟用外部通知
+ 消息已讀通知
+ 警示訊息 LED
+ 警示訊息 蜂鳴
+ 警示訊息 振動
+ 警示/振鈴 回執通知
+ 告警 LED
+ 告警 蜂鳴
+ 告警 振動
+ 輸出LED(GPIO)
+ 輸出LED 高電平觸發
+ 輸出蜂鳴(GPIO)
+ 使用PWM調製的蜂鳴
+ 輸出振動(GPIO)
+ 輸出持續時間(毫秒)
+ 鈴聲
+ 帶寬
+ TX已啟用
+ TX功率 (dBm)
+ 不使用PA风扇
+ 無視MQTT
+ 將消息轉發至MQTT
+ MQTT配置
+ 啟用MQTT服務器
+ 地址
+ 用戶名
+ 密碼
+ 加密已啟用
+ JSON輸出已啟用
+ TLS已啟用
+ 根話題
+ 啟用對客戶端的代理
+ 地圖報告
+ 地圖報告間隔(毫秒)
+ 鄰居資訊配置
+ 啟用鄰居資訊
+ 更新間隔(毫秒)
+ 通過Lora無線電傳輸
+ 網路配置
+ 啟用WiFi
+ SSID
+ PSK
+ 啟用以太網
+ 時間伺服器
+ rsyslog伺服器
+ 第四代IP模式
+ IP
+ 網閘
+ 子網
+ Paxcount設置
+ 啟用Paxcount
+ WiFi RSSI 閾值(缺省-80)
+ 藍牙 RSSI 閾值(缺省-80)
+ 位置設定
+ 位置廣播間隔(秒)
+ 啟用智慧位置
+ 使用固定位置
+ 緯度
+ 經度
+ 高度(米)
+ GPS模式
+ GPS更新間隔(秒)
+ 重定義 GPS_RX_PIN
+ 重定義 GPS_TX_PIN
+ 重定義 PIN_GPS_EN
+ 定位日誌
+ 電源設定
+ 啟用省電模式
+ 電池延時關閉(秒)
+ ADC乘數修正比率
+ 等待藍牙持續時間(秒)
+ 公鑰
+ 私鑰
+ 逾時
+ 距離
+ 韌體
+ 地圖