chore(release): prepare v2.7.12-internal.9 [skip ci]

- Bump base version to 2.7.12
- Add changelog for version code 29319929
- Sync translations and assets
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2026-02-02 19:13:16 +00:00
parent 7d35f6e4a7
commit 1e1b9e9a86
43 changed files with 8185 additions and 11 deletions

View file

@ -86,6 +86,7 @@
<string name="config_display_flip_screen_summary">Перевернути екран по вертикалі.</string>
<string name="config_display_units_summary">Одиниці, що показуються на екрані пристрою.</string>
<string name="config_lora_region_summary">Регіон, де ви будете використовувати радіо.</string>
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Доступні пресети для модема, за замовчуванням — Long Fast.</string>
<string name="label_very_long_slow">Дуже велика дальність - Повільно</string>
<string name="label_long_fast">Велика дальність - Швидко</string>
<string name="label_long_turbo">Long Range - Turbo</string>
@ -96,7 +97,11 @@
<string name="label_short_turbo">Мала дальність - Турбо</string>
<string name="label_short_fast">Мала дальність - Повільно</string>
<string name="label_short_slow">Мала дальність - Повільно</string>
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Увімкнення Wi-Fi вимкне Bluetooth-з'єднання до програми.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Увімкнення Ethernet вимкне Bluetooth-з'єднання до програми. З'єднання з вузлами через TCP недоступні на пристроях Apple.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Увімкнути трансляцію пакетів через UDP через локальну мережу.</string>
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Як часто слід намагатися отримати позицію GPS (&lt;10 сек тримає GPS постійно увімкненим).</string>
<string name="config_security_private_key">Використовується для створення спільного ключа з віддаленим пристроєм.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="minimum_interval">Мінімальний проміжок</string>
<string name="minimum_distance">Мінімальна відстань</string>
@ -154,6 +159,12 @@
<string name="debug_export_cancelled">Експорт скасовано</string>
<string name="debug_export_success">%1$d журналів експортовано</string>
<string name="debug_export_failed">Не вдалося записати файл журналу: %1$s</string>
<plurals name="log_retention_hours">
<item quantity="one">%1$d година</item>
<item quantity="few">%1$d години</item>
<item quantity="many">%1$d годин</item>
<item quantity="other">%1$d годин</item>
</plurals>
<string name="debug_filters">Фільтри</string>
<string name="debug_active_filters">Активні фільтри</string>
<string name="debug_default_search">Пошук в журналах…</string>
@ -281,6 +292,7 @@
<string name="logs">Журнали подій</string>
<string name="info">Інформація</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="show_all_key_title">Значення ключа шифрування</string>
<string name="encryption_psk">Спільний ключ</string>
<string name="encryption_pkc">Шифрування з відкритим ключем</string>
<string name="encryption_error">Не збігаються відкритий ключ</string>