mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-04-20 22:23:37 +00:00
chore(release): prepare v2.7.12-internal.9 [skip ci]
- Bump base version to 2.7.12 - Add changelog for version code 29319929 - Sync translations and assets
This commit is contained in:
parent
7d35f6e4a7
commit
1e1b9e9a86
43 changed files with 8185 additions and 11 deletions
|
|
@ -86,6 +86,7 @@
|
|||
<string name="config_display_flip_screen_summary">Перевернути екран по вертикалі.</string>
|
||||
<string name="config_display_units_summary">Одиниці, що показуються на екрані пристрою.</string>
|
||||
<string name="config_lora_region_summary">Регіон, де ви будете використовувати радіо.</string>
|
||||
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Доступні пресети для модема, за замовчуванням — Long Fast.</string>
|
||||
<string name="label_very_long_slow">Дуже велика дальність - Повільно</string>
|
||||
<string name="label_long_fast">Велика дальність - Швидко</string>
|
||||
<string name="label_long_turbo">Long Range - Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -96,7 +97,11 @@
|
|||
<string name="label_short_turbo">Мала дальність - Турбо</string>
|
||||
<string name="label_short_fast">Мала дальність - Повільно</string>
|
||||
<string name="label_short_slow">Мала дальність - Повільно</string>
|
||||
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Увімкнення Wi-Fi вимкне Bluetooth-з'єднання до програми.</string>
|
||||
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Увімкнення Ethernet вимкне Bluetooth-з'єднання до програми. З'єднання з вузлами через TCP недоступні на пристроях Apple.</string>
|
||||
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Увімкнути трансляцію пакетів через UDP через локальну мережу.</string>
|
||||
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Як часто слід намагатися отримати позицію GPS (<10 сек тримає GPS постійно увімкненим).</string>
|
||||
<string name="config_security_private_key">Використовується для створення спільного ключа з віддаленим пристроєм.</string>
|
||||
<!-- Position Config -->
|
||||
<string name="minimum_interval">Мінімальний проміжок</string>
|
||||
<string name="minimum_distance">Мінімальна відстань</string>
|
||||
|
|
@ -154,6 +159,12 @@
|
|||
<string name="debug_export_cancelled">Експорт скасовано</string>
|
||||
<string name="debug_export_success">%1$d журналів експортовано</string>
|
||||
<string name="debug_export_failed">Не вдалося записати файл журналу: %1$s</string>
|
||||
<plurals name="log_retention_hours">
|
||||
<item quantity="one">%1$d година</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d години</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d годин</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d годин</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="debug_filters">Фільтри</string>
|
||||
<string name="debug_active_filters">Активні фільтри</string>
|
||||
<string name="debug_default_search">Пошук в журналах…</string>
|
||||
|
|
@ -281,6 +292,7 @@
|
|||
<string name="logs">Журнали подій</string>
|
||||
<string name="info">Інформація</string>
|
||||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||||
<string name="show_all_key_title">Значення ключа шифрування</string>
|
||||
<string name="encryption_psk">Спільний ключ</string>
|
||||
<string name="encryption_pkc">Шифрування з відкритим ключем</string>
|
||||
<string name="encryption_error">Не збігаються відкритий ключ</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue