New Crowdin updates (#3242)

This commit is contained in:
James Rich 2025-09-29 15:55:01 -05:00 committed by GitHub
parent 3f3182ad82
commit 1ac5a0c7ec
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 179 additions and 179 deletions

View file

@ -107,15 +107,15 @@
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Verfügbare Modemvoreinstellungen, Standard ist LongFast.</string>
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Legt die maximale Sprungweite fest. Der Standardwert ist 3. Eine Erhöhung der Sprungweite erhöht auch die Überlastung und sollte daher mit Vorsicht verwendet werden. Nachrichten mit Sprungweite 0 erhalten keine Bestätigung.</string>
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Die Betriebsfrequenz Ihres Knotens wird basierend auf der Region, dem Modem Preset und diesem Feld berechnet. Wenn \"0\", wird der Slot automatisch auf der Grundlage des primären Kanalnamens berechnet. Wenn ein privater als Primär- und öffentliche als Sekundärkanäle konfiguriert sind, kann es sein, dass sie keinen Empfang auf den öffentlichen haben, wenn diese sich auf einem anderen Slot befinden. Stellen Sie in diesem Fall den richtigen Slot fest ein, statt die Automatik (0) übernehmen zu lassen.</string>
<string name="label_very_long_slow">Very Long Range - Slow</string>
<string name="label_long_fast">Long Range - Fast</string>
<string name="label_long_moderate">Long Range - Moderate</string>
<string name="label_long_slow">Long Range - Slow</string>
<string name="label_medium_fast">Medium Range - Fast</string>
<string name="label_medium_slow">Medium Range - Slow</string>
<string name="label_short_turbo">Short Range - Turbo</string>
<string name="label_short_fast">Short Range - Fast</string>
<string name="label_short_slow">Short Range - Slow</string>
<string name="label_very_long_slow">Sehr hohe Reichweite - Langsam</string>
<string name="label_long_fast">Hohe Reichweite - Schnell</string>
<string name="label_long_moderate">Hohe Reichweite - Mäßig</string>
<string name="label_long_slow">Hohe Reichweite - Langsam</string>
<string name="label_medium_fast">Mittlere Reichweite - Schnell</string>
<string name="label_medium_slow">Mittlere Reichweite - Langsam</string>
<string name="label_short_turbo">Kurze Reichweite - Turbo</string>
<string name="label_short_fast">Kurze Reichweite - Schnell</string>
<string name="label_short_slow">Kurze Reichweite - Langsam</string>
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Durch die Aktivierung von WLAN wird die Bluetooth Verbindung zur App deaktiviert.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Durch Aktivieren von Ethernet wird die Bluetooth Verbindung zur App deaktiviert. TCP Knotenverbindungen sind auf Apple Geräten nicht verfügbar.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Aktivieren Sie die Übertragung von Paketen per UDP über das lokale Netzwerk.</string>
@ -157,7 +157,7 @@
<string name="analytics_okay">Analyse und Absturzberichterstattung erlauben.</string>
<string name="accept">Akzeptieren</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="discard_changes">Discard changes</string>
<string name="discard_changes">Änderungen verwerfen</string>
<string name="save_changes">Speichern</string>
<string name="new_channel_rcvd">Neue Kanal-URL empfangen</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic benötigt aktivierte Standortberechtigungen, um neue Geräte über Bluetooth zu finden. Sie können die Funktion deaktivieren, wenn sie nicht verwendet wird.</string>
@ -270,7 +270,7 @@
<string name="delivery_confirmed">Zustellung bestätigt</string>
<string name="error">Fehler</string>
<string name="ignore">Ignorieren</string>
<string name="remove_ignored">Remove from ignored</string>
<string name="remove_ignored">Aus Ignorierliste entfernen</string>
<string name="ignore_add">\'%s\' zur Ignorieren-Liste hinzufügen?</string>
<string name="ignore_remove">\'%s\' von der Ignorieren-Liste entfernen?</string>
<string name="map_select_download_region">Region zum Herunterladen auswählen</string>

View file

@ -53,25 +53,25 @@
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Неизвестный публичный ключ</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Неверный ключ сессии</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Публичный ключ не авторизован</string>
<string name="role_client">Client</string>
<string name="role_client">Клиент</string>
<string name="role_client_desc">Приложение подключено или автономное устройство обмена сообщениями.</string>
<string name="role_client_mute">Client Mute</string>
<string name="role_client_mute_desc">Устройство, которое не пересылает пакеты с других устройств.</string>
<string name="role_router">Router</string>
<string name="role_router">Роутер</string>
<string name="role_router_desc">Инфраструктурный узел для расширения охвата сети путем передачи сообщений. Видим в списке узлов.</string>
<string name="role_router_client">Router Client</string>
<string name="role_router_client_desc">Сочетание ROUTER и CLIENT. Не для переносных устройств.</string>
<string name="role_repeater">Repeater</string>
<string name="role_repeater">Ретранслятор</string>
<string name="role_repeater_desc">Инфраструктурный узел для расширения покрытия сети путем передачи сообщений с минимальными накладными расходами. Не виден в списке узлов.</string>
<string name="role_tracker">Tracker</string>
<string name="role_tracker">Трекер</string>
<string name="role_tracker_desc">Транслирует пакеты местоположения GPS в приоритетном порядке.</string>
<string name="role_sensor">Sensor</string>
<string name="role_sensor">Сенсор</string>
<string name="role_sensor_desc">Транслирует пакеты телеметрии в приоритетном порядке.</string>
<string name="role_tak">TAK</string>
<string name="role_tak_desc">Оптимизировано для связи с системой ATAK, сокращает текущие передачи.</string>
<string name="role_client_hidden">Client Hidden</string>
<string name="role_client_hidden">Клиент скрыт</string>
<string name="role_client_hidden_desc">Устройство, которое передает сигнал только при необходимости для скрытности или экономии энергии.</string>
<string name="role_lost_and_found">Lost and Found</string>
<string name="role_lost_and_found">Потерянные и Найдены</string>
<string name="role_lost_and_found_desc">Регулярно передает местоположение в виде сообщения на канал по умолчанию для помощи в восстановлении устройства.</string>
<string name="role_tak_tracker">TAK Tracker</string>
<string name="role_tak_tracker_desc">Включает автоматические трансляции TAK PLI и сокращает рутинные трансляции.</string>
@ -79,11 +79,11 @@
<string name="role_router_late_desc">Инфраструктурный узел, который всегда ретранслирует пакеты один раз, но только после всех остальных режимов, обеспечивая дополнительное покрытие для локальных кластеров. Видим в списке.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Всё</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_desc">Ретранслировать замеченное сообщение, если оно было на нашем частном канале или из другой сетки с теми же параметрами lora.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">All Skip Decoding</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Все пропущенные декодирования</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding_desc">Так же, как и все, но пропускает декодирование пакетов и просто ретранслирует их. Доступно только в роли репитера. Установка этой функции для любых других ролей приведет к поведению режима ВСЁ.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Local Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Только локальные</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only_desc">Игнорирует обнаруженные сообщения из чужих mesh-сетей, которые открыты или не могут быть расшифрованы. Ретранслирует сообщение только на локальных основных / дополнительных каналах узлов.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Known Only</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Только известные</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only_desc">Игнорируемые сообщения из других сетей, таких как ТОЛЬКО ДЛЯ СВОИХ, но так же, и игнорирует сообщения от узлов, которые еще не включены в известный список узлов.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Отсутствует</string>
<string name="rebroadcast_mode_none_desc">Разрешено только для ролей SENSOR, TRACKER и TAK_TRACKER, это запретит все ретрансляции, не похожие на роль CLIENT_MUTE.</string>
@ -104,44 +104,44 @@
<string name="config_display_heading_bold_summary">Жирный шрифт заголовка на экране.</string>
<string name="config_display_wake_on_tap_or_motion_summary">Необходимо наличие акселерометра на вашем устройстве.</string>
<string name="config_lora_region_summary">Регион, в котором вы будете использовать ваше радио.</string>
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Available modem presets, default is Long Fast.</string>
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Sets the maximum number of hops, default is 3. Increasing hops also increases congestion and should be used carefully. 0 hop broadcast messages will not get ACKs.</string>
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Your nodes operating frequency is calculated based on the region, modem preset, and this field. When 0, the slot is automatically calculated based on the primary channel name and will change from the default public slot. Change back to the public default slot if private primary and public secondary channels are configured.</string>
<string name="label_very_long_slow">Very Long Range - Slow</string>
<string name="label_long_fast">Long Range - Fast</string>
<string name="label_long_moderate">Long Range - Moderate</string>
<string name="label_long_slow">Long Range - Slow</string>
<string name="label_medium_fast">Medium Range - Fast</string>
<string name="label_medium_slow">Medium Range - Slow</string>
<string name="label_short_turbo">Short Range - Turbo</string>
<string name="label_short_fast">Short Range - Fast</string>
<string name="label_short_slow">Short Range - Slow</string>
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Enabling WiFi will disable the bluetooth connection to the app.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Enabling Ethernet will disable the bluetooth connection to the app. TCP node connections are not available on Apple devices.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Enable broadcasting packets via UDP over the local network.</string>
<string name="config_lora_modem_preset_summary">Доступные пресеты модема, по умолчанию - Long Fast.</string>
<string name="config_lora_hop_limit_summary">Задает максимальное количество прыжков, по умолчанию - 3. Увеличение количества также увеличивает перегрузку и должно использоваться с осторожностью. Сообщения с 0 прыжков не будут получать подтверждения.</string>
<string name="config_lora_frequency_slot_summary">Рабочая частота вашего узла рассчитывается на основе региона, настроек модема и этого поля. При значении 0 интервал автоматически рассчитывается на основе названия основного канала и изменяется с публичного интервала по умолчанию. Вернитесь к публичному интервалу по умолчанию, если настроены частный основной и общедоступный дополнительный каналы.</string>
<string name="label_very_long_slow">Очень большая дальность - Медленный</string>
<string name="label_long_fast">Большая дальность - Быстрый</string>
<string name="label_long_moderate">Большая дальность - Умеренно</string>
<string name="label_long_slow">Большая дальность - Медленный</string>
<string name="label_medium_fast">Средняя дальность - Быстрый</string>
<string name="label_medium_slow">Средняя дальность - Медленный</string>
<string name="label_short_turbo">Малая дальность - Турбо</string>
<string name="label_short_fast">Малая дальность - Быстрый</string>
<string name="label_short_slow">Малая дальность - Медленный</string>
<string name="config_network_wifi_enabled_summary">Включение WiFi отключит Bluetooth-подключение к приложению.</string>
<string name="config_network_eth_enabled_summary">Включение Ethernet отключит Bluetooth-соединение с приложением. TCP-соединения не доступны на устройствах Apple.</string>
<string name="config_network_udp_enabled_summary">Включить вещание пакетов через UDP в локальной сети.</string>
<string name="config_position_broadcast_secs_summary">Максимальный интервал, который может пройти без передачи позиций узлов.</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_interval_secs_summary">Чем меньше расстояние, тем быстрее будет отправляться обновление позицию.</string>
<string name="config_position_broadcast_smart_minimum_distance_summary">Минимальное изменение расстояния в метрах для рассылки смарт-позиции.</string>
<string name="config_position_gps_update_interval_summary">Как часто мы пытаемся получить местоположение GPS (&lt;10sec держит GPS включенным).</string>
<string name="config_position_flags_summary">Optional fields to include when assembling position messages. the more fields are included, the larger the message will be - leading to longer airtime and a higher risk of packet loss.</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Will sleep everything as much as possible, for the tracker and sensor role this will also include the lora radio. Don\'t use this setting if you want to use your device with the phone apps or are using a device without a user button.</string>
<string name="config_position_flags_summary">Необязательные поля для включения при сборке сообщений о местоположении. Чем больше полей будет включено, тем больше будет сообщение, что приведет к увеличению времени трансляции и повышению риска потери пакетов.</string>
<string name="config_power_is_power_saving_summary">Все устройства будут работать в режиме ожидания, насколько это возможно, в качестве трекера и датчика также будет использоваться радиоприемник lora. Не используйте эту настройку, если вы хотите использовать свое устройство с приложениями для телефона или же устройство без кнопки взаимодействий.</string>
<string name="config_security_public_key">Сгенерирован с вашего открытого ключа и отправлен на другие узлы сетки, чтобы они могли вычислить общий секретный ключ.</string>
<string name="config_security_private_key">Используется для создания общего ключа с удаленным устройством.</string>
<string name="config_security_admin_key">Открытый ключ для отправки сообщения администратора на данный узел.</string>
<string name="config_security_is_managed">Устройство управляется администратором сетки, пользователь не может получить доступ к настройкам устройства.</string>
<string name="config_security_serial_enabled">Serial Console over the Stream API.</string>
<string name="config_security_debug_log_api_enabled">Output live debug logging over serial, view and export position-redacted device logs over Bluetooth.</string>
<string name="config_security_serial_enabled">Последовательная консоль через Stream API.</string>
<string name="config_security_debug_log_api_enabled">Выводите журнал отладки в режиме реального времени по последовательному каналу, просматривайте и экспортируйте журналы устройств с измененным местоположением по Bluetooth.</string>
<!-- Position Config -->
<string name="position_packet">Position Packet</string>
<string name="position_packet">Пакет позиции</string>
<string name="broadcast_interval">Период трансляции</string>
<string name="smart_position">Smart Position</string>
<string name="smart_position">Умная позиция</string>
<string name="minimum_interval">Минимальный интервал</string>
<string name="minimum_distance">Minimum Distance</string>
<string name="device_gps">Device GPS</string>
<string name="fixed_position">Fixed Position</string>
<string name="minimum_distance">Минимальная дистанция</string>
<string name="device_gps">GPS устройства</string>
<string name="fixed_position">Фиксированное положение</string>
<string name="altitude">Высота</string>
<string name="update_interval">Update Interval</string>
<string name="advanced_device_gps">Advanced Device GPS</string>
<string name="update_interval">Интервал обновления</string>
<string name="advanced_device_gps">Расширенное GPS устройство</string>
<string name="gps_receive_gpio">GPS Receive GPIO</string>
<string name="gps_transmit_gpio">GPS Transmit GPIO</string>
<string name="gps_en_gpio">GPS EN GPIO</string>
@ -154,10 +154,10 @@
<string name="send">Отправить</string>
<string name="warning_not_paired">Вы еще не подключили к телефону устройство, совместимое с Meshtastic радио. Пожалуйста, подключите устройство и задайте имя пользователя.\n\nЭто приложение с открытым исходным кодом находится в альфа-тестировании, если вы обнаружите проблемы, пожалуйста, напишите в чате на нашем сайте.\n\nДля получения дополнительной информации посетите нашу веб-страницу - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Вы</string>
<string name="analytics_okay">Allow analytics and crash reporting.</string>
<string name="analytics_okay">Разрешить аналитику и отчеты о сбоях.</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="discard_changes">Discard changes</string>
<string name="discard_changes">Отменить изменения</string>
<string name="save_changes">Сохранить</string>
<string name="new_channel_rcvd">URL нового канала получен</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic требуется разрешение, чтобы найти новые устройства через Bluetooth. Вы можете отключить если они не используются.</string>
@ -186,11 +186,11 @@
<string name="about">О приложении</string>
<string name="channel_invalid">Этот URL-адрес канала недействителен и не может быть использован</string>
<string name="debug_panel">Панель отладки</string>
<string name="debug_decoded_payload">Decoded Payload:</string>
<string name="debug_decoded_payload">Декодированная нагрузка:</string>
<string name="debug_logs_export">Экспортировать логи</string>
<string name="debug_export_cancelled">Export canceled</string>
<string name="debug_export_success">%1$d logs exported</string>
<string name="debug_export_failed">Failed to write log file: %1$s</string>
<string name="debug_export_cancelled">Экспорт отменён</string>
<string name="debug_export_success">%1$d журналов экспортировано</string>
<string name="debug_export_failed">Не удалось записать файл журнала: %1$s</string>
<string name="debug_filters">Фильтры</string>
<string name="debug_active_filters">Активные фильтры</string>
<string name="debug_default_search">Искать в журнале…</string>
@ -214,8 +214,8 @@
<string name="okay">Лады</string>
<string name="must_set_region">Вы должны задать регион!</string>
<string name="cant_change_no_radio">Не удалось сменить канал, поскольку радиостанция еще не подключена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</string>
<string name="save_rangetest">Export rangetest packets</string>
<string name="export_data_csv">Export all packets</string>
<string name="save_rangetest">Экспортировать пакеты для проверки дальности</string>
<string name="export_data_csv">Экспортировать все пакеты</string>
<string name="reset">Сброс</string>
<string name="scan">Сканирования</string>
<string name="add_network_device">Добавить</string>
@ -263,16 +263,16 @@
<string name="quick_chat_show">Показать меню быстрого чата</string>
<string name="quick_chat_hide">Скрыть меню быстрого чата</string>
<string name="factory_reset">Сброс настроек к заводским настройкам</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth is disabled. Please enable it in your device settings.</string>
<string name="open_settings">Open settings</string>
<string name="firmware_version">Firmware version: %1$s</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic needs \"Nearby devices\" permissions enabled to find and connect to devices via Bluetooth. You can disable when not in use.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth отключен. Пожалуйста, включите его в настройках вашего устройства.</string>
<string name="open_settings">Открыть настройки</string>
<string name="firmware_version">Версия прошивки: %1$s</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic требует разрешение на поиск и подключение к устройствам через Bluetooth. Вы можете отключить его, когда он не используется.</string>
<string name="direct_message">Прямое сообщение</string>
<string name="nodedb_reset">Очистка списка узлов сети</string>
<string name="delivery_confirmed">Доставка подтверждена</string>
<string name="error">Ошибка</string>
<string name="ignore">Игнорировать</string>
<string name="remove_ignored">Remove from ignored</string>
<string name="remove_ignored">Удалить из игнорируемых</string>
<string name="ignore_add">Добавить \'%s\' в список игнорируемых?</string>
<string name="ignore_remove">Удалить \'%s\' из списка игнорируемых?</string>
<string name="map_select_download_region">Выберите регион загрузки</string>
@ -375,8 +375,8 @@
<string name="alert_bell_text">Символ колокольчика оповещения!</string>
<string name="critical_alert">Критическое оповещение!</string>
<string name="favorite">Избранное</string>
<string name="add_favorite">Add to favorites</string>
<string name="remove_favorite">Remove from favorites</string>
<string name="add_favorite">Добавить в избранные</string>
<string name="remove_favorite">Убрать из избранных</string>
<string name="favorite_add">Добавить \'%s\' как избранный узел?</string>
<string name="favorite_remove">Удалить \'%s\' как избранный узел?</string>
<string name="power_metrics_log">Журнал энергопотребления</string>
@ -393,12 +393,12 @@
<string name="low_battery_title">Низкий заряд батареи: %s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Уведомления о низком заряде батареи (избранные узлы)</string>
<string name="baro_pressure">Давление на барометре</string>
<string name="udp_enabled">Enabled</string>
<string name="udp_broadcast">UDP Broadcast</string>
<string name="udp_enabled">Включено</string>
<string name="udp_broadcast">Трансляция UDP</string>
<string name="udp_config">UDP Config</string>
<string name="map_node_popup_details"><![CDATA[%1$s<br>Последний приём: %2$s<br>Последнее местоположение: %3$s<br>Батарея: %4$s]]></string>
<string name="toggle_my_position">Переключить мою позицию</string>
<string name="orient_north">Orient north</string>
<string name="orient_north">Ориентация на север</string>
<string name="user">Пользователь</string>
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="device">Устройство</string>
@ -473,26 +473,26 @@
<string name="detection_trigger_type">Тип триггера обнаружения</string>
<string name="use_input_pullup_mode">Использовать режим INPUT_PULLUP</string>
<string name="device_config">Устройство</string>
<string name="role">Device Role</string>
<string name="button_gpio">Button GPIO</string>
<string name="buzzer_gpio">Buzzer GPIO</string>
<string name="rebroadcast_mode">Rebroadcast Mode</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval">Node Info Broadcast Interval</string>
<string name="double_tap_as_button_press">Double Tap as Button</string>
<string name="role">Роль устройства</string>
<string name="button_gpio">Кнопка GPIO</string>
<string name="buzzer_gpio">Зуммер GPIO</string>
<string name="rebroadcast_mode">Режим ретрансляции</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval">Интервал вещания передачи информации об узле</string>
<string name="double_tap_as_button_press">Двойное нажатие как кнопка</string>
<string name="triple_click_adhoc_ping">Triple Click Ad Hoc Ping</string>
<string name="time_zone">Time Zone</string>
<string name="led_heartbeat">LED Heartbeat</string>
<string name="time_zone">Часовой пояс</string>
<string name="led_heartbeat">Сердцебиение светодиодом</string>
<string name="display_config">Дисплей</string>
<string name="screen_on_for">Screen on for</string>
<string name="carousel_interval">Carousel interval</string>
<string name="screen_on_for">Включать экран на</string>
<string name="carousel_interval">Интервал карусели</string>
<string name="compass_north_top">Север компаса в верх</string>
<string name="flip_screen">Повернуть экран</string>
<string name="display_units">Единицы отображения</string>
<string name="oled_type">OLED type</string>
<string name="oled_type">Тип OLED</string>
<string name="display_mode">Режим экрана</string>
<string name="always_point_north">Always point north</string>
<string name="bold_heading">Bold Heading</string>
<string name="wake_on_tap_or_motion">Wake on tap or motion</string>
<string name="always_point_north">Всегда указывать на север</string>
<string name="bold_heading">Выделять жирным заголовок</string>
<string name="wake_on_tap_or_motion">Включать экран при касании или движении</string>
<string name="compass_orientation">Направление компаса</string>
<string name="external_notification_config">Настройка внешнего уведомления</string>
<string name="external_notification_enabled">Внешние уведомления включены</string>
@ -514,26 +514,26 @@
<string name="ringtone">Рингтон</string>
<string name="use_i2s_as_buzzer">Использовать I2S как буззер</string>
<string name="lora_config">LoRa</string>
<string name="options">Options</string>
<string name="advanced">Advanced</string>
<string name="use_modem_preset">Use Preset</string>
<string name="modem_preset">Presets</string>
<string name="options">Опции</string>
<string name="advanced">Расширенные</string>
<string name="use_modem_preset">Использовать шаблон</string>
<string name="modem_preset">Шаблоны</string>
<string name="bandwidth">Ширина канала</string>
<string name="spread_factor">Spread Factor</string>
<string name="coding_rate">Coding Rate</string>
<string name="spread_factor">Коэффициент распространения</string>
<string name="coding_rate">Частота кодирования</string>
<string name="frequency_offset_mhz">Смещение частоты (MHz)</string>
<string name="region_frequency_plan">Регион / Страна</string>
<string name="hop_limit">Number of Hops</string>
<string name="tx_enabled">Transmit Enabled</string>
<string name="tx_power_dbm">Transmit Power</string>
<string name="frequency_slot">Frequency Slot</string>
<string name="hop_limit">Количество прыжков</string>
<string name="tx_enabled">Передача включена</string>
<string name="tx_power_dbm">Мощность передатчика</string>
<string name="frequency_slot">Частота слота</string>
<string name="override_duty_cycle">Переопределить рабочий цикл</string>
<string name="ignore_incoming">Игнорировать входящие</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">RX Boosted Gain</string>
<string name="override_frequency_mhz">Frequency Override</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">Усиление RX</string>
<string name="override_frequency_mhz">Переопределить частоту</string>
<string name="pa_fan_disabled">PA вентилятор выключен</string>
<string name="ignore_mqtt">Игнорировать MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Ok to MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">ОК в MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Настройка MQTT</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT включен</string>
<string name="address">Адрес</string>
@ -551,12 +551,12 @@
<string name="update_interval_seconds">Интервал обновления (в секундах)</string>
<string name="transmit_over_lora">Передать через LoRa</string>
<string name="network_config">Сеть</string>
<string name="wifi_config">WiFi Options</string>
<string name="enabled">Enabled</string>
<string name="wifi_config">Настройки WiFi</string>
<string name="enabled">Включено</string>
<string name="wifi_enabled">WiFi включен</string>
<string name="ssid">Название сети</string>
<string name="psk">Пароль</string>
<string name="ethernet_config">Ethernet Options</string>
<string name="ethernet_config">Настройки Ethernet</string>
<string name="ethernet_enabled">Ethernet включен</string>
<string name="ntp_server">NTP-сервер</string>
<string name="rsyslog_server">Сервер rsyslog</string>
@ -577,18 +577,18 @@
<string name="latitude">Широта</string>
<string name="longitude">Долгота</string>
<string name="altitude_meters">Высота (в метрах)</string>
<string name="position_config_set_fixed_from_phone">Set from current phone location</string>
<string name="gps_mode">GPS Mode (Physical Hardware)</string>
<string name="position_config_set_fixed_from_phone">Установить местоположение с телефона</string>
<string name="gps_mode">Режим GPS (физическое оборудование)</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">Интервал обновления GPS (в секундах)</string>
<string name="redefine_gps_rx_pin">Переопределить GPS_RX_PIN</string>
<string name="redefine_gps_tx_pin">Переопределить GPS_TX_PIN</string>
<string name="redefine_pin_gps_en">Переопределить PIN_GPS_EN</string>
<string name="position_flags">Position Flags</string>
<string name="position_flags">Флаги позиции</string>
<string name="power_config">Настройка питания</string>
<string name="enable_power_saving_mode">Включить режим энергосбережения</string>
<string name="shutdown_on_power_loss">Shutdown on power loss</string>
<string name="shutdown_on_power_loss">Выключение при потере мощности</string>
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">Задержка выключения в режиме батареи (в секундах)</string>
<string name="adc_multiplier_override">ADC multiplier override</string>
<string name="adc_multiplier_override">Коэффициент переопределения ADC</string>
<string name="adc_multiplier_override_ratio">Коэффициент переопределения ADC</string>
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">Длительность ожидания Bluetooth (в секундах)</string>
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">Длительность супер глубокого сна (в секундах)</string>
@ -604,8 +604,8 @@
<string name="allow_undefined_pin_access">Разрешить неопределённый контакт</string>
<string name="available_pins">Доступные контакты</string>
<string name="security_config">Безопасность</string>
<string name="direct_message_key">Direct Message Key</string>
<string name="admin_keys">Admin Keys</string>
<string name="direct_message_key">Ключ прямого сообщения</string>
<string name="admin_keys">Ключи администратора</string>
<string name="public_key">Публичный ключ</string>
<string name="private_key">Приватный ключ</string>
<string name="admin_key">Ключ администратора</string>
@ -640,8 +640,8 @@
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">Включить метрики питания на экране</string>
<string name="user_config">Настройки пользователя</string>
<string name="node_id">ID узла</string>
<string name="long_name">Long Name</string>
<string name="short_name">Short Name</string>
<string name="long_name">Полное имя</string>
<string name="short_name">Короткое имя</string>
<string name="hardware_model">Модель оборудования</string>
<string name="licensed_amateur_radio">Лицензированный радиолюбитель (HAM)</string>
<string name="licensed_amateur_radio_text">Включение данной опции отключает шифрование и несовместимо с основной сетью Meshtastic.</string>
@ -665,7 +665,7 @@
<string name="user_id">ID пользователя</string>
<string name="uptime">Аптайм</string>
<string name="load_indexed">Нагрузка %1$d</string>
<string name="disk_free_indexed">Disk Free %1$d</string>
<string name="disk_free_indexed">Свободно на диске %1$d</string>
<string name="timestamp">Отметка времени</string>
<string name="heading">Курс</string>
<string name="speed">Скорость</string>
@ -683,8 +683,8 @@
<string name="dynamic">Динамический</string>
<string name="scan_qr_code">Сканировать QR код</string>
<string name="share_contact">Отправить контакт</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="add_a_note">Add a private note</string>
<string name="notes">Заметки</string>
<string name="add_a_note">Добавить личную заметку</string>
<string name="import_shared_contact">Импортировать контакт?</string>
<string name="unmessageable">Не отправляемо</string>
<string name="unmonitored_or_infrastructure">Неконтролируемые или инфраструктура</string>
@ -703,9 +703,9 @@
<string name="load">Загрузка</string>
<string name="user_string">Строка пользователя</string>
<string name="navigate_into_label">Перейти в</string>
<string name="connections">Connection</string>
<string name="map">Mesh Map</string>
<string name="conversations">Conversations</string>
<string name="connections">Соединения</string>
<string name="map">Карта сетки</string>
<string name="conversations">Разговоры</string>
<string name="nodes">Узлы</string>
<string name="bottom_nav_settings">Настройки</string>
<string name="set_your_region">Установите ваш регион</string>
@ -731,13 +731,13 @@
<string name="export_keys">Экспортировать ключи</string>
<string name="export_keys_confirmation">Экспортирует публичный и приватный ключи в файл. Пожалуйста, храните их где-нибудь в безопасности.</string>
<string name="modules_unlocked">Модули разблокированы</string>
<string name="modules_already_unlocked">Modules already unlocked</string>
<string name="modules_already_unlocked">Модули уже разблокированы</string>
<string name="remote">Удаленные</string>
<string name="node_count_template">(%1$d в сети / всего %2$d)</string>
<string name="react">Среагировать</string>
<string name="disconnect">Отключиться</string>
<string name="scanning_bluetooth">Scanning for Bluetooth devices</string>
<string name="no_ble_devices">No paired Bluetooth devices.</string>
<string name="scanning_bluetooth">Сканирование Bluetooth-устройств</string>
<string name="no_ble_devices">Нет сопряженных устройств Bluetooth.</string>
<string name="no_network_devices">Сетевые устройства не найдены.</string>
<string name="no_usb_devices">USB-устройства COM-порта не найдены.</string>
<string name="scroll_to_bottom">Прокрутить вниз</string>
@ -751,15 +751,15 @@
<string name="overflow_menu">Переполнение меню</string>
<string name="uv_lux">УФ Люкс</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="message_device_managed">This radio is managed and can only be changed by a remote admin.</string>
<string name="advanced_title">Advanced</string>
<string name="clean_node_database_title">Clean Node Database</string>
<string name="clean_nodes_older_than">Clean up nodes last seen older than %1$d days</string>
<string name="clean_unknown_nodes">Clean up only unknown nodes</string>
<string name="clean_low_interaction_nodes">Clean up nodes with low/no interaction</string>
<string name="clean_ignored_nodes">Clean up ignored nodes</string>
<string name="message_device_managed">Это радио управляется и может быть изменено только удаленным администратором.</string>
<string name="advanced_title">Расширенные</string>
<string name="clean_node_database_title">Очистить базу данных узлов</string>
<string name="clean_nodes_older_than">Очистить узлы старше чем %1$d дней</string>
<string name="clean_unknown_nodes">Очистить только неизвестные узлы</string>
<string name="clean_low_interaction_nodes">Очистка узлов с низким/отсутствием взаимодействия</string>
<string name="clean_ignored_nodes">Очистка игнорируемых узлов</string>
<string name="clean_now">Очистить сейчас</string>
<string name="clean_node_database_confirmation">This will remove %1$d nodes from your database. This action cannot be undone.</string>
<string name="clean_node_database_confirmation">Это приведет к удалению %1$d узлов из вашей базы данных. Это действие не может быть отменено.</string>
<string name="security_icon_help_green_lock">Зеленый замок означает, что канал надежно зашифрован либо 128, либо 256 битным ключом AES.</string>
<!-- INSECURE_NO_PRECISE State (Yellow Open Lock) -->
<string name="security_icon_insecure_no_precise">Небезопасный канал, не точный</string>
@ -776,78 +776,78 @@
<string name="security_icon_help_show_all">Показать все значения</string>
<string name="security_icon_help_show_less">Показать текущий статус</string>
<string name="security_icon_help_dismiss">Отменить</string>
<string name="confirm_delete_node">Are you sure you want to delete this node?</string>
<string name="confirm_delete_node">Вы действительно хотите удалить этот узел?</string>
<string name="replying_to">Ответить %1$s</string>
<string name="cancel_reply">Отменить ответ</string>
<string name="delete_messages_title">Удалить сообщения?</string>
<string name="clear_selection">Очистить выбор</string>
<string name="message_input_label">Сообщение</string>
<string name="type_a_message">Type a message</string>
<string name="pax_metrics_log">PAX Metrics Log</string>
<string name="type_a_message">Написать сообщение</string>
<string name="pax_metrics_log">Журнал метрики пассажиров</string>
<string name="pax">PAX</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">No PAX metrics logs available.</string>
<string name="no_pax_metrics_logs">Нет доступных журналов метрики пассажиров.</string>
<string name="wifi_devices">WiFi устройства</string>
<string name="ble_devices">BLE Devices</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Paired Devices</string>
<string name="connected_device">Connected Device</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Rate Limit Exceeded. Please try again later.</string>
<string name="ble_devices">Устройства BLE</string>
<string name="bluetooth_paired_devices">Сопряженные устройства</string>
<string name="connected_device">Подключённые устройства</string>
<string name="routing_error_rate_limit_exceeded">Превышен лимит запросов. Пожалуйста, повторите попытку позже.</string>
<string name="view_release">Просмотреть релиз</string>
<string name="download">Скачать</string>
<string name="installed_firmware_version">Текущая версия:</string>
<string name="latest_stable_firmware">Последняя стабильная</string>
<string name="latest_alpha_firmware">Последняя альфа</string>
<string name="supported_by_community">Supported by Meshtastic Community</string>
<string name="supported_by_community">Поддерживается Meshtastic Community</string>
<string name="firmware_edition">Версия прошивки</string>
<string name="recent_network_devices">Recent Network Devices</string>
<string name="discovered_network_devices">Discovered Network Devices</string>
<string name="recent_network_devices">Недавние сетевые устройства</string>
<string name="discovered_network_devices">Найденные сетевые устройства</string>
<string name="get_started">Начать работу</string>
<string name="intro_welcome">Welcome to</string>
<string name="stay_connected_anywhere">Stay Connected Anywhere</string>
<string name="communicate_off_the_grid">Communicate off-the-grid with your friends and community without cell service.</string>
<string name="create_your_own_networks">Create Your Own Networks</string>
<string name="easily_set_up_private_mesh_networks">Easily set up private mesh networks for secure and reliable communication in remote areas.</string>
<string name="track_and_share_locations">Track and Share Locations</string>
<string name="share_your_location_in_real_time">Share your location in real-time and keep your group coordinated with integrated GPS features.</string>
<string name="app_notifications">App Notifications</string>
<string name="intro_welcome">Добро пожаловать в</string>
<string name="stay_connected_anywhere">Оставайтесь на связи везде</string>
<string name="communicate_off_the_grid">Общайтесь вне сети со своими друзьями и сообществом без использования сотовой связи.</string>
<string name="create_your_own_networks">Создавайте свои собственные сети</string>
<string name="easily_set_up_private_mesh_networks">Легко создать частные сети для защищённой и надежной связи в удаленных районах.</string>
<string name="track_and_share_locations">Отслеживать и делиться местоположением</string>
<string name="share_your_location_in_real_time">Делитесь своим местоположением в режиме реального времени и поддерживайте работу группы с функциями GPS.</string>
<string name="app_notifications">Уведомления приложений</string>
<string name="incoming_messages">Входящие сообщения</string>
<string name="notifications_for_channel_and_direct_messages">Notifications for channel and direct messages.</string>
<string name="new_nodes">New Nodes</string>
<string name="notifications_for_channel_and_direct_messages">Уведомления для каналов и личных сообщений.</string>
<string name="new_nodes">Новые узлы</string>
<string name="notifications_for_newly_discovered_nodes">Уведомления для новых обнаруженных узлов.</string>
<string name="low_battery">Низкий заряд батареи</string>
<string name="notifications_for_low_battery_alerts">Уведомления о низком заряде батареи для подключенного устройства.</string>
<string name="critical_alerts_description">Select packets sent as critical will ignore the mute switch and Do Not Disturb settings in the OS notification center.</string>
<string name="critical_alerts_description">Выберите пакеты, отправленные как критические будут игнорировать переключатель звука и настройки \"Не беспокоить\" в центре уведомлений.</string>
<string name="configure_notification_permissions">Настроить права доступа для уведомлений</string>
<string name="phone_location">Местоположение телефона</string>
<string name="phone_location_description">Meshtastic uses your phone\'s location to enable a number of features. You can update your location permissions at any time from settings.</string>
<string name="phone_location_description">Meshtastic использует местоположение вашего телефона, чтобы включить ряд функций. Вы можете обновить права доступа к вашему местоположению в любое время из настроек.</string>
<string name="share_location">Поделиться геопозицией</string>
<string name="share_location_description">........</string>
<string name="distance_measurements">Distance Measurements</string>
<string name="distance_measurements">Измерения расстояния</string>
<string name="distance_measurements_description">Показать расстояния между вашим телефоном и другими узлами Meshstatic с позициями.</string>
<string name="distance_filters">Фильтр Расстояния</string>
<string name="distance_filters_description">Filter the node list and mesh map based on proximity to your phone.</string>
<string name="mesh_map_location">Mesh Map Location</string>
<string name="mesh_map_location_description">Enables the blue location dot for your phone in the mesh map.</string>
<string name="configure_location_permissions">Configure Location Permissions</string>
<string name="distance_filters_description">Фильтровать список узлов и сетку на основе близости к вашему телефону.</string>
<string name="mesh_map_location">Карта расположения узлов</string>
<string name="mesh_map_location_description">Включает синюю точку местоположения для вашего телефона на карте узлов.</string>
<string name="configure_location_permissions">Настроить права доступа к местоположению</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="settings">настройки</string>
<string name="critical_alerts">Алерты</string>
<string name="critical_alerts_dnd_request_text">To ensure you receive critical alerts, such as
SOS messages, even when your device is in \"Do Not Disturb\" mode, you need to grant special
permission. Please enable this in the notification settings.
<string name="critical_alerts_dnd_request_text">Чтобы обеспечить получение критических оповещений, таких как
SOS, даже когда ваше устройство находится в режиме «Не беспокоить», вам нужно предоставить специальное разрешение
. Пожалуйста, включите это в настройках уведомлений.
</string>
<string name="configure_critical_alerts">Configure Critical Alerts</string>
<string name="notification_permissions_description">Meshtastic uses notifications to keep you updated on new messages and other important events. You can update your notification permissions at any time from settings.</string>
<string name="configure_critical_alerts">Настроить критические оповещения</string>
<string name="notification_permissions_description">Meshtastic использует уведомления, чтобы держать вас в курсе новых сообщений и других важных событий. Вы можете обновить разрешения уведомлений в любое время из настроек.</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="grant_permissions">Grant Permissions</string>
<string name="nodes_queued_for_deletion">%d nodes queued for deletion:</string>
<string name="clean_node_database_description">Caution: This removes nodes from in-app and on-device databases.\nSelections are additive.</string>
<string name="connecting_to_device">Connecting to device</string>
<string name="grant_permissions">Предоставить разрешения</string>
<string name="nodes_queued_for_deletion">%d узлов в очереди для удаления:</string>
<string name="clean_node_database_description">Осторожно: Это удаляет узлы из базы данных в приложении и устройства.\nВыбор является совокупным</string>
<string name="connecting_to_device">Подключение к устройству</string>
<string name="map_type_normal">Обычный</string>
<string name="map_type_satellite">Спутниковая</string>
<string name="map_type_terrain">Ландшафт</string>
<string name="map_type_hybrid">Смешанный</string>
<string name="manage_map_layers">Управление Слоями Карты</string>
<string name="map_layer_formats">Custom layers support .kml, .kmz, or GeoJSON files.</string>
<string name="map_layer_formats">Пользовательские слои поддерживают файлы .kml, .kmz или GeoJSON.</string>
<string name="map_layers_title">Слои карты</string>
<string name="no_map_layers_loaded">Пользовательские слои не загружены.</string>
<string name="add_layer_button">Добавить слой</string>
@ -867,25 +867,25 @@
<string name="url_cannot_be_empty">URL не может быть пустым.</string>
<string name="url_must_contain_placeholders">URL должен содержать placeholders.</string>
<string name="url_template">Шаблон URL</string>
<string name="track_point">track point</string>
<string name="app_settings">App</string>
<string name="app_version">Version</string>
<string name="channel_features">Channel Features</string>
<string name="location_sharing">Location Sharing</string>
<string name="periodic_position_broadcast">Periodic position broadcast</string>
<string name="uplink_feature_description">Messages from the mesh will be sent to the public internet through any node\'s configured gateway.</string>
<string name="downlink_feature_description">Messages from a public internet gateway are forwarded to the local mesh. Due to the zero-hop policy, traffic from the default MQTT server will not propagate further than this device.</string>
<string name="icon_meanings">Icon Meanings</string>
<string name="secondary_channel_position_feature">Disabling position on the primary channel allows periodic position broadcasts on the first secondary channel with the position enabled, otherwise manual position request required.</string>
<string name="device_configuration">Device configuration</string>
<string name="remotely_administrating">"[Remote] %1$s"</string>
<string name="device_telemetry_enabled">Send Device Telemetry</string>
<string name="device_telemetry_enabled_summary">Enable/Disable the device telemetry module to send metrics to the mesh</string>
<string name="any">Any</string>
<string name="one_hour">1 Hour</string>
<string name="eight_hours">8 Hours</string>
<string name="one_day">24 Hours</string>
<string name="two_days">48 Hours</string>
<string name="last_heard_filter_label">Filter by Last Heard time: %s</string>
<string name="track_point">точка отслеживания</string>
<string name="app_settings">Приложение</string>
<string name="app_version">Версия</string>
<string name="channel_features">Особенности канала</string>
<string name="location_sharing">Поделиться местоположением</string>
<string name="periodic_position_broadcast">Периодическое вещание позиции</string>
<string name="uplink_feature_description">Сообщения из сетки будут отправляться в публичный интернет через любой узел настроенного шлюза.</string>
<string name="downlink_feature_description">Сообщения от публичного интернет шлюза пересылаются в локальную сетку. Из-за политики нулевого хоста, трафик сервера MQTT по умолчанию не будет распространяться дальше, чем это устройство.</string>
<string name="icon_meanings">Обозначение значков</string>
<string name="secondary_channel_position_feature">Отключение позиции на первичном канале позволяет периодические передачи позиции на первом вторичном канале с включенной позицией, в противном случае требуется ручной запрос позиции.</string>
<string name="device_configuration">Настройки устройства</string>
<string name="remotely_administrating">"[Удалённо] %1$s"</string>
<string name="device_telemetry_enabled">Отправлять телеметрию устройства</string>
<string name="device_telemetry_enabled_summary">Включить/отключить телеметрический модуль устройства для отправки метрик в сетку</string>
<string name="any">Любой</string>
<string name="one_hour">1 час</string>
<string name="eight_hours">8 часов</string>
<string name="one_day">24 часа</string>
<string name="two_days">48 часов</string>
<string name="last_heard_filter_label">Фильтр по времени последнего сообщения: %s</string>
<string name="dbm_value">%1$d dBm</string>
</resources>