diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 179494a76..700896658 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -20,11 +20,11 @@ Filter állomás filter törlése Ismeretlent tartalmaz - Hide offline nodes - Only show direct nodes - You are viewing ignored nodes,\nPress to return to the node list. + Offline csomópontok elrejtése + Csak közvetlen csomópontok megjelenítése + Figyelmen kívül hagyott csomópontokat nézed,\nnyomd meg a gombot a listához való visszatéréshez. Részletek megjelenítése - Node sorting options + Csomópont-rendezési beállítások A-Z Csatorna Távolság @@ -32,14 +32,14 @@ Utoljára hallott MQTT-n Keresztül MQTT-n Keresztül - via Favorite - Ignored Nodes + Kedvencek szerint + Figyelmen kívül hagyott csomópontok Ismeretlen Visszajelzésre vár Elküldésre vár Visszaigazolva Nincs út - Received a negative acknowledgment + Negatív visszaigazolás érkezett Időtúllépés Nincs Interfész Maximális Újraküldés Elérve @@ -53,29 +53,29 @@ Nem Ismert Publikus Kulcs Hibás munkamenet kulcs Nem Engedélyezett Publikus Kulcs - App connected or standalone messaging device. - Device that does not forward packets from other devices. - Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list. - Combination of both ROUTER and CLIENT. Not for mobile devices. - Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list. - Broadcasts GPS position packets as priority. - Broadcasts telemetry packets as priority. - Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts. - Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings. - Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery. - Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts. - Infrastructure node that always rebroadcasts packets once but only after all other modes, ensuring additional coverage for local clusters. Visible in nodes list. - Rebroadcast any observed message, if it was on our private channel or from another mesh with the same lora parameters. - Same as behavior as ALL but skips packet decoding and simply rebroadcasts them. Only available in Repeater role. Setting this on any other roles will result in ALL behavior. - Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels. - Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list. - Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role. - Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing. - Treat double tap on supported accelerometers as a user button press. - Disables the triple-press of user button to enable or disable GPS. - Controls the blinking LED on the device. For most devices this will control one of the up to 4 LEDs, the charger and GPS LEDs are not controllable. - Whether in addition to sending it to MQTT and the PhoneAPI, our NeighborInfo should be transmitted over LoRa. Not available on a channel with default key and name. - Public Key + Alkalmazáshoz csatlakoztatott vagy önálló üzenetküldő eszköz. + Olyan eszköz, amely nem továbbít más eszközöktől érkező csomagokat. + Hálózati lefedettséget bővítő infrastruktúra-csomópont, amely továbbítja az üzeneteket. Látható a csomópont-listában. + ROUTER és CLIENT kombinációja. Nem hordozható eszközökhöz. + Hálózati lefedettséget bővítő infrastruktúra-csomópont, amely minimális terheléssel továbbítja az üzeneteket. Nem látható a listában. + GPS-pozíció csomagok elsődleges sugárzása. + Telemetriai csomagok elsődleges sugárzása. + ATAK rendszerkommunikációra optimalizált, csökkenti a rutin-sugárzásokat. + Eszköz, amely csak szükség esetén sugároz, rejtettség vagy energiatakarékosság miatt. + Rendszeresen sugározza a helyzetet az alapértelmezett csatornára az eszköz visszakeresésének segítésére. + Automatikus TAK PLI sugárzást engedélyez és csökkenti a rutin-sugárzásokat. + Infrastruktúra-csomópont, amely minden csomagot egyszer újraküld, de csak az összes más mód után, extra lefedettséget biztosítva a helyi klasztereknek. Látható a listában. + Újrasugároz minden észlelt üzenetet, ha az a privát csatornánkon volt, vagy más, azonos LoRa-paraméterű hálózatból származik. + Ugyanaz, mint az „ALL” viselkedés, de kihagyja a csomag dekódolását és egyszerűen újrasugározza. Csak Ismétlő (Repeater) szerepkörben elérhető; más szerepkörben az „ALL” mód érvényesül. + Figyelmen kívül hagyja a nyílt vagy nem dekódolható idegen hálózatok üzeneteit. Csak a csomópont helyi elsődleges / másodlagos csatornáin sugároz újra. + Hasonló a „LOCAL ONLY”-hoz, de tovább megy: figyelmen kívül hagyja az olyan csomópontok üzeneteit is, amelyek nem szerepelnek az ismert listában. + Csak SENSOR, TRACKER és TAK_TRACKER szerepkörben engedélyezett; minden újraküldést letilt, hasonlóan a CLIENT_MUTE szerephez. + Figyelmen kívül hagyja a nem szabványos portszámú csomagokat (pl. TAK, RangeTest, PaxCounter), és csak a szabványos portszámúakat sugározza újra: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, Routing. + A támogatott gyorsulásmérők dupla koppintását kezelje felhasználói gombnyomásként. + Letiltja a GPS be/ki kapcsolásához szükséges hármas gombnyomást. + Szabályozza az eszköz villogó LED-jét. A legtöbb eszköznél legfeljebb 4 LED egyikét vezérli; a töltő és GPS LED nem állítható. + Meghatározza, hogy az MQTT-n és a PhoneAPI-n kívül a NeighborInfo továbbítva legyen-e LoRa-n is. Nem érhető el alapértelmezett kulcsú és nevű csatornán. + Nyilvános kulcs Csatorna neve QR kód alkalmazás ikonja @@ -83,12 +83,12 @@ Küldeni Még nem párosított egyetlen Meshtastic rádiót sem ehhez a telefonhoz. Kérem pároztasson egyet és állítsa be a felhasználónevet.\n\nEz a szabad forráskódú alkalmazás fejlesztés alatt áll, ha hibát talál kérem írjon a projekt fórumába: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nBővebb információért látogasson el a projekt weboldalára - www.meshtastic.org. Te - Allow analytics and crash reporting. + Analitika és hibajelentések engedélyezése. Elfogadni Megszakítani - Clear changes + Változtatások törlése Új csatorna URL érkezett - Meshtastic needs location permissions enabled to find new devices via Bluetooth. You can disable when not in use. + A Meshtastic helyhozzáférést igényel az új eszközök Bluetooth-os kereséséhez. Használaton kívül kikapcsolható. Hiba jelentése Hiba jelentése Biztosan jelenteni akarja a hibát? Bejelentés után kérem írjon a https://github.com/orgs/meshtastic/discussions fórumba, hogy így össze tudjuk hangolni a jelentést azzal, amit talált. @@ -97,13 +97,13 @@ Pároztatás sikertelen, kérem próbálja meg újra. A földrajzi helyhez való hozzáférés le van tiltva, nem lehet pozíciót közölni a mesh hálózattal. Megosztás - New Node Seen: %s + Új csomópont észlelve: %s Szétkapcsolva Az eszköz alszik - Connected: %1$s online + Kapcsolódva: %1$s elérhető IP cím: Port: - Connected + Kapcsolódva Kapcsolódva a(z) %s rádióhoz Nincs kapcsolat Kapcsolódva a rádióhoz, de az alvó üzemmódban van @@ -114,36 +114,36 @@ A programról Ez a csatorna URL érvénytelen, ezért nem használható. Hibakereső panel - Decoded Payload: - Export Logs - Export canceled - %1$d logs exported - Failed to write log file: %1$s - Filters - Active filters - Search in logs… - Next match - Previous match - Clear search - Add filter - Filter included - Clear all filters - Clear Logs - Match Any | All - Match All | Any - This will remove all log packets and database entries from your device - It is a full reset, and is permanent. + Dekódolt adat: + Naplók exportálása + Exportálás megszakítva + %1$d napló exportálva + Nem sikerült a naplófájl írása: %1$s + Szűrők + Aktív szűrők + Keresés a naplókban… + Következő találat + Előző találat + Keresés törlése + Szűrő hozzáadása + Szűrő hozzáadva + Összes szűrő törlése + Naplók törlése + Bármelyik | Mind + Mind | Bármelyik + Ez eltávolítja az összes naplócsomagot és adatbázis-bejegyzést az eszközről – teljes visszaállítás, amely végleges. Töröl Üzenet kézbesítésének állapota - Direct message notifications - Broadcast message notifications - Alert notifications + Közvetlen üzenet értesítések + Sugárzott üzenet értesítések + Riasztási értesítések Firmware frissítés szükséges. A rádió firmware túl régi ahhoz, hogy a programmal kommunikálni tudjon. További tudnivalókat a firmware frissítés leírásában talál, a Github-on. OK Be kell állítania egy régiót Nem lehet csatornát váltani, mert a rádió nincs csatlakoztatva. Kérem próbálja meg újra. - Export rangetest packets - Export all packets + Hatótáv-teszt csomagok exportálása + Minden csomag exportálása Újraindítás Keresés Új hozzáadása @@ -164,8 +164,8 @@ Törlés mindenki számára Törlés nekem Összes kijelölése - Close selection - Delete selected + Kijelölés bezárása + Kijelöltek törlése Stílus választás Letöltési régió Név @@ -186,24 +186,24 @@ Gyors csevegés szerkesztése Hozzáfűzés az üzenethez Azonnali küldés - Show quick chat menu - Hide quick chat menu + Gyors csevegés menü megjelenítése + Gyors csevegés menü elrejtése Gyári beállítások visszaállítása - Bluetooth is disabled. Please enable it in your device settings. - Open settings - Firmware version: %1$s - Meshtastic needs \"Nearby devices\" permissions enabled to find and connect to devices via Bluetooth. You can disable when not in use. + A Bluetooth ki van kapcsolva. Engedélyezd az eszköz beállításaiban. + Beállítások megnyitása + Firmware-verzió: %1$s + A Meshtastic-nek engedélyezni kell a „Közeli eszközök” hozzáférést, hogy Bluetooth-on keresztül eszközöket találjon és csatlakozzon. Használaton kívül kikapcsolható. Közvetlen üzenet NodeDB törlése Kézbesítés sikeres Hiba Mellőzés - Add \'%s\' to ignore list? - Remove \'%s\' from ignore list? + Hozzáadod „%s”-t a figyelmen kívül hagyási listához? + Eltávolítod „%s”-t a figyelmen kívül hagyási listáról? Válassz letöltési régiót Csempe letöltés számítása: Letöltés indítása - Exchange position + Pozíciócsere Bezárás Eszköz beállítások Modul beállítások @@ -225,50 +225,50 @@ Útpont szerkesztés Útpont törlés? Új útpont - Received waypoint: %s - Duty Cycle limit reached. Cannot send messages right now, please try again later. + Útvonalpont érkezett: %s + Elérte a Duty Cycle korlátot. Most nem lehet üzenetet küldeni, próbáld újra később. Törlés - This node will be removed from your list until your node receives data from it again. + Ez a csomópont kikerül a listádról, amíg az eszközöd újra nem kap adatot tőle. Értesítések némítása 8 óra 1 hét Mindig Csere WiFi QR kód szkennelése - Invalid WiFi Credential QR code format + Érvénytelen WiFi-hitelesítő QR-kód formátum Vissza Akkumulátor Csatornahasználat Légidőhasználat Hőmérséklet Páratartalom - Soil Temperature - Soil Moisture + Talajhőmérséklet + Talajnedvesség Naplók Ugrás Messzire - Hops Away: %1$d + Ugrások száma: %1$d Információ - Utilization for the current channel, including well formed TX, RX and malformed RX (aka noise). - Percent of airtime for transmission used within the last hour. + A jelenlegi csatorna kihasználtsága, beleértve a megfelelő TX/RX és a hibás RX (zaj) csomagokat. + Az elmúlt órában az adásra használt adásidő százaléka. IAQ Megosztott kulcs - Direct messages are using the shared key for the channel. + A közvetlen üzenetek a csatorna megosztott kulcsát használják. Publikus Kulcs Titkosítás - Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater. + A közvetlen üzenetek az új nyilvános kulcs-infrastruktúrát használják titkosításhoz. Firmware 2.5 vagy újabb szükséges. Publikus kulcs nem egyezik - The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action. - Exchange user info + A nyilvános kulcs nem egyezik a rögzített kulccsal. Eltávolíthatod a csomópontot, hogy újra kulcsot cseréljen, de ez komolyabb biztonsági problémát jelezhet. Lépj kapcsolatba a felhasználóval egy megbízható csatornán, hogy kiderítsd, a kulcscsere gyári visszaállítás vagy más szándékos művelet miatt történt-e. + Felhasználói adatok cseréje Új állomás értesítések Több részlet SNR - Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission. + Jel–zaj arány (SNR): a kommunikációban a kívánt jel szintjének és a háttérzaj szintjének aránya. A Meshtastic és más vezeték nélküli rendszerek esetében a magasabb SNR tisztább jelet jelent, ami javítja az adatátvitel megbízhatóságát és minőségét. RSSI - Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection. - (Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0–500. + Vett jelerősség-mutató (RSSI): az antenna által vett jel teljesítményszintjének mérése. A magasabb RSSI általában erősebb, stabilabb kapcsolatot jelez. + (Beltéri levegőminőség) relatív IAQ érték a Bosch BME680 szenzor alapján. Értéktartomány: 0–500. Eszközmérő Napló Állomás Térkép Pozíciónapló - Last position update + Utolsó pozíciófrissítés Környezeti Mérés Napló Jelminőség Napló Adminisztráció @@ -277,7 +277,7 @@ Megfelelő Semmi - Share to… + Megosztás… Jel Jelminőség Traceroute napló @@ -287,506 +287,503 @@ %d ugrások Ugrások oda %1$d Vissza %2$d - 24H - 48H - 1W - 2W - 4W + 24 óra + 48 óra + 1 hét + 2 hét + 4 hét Max - Unknown Age - Copy - Alert Bell Character! - Critical Alert! - Favorite - Add \'%s\' as a favorite node? - Remove \'%s\' as a favorite node? - Power Metrics Log - Channel 1 - Channel 2 - Channel 3 - Current - Voltage - Are you sure? - Device Role Documentation and the blog post about Choosing The Right Device Role.]]> - I know what I\'m doing. - Node %1$s has a low battery (%2$d%%) - Low battery notifications - Low battery: %s - Low battery notifications (favorite nodes) - Barometric Pressure - Mesh via UDP enabled - UDP Config - Last heard: %2$s
Last position: %3$s
Battery: %4$s]]>
- Toggle my position - Orient north - User - Channels - Device - Position - Power - Network - Display + Ismeretlen ideje + Másolás + Riasztási harang karakter! + Kritikus riasztás! + Kedvenc + Hozzáadod „%s”-t kedvenc csomópontként? + Eltávolítod „%s”-t a kedvencek közül? + Energia-mérési napló + 1. csatorna + 2. csatorna + 3. csatorna + Áramerősség + Feszültség + Biztos vagy benne? + Eszközszerep-dokumentációt és a Megfelelő eszközszerep kiválasztása című blogbejegyzést.]]> + Tudom, mit csinálok. + A %1$s csomópont akkumulátora alacsony (%2$d%%) + Alacsony töltöttség értesítések + Alacsony töltöttség: %s + Alacsony töltöttségű értesítések (kedvenc csomópontok) + Légnyomás + Mesh UDP-n keresztül engedélyezve + UDP-beállítások + Utoljára hallva: %2$s
Utolsó pozíció: %3$s
Akkumulátor: %4$s]]>
+ Saját pozíció váltása + Északra tájolás + Felhasználó + Csatornák + Eszköz + Pozíció + Energia + Hálózat + Kijelző LoRa Bluetooth - Security + Biztonság MQTT - Serial - External Notification - - Range Test - Telemetry - Canned Message - Audio - Remote Hardware - Neighbor Info - Ambient Lighting - Detection Sensor - Paxcounter - Audio Config - CODEC 2 enabled + Soros port + Külső értesítés + + Hatótáv-teszt + Telemetria + Előre beállított üzenet + Hang + Távoli hardver + Szomszéd-információ + Környezeti fény + Érzékelő szenzor + PaxCounter + Hangbeállítások + CODEC 2 engedélyezve PTT pin - CODEC2 sample rate - I2S word select - I2S data in - I2S data out - I2S clock - Bluetooth Config - Bluetooth enabled - Pairing mode - Fixed PIN - Uplink enabled - Downlink enabled - Default - Position enabled - Precise location - GPIO pin - Type - Hide password - Show password - Details - Environment - Ambient Lighting Config - LED state - Red - Green - Blue - Canned Message Config - Canned message enabled - Rotary encoder #1 enabled - GPIO pin for rotary encoder A port - GPIO pin for rotary encoder B port - GPIO pin for rotary encoder Press port - Generate input event on Press - Generate input event on CW - Generate input event on CCW - Up/Down/Select input enabled - Allow input source - Send bell + CODEC2 mintavételi ráta + I2S szóválasztás + I2S adat be + I2S adat ki + I2S órajel + Bluetooth beállítások + Bluetooth engedélyezve + Párosítási mód + Rögzített PIN + Feltöltés engedélyezve + Letöltés engedélyezve + Alapértelmezett + Pozíció engedélyezve + Pontos helymeghatározás + GPIO láb + Típus + Jelszó elrejtése + Jelszó megjelenítése + Részletek + Környezet + Környezeti világítás beállításai + LED állapot + Piros + Zöld + Kék + Előre beállított üzenet beállításai + Előre beállított üzenet engedélyezve + 1. forgóenkóder engedélyezve + GPIO láb az A porthoz (forgóenkóder) + GPIO láb a B porthoz (forgóenkóder) + GPIO láb a nyomógomb porthoz (forgóenkóder) + Bemeneti esemény generálása nyomáskor + Bemeneti esemény generálása óramutató járásával megegyező irányban + Bemeneti esemény generálása óramutató járásával ellentétes irányban + Fel/Le/Kiválaszt gomb engedélyezve + Bemeneti forrás engedélyezése + Harangjel küldése Üzenetek - Detection Sensor Config - Detection Sensor enabled - Minimum broadcast (seconds) - State broadcast (seconds) - Send bell with alert message - Friendly name - GPIO pin to monitor - Detection trigger type - Use INPUT_PULLUP mode - Device Config - Role - Redefine PIN_BUTTON - Redefine PIN_BUZZER - Rebroadcast mode - NodeInfo broadcast interval (seconds) - Double tap as button press - Disable triple-click - POSIX Timezone - Disable LED heartbeat - Display Config - Screen timeout (seconds) - GPS coordinates format - Auto screen carousel (seconds) - Compass north top - Flip screen - Display units - Override OLED auto-detect - Display mode - Heading bold - Wake screen on tap or motion - Compass orientation - External Notification Config - External notification enabled - Notifications on message receipt - Alert message LED - Alert message buzzer - Alert message vibra - Notifications on alert/bell receipt - Alert bell LED - Alert bell buzzer - Alert bell vibra - Output LED (GPIO) - Output LED active high - Output buzzer (GPIO) - Use PWM buzzer - Output vibra (GPIO) - Output duration (milliseconds) - Nag timeout (seconds) - Ringtone - Use I2S as buzzer - LoRa Config - Use modem preset - Modem Preset - Bandwidth - Spread factor - Coding rate - Frequency offset (MHz) - Region (frequency plan) - Hop limit - TX enabled - TX power (dBm) - Frequency slot - Override Duty Cycle - Ignore incoming - SX126X RX boosted gain - Override frequency (MHz) - PA fan disabled - Ignore MQTT - OK to MQTT - MQTT Config - MQTT enabled - Address - Username - Password - Encryption enabled - JSON output enabled - TLS enabled - Root topic - Proxy to client enabled - Map reporting - Map reporting interval (seconds) - Neighbor Info Config - Neighbor Info enabled - Update interval (seconds) - Transmit over LoRa - Network Config - WiFi enabled + Érzékelő szenzor beállításai + Érzékelő szenzor engedélyezve + Minimális sugárzási idő (másodperc) + Állapot-sugárzás (másodperc) + Harangjel küldése riasztási üzenettel + Barátságos név + Figyelt GPIO láb + Érzékelési ravasztípus + INPUT_PULLUP mód használata + Eszközbeállítások + Szerepkör + PIN_BUTTON újradefiniálása + PIN_BUZZER újradefiniálása + Újrasugárzási mód + NodeInfo sugárzási intervallum (másodperc) + Dupla koppintás gombnyomásként + Hármas kattintás letiltása + POSIX időzóna + LED-aktivitásjelző letiltása + Kijelző beállítások + Kijelző-időtúllépés (másodperc) + GPS-koordináta formátum + Automatikus képernyőváltás (másodperc) + Iránytű észak felül + Kijelző megfordítása + Mértékegységek megjelenítése + OLED automatikus felismerés felülbírálása + Kijelző mód + Címsor félkövér + Kijelző ébresztése koppintásra vagy mozgásra + Iránytű tájolás + Külső értesítés beállításai + Külső értesítés engedélyezve + Értesítés üzenet érkezésekor + Riasztási üzenet LED + Riasztási üzenet csipogó + Riasztási üzenet rezgés + Értesítés riasztás/harang érkezésekor + Riasztási harang LED + Riasztási harang csipogó + Riasztási harang rezgés + Kimeneti LED (GPIO) + Kimeneti LED aktív magas szint + Kimeneti csipogó (GPIO) + PWM csipogó használata + Kimeneti rezgő (GPIO) + Kimeneti időtartam (ezredmásodperc) + Ismétlő riasztás időkorlát (másodperc) + Csengőhang + I2S használata csipogóként + LoRa beállítások + Modem-előbeállítás használata + Modem-előbeállítás + Sávszélesség + Terjedési tényező + Kódolási ráta + Frekvenciaeltolás (MHz) + Régió (frekvenciaterv) + Ugráskorlát + Adás engedélyezve + Adóteljesítmény (dBm) + Frekvenciasáv + Duty Cycle felülbírálása + Bejövő figyelmen kívül hagyása + SX126X RX erősített érzékenység + Frekvencia felülbírálása (MHz) + PA ventilátor letiltva + MQTT figyelmen kívül hagyása + MQTT jóváhagyás + MQTT beállítások + MQTT engedélyezve + Cím + Felhasználónév + Jelszó + Titkosítás engedélyezve + JSON kimenet engedélyezve + TLS engedélyezve + Gyökér téma + Proxy kliens felé engedélyezve + Térképadat-jelentés + Térképadat-jelentés intervalluma (másodperc) + Szomszéd-információ beállításai + Szomszéd-információ engedélyezve + Frissítési intervallum (másodperc) + Továbbítás LoRa-n keresztül + Hálózati beállítások + WiFi engedélyezve SSID PSK - Ethernet enabled - NTP server - rsyslog server - IPv4 mode + Ethernet engedélyezve + NTP szerver + rsyslog szerver + IPv4 mód IP - Gateway - Subnet - Paxcounter Config - Paxcounter enabled - WiFi RSSI threshold (defaults to -80) - BLE RSSI threshold (defaults to -80) - Position Config - Position broadcast interval (seconds) - Smart position enabled - Smart broadcast minimum distance (meters) - Smart broadcast minimum interval (seconds) - Use fixed position - Latitude - Longitude - Altitude (meters) - Set from current phone location - GPS mode - GPS update interval (seconds) - Redefine GPS_RX_PIN - Redefine GPS_TX_PIN - Redefine PIN_GPS_EN - Position flags - Power Config - Enable power saving mode - Shutdown on battery delay (seconds) - ADC multiplier override ratio - Wait for Bluetooth duration (seconds) - Super deep sleep duration (seconds) - Light sleep duration (seconds) - Minimum wake time (seconds) - Battery INA_2XX I2C address - Range Test Config - Range test enabled - Sender message interval (seconds) - Save .CSV in storage (ESP32 only) - Remote Hardware Config - Remote Hardware enabled - Allow undefined pin access - Available pins - Security Config - Public Key - Private Key - Admin Key - Managed Mode - Serial console - Debug log API enabled - Legacy Admin channel - Serial Config - Serial enabled - Echo enabled - Serial baud rate + Átjáró + Alhálózat + Paxcounter beállításai + Paxcounter engedélyezve + WiFi RSSI küszöbérték (alapértelmezés: -80) + BLE RSSI küszöbérték (alapértelmezés: -80) + Pozíció beállítások + Pozíció-sugárzási intervallum (másodperc) + Intelligens pozíció engedélyezve + Intelligens sugárzás minimális távolság (méter) + Intelligens sugárzás minimális intervallum (másodperc) + Rögzített pozíció használata + Szélesség + Hosszúság + Magasság (méter) + Beállítás a telefon jelenlegi helyzete alapján + GPS mód + GPS frissítési intervallum (másodperc) + GPS_RX_PIN újradefiniálása + GPS_TX_PIN újradefiniálása + PIN_GPS_EN újradefiniálása + Pozíciójelzők + Energia-beállítások + Energiatakarékos mód engedélyezése + Kikapcsolás akkumulátor késleltetéssel (másodperc) + ADC szorzó felülbírálási arány + Bluetooth-várakozási idő (másodperc) + Szuper mélyalvás időtartam (másodperc) + Könnyű alvás időtartam (másodperc) + Minimális ébrenléti idő (másodperc) + Akkumulátor INA_2XX I2C-cím + Hatótáv-teszt beállításai + Hatótáv-teszt engedélyezve + Küldési üzenetintervallum (másodperc) + .CSV mentése a tárhelyre (csak ESP32) + Távoli hardver beállításai + Távoli hardver engedélyezve + Nem definiált pinek elérésének engedélyezése + Elérhető pinek + Biztonsági beállítások + Nyilvános kulcs + Privát kulcs + Admin kulcs + Felügyelt mód + Soros konzol + Hibakeresési napló API engedélyezve + Régi admin csatorna + Soros beállítások + Soros engedélyezve + Echo engedélyezve + Soros baud ráta Időtúllépés - Serial mode - Override console serial port - - Heartbeat - Number of records - History return max - History return window - Server - Telemetry Config - Device metrics update interval (seconds) - Environment metrics update interval (seconds) - Environment metrics module enabled - Environment metrics on-screen enabled - Environment metrics use Fahrenheit - Air quality metrics module enabled - Air quality metrics update interval (seconds) - Air quality icon - Power metrics module enabled - Power metrics update interval (seconds) - Power metrics on-screen enabled - User Config - Node ID - Long name - Short name - Hardware model - Licensed amateur radio (HAM) - Enabling this option disables encryption and is not compatible with the default Meshtastic network. - Dew Point - Pressure - Gas Resistance + Soros mód + Konzol soros port felülbírálása + + Heartbeat jel + Rekordok száma + Előzmény-visszaadás maximum + Előzmény-visszaadás időablak + Szerver + Telemetria beállítások + Eszközmetrikák frissítési intervalluma (másodperc) + Környezeti metrikák frissítési intervalluma (másodperc) + Környezeti metrika modul engedélyezve + Környezeti metrikák megjelenítése képernyőn + Környezeti metrikák Fahrenheit-ben + Levegőminőség-metrika modul engedélyezve + Levegőminőség-metrika frissítési intervalluma (másodperc) + Levegőminőség ikon + Energia-metrika modul engedélyezve + Energia-metrika frissítési intervalluma (másodperc) + Energia-metrikák megjelenítése képernyőn engedélyezve + Felhasználói beállítások + Csomópont-azonosító + Hosszú név + Rövid név + Hardvermodell + Engedélyezett amatőrrádió (HAM) + Ennek az opciónak az engedélyezése letiltja a titkosítást, és nem kompatibilis az alapértelmezett Meshtastic hálózattal. + Harmatpont + Nyomás + Gázellenállás Távolság Lux - Wind - Weight - Radiation - - Indoor Air Quality (IAQ) + Szél + Súly + Sugárzás + + Beltéri levegőminőség (IAQ) URL - - Import configuration - Export configuration - Hardware - Supported - Node Number - User ID - Uptime - Load %1$d - Disk Free %1$d - Timestamp - Heading - Speed - Sats - Alt - Freq - Slot - Primary - Periodic position and telemetry broadcast - Secondary - No periodic telemetry broadcast - Manual position request required - Press and drag to reorder - Unmute - Dynamic - Scan QR Code - Share Contact - Notes - Add a private note… - Import Shared Contact? - Unmessageable - Unmonitored or Infrastructure - Warning: This contact is known, importing will overwrite the previous contact information. - Public Key Changed - Import - Request Metadata - Actions + + Beállítás importálása + Beállítás exportálása + Hardver + Támogatott + Csomópont-szám + Felhasználó-azonosító + Működési idő + Terhelés %1$d + Szabad lemezterület %1$d + Időbélyeg + Irány + Sebesség + Műholdak + Magasság + Frekvencia + Sávhely + Elsődleges + Időszakos pozíció- és telemetria-sugárzás + Másodlagos + Nincs időszakos telemetria-sugárzás + Kézi pozíciólekérés szükséges + Nyomd meg és húzd az átrendezéshez + Némítás feloldása + Dinamikus + QR-kód beolvasása + Kapcsolat megosztása + Jegyzetek + Privát jegyzet hozzáadása… + Megosztott kapcsolat importálása? + Nem üzenetképes + Nem felügyelt vagy infrastruktúra + Figyelmeztetés: Ez a kapcsolat már létezik, az importálás felülírja a korábbi kapcsolati adatokat. + Nyilvános kulcs megváltozott + Importálás + Metaadatok lekérése + Műveletek Firmware - Use 12h clock format - When enabled, the device will display the time in 12-hour format on screen. - Host Metrics Log - Host - Free Memory - Disk Free - Load - User String - Navigate Into - Connection - Mesh Map - Conversations - Nodes + 12 órás időformátum használata + Engedélyezéskor az eszköz 12 órás formátumban jeleníti meg az időt a kijelzőn. + Gazdagép-metrika napló + Gazdagép + Szabad memória + Szabad lemezterület + Terhelés + Felhasználói szöveg + Belépés + Kapcsolat + Mesh-térkép + Beszélgetések + Csomópontok Beállítások - Set your region - Reply - Your node will periodically send an unencrypted map report packet to the configured MQTT server, this includes id, long and short name, approximate location, hardware model, role, firmware version, LoRa region, modem preset and primary channel name. - Consent to Share Unencrypted Node Data via MQTT - By enabling this feature, you acknowledge and expressly consent to the transmission of your device’s real-time geographic location over the MQTT protocol without encryption. This location data may be used for purposes such as live map reporting, device tracking, and related telemetry functions. - I have read and understand the above. I voluntarily consent to the unencrypted transmission of my node data via MQTT - I agree. - Firmware Update Recommended. - To benefit from the latest fixes and features, please update your node firmware.\n\nLatest stable firmware version: %1$s - Expires - Time - Date - Map Filter\n - Only Favorites - Show Waypoints - Show Precision Circles - Client Notification - Compromised keys detected, select OK to regenerate. - Regenerate Private Key - Are you sure you want to regenerate your Private Key?\n\nNodes that may have previously exchanged keys with this node will need to Remove that node and re-exchange keys in order to resume secure communication. - Export Keys - Exports public and private keys to a file. Please store somewhere securely. - Modules unlocked - Modules already unlocked - Remote - (%1$d online / %2$d total) - React - Disconnect - Scanning for Bluetooth devices… - No paired Bluetooth devices. - No Network devices found. - No USB Serial devices found. - Scroll to bottom + Régió beállítása + Válasz + A csomópont időszakosan titkosítatlan térképadat-csomagot küld a beállított MQTT szerverre, amely tartalmazza az azonosítót, a hosszú és rövid nevet, a hozzávetőleges helyet, a hardvermodellt, a szerepkört, a firmware-verziót, a LoRa régiót, a modem-előbeállítást és az elsődleges csatorna nevét. + Hozzájárulás a csomópont titkosítatlan adatainak MQTT-n keresztüli megosztásához + E funkció engedélyezésével tudomásul veszed és kifejezetten hozzájárulsz ahhoz, hogy az eszköz valós idejű földrajzi helyzete titkosítás nélkül kerüljön továbbításra az MQTT protokollon keresztül. Ez a helyadat felhasználható például élő térképes jelentéshez, eszközkövetéshez és egyéb telemetriai funkciókhoz. + Elolvastam és megértettem a fentieket. Önkéntesen hozzájárulok, hogy a csomópontom adatai titkosítatlanul kerüljenek továbbításra MQTT-n keresztül + Elfogadom. + Firmware-frissítés javasolt. + A legújabb javítások és funkciók eléréséhez frissítsd a csomópont firmware-jét.\n\nLegújabb stabil firmware-verzió: %1$s + Lejárat + Idő + Dátum + Térkép szűrő\n + Csak kedvencek + Útvonalpontok megjelenítése + Pontossági körök megjelenítése + Kliens értesítés + Kompromittált kulcsok észlelve, válaszd az OK-t az újrageneráláshoz. + Privát kulcs újragenerálása + Biztosan újragenerálod a privát kulcsot?\n\nAzoknak a csomópontoknak, amelyek korábban kulcsot cseréltek ezzel a csomóponttal, el kell távolítaniuk a csomópontot és újra kell cserélniük a kulcsokat a biztonságos kommunikáció helyreállításához. + Kulcsok exportálása + A nyilvános és privát kulcsokat fájlba exportálja. Kérlek, tárold biztonságos helyen. + Modulok feloldva + A modulok már fel vannak oldva + Távoli + (%1$d online / %2$d összesen) + Reagálás + Leválasztás + Bluetooth-eszközök keresése… + Nincsenek párosított Bluetooth-eszközök. + Nem található hálózati eszköz. + Nem találhatók USB-soros eszközök. + Görgetés az aljára Meshtastic - Scanning - Security Status - Secure - Warning Badge - Unknown Channel - Warning - Overflow menu - UV Lux - Unknown - This radio is managed and can only be changed by a remote admin. - Advanced - Clean Node Database - Clean up nodes last seen older than %1$d days - Clean up only unknown nodes - Clean up nodes with low/no interaction - Clean up ignored nodes - Clean Now - This will remove %1$d nodes from your database. This action cannot be undone. - A green lock means the channel is securely encrypted with either a 128 or 256 bit AES key. + Keresés + Biztonsági állapot + Biztonságos + Figyelmeztető jelvény + Ismeretlen csatorna + Figyelmeztetés + További menü + UV fény (lux) + Ismeretlen + Ez a rádió felügyelt, és csak távoli admin módosíthatja. + Haladó + Csomópont-adatbázis tisztítása + %1$d napnál régebben látott csomópontok törlése + Csak ismeretlen csomópontok törlése + Kevés vagy nulla interakcióval rendelkező csomópontok törlése + Figyelmen kívül hagyott csomópontok törlése + Azonnali tisztítás + Ez %1$d csomópontot távolít el az adatbázisból. A művelet nem vonható vissza. + A zöld lakat azt jelzi, hogy a csatorna biztonságosan titkosított 128 vagy 256 bites AES kulccsal. - Insecure Channel, Not Precise - A yellow open lock means the channel is not securely encrypted, is not used for precise location data, and uses either no key at all or a 1 byte known key. + Nem biztonságos csatorna, nem pontos + A sárga nyitott lakat azt jelzi, hogy a csatorna nincs biztonságosan titkosítva, nem pontos helyadatokra szolgál, és nincs kulcsa vagy csak 1 bájtos ismert kulcsot használ. - Insecure Channel, Precise Location - A red open lock means the channel is not securely encrypted, is used for precise location data, and uses either no key at all or a 1 byte known key. + Nem biztonságos csatorna, pontos helyadatokkal + A piros nyitott lakat azt jelzi, hogy a csatorna nincs biztonságosan titkosítva, pontos helyadatokat használ, és nincs kulcsa vagy csak 1 bájtos ismert kulcsot használ. - Warning: Insecure, Precise Location & MQTT Uplink - A red open lock with a warning means the channel is not securely encrypted, is used for precise location data which is being uplinked to the internet via MQTT, and uses either no key at all or a 1 byte known key. + Figyelmeztetés: Nem biztonságos, pontos helyadatok és MQTT feltöltés + A piros nyitott lakat figyelmeztetéssel azt jelzi, hogy a csatorna nincs biztonságosan titkosítva, pontos helyadatokat használ, és az adatokat MQTT-n keresztül továbbítja az internetre, kulcs nélkül vagy 1 bájtos ismert kulccsal. - Channel Security - Channel Security Meanings - Show All Meanings - Show Current Status - Dismiss - Are you sure you want to delete this node? - Replying to %1$s - Cancel reply - Delete Messages? - Clear selection + Csatorna biztonság + Csatornabiztonság jelentései + Összes jelentés megjelenítése + Jelenlegi állapot megjelenítése + Bezárás + Biztosan törlöd ezt a csomópontot? + Válasz %1$s részére + Válasz törlése + Üzenetek törlése? + Kijelölés törlése Üzenet - Type a message - PAX Metrics Log + Írj üzenetet + PAX metrika napló PAX - No PAX metrics logs available. - WiFi Devices - BLE Devices - Paired Devices - Connected Device - Go - Rate Limit Exceeded. Please try again later. - View Release - Download - Currently Installed - Latest stable - Latest alpha - Supported by Meshtastic Community - Firmware Edition - Recent Network Devices - Discovered Network Devices - Get started - Welcome to - Stay Connected Anywhere - Communicate off-the-grid with your friends and community without cell service. - Create Your Own Networks - Easily set up private mesh networks for secure and reliable communication in remote areas. - Track and Share Locations - Share your location in real-time and keep your group coordinated with integrated GPS features. - App Notifications - Incoming Messages - Notifications for channel and direct messages. - New Nodes - Notifications for newly discovered nodes. - Low Battery - Notifications for low battery alerts for the connected device. - Select packets sent as critical will ignore the mute switch and Do Not Disturb settings in the OS notification center. - Configure notification permissions - Phone Location - Meshtastic uses your phone\'s location to enable a number of features. You can update your location permissions at any time from settings. - Share Location - Use your phone GPS to send locations to your node to instead of using a hardware GPS on your node. - Distance Measurements - Display the distance between your phone and other Meshtastic nodes with positions. - Distance Filters - Filter the node list and mesh map based on proximity to your phone. - Mesh Map Location - Enables the blue location dot for your phone in the mesh map. - Configure Location Permissions - Skip - settings - Critical Alerts - To ensure you receive critical alerts, such as - SOS messages, even when your device is in \"Do Not Disturb\" mode, you need to grant special - permission. Please enable this in the notification settings. - - Configure Critical Alerts - Meshtastic uses notifications to keep you updated on new messages and other important events. You can update your notification permissions at any time from settings. - Next - Grant Permissions - %d nodes queued for deletion: - Caution: This removes nodes from in-app and on-device databases.\nSelections are additive. - Connecting to device - Normal - Satellite - Terrain - Hybrid - Manage Map Layers - Custom layers support .kml, .kmz, or GeoJSON files. - Map Layers - No custom layers loaded. - Add Layer - Hide Layer - Show Layer - Remove Layer - Add Layer - Nodes at this location - Selected Map Type - Manage Custom Tile Sources - Add Custom Tile Source - No Custom Tile Sources - Edit Custom Tile Source - Delete Custom Tile Source - Name cannot be empty. - Provider name exists. - URL cannot be empty. - URL must contain placeholders. - URL Template - track point - App - Version - Channel Features - Location Sharing - Periodic position broadcast - Messages from the mesh will be sent to the public internet through any node\'s configured gateway. - Messages from a public internet gateway are forwarded to the local mesh. Due to the zero-hop policy, traffic from the default MQTT server will not propagate further than this device. - Icon Meanings - Disabling position on the primary channel allows periodic position broadcasts on the first secondary channel with the position enabled, otherwise manual position request required. + Nem érhetők el PAX metrika naplók. + WiFi eszközök + BLE eszközök + Párosított eszközök + Csatlakoztatott eszköz + Indítás + Túllépted a sebességkorlátot. Próbáld újra később. + Kiadás megtekintése + Letöltés + Jelenleg telepítve + Legújabb stabil + Legújabb alpha + Meshtastic közösség által támogatott + Firmware kiadás + Legutóbbi hálózati eszközök + Felfedezett hálózati eszközök + Kezdjük el + Üdvözlünk a(z) + Maradj kapcsolatban bárhol + Kommunikálj a barátaiddal és a közösségeddel mobilhálózat nélkül, a hálózaton kívül is. + Hozz létre saját hálózatokat + Egyszerűen állíts be privát mesh hálózatokat a biztonságos és megbízható kommunikáció érdekében távoli területeken. + Kövesd és oszd meg a helyzeted + Oszd meg a helyzeted valós időben, és tartsd összehangoltan a csoportot a beépített GPS-funkciókkal. + Alkalmazás-értesítések + Bejövő üzenetek + Értesítések a csatorna- és közvetlen üzenetekről. + Új csomópontok + Értesítések az újonnan felfedezett csomópontokról. + Alacsony töltöttség + Értesítések az alacsony akkumulátorszintű riasztásokról a csatlakoztatott eszköznél. + A kritikusnak jelölt csomagok figyelmen kívül hagyják a némítási kapcsolót és a „Ne zavarj” beállításokat az operációs rendszer értesítési központjában. + Értesítési engedélyek beállítása + Telefon helyzete + A Meshtastic a telefonod helyzetét használja több funkció engedélyezéséhez. A helyhozzáférést bármikor módosíthatod a beállításokban. + Helyzet megosztása + Használd a telefon GPS-ét a helyzet elküldéséhez a csomópontra, ahelyett, hogy a csomópont hardveres GPS-ét használnád. + Távolságmérés + Megjeleníti a távolságot a telefonod és más, pozícióval rendelkező Meshtastic csomópontok között. + Távolságszűrők + Szűrd a csomópont-listát és a mesh térképet a telefon közelsége alapján. + Mesh-térkép helyzet + Engedélyezi a telefon kék helyjelölőjét a mesh térképen. + Helyhozzáférés beállítása + Kihagyás + beállítások + Kritikus riasztások + A kritikus riasztások – például SOS üzenetek – fogadása érdekében, még „Ne zavarj” módban is, külön engedélyt kell adni. Engedélyezd ezt az értesítési beállításoknál. + Kritikus riasztások beállítása + A Meshtastic értesítésekkel tájékoztat az új üzenetekről és más fontos eseményekről. Az értesítési engedélyeket bármikor módosíthatod a beállításokban. + Tovább + Engedély megadása + %d csomópont vár törlésre: + Figyelem: Ez eltávolítja a csomópontokat az alkalmazás és az eszköz adatbázisából.\nA kijelölések összeadódnak. + Csatlakozás az eszközhöz + Normál + Műhold + Domborzat + Hibrid + Térképrétegek kezelése + Az egyéni rétegek .kml, .kmz vagy GeoJSON fájlokat támogatnak. + Térképrétegek + Nincsenek betöltött egyéni rétegek. + Réteg hozzáadása + Réteg elrejtése + Réteg megjelenítése + Réteg eltávolítása + Réteg hozzáadása + Csomópontok ezen a helyen + Kiválasztott térképtípus + Egyéni csempeforrások kezelése + Egyéni csempeforrás hozzáadása + Nincsenek egyéni csempeforrások + Egyéni csempeforrás szerkesztése + Egyéni csempeforrás törlése + A név nem lehet üres. + A szolgáltató neve már létezik. + Az URL nem lehet üres. + Az URL-nek tartalmaznia kell helyőrzőket. + URL sablon + nyomvonalpont + Alkalmazás + Verzió + Csatorna funkciók + Helymegosztás + Időszakos pozíció-sugárzás + A mesh üzenetei bármely csomópont beállított átjáróján keresztül kerülnek az internetre. + A nyilvános internetes átjáróból érkező üzenetek továbbításra kerülnek a helyi mesh hálózatra. A zéró-ugrási szabály miatt az alapértelmezett MQTT szerver forgalma nem terjed tovább ennél az eszköznél. + Ikonmagyarázatok + Az elsődleges csatornán a pozíció letiltása lehetővé teszi az időszakos pozíció-sugárzást az első olyan másodlagos csatornán, ahol a pozíció engedélyezett, ellenkező esetben kézi pozíciólekérés szükséges. diff --git a/fastlane/metadata/android/hu-rHU/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/hu-rHU/full_description.txt index 84a470095..7aca6a839 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hu-rHU/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hu-rHU/full_description.txt @@ -1,21 +1,21 @@ -Meshtastic is a tool for using Android devices with open-source, off-grid mesh radios. This app is the main client for the Meshtastic project, allowing you to manage your mesh devices and communicate with other users. +A Meshtastic egy eszköz, amellyel Android készülékeket lehet használni nyílt forráskódú, hálózaton kívüli (off-grid) mesh rádiókkal. Ez az alkalmazás a Meshtastic projekt fő kliensprogramja, amely lehetővé teszi a mesh eszközök kezelését és a kommunikációt más felhasználókkal. -For more information about the Meshtastic project, please visit our website: [meshtastic.org](https://www.meshtastic.org). The firmware that runs on the radio devices is a separate open-source project, which you can find here: [https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device](https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device). +További információkért a Meshtastic projektről látogasd meg weboldalunkat: [meshtastic.org](https://www.meshtastic.org). A rádióeszközökön futó firmware egy külön nyílt forráskódú projekt, amely itt található:[https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device](https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device). -**Community and Support** +Közösség és támogatás -This project is currently in beta. We would love to hear from you! If you have questions, feedback, or encounter any problems, please join our friendly and active community: +Ez a projekt jelenleg béta állapotban van. Örömmel fogadjuk a visszajelzéseidet! Ha kérdésed van, visszajelzést adnál vagy problémába ütközöl, csatlakozz a barátságos és aktív közösségünkhöz: -* **Discussion Forum:** [https://github.com/orgs/meshtastic/discussions](https://github.com/orgs/meshtastic/discussions) +* **Fórum:** [https://github.com/orgs/meshtastic/discussions](https://github.com/orgs/meshtastic/discussions) * **Discord:** [https://discord.gg/meshtastic](https://discord.gg/meshtastic) -* **Report an Issue:** [https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues](https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues) +* **Hiba jelentése:** [https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues](https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues) -**Documentation** +**Dokumentáció** -To learn more about the features and capabilities of this app and Meshtastic, please view our official documentation: -[**View Documentation**](https://meshtastic.org/docs/) +Ha szeretnél többet megtudni az alkalmazás és a Meshtastic funkcióiról és lehetőségeiről, tekintsd meg a hivatalos dokumentációt: +[**Dokumentáció megtekintése**](https://meshtastic.org/docs/) -**Translations** +**Fordítás** -You can help translate the app into your native language using Crowdin: +Segíthetsz az alkalmazás lefordításában anyanyelvedre a Crowdin segítségével: [https://crowdin.meshtastic.org/android](https://crowdin.meshtastic.org/android) diff --git a/fastlane/metadata/android/hu-rHU/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/hu-rHU/short_description.txt index e3f0988db..32c57b296 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hu-rHU/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hu-rHU/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -The official app for Meshtastic, an open-source, off-grid, mesh radio. \ No newline at end of file +A Meshtastic hivatalos alkalmazása, egy nyílt forráskódú, hálózaton kívüli mesh rádióhoz. \ No newline at end of file diff --git a/mesh_service_example/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/mesh_service_example/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 30fbd6de5..1cff8d920 100644 --- a/mesh_service_example/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/mesh_service_example/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -17,5 +17,5 @@ --> MeshServiceExample - Send Hello Message + Hello Üzenet Küldés