<stringname="role_client">App connected or standalone messaging device.</string>
<stringname="role_client_mute">Device that does not forward packets from other devices.</string>
<stringname="role_router">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list.</string>
<stringname="role_router_client">Combination of both ROUTER and CLIENT. Not for mobile devices.</string>
<stringname="role_repeater">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list.</string>
<stringname="role_tracker">Broadcasts GPS position packets as priority.</string>
<stringname="role_sensor">Broadcasts telemetry packets as priority.</string>
<stringname="role_tak">Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts.</string>
<stringname="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
<stringname="role_lost_and_found">Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery.</string>
<stringname="role_tak_tracker">Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all">Rebroadcast any observed message, if it was on our private channel or from another mesh with the same lora parameters.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Same as behavior as ALL but skips packet decoding and simply rebroadcasts them. Only available in Repeater role. Setting this on any other roles will result in ALL behavior.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_local_only">Ignores observed messages from foreign meshes that are open or those which it cannot decrypt. Only rebroadcasts message on the nodes local primary / secondary channels.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_known_only">Ignores observed messages from foreign meshes like LOCAL ONLY, but takes it step further by also ignoring messages from nodes not already in the node\'s known list.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_none">Only permitted for SENSOR, TRACKER and TAK_TRACKER roles, this will inhibit all rebroadcasts, not unlike CLIENT_MUTE role.</string>
<stringname="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignores packets from non-standard portnums such as: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Only rebroadcasts packets with standard portnums: NodeInfo, Text, Position, Telemetry, and Routing.</string>
<stringname="warning_not_paired">Su šiuo telefonu dar nėra susietas joks Meshtastic įtaisais. Prašome suporuoti įrenginį ir nustatyti savo vartotojo vardą.\n\nŠi atvirojo kodo programa yra kūrimo stadijoje, jei pastebėsite problemas, prašome pranešti mūsų forume: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nDaugiau informacijos rasite mūsų interneto svetainėje - www.meshtastic.org.</string>
<stringname="are_you_sure_channel">Ar tikrai norite pakeisti kanalą? Visi ryšiai su kitais mazgais bus nutraukti, kol nepasidalinsite naujais kanalo nustatymais.</string>
<stringname="new_channel_rcvd">Gautas naujo kanalo URL</string>
<stringname="permission_missing">Meshtastic reikalauja vietos nustatymo leidimo, ir vietos nustatymas turi būti įjungtas, kad būtų galima rasti naujus įrenginius per „Bluetooth“. Vėliau jį galite išjungti.</string>
<stringname="report_bug">Pranešti apie klaidą</string>
<stringname="report_a_bug">Pranešti apie klaidą</string>
<stringname="report_bug_text">Ar tikrai norite pranešti apie klaidą? Po pranešimo prašome parašyti forume https://github.com/orgs/meshtastic/discussions, kad galėtume suderinti pranešimą su jūsų pastebėjimais.</string>
<stringname="connected">Prisijungta prie radijo</string>
<stringname="connected_to">Prisijungta prie radijo (%s)</string>
<stringname="not_connected">Neprijungtas</string>
<stringname="connected_sleeping">Prisijungta prie radijo, bet jis yra miego režime</string>
<stringname="update_to">Atnaujinti iki %s</string>
<stringname="app_too_old">Reikalingas programos atnaujinimas</string>
<stringname="must_update">Urite atnaujinti šią programą programėlių parduotuvėje (arba Github). Ji per sena, kad galėtų bendrauti su šiuo radijo įrangos programinės įrangos versija. Prašome perskaityti mūsų <ahref="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">dokumentaciją</a> šia tema.</string>
<stringname="location_disabled_warning">Vietos nustatymas turi būti įjungtas, kad būtų galima rasti naujus įrenginius per \"Bluetooth\". Vėliau jį galite išjungti.</string>
<stringname="firmware_too_old">Reikalingas įrangos Firmware atnaujinimas</string>
<stringname="firmware_old">Radijo įrangos pfirmware yra per sena, kad galėtų bendrauti su šia programa, prašome eiti į nustatymų skydelį ir pasirinkti \"Atnaujinti firmware\". Daugiau informacijos apie tai rasite <ahref="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">mūsų firmware diegimo vadove</a>.</string>
<stringname="okay">Gerai</string>
<stringname="must_set_region">Turite nustatyti regioną!</string>
<stringname="region">Regionas</string>
<stringname="cant_change_no_radio">Nepavyko pakeisti kanalo, nes radijas dar nėra prisijungęs. Bandykite dar kartą.</string>
<stringname="why_background_required">Norint naudotis šia funkcija, turite suteikti vietos nustatymo leidimą su parinktimi „Leisti visą laiką“.\nTai leidžia „Meshtastic“ skaityti jūsų išmaniojo telefono vietą ir siųsti ją kitiems jūsų tinklo nariams net tada, kai programa yra uždaryta arba nenaudojama.</string>
<stringname="why_camera_required">Mums turi būti suteiktas prieigos prie kameros leidimas, kad galėtume skaityti QR kodus. Nuotraukos ar vaizdo įrašai nebus išsaugoti.</string>
<stringname="intro_welcome">Sveikiname prisijungus prie Meshtastic</string>
<stringname="intro_welcome_text">Meshtastic yra atvirojo kodo, nepriklausomas nuo tinklo, šifruota komunikacijos platforma. Meshtastic radijo ryšys formuoja tinklą ir komunikuoja, naudodamas LoRa protokolą siųsti bei gauti tekstinius pranešimus.</string>
<stringname="intro_encryption_text">Pagal numatytuosius nustatymus nustatomas numatytasis šifravimo raktas. Norėdami įgalinti savo kanalą ir pagerinti šifravimą, eikite į kanalo skirtuką ir pakeiskite kanalo pavadinimą, tai nustatys atsitiktinį raktą AES256 šifravimui. \n\nNorėdami bendrauti su kitais įrenginiais, jie turės nuskaityti jūsų QR kodą arba sekti bendrinamą nuorodą, kad sukonfigūruotų kanalo nustatymus.</string>
<stringname="permission_missing_31">„Meshtastic“ reikia „Netoliese esančių įrenginių“ leidimo, kad galėtų rasti ir prisijungti prie įrenginių per „Bluetooth“. Galite išjungti, kai nenaudojate.</string>
<stringname="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
<stringname="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
<stringname="request_userinfo">Request user info</string>
<stringname="snr_definition">Signal-to-Noise Ratio, a measure used in communications to quantify the level of a desired signal to the level of background noise. In Meshtastic and other wireless systems, a higher SNR indicates a clearer signal that can enhance the reliability and quality of data transmission.</string>
<stringname="rssi">RSSI</string>
<stringname="rssi_definition">Received Signal Strength Indicator, a measurement used to determine the power level being received by the antenna. A higher RSSI value generally indicates a stronger and more stable connection.</string>
<stringname="iaq_definition">(Indoor Air Quality) relative scale IAQ value as measured by Bosch BME680. Value Range 0–500.</string>