mirror of
https://github.com/VK3FNG/soundmodem.git
synced 2025-12-06 03:01:59 +01:00
229 lines
4.9 KiB
Plaintext
229 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Swedish translation of soundmodem.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the soundmodem package.
|
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: soundmodem 0.9-2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 09:26+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: configapp/src/app.c:139
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Läge"
|
|
|
|
#: configapp/src/app.c:389
|
|
msgid "IO"
|
|
msgstr "In/Ut"
|
|
|
|
#: configapp/src/app.c:404
|
|
msgid "Channel Access"
|
|
msgstr "Kanalåtkomst"
|
|
|
|
#: configapp/src/app.c:527
|
|
msgid "Modulator"
|
|
msgstr "Modulator"
|
|
|
|
#: configapp/src/app.c:552
|
|
msgid "Demodulator"
|
|
msgstr "Demodulator"
|
|
|
|
#: configapp/src/app.c:578
|
|
msgid "Packet IO"
|
|
msgstr "Paket In/Ut"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:73 configapp/src/interface.c:339
|
|
msgid "SoundModem Configurator"
|
|
msgstr "Konfiguratör för SoundModem"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:88
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Arkiv"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:95
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Ny"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:102 configapp/src/interface.c:117
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:106 configapp/src/interface.c:121
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:110
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ta bort"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:130
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Avsluta"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:134
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
msgstr "Diagnostik"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:141 configapp/src/interface.c:648
|
|
#: configapp/src/interface.c:707
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Scope"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:145 configapp/src/interface.c:597
|
|
msgid "Spectrum"
|
|
msgstr "Spektrum"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:149
|
|
msgid "Modem"
|
|
msgstr "Modem"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:153
|
|
msgid "AO-40 P3D Modem"
|
|
msgstr "AO-40 P3D Modem"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:157
|
|
msgid "PASSALL (do not check CRC)"
|
|
msgstr "PASSALL (kontrollera inte CRC)"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:161
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hjälp"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:168
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Om"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:313
|
|
msgid "About SoundModem Configurator"
|
|
msgstr "Om Konfiguratör för SoundModem"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:329
|
|
msgid "Copyright 2000"
|
|
msgstr "Copyright 2000"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:334
|
|
msgid "Thomas Sailer"
|
|
msgstr "Thomas Sailer"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:352
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:389
|
|
msgid "New Configuration"
|
|
msgstr "Ny konfiguration"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:399
|
|
msgid "Configuration Name"
|
|
msgstr "Konfigurationsnamn"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:419
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:427 configapp/src/interface.c:488
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:465 configapp/src/interface.c:472
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fel"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:528
|
|
msgid "Spectrum Display"
|
|
msgstr "Visa spektrum"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:539
|
|
msgid "Pointer"
|
|
msgstr "Pekare"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:556 configapp/src/interface.c:561
|
|
#: configapp/src/interface.c:668 configapp/src/interface.c:672
|
|
#: configapp/src/interface.c:828 configapp/src/interface.c:832
|
|
msgid "PTT"
|
|
msgstr "PTT"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:573 configapp/src/interface.c:684
|
|
#: configapp/src/interface.c:844
|
|
msgid "DCD"
|
|
msgstr "DCD"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:659
|
|
msgid "Freeze when not DCD"
|
|
msgstr "Frys när inte DCD"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:769
|
|
msgid "Receive Packets/Bits"
|
|
msgstr "Mottagna paket/bitar"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:780
|
|
msgid "Clear Count"
|
|
msgstr "Nollställ räknare"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:784
|
|
msgid "Zeros"
|
|
msgstr "Nollor"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:797
|
|
msgid "Ones"
|
|
msgstr "Ettor"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:810
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totalt"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:879
|
|
msgid "Received Packets"
|
|
msgstr "Mottagna paket"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:901
|
|
msgid "Received Bits"
|
|
msgstr "Mottagna bitar"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:968
|
|
msgid "AO-40 Phase 3D Receive Window"
|
|
msgstr "Mottagningsfönster AO-40 Phase 3D"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:979
|
|
msgid "Receiver Status"
|
|
msgstr "Mottagningsstatus"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:992
|
|
msgid "Carrier Frequency"
|
|
msgstr "Bärarfrekvens"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:1005
|
|
msgid "Hz"
|
|
msgstr "Hz"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:1010
|
|
msgid "Decode All Packets (Faulty CRC)"
|
|
msgstr "Avkoda alla paket (felaktig CRC)"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:1037
|
|
msgid "Received Decoded Packets"
|
|
msgstr "Mottagna avkodade paket"
|
|
|
|
#: configapp/src/interface.c:1059
|
|
msgid "Received Raw Packets"
|
|
msgstr "Mottagna råpaket"
|
|
|
|
#: configapp/src/support.c:90 configapp/src/support.c:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
|
|
msgstr "Kunde inte hitta bildfil: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Select File"
|
|
#~ msgstr "Välj fil"
|
|
|
|
#~ msgid "Error loading pixmap file: %s"
|
|
#~ msgstr "Fel vid inläsning av bildfil: %s"
|